Elmo Rletschle L-BV5 Operating instructions

Edition: 03.2010 · 610.44440.40.000 Original operating instructions · English
Operating instructions L-BV2, L-BV5
2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47.
L-Serie
L-Series
Flüssig­keitsring
Liquid Ring
Contents
Contents
Layout of the units .............................................................................................................................. 3
1 Safety ..................................................................................................................................................4
1.1 Definitions .................................................................................................................................4
1.1.1 Warning symbol............................................................................................................4
1.1.2 Key word ......................................................................................................................4
1.2 General safety instructions .......................................................................................................4
1.3 Other risks.................................................................................................................................6
2 Correct use of the equipment ..............................................................................................................6
3 Technical data .....................................................................................................................................8
3.1 Mechanical data ........................................................................................................................8
3.2 Electrical data..........................................................................................................................10
3.3 Operating conditions normal operation ...................................................................................10
4 Transport ...........................................................................................................................................13
5 Installation .........................................................................................................................................14
5.1 Installing the unit .....................................................................................................................14
5.2 Mechanical connection of the unit...........................................................................................15
5.2.1 Connecting the suction and discharge connections...................................................16
5.2.2 Making the operating-liquid connection......................................................................16
5.2.3 Connecting up system components ...........................................................................17
5.2.4 Ancillaries ...................................................................................................................17
5.3 Connecting the electric motor .................................................................................................18
5.3.1 Connection to the motor terminal box ........................................................................18
5.3.2 Operation with a frequency converter ........................................................................19
6 Commissioning..................................................................................................................................19
6.1 Preparation of the unit.............................................................................................................19
6.2 Start-up of unit with operating-liquid supply............................................................................20
6.3 Start-up of unit with self-suction of operating-liquid ................................................................20
6.4 Checking the direction of rotation ...........................................................................................20
7 Operation...........................................................................................................................................21
7.1 Operation with supply of the operating-liquid, automatically controlled operation..................21
7.2 Operation with supply of the operating-liquid, non-automatic control of operation.................21
7.3 Operation with self-suction of the operating-liquid..................................................................22
7.4 Checking and correcting the operating-liquid flow-rate...........................................................22
8 Decommissioning the machine and shutting it down for a longer period of time..............................23
8.1 Draining down .........................................................................................................................23
8.2 Preparations for long-term shutdown......................................................................................24
8.3 Storage conditions ..................................................................................................................24
8.4 Commissioning after a long shutdown period .........................................................................24
9 Maintenance......................................................................................................................................25
9.1 Maintenance............................................................................................................................26
9.2 Repairs / Troubleshooting .......................................................................................................27
9.3 Service / Customer service .....................................................................................................29
9.4 Decontamination and declaration of Clearance......................................................................29
10 Disposal.............................................................................................................................................29
11 Explosion-protected design ...............................................................................................................29
EU declaration of conformity ............................................................................................................ 30
Form for statement on safety ........................................................................................................... 31
© 2009 Gardner Denver Deutschland GmbH · Industriestraße 26 · 97616 Bad Neustadt · Germany
Replication, distribution and / or editing of this document and the use and distribution of its content is prohibited unless explicitly permitted. Violation obligates compensation for damages. All rights reserved in case of the issue of a patent, utility patent or design patent.
Layout of the units
Layout of the units
2BV2 0..
1
87
6
9
2BV5 1..
5
7
4
22
6
5
98
1
2BV5 4..
2
2
87
9
444
33
1
6
22
4
610.44440.99.B01…B03
Fig. 1: Layout of the units
Designation
Item
Terminal box
1
Mounting feet
2
Intermediate plates
3
Drain tapping(s)
4
Anti-cavitation
5
connection
Operating-liquid
6
connection
Discharge connec-
7
tion
Inlet connection
8
Direction of rota-
9
tion arrow
2BV2 … 2BV5 1.. 2BV5 4..-.F 2BV5 4..-1G
2BV5 110-….2-.S 2BV5 121-….2-.S
3
G
/4 ODER
3
/8 G
3
/8 — —
G 1/4 G
G 3/8 G
G 3/8
Flange (stainless
— —
3
/8 G
3
/8 G
G
3
/8
3
/8
steel)
Threaded Flanged Flanged Threaded
Threaded Flanged Flanged Threaded
© Gardner Denver Deutschland GmbH 3 / 32 610.44440.40.000
Safety
1 Safety
1.1 Definitions
The following key words and symbols are used to impart warnings, important information and notes in these operating instructions:
1.1.1 Warning symbol
The warning symbol  is depicted in the safety instructions in the related title frame on the left next to the key word (DANGER, WARNING, CAUTION). Safety instructions and warning symbols indicate danger of personal injury. Please follow these safety instructions to protect yourself against injury or death! Safety instructions without warning symbols indi­cate danger of material damage.
1.1.2 Key word
DANGER
WARNING
CAUTION
ATTENTION
NOTE
Danger of personal injury.
Indication of an immediately threatened danger which could lead to death or serious injury if the appropriate precautions are not observed.
Danger of personal injury.
Indication of an immediately threatened danger which could lead to death or serious injury if the appropriate precautions are not observed.
Danger of personal injury.
Indication of a possible danger which could lead to medium or light injury if the appropriate pre­cautions are not observed.
The key words are in the title frame in the safety instructions.
They follow a defined hierarchy and they indicate (in connection with the warning symbol, see chap­ter 1.1.1) the importance of the danger or the nature of the instruc­tion.
Refer to the following clarifications:
DANGER
WARNING
CAUTION
CAUTION
Danger of material damage.
Indication of a possible danger which could lead to material damage if the appropriate precau­tions are not observed.
CAUTION
Indication of a possible disadvantage, i.e. unde­sired circumstances may arise if the appropriate precautions are not observed.
NOTE
Indicates a possible advantage, if the appropri­ate precautions are observed; tip.
1.2 General safety instructions
WARNING
Improper handling of the unit can result in serious or even fatal injuries!
This operating manual must be read and understood before com-
mencing any work on or with the unit, and
must be complied with and must be available at the unit's location
WARNING
Improper handling of the unit can result in serious or even fatal injuries!
Operate the unit for the purposes specified under "Correct use
of the equipment", page 6!
using the media specified under "Correct use
of the equipment", page 6!
using the values specified under "Technical
data", page 8!
WARNING
Improper handling of the unit can result in serious or even fatal injuries!
Only trained and responsible specialist personnel may work on or with the unit (transport, installation, commissioning, shutdown, maintenance, disposal)!
610.44440.40.000 4 / 32 © Gardner Denver Deutschland GmbH
Safety
WARNING
Working on the unit involves a risk of injury, e.g. through cutting / shearing, squashing and burning!
First get personal protection gear (helmet,
gloves, safety shoes)
and only then work on the system!
WARNING
Hair and clothing can be drawn into the unit or caught or wound in by moving parts!
Do not wear any large or loose items of cloth-
ing!
If you have long, loose hair, wear a hair net!
DANGER
Electrical hazard!
Before starting work on the unit or system, the following precautions are to be taken:
De-energize it. Protect it from being switched on again. Make sure that it is de-energized. Earth it and bypass it. Cover or block off adjoining parts which are
still live.
DANGER
Electrical hazard!
Work on electrical equipment must be per­formed by specialist electricians!
DANGER
Electrical hazard!
First check that it is de-energized. Then open the motor terminal box!
WARNING
Hazard in case of overpressure and negative pressure!
Hazard presented by leaking media!
Before starting work on the unit or on the sys­tem:
Shut off the operating-liquid supply. Vent the piping and the unit (de-pressurize).
WARNING
Hazard presented by rotation of the unit's external fan!
Operate the unit only if the fan guard is fitted!
WARNING
Hazard presented by rotation of the unit's impeller!
Operate the unit only if the cover is fitted! Removal of the cover is forbidden!
WARNING
Hazard in case of overpressure and negative pressure!
Hazard presented by leaking media!
Hazard presented by rotation of the unit's impeller!
Operate the unit only with the piping / hoses connected up to the suction and discharge con­nections and to the operating-liquid connection!
WARNING
Hazard of cutting or severing of limbs by the unit's impeller!
Do not reach inside the unit through open
connections!
Do not put objects into any of the openings in
the unit!
WARNING
Hazard in case of overpressure and negative pressure!
Pressure-test the piping and vessels installed
in the system!
WARNING
Hazard in case of overpressure and negative pressure!
Hazard presented by leaking media!
Check the piping / hose connections for leak-
age!
WARNING
Danger of burns or scalding from hot sur­faces on the unit and from hot media!
Do not touch when in operation! After shutdown, allow system to cool down!
CAUTION
Danger of crushing if the unit should tip over!
Secure the unit to it's foundation before start-
up!
© Gardner Denver Deutschland GmbH 5 / 32 610.44440.40.000
Correct use of the equipment
1.3 Other risks
WARNING
It is possible for long, loose hair to be drawn into the external fan through the grille in the fan guard!
Wear a hair net!
WARNING
Long, loose hair can be caught and wound in by the rotation of the shaft between the mo­tor end-shield and the pump casing.
Wear a hair net!
WARNING
Injury can be caused by friction (abrasion, burning, etc.) against the rotating shaft be­tween the motor end-shield and the pump casing.
Do not reach into the openings between the
motor end-shield and the pump casing!
Do not insert any objects into the openings
between the motor end-shield and the pump casing.
WARNING
Hot surfaces can cause burning / scalding!
Do not touch! Wear protective gloves!
2 Correct use of the equipment
This operating instructions
is applicable for Liquid ring vacuum pumps/
compressors (units) types: 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. in standard design,
contains instructions for the unit’s transporta-
tion, installation, start-up, operation, shut­down, storage, maintenance and disposal,
Must have been read and properly understood
by operating and maintenance staff before beginning any work with or on the unit.
must be complied with and Must be at hand where the unit is installed.
Operating and maintenance personnel
Operating and maintenance personnel units must be trained and authorised for the work to be carried out.
Work on electrical installations may only be car­ried out by a specialist electrician. A specialist electrician is someone who can evaluate and identify potential risks for the as­signed task as a result of their technical training, knowledge and experience as well as knowledge about relevant regulations.
610.44440.40.000 6 / 32 © Gardner Denver Deutschland GmbH
Correct use of the equipment
The units
create a vacuum or overpressure. are used to extract, deliver and compress the
following gases / vapours:
- all dry and humid gases,
which are not explosive, flammable, ag­gressive or poisonous,
- Air or air-vapour mixtures.
- In the case of explosive, flammable, ag-
gressive or poisonous gases / vapours, please consult the manufacturer.
- The gases / vapours must be free of solid
matter. Small quantities of light suspended matter or liquids can be conveyed along too.
are designed for operation with the following
operating-liquids:
- Water
of pH-value between 6 and 9, that are free of solid matter (e.g. sand).
- in the case of pH-values or operating-liquids
deviating from the above, please contact the manufacturer.
are suitable for a deep vacuum range. are fitted with one of the following types of
drive motor:
- standard design,
- explosion-protected design.
These operating instructions are only applica­ble for units in the standard design. For the explosion-protected design (RL 94/9/EG) - see supplementary special operating instructions.
are available in two constructions:
- cast iron construction for normal require-
ments,
- stainless steel construction for higher corro-
sion-resistance and hygiene requirements (only 2BV2 070, 2BV2 071, 2BV5 1..).
are designed for industrial plants. Are designed for continuous operation.
For operation of the units, please refer to chap­ter 3, "Technical data", page 8 hereunder for the specified tolerance limits which must be adhered to.
Foreseeable misuse
The following are forbidden:
to use the unit in non-industrial systems,
to operate the system if it does not include the necessary precautions and protective devices, e.g. protection against touching by small fin­gers,
to operate the unit in spaces in which explo-
sive gases may be present, insofar as the unit is not specifically designed for such condi­tions;
extraction, conveyance and compression
of explosives, combustible, aggressive or poi­sonous media, insofar as the unit is not specifically designed for such conditions,
operation of the unit at any values other than
those specified in chapter 3, "Technical data", page 8 hereunder.
Modifications to the units are forbidden for safety reasons. The operator is allowed to carry out maintenance and repair work only to the extent described in these operating instructions. Maintenance and repair work which goes beyond this may only be carried out by companies which have been authorised by the manufacturer (ask the service department for details).
© Gardner Denver Deutschland GmbH 7 / 32 610.44440.40.000
Technical data
3 Technical data
3.1 Mechanical data
Mass / Weight
Weight* Type
approx.
[kg]
2BV2 060
2BV2 061
2BV2 070
Stainless steel
2BV2 071 Cast iron
Stainless steel
2BV5 110 Cast iron
Stainless steel
2BV5 111 Cast iron
Stainless steel
2BV5 121 Cast iron
Stainless steel
2BV5 131 Cast iron
Stainless steel
2BV5 161 Cast iron
Stainless steel
2BV5 470 Cast iron
2BV5 471 Cast iron
2BV5 410-.F Bronze
2BV5 410-1G Cast iron
2BV5 411 Cast iron
2BV5 421 Cast iron
Cast iron
Cast iron
Cast iron
25 55.5
26 57.5
35 77.5
42 93.0
61 135
67 148
95 201
98 216
110 243
113 249
170 375
182 401
181 399
196 432
252 556
264 582
68 150
77 170
95 210
87 192
137 302
153 337
* Specified is the weight for the largest motor size.
approx.
[lbs]
Minimum clearances for heat dissipation
Type Minimum clearance
Fan guard - adjacent surfaces
[mm] [inches]
2BV2 060
2BV2 061
2BV2 070
2BV2 071
2BV5 110
2BV5 111
2BV5 121
2BV5 131
2BV5 161
2BV5 410
34 1.34
34 1.34
53 2.09
53 2.09
53 2.09
53 2.09
53 2.09
53 2.09
80 3.15
83 3.27
Noise level
Measured area sound pressure in accordance with EN ISO 3744, measured at 1 m [3.28 ft] distance at medium throttle (100 mbar abs. [1.45 psia]) and with piping connected, tolerance ±3 dB(A)
Type Sound pressure level measured at
1 m distance, L [dB(A)]
50 Hz: 60 Hz:
2BV2 060
2BV2 061
2BV2 070
2BV2 071
2BV5 110
2BV5 111
2BV5 121
2BV5 131
2BV5 161
70 70
70 70
70 71
72 76
70 70
70 74
70 75
73 77
74 75
2BV5 410
70 70
Operating speed
See nameplate.
The operating speed is specified for a 50/60 Hz power supply. For other speeds please contact the manufac­turer.
610.44440.40.000 8 / 32 © Gardner Denver Deutschland GmbH
Technical data
ATTENTION
If the permissible operating speed is exceeded this has a detrimental effect on the unit's operat­ing characteristics:
higher noise levels heavy vibrations reduced grease useful lifetime reduced time between changing bearings
The maximum speed should not be exceeded, as damage can result from higher operating speeds.
Operating speeds standard operation at 50/60 Hz
n [min-1]* Type
50 Hz 60 Hz:
2BV2 …
2BV5 110 ­2BV5 131
2BV5 161
3000 3600
1500 1800
1000 1200
Tightening torques for
non-electrical connections
Thread [Nm] [ft lbs]
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M16
2.7 - 3.3 1.99 - 4.44
3.6 - 4.4 2.65 - 3.25
7.2 - 8.8 5.31 - 6.5
21.6 - 26.4 15.9 - 19.5
37.8 - 46.2 27.9 - 34.1
63.0 - 77.0 46.5 - 56.8
90 - 110 66.42 – 81.18
The following specifications for electrical connec­tions apply to all terminal board connections with the exception of terminal strips.
Tightening torques
for electrical connections
Thread [Nm] [ft lbs]
2BV5 410
*
No account is taken of motor slip
1500 1800
Maximum speeds for operation with elec­tronic frequency converter
Type n
2BV2 060
2BV2 061
2BV2 070
2BV2 071
2BV5 110
2BV5 111
2BV5 121
2BV5 131
2BV5 161
2BV5 410
[min-1] n
min
[min-1]
max
2636 4612
2636 4612
2123 3715
2123 3715
1402 2454
1402 2454
1290 2258
1180 2066
913 1597
1402 2454
Tightening torques
The following values shall apply insofar as no other specifications are available. The basis for non-electrical connections is tight­ness classes 8.8 and 8 or higher in accordance with EN ISO 898-1.
M4 0.8 - 1.2 0.59 - 0.89
M5 1.8 - 2.5 1.33 - 1.84
M6 2.7 - 4 1.99 - 2.95
The following values apply specially for metallic and plastic cable and pipe unions:
Tightening torques for metal
threaded glands/unions
Thread [Nm] [ft lbs]
M12x1,5
M16x1,5
M25x1,5
4 - 6 2.95 - 4.43
5 - 7.5 3.69 - 5.53
6 - 9 4.43 - 6.64
M32x1,5
M40x1,5
8 - 12 5.9 - 8.85
Tightening torques for plastic
threaded glands/unions
Thread [Nm] [ft lbs]
M12x1,5
M16x1,5
M25x1,5
2 - 3.5 1.48 - 2.58
3 - 4 2.21 - 2.95
4 - 5 2.95 - 3.69
M32x1,5
M40x1,5
5 - 7 3.69 - 5.16
© Gardner Denver Deutschland GmbH 9 / 32 610.44440.40.000
Technical data
1
1
3.2 Electrical data
See motor rating plate.
3.3 Operating conditions normal operation
Temperatures
Temperatures of the gases / vapours
[°C] [°F]
max. +80 max. +176
For higher media temperatures provisions have to be made in the system to protect against burning, e.g. fitting of guards.
In this case one of the following provisions can be made:
increase of the operating-liquid flow-rate to 2.5
times (2BV2 …) or to 2 times (2BV5 …) the de­sign operating-liquid flow-rate (cooling circula­tion)
installation of a pre-condenser
Temperature of the operating-liquid
[°C] [°F]
max. +80 max. +176
min. +5 min. +41
Nominal value:
+15 +59
Ambient temperature
[°C] [°F]
max. +40 +104
min. +5 +41
Pressures
Min. suction pressure p
for operation
1 min
with cavitation-protection
Cavitation-protection tapping open (2BV2 0.. and 2BV5 1.. only)
[mbar abs.] [psia]
max. achievable under-pressure (full throttling)
As a general rule: The higher the temperature, the lower the suction capacity, i.e. the higher the minimum achievable suction pressure.
300
250
200
150
100
50
4,5
3,5
2,5
1,5
0,5
0
4
3
2
1
0
-
fl
20 40 60
[°C]
fl
50 100 150 200
[°F]
fl
610.44440.99.B04
[°C, °F] = temperature of the operating-
liquid
- p
[mbar abs., psia] = absolute suction pres-
1
sure
Fig. 2: Pressure characteristics at varying
operating conditions
80
610.44440.40.000 10 / 32 © Gardner Denver Deutschland GmbH
Loading...
+ 22 hidden pages