ELTA DK200N, DK200 User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KLAVUZU
PROFI DESIGN DOPPELKOCHPLATTE
PROFESSIONAL DESIGN DOUBLE HOT PLATE
RÉCHAUD DESIGN, DEUX PLAQUES
FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP
PIASTRA DOPPIA PER COTTURA PROFESSIONALE
HORNILLO DOBLE DE DISEÑO PROFI
PLACA DE FOGÃO DUPLA PROFISSIONAL DESIGN
PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA
GRZEJNA
DUBBELE PROFI-DESIGNKOOKPLAAT
PPRROOFFEESSYYOONNEELL DDÝÝZZAAYYNNLLII ÇÇÝÝFFTT PPÝÝÞÞÝÝRRMMEE TTEEPPSSÝÝSSÝÝ
R
BEDIENUNGSANLEITUNG DK200 DESIGN EDELSTAHL DOPPELKOCHPLATTE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz
anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie
besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese
Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
AUFBAU
1. Kochplatte A
2. Temperaturregler für Kochplatte A
3. Kontrollleuchte für Kochplatte A
4. Kochplatte B
5. Kontrollleuchte für Kochplatte B
6. Temperaturregler für Kochplatte B
7. Netzkabel mit Netzstecker
8. Ein-/Ausschalter ON/OFF
SICHERHEITSHINWEISE
• Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu
Verletzungen des Benutzers führen.
• Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.
• Vor Anschluss ans Netz prüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild am Gerät übereinstimmen.
• Gerät und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät
dennoch einmal ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor
erneutem Gebrauch von einem Fachmann überprüfen lassen. Es besteht Lebensgefahr durch
Stromschlag!
• Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öffnen!
• Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses führen.
• Das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder wenn es nass ist benutzen.
• Den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen.
• Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl. Beschädigungen überprüfen. Im Falle von
Beschädigungen müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw. einem qualifizierten
Fachmann ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen oder
falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde. In solchen
Fällen das Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen.
• Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag!
• Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und
offenen Flammen fernhalten. Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem
Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem
Elektroinstallateur beraten.
• Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes Verlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes
Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.
• Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein,
ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen.
• Das Gerät auf eine stabile, ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von offenen
Flammen (z.B. Gasöfen), sowie außer Reichweite von Kindern stellen.
• Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien
geeignet.
• Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.
• Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht
erkennen. Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen lassen.
• Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder
Reinigung.
Vorsicht! Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist.
• Vor Ziehen des Netzsteckers das Gerät ausschalten.
BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE
Vorsicht Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß. Während des
Betriebs nur die die beiden Temperaturregler anfassen.
• Nach Gebrauch das Gerät an einem sicheren, von Kindern unzugänglichen Ort vollkommen
abkühlen lassen, bevor es verstaut wird.
VOR ERSTER INBETRIEBNAHME
• Alle Verpackungsmaterialien entfernen.
• Das Gerät, wie unter
Reinigung und Pflege
beschrieben, reinigen.
• Bei erster Benutzung kann es zu einer leichten Geruchs- oder Rauchbildung kommen. Dies ist
jedoch unbedenklich und von nur kurzer Dauer. Auf ausreichende Belüftung achten.
BEDIENUNG
• Der Ein-/Ausschalter (8) muss in der Stellung OFF stehen und die beiden Temperaturregler (2, 6)
müssen auf Position MIN stehen.
• Den Netzstecker (7) mit einer entsprechenden Steckdose verbinden.
• Den Ein-/Ausschalter (8) in die Stellung ON stellen.
• Das Gefäß bzw. die Gefäße mit dem zu kochenden Inhalt auf die der Größe der Gefäße
entsprechende Kochplatte (1, 4) stellen. Die Kochplatte A (1) hat eine Leistung von 1500 Watt und
die Kochplatte B (4) eine Leistung von 1000 Watt.
• Mit dem entsprechenden stufenlosen Temperaturregler (2, 6) die gewünschte Temperatur wählen.
Die zugehörige Kontrollleuchte (3 oder 5) leuchtet auf. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht
ist, erlischt die Kontrollleuchte wieder. Wenn die Kochplatte zuweit abgekühlt ist, leuchtet die
Kontrollleuchte wieder auf.
• Nach Beendigung des Kochvorganges die Kochplatten ausschalten, indem der entsprechende
Temperaturregler (2, 6) auf Position MIN gestellt wird. Die Kontrollleuchte (3, 5) erlischt.
1 2
D
D
D
D
1
8
23 4 5
7
6
• Nachdem Ausschalten geben die Kochplatten noch für eine gewisse Zeit Restwärme ab.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Unbedingt vorher die Sicherheitsanweisungen lesen.
• Darauf achten, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und die Kochplatten
mindestens 30 Minuten lang abkühlen lassen.
• Das Gerät von außen mit einem weichen, feuchten Tuch, falls erforderlich mit einem milden
Reinigungsmittel reinigen.
• Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder harte Utensilien verwenden.
• Die Kochplatte mit einem feuchten Tuch abwischen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung : 230V~ 50-60Hz
Leistungsaufnahme: max. 2500 Watt
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Vor Auslieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen. Sollte trotz
aller Sorgfalt bei der Produktion oder beim Transport ein Schaden entstanden sein, bitten wir Sie,
das Gerät zu Ihrem Händler zurückzubringen. Neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen hat
der Käufer nach seiner Wahl folgenden Garantieanspruch:
Für das gekaufte Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie, beginnend mit dem Verkaufstag. In diesem
Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler
zurückzuführen sind, durch Instandsetzung oder Umtausch.
Mängel, die infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler, die durch Eingriffe und
Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen, fallen nicht unter diese Garantie.
DK200/0608
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark
3 4
D
D
Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen
gekennzeichnet und entspricht damit den
einschlägigen europäischen Richtlinien.
GB
GB
INSTRUCTION MANUAL DK200 PROFESSIONAL DESIGN DOUBLE HOT PLATE
Dear customer,
Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the
mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety
information. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be
handed over.
COMPONENTS
1. Heating plate A
2. Temperature regulator for heating plate A
3. Control light for heating plate A
4. Heating plate B
5. Control light for heating plate B
6. Temperature regulator for heating plate B
7. Power cable with power plug
8. ON/OFF switch
OPERATION
• Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user.
• The appliance may be used only for itʼs intended purpose. No responsibility can be taken for any
possible damage caused through incorrect use or improper handling.
• Before connecting the appliance to the power source, check that the current and power match
those given on the rating plate.
• Do not put the appliance or the plug in water or any other liquid. However should the appliance
accidentally fall into water, unplug the appliance immediately and have it checked by a qualified
person before using it again. Non-observance could cause a fatal electric shock!
• Never attempt to open the housing yourself.
• Do not place any kind of object into the inside of the housing.
• Do not use the appliance with wet hands, on a damp floor or when the appliance itself is wet.
• Do not touch the plug with wet or damp hands.
• Check the cord and the plug regularly for any possible damage. If the cord or plug is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid a hazard.
1
8
23 4 5
7
6
5 6
GB
GB
• Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged.
In the case of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if
necessary.
• Never attempt to repair the appliance yourself. This could cause an electric shock.
• Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked
flames. Remove the plug from the socket only by holding the plug.
• For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current
breaker with a rated breaking current of not more than 30mA. Ask your electrician for advice.
• Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may inadvertently be pulled or
cause anyone to trip when in use.
• If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance,
otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.
• This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air.
• Never leave the appliance unattended while it is in use.
• Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances.
Therefore never allow children to use household appliances without supervision.
• Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it
is cleaned.
Danger! Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to
the mains socket.
• Switch the appliance off before disconnecting from the mains.
• Never use the cord to carry the appliance.
SPECIAL SAFETY ADVICE
Caution, danger of burns! The appliance will become very hot during usage. Do not touch the
two temperature controls during the usage of the appliance.
• After using the appliance, let it cool completely in a safe area – inaccessible to children – prior to
storing it.
PRIOR TO FIRST USE
• Remove all packaging materials.
• Clean the appliance as described in
Maintenance and Care
.
• During the first use, slight smell or smoke might emerge from the appliance. This is normal and will
last only a short time. Ensure proper ventilation.
OPERATION
• The On/Off switch (8) must be in the OFF position and both temperature regulators (2, 6) must be
on position MIN.
• Connect the power plug (7) to a corresponding outlet.
• Set the On/Off switch (8) to the ON position.
• Set the pot with/without contents on the appropriate heating plate (1, 4) according to the size of
the pot. Heating plate A (1) has a capacity of 1500 watt and heating plate B (4) has a capacity of
1000 watt.
• Select the desired temperature with the corresponding temperature regulator (2, 6). The
corresponding control light (3 or 5) will light up. As soon as the set temperature is reached, the
control light will fade. If the heating plate has cooled down too much, the control light will light up
again.
• After the cooking process, turn the heating plates off by setting the corresponding temperature
regulators (2, 6) to position MIN. The control lights (3, 5) will fade.
• After turning off, the heating plates will still give off heat for a certain amount of time.
MAINTENANCE AND CARE
• Read the safety advice first.
• Make sure that the appliance has been unplugged. Let the hot plates cool for a least 30 minutes.
• Clean the appliance with a soft, moistened cloth. If required, use a mild cleaning agent.
• Never use abrasive cleaning agents or hard utensils.
• Wipe the hot plates with a moistened cloth.
TECHNICAL DATA
Operational voltage: 230V~ 50-60Hz
Power consumption: max. 2500 Watt
INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle;
hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances.
The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the
methods for disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other
forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our
environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has
occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to
statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following
guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. During
this period we will remedy all defects free of charge, which can be demonstrably attributed to
material or manufacturing defects, by repair or exchange.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions
and repairs by third parties or the fitting of non-original parts, are not covered by this guarantee.
GB
GB
approved
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark
électrique ou la prise sont endommagés, un remplacement est nécessaire, soit par le fabricant,
soit par une personne qualifiée, afin dʼéviter tout risque dʼaccident.• Ne pas utiliser lʼappareil aprŹs
une chute ou tout autre incident ou si le cČble ou la fiche électrique sont endommagés. En cas
dʼincident, apporter lʼappareil ą un atelier de réparation électrique pour un contrôle et une
réparation éventuelle.
• N'essayez jamais de réparer vous-mźme l'appareil. Il y a risque d'électrocution.
• Ne pas laisser le cČble au contact dʼarźtes vives et lʼéloigner de tous objets chauds ou de
flammes. Débrancher la fiche électrique de la prise de courant en maintenant sur la fiche.
• Un disjoncteur ą courant de défaut dans l'installation électrique domestique offre une protection
supplémentaire avec un courant differentiel de déclenchement ne dépassant pas 30 mA. Prenez
conseil auprŹs de votre électricien.
• Sʼassurer quʼil nʼy a pas de danger que le cČble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne
gźne le passage une fois branché.
• En cas dʼutilisation de rallonge, sʼassurer s'assurer que la puissance maximale du cČble est bien
adaptée ą la consommation de l'appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et/ou
de la prise.
• Cet appareil nʼest pas destiné ą une utilisation commerciale ni ą une utilisation de plein air.
• Ne jamais laisser lʼappareil en marche sans surveillance.
• Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils
électriques. Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sans la surveillance
dʼun adulte.
• Toujours débrancher la fiche de la prise électrique quand lʼappareil nʼest pas utilisé et chaque fois
quʼil doit źtre nettoyé.
Danger! Lʼ appareil est sous tension nominale tant quʼil est branché ą une prise électrique murale.
• Arrźtez/éteignez l'appareil avant de le débrancher du secteur.
• Ne jamais porter l'appareil par son cČble.
CONSEIL SPECIAL DE SECURITE
Attention, danger de brělure! Lʼappareil chauffera considérablement lors de lʼutilisation. Ne pas
toucher aux deux boutons de réglage de température lors de lʼutilisation.
• AprŹs emploi, laissez refroidir complŹtement lʼappareil dans un lieu sěr – inaccessible aux enfants
– avant de le ranger.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
• Ôtez tous les emballages.
• Nettoyez lʼappareil ainsi que préconisé dans
Entretien et soin
.
• Lors de la premiŹre utilisation, une légŹre odeur ou fumée peut se dégager de lʼappareil. Cela est
normal et ne durera quʼun court moment. Prenez soin dʼavoir une ventilation appropriée.
FONCTIONNEMENT
• Le commutateur Marche/Arrźt (8) doit źtre dans la position OFF et lʼensemble des régulateurs de
température (2, 6) dans la position MIN.
• Brancher le cČble dʼalimentation (7) dans une prise électrique.
• Placer le commutateur Marche/Arrźt (8) dans la position ON.
• Placer la casserole, avec ou sans contenu, sur la plaque chauffante (1, 4) appropriée ą la taille de
la casserole. La plaque chauffante A (1) possŹde une capacité de 1500 watts et la plaque
chauffante B (4) de 1000 watts.
• Sélectionner la température désirée avec le régulateur de température (2, 6) correspondant ą la
plaque. Le témoin lumineux correspondant (3, 5) sʼallumera. DŹs que la température réglée est
atteinte, le témoin lumineux sʼéteindra. Si la plaque chauffante refroidit trop, le témoin lumineux se
rallumera ą nouveau.
• Une fois la cuisson terminée, éteindre les plaques chauffantes en plaćant les régulateurs de
température (2, 6) correspondants dans la position MIN. Les témoins lumineux (3, 5) sʼéteindront.
MODE DʼEMPLOI DK200 RÉCHAUD DESIGN, DEUX PLAQUES
ChŹre Cliente, cher Client,
Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité dʼemploi du matériel, de lire
attentivement le présent manuel dʼutilisation et de respecter, en particulier, les consignes de
sécurité. Si cet appareil est cédé ą des tiers, ne pas oublier de joindre le présent mode dʼemploi.
COMPOSANTS
1. Plaque chauffante A
2. Régulateur de température de la plaque chauffante A.
3. Témoin lumineux de la plaque chauffante A.
4. Plaque chauffante B.
5. Témoin lumineux de la plaque chauffante B.
6. Régulateur de température de la plaque chauffante B.
7. CČble dʼalimentation électrique avec sa prise.
8. Commutateur Marche/Arrźt ON/OFF
INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
• Une mauvaise manipulation ou un usage anormal peut endommager lʼappareil et causer des
blessures ą son usager.
• L'appareil doit źtre employé uniquement pour l'usage prévu. Aucune responsabilité ne peut źtre
retenue dans lʼéventualité dʼun incident survenu suite ą un usage anormal ou une mauvaise
manipulation.
• Avant de brancher lʼappareil ą une prise électrique murale, vérifiez que le courant électrique local
correspond ą celui spécifié sur la plaque de lʼappareil.
• Ne placez jamais lʼappareil ou la prise électrique dans de lʼeau ou dans un quelconque autre
liquide. Cependant, si lʼappareil tombe accidentellement dans de lʼeau, débranchez
immédiatement lʼappareil et faites-le réviser par du personnel qualifié avant toute nouvelle
utilisation.
Ne pas respecter ceci peut résulter en une électrocution fatale!
• Nʼessayez jamais dʼouvrir le boĒtier vous-mźme.
• Ne placez aucun objet de quelque type que ce soit ą l'intérieur du boĒtier.
• N'employez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l'appareil lui-
mźme est mouillé.
• Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées ou humides.
• Vérifiez réguliŹrement le fil électrique et la prise afin de voir sʼils ne sont pas endommagés. Si le fil
7 8
F
F
F
F
1
8
23 4 5
7
6
Loading...
+ 11 hidden pages