Elitegroup BR40II7 User Manual

i
Preface
Copyright 2011
All Rights Reserved. The information in this document is subject to change without prior
In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use the product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
This document contains proprietary information protected by copyright. All rights are reserved. No part of this manual may be reproduced by any mechanical, electronic, or other means in any form without prior written permission of the manufacturer.
Limitation of Liability
While reasonable efforts have been made to ensure the accuracy of this manual, the manufacturer and distributor assume no liability resulting from errors or omissions in this manual, or from the use of the information contained herein.
Notice:
CChhaannggeess oorr mmooddiiffiiccaattiioonnss nnoott eexxpprreessssllyy aapppprroovveedd bbyy ppaarrttyy rreessppoonnssiibbllee ffoorr ccoommpplliiaannccee ccoouulldd vvooiidd tth aauutthhoorriittyy ttoo ooppeerraattee tthhee eeqquuiippmmeenntt.. SShhiieel aanndd aa nnoonn--sshhiieellddeedd AACC ppoowweerr c ccoommppllyy wwiitthh eemmiissssiioonn l
This equipment is to be used with power supply: 65W There is no internal power supply.
liimmiittss..
c
oorrdd mmuusstt bbee uusseedd iinn oorrddeerr ttoo
lddeedd iinntteerrffaaccee ccaabblleess
h
ee uusseerr’’ss
tthhee
i
Table of Content
BEFORE YOU START ............................................................................... 2
CONVENTIONS OF THIS MANUAL .......................................................... 2
SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................ 2
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT ....................................................... 6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........................................................ 6
MESURES DE SECURITE ....................................................................... 9
THINGS YOU MUST REMEMBER BEFORE WORKING ON YOUR COMPUTER 12
INTRODUCTION...................................................................................... 15
PREPARING YOUR COMPUTER ............................................................ 15
KNOWING YOUR COMPUTER ............................................................... 16
GETTING STARTED................................................................................ 22
CONNECTING TO A POWER SOURCE ................................................... 22
TURNING ON YOUR NOTEBOOK COMPUTER ........................................ 23
OPERATING ON BATTERY POWER ....................................................... 23
INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK ................................. 24
CHARGING THE BATTERY PACK .......................................................... 25
USING THE NOTEBOOK COMPUTER ........................................................ 27
ADJUSTING THE LCD SCREEN DISPLAY .............................................. 27
THE NOTEBOOKS HOT KEY CONTROLS .............................................. 28
THE TOUCHPAD ................................................................................ 29
CONNECTING AN EXTERNAL TRACKING DEVICES ................................. 30
POWER SAVING MODES ..................................................................... 30
REMOVING THE BATTERY PACK .......................................................... 31
RESETTING THE SYSTEM ................................................................... 33
ADJUSTING THE BRIGHTNESS ............................................................. 33
USING THE WINDOWS ........................................................................ 33
CONTROL PANEL ............................................................................... 36
USING WIRELESS LAN NETWORK FOR CONNECTION TO INTERNET ...... 38
ENTERING THE BIOS SETUP SCREEN ................................................ 40
LEAVING THE BIOS SETUP SCREEN ................................................... 40
BIOS ACTION KEYS .......................................................................... 41
MODIFYING THE BIOS SETTINGS ....................................................... 41
TROUBLESHOOTING .............................................................................. 46
SPECIFICATION ..................................................................................... 49
ii
1
Before you Start
CCoonnvveennttiioonnss ooff TThhiiss MMaannuuaall
Use this manual will help you get the most from your notebook computer.
If you are an experienced user of computers and/or Microsoft’s Windows operating systems, you might find it useful to read the Quick Start Guide that comes along with your accessories.
If you are a less experienced user, you should go through the manual carefully before using your system.
Whether or not you are an experienced user, you should consult the Troubleshooting Chapter if you encounter any problems with your notebook.
SSaaffeettyy PPrreeccaauuttiioonnss
This section is designed to assist you in identifying potentially unsafe conditions while working with this product. Required safety features have been installed in the computer to protect you from injury. However, you should use good judgment to identify potential safety hazards:
Please read these safety instructions carefully.
1. Please keep this User's Manual for later reference.
2. Please disconnect this equipment from AC outlet before
cleaning. Don't use liquid or sprayed detergent for cleaning. Use moisture sheet or cloth for cleaning.
3. For pluggable equipment, that the socket-outlet shall be
installed near the equipment and shall be easily accessible.
4. Please keep this equipment from humidity.
5. Lay this equipment on a reliable surface when installed. A
drop or fall could cause injury.
2
6. Make sure to use the right voltage for the power source when
connecting the equipment to the power outlet.
7. Place the power cord in such a way that people can not step
on it. Do not place anything on top of the power cord.
8. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
9. If the equipment is not used for a long time, disconnect the
equipment from the main power outlet to avoid being damaged by transient overvoltage.
10. Never pour any liquid into the opening, this could cause fire or
electrical shock.
11. Never open the equipment. For safety reasons, the equipment
should only be opened by a qualified service personnel.
12. If on the following situation arises, get the equipment checked
by a service personnel:
a. The Power cord or plug is damaged. b. Liquid has penetrated into the equipment. c. The equipment has been exposed to moisture. d. The equipment has not worked well or you cannot get it
work according to the user's manual.
e. The equipment has dropped and damaged. f. If the equipment has obvious signs of breakage.
13. Do not leave this equipment in an environment unconditioned,
storage temperature above 60C (140f), it may damage the equipment.
14. The unit can be operated at an ambient temperature of max.
5C ~ 35C.
15. The sound pressure level of the operator's position according
to IEC 704-1: 1982 is equal or less than 70 dB(A).
16. Power Cord Requirements
The power cord set used with the AC adaptor must meet the requirements of the country where you use the AC adaptor, whether it is 100-240 Vac. The following information explains the requirements for power cord set selection.
The cord set must be approved by the country in
which it is used.
The appliance coupler must have a configuration
for mating with a CEE7/EN60320/IEC 320/NEMA/ JIS C 8303 appliance inlet.
A. For U.S. and Canada:
The cord set must be UL Listed and CSA
Certified.
3
The minimum specifications for the flexible cord
are No. 18 AWG, (2) Type SPT-2, and (3) 2­conductor.
B. For Japan:
All components of the cord set must bear a
“PSE” mark and in accordance with the Japanese Dentori Law.
The minimum specifications for the flexible cord
are .75m conductors, (2) Type VCTR or VCTFK, and (3) 2-conductor.
The cord set must have minimum rated current
capacity of 7 A.
The attachment plug must be a two-pole,
grounded type with a Japanese Industrial Standard C8303 (15 A, 125 VAC) configuration.
C. For Other Countries:
The cord set fittings must bear the certification
mark of the agency responsible for evaluation in a specific country.
The flexible cord must be of a HAR (harmonized)
type H03VVH2-F.
The cord set must have a current capacity of a
least 2.5 Amperes and voltage rating of 125 or 250 Vac.
MMOODDEELL BBRR4400IIIIXX ((xx==00~~99)) IISS DDEESSIIGGNNEEDD TTOO UUSSEE WWIITTHH TTHHEE F 6655WW AADDPP::
FLLLLOOWWIINNGG AACC AADDAAPPTTEERR MMOODDEELL OONNLLYY
Huntkey type: HKA06519034-8C/ HKA06519034-6C Delta type: ADP-65JH AB/ ADP-65JH BB Lite-On type: PA-1650-65/ PA-1650-68
17. When using your telephone equipment, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons. These precautions include the following:
Do not use this product near water, for example, near a
bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
Avoid using a telephone (other than a cordless type)
4
during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
Do not use the telephone to report a gas leak in the
vicinity of the leak.
Use only the power cord and batteries indicated in this
manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special instructions.
18. Do not use the AC adapter near open water or other liquids.
Never spill liquid into the AC adapter.
19. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. Never remove the battery pack while the power is on as this may result in data loss when the system loses power.
20. The input receptacle is used as the main disconnecting device.
TThhiiss ppaarrtt iiss hhoott.. BBee ccaarreeffuull..
DDiieessee FFllaacchheewwiirrdd sseehhrr hheeiissss.. WWhheenn yyoouu sseeee tthhiiss ssyymmb vveerryy hhoott..
21. Laser Warning: Laser Class I Product Caution - Invisible laser
radiation when open avoid exposure to beam. The optical drive used with this computer is certified as a Class1 laser device according to the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard and International Standards IEC 60825-1 (EN60825-1). The device is not considered harmful, but the following precautions are recommended:
booll,, bbee ccaarreeffuull aass tthhiiss ssppoott mmaayy bbee
Do not open the unit. Avoid direct exposure to the laser beam. If the unit requires service, contact an authorized
service center.
Ensure proper use by reading and following the
instructions carefully.
Do not attempt to make any adjustment of the unit.
5
CCllaassss 11 LLaasseerr PPrroodduucctt AAppppaarreeiill AA LLaasseerr DDee CCllaassssee 1 LLaasseerrsscchhuuttzzkkllaassssee 11 PPrroodduukktt
tthhee ccaabbiinneett ccoonnttaaiinniin pprroodduucctt i ssuucchh aass mmaaggnniiffyyiinngg lleennsseess,, wwiitthh tthhiiss pprroodduucctt i ppootteennttiiaall hhaazzaarrdd ttoo yyoouurr eeyyeess.. FFoorr yyoouur eeqquuiippmmeenntt sseerrvviicceedd oonnllyy bbyy aann a
i
ss hhaarrmmffuull ttoo tthhee eeyyeess.. TThhee uussee ooff ooppttiiccaall iinnssttrruummeen
ngg tthhee llaasseerr.. TThhee llaasseerr bbeeaamm uusseedd iinn tthhiiss
WWiicchhttiiggee SSiicchheerrhheeiittsshhiinnwweeiissee
1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch.
2. Heben Sie dirse Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Versenden Sie Keine Flüssig- oder Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Netzanschluβsteckdose soll nahe dem Gerät angebracht
und leicht zugänglich sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schützen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu
achten. Ein Kippen oder Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen.
7. Beachten Sie beim Anschluß an das Stromnet die
Anschlußwerte.
8. Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so, daß niemand
darüber fallen kann. Es sollte auch nichts auf der Leitun abgestellt werden.
9. Alle Hinweise und Warnungen, die sich am Gerät befinden,
sind zu beachten.
10. Wird das Gerät üeinen längeren Zeitraum nicht benutzt,
sollten Sie es vom Stromnetz trennen. Somit wird im Falle einer Überspannung eine Beschädigung vermieden.
11. Durch die Lüftungsöffnungen dürfen niemals Gegenstände
oder Flüssigkeien in das Gerät gelangen. Dies könne einen Brand bzw. Elektrischen Schlag auslösen.
12. Öffnen Sie niemals das Gerät. Das Gerät darf aus Gründen
der elektrischen Sicherheit nur von authorisiertem Servicepersonal geöffnet werden.
13. Wenn folgende Situationen auftreten ist das Gerät vom
1
DDoo nnoott aatttteemmpptt ttoo ddiissaasssseemmbbllee
i
nnccrreeaassee tthhee
r ssaaffeettyy,, hhaavvee tthhiiss
a
uutthhoorriizzeedd sseerrvviiccee pprroovviiddeerr..
nttss,,
6
Stromnetz zu trennen und von einer qualifizierten Servicestelle zu Überprüfung.:
a. Netzlabel oder Netzstecker sind beschädigt. b. Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen. c. Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt. d. Wenn das Gerät nicht der Bedienungsanleitung entsprechend
funktioniert oder Sie mit Hilfe dieser Anleitung keine Verbesserung erzielen.
e. Das Gerät ist gefallen und/oder das Gehäuse ist besc hädigt. f. Wenn das Gerät deutliche Anzeichen eines Defektes aufweist.
14. VORSICHT: Explosiongsgetahr bei unsachgemäßen
Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
15. Dieses Schaltnetzteil kann bis zu einer Außentemperatur von
maximal 5ºC 35ºC.
16. Die Ausgangswerte dürfen nicht die auf dem Label
angegebenen Werte überschreiten.
Anforderungen an das Stromkabel
Das Kabel-Set, das an das Netzteil angeschlossen wird, muss den Anforderungen des Landes, in dem Sie das Netzteil einsetzen, genügen, je nachdem, ob die Netzspannung 100-240V Wechselspannung beträgt.
Das Kabel-Set muss für das Land, in dem es
eingesetzt wird, zugelassen sein.
Der Gerätestecker des Kabels muss in eine
CEE7/EN60320/IEC 320/NEMA/ JIS C 8303 Buchse passen.
A. Für die USA und Kanada:
Das Kabel-Set muss UL-gelistet und CSA
zertifiziert sein.
Die Minimalanforderungen für das Kabel
entsprechen No. 18 AWG. (2) Type SPT-2, und (3) 2-conductor.
B. Für Japan:
Alle Teile des Kabel-Sets müssen entsprechend
dem japanischen Dentori Law mit einem „PSE“ markiert sein
7
Die Minimalanforderungen für das Kabel
sind .75m Leiter. (2) Type VCTF oder VCTFK, und (3) 2-conductor.
Der Kabelsatz muss mindestens für eine
Stromstärke von 7A geeignet sein.
Der Wandstecker muss ein zweipoliger
geerdeter Steckertyp gemäß dem Japanese Industrial Standard C8303 (15A, 125 VAC) sein.
C. Für andere Länder:
Die Zubehörteile des Kabel-Sets müssen das
Prüfsiegel derjenigen Stelle, die in dem jeweiligen Land für die Sicherheitsprüfung zuständig ist, tragen.
Das Kabel muss vom HAR (harmonisierten) Typ
H03VVH2-F sein.
Das Kabel-Set muss eine Stromkapazität von
mindestens 2,5 Ampere haben und Spannungen von 125 oder 250 V Wechselstrom gestatten.
MMiitt ddeemm BBRR4400IIIIXX ((xx==00~~99)) mmuussss eeiinn AACC­AAddaapptteerr ffoollggeennd
6655WW AADDPP::
deenn MMooddeellllss vveerrwweennddeett wweerrddeenn
Huntkey type: HKA06519034-8C/ HKA06519034-6C Delta type: ADP-65JH AB/ ADP-65JH BB Lite-On type: PA-1650-65/ PA-1650-68
17. Bei der Benutzung Ihres Telefongerätes sollten Sie immer die
grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen beachten, um das Risiko von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen zu minimieren. Zu beachten sind u.a. folgende Punkte:
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser,
wie zum Beispiel Badewanne, Waschbecken, Spülbecken, Waschbottich, in feuchten Kellerräumen oder in der Nähe von Schwimmbecken.
Benutzen Sie kein Telefon (ausgenommen schnurlose
Modelle) während eines Gewitters. Es besteht das geringe Restrisiko eines Blitzschlages.
Benutzen Sie das Telefon nicht um ein Gasleck zu
melden, falls es sich in der Nähe des Lecks befindet.
Verwenden Sie nur die in diesem Benutzerhandbuch
8
-
angegebenen Stromkabel und Batterien. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, sie könnten explodieren. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung.
18. Benutzen Sie das Netzteil nicht in unmittelbarer Nähe zu
Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Gießen Sie nie Flüssigkeiten über das Netzteil.
19. Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
ordnungsgemäß ersetzt wird. Ersetzen Sie den Akku nur durch einen Akku gleichen oder äquivalenten Typs, der vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie Akkus entsprechend den Anweisungen des Herstellers. Entfernen Sie den Akku auf keinen Fall bei eingeschaltetem notebook, da hierdurch Daten verloren gehen könnten.
20. Der Netzeingabeanschluss dient als Hauptschalter des Geräts.
s
MMeessuurreess ddee s
Cette section a pour but de vous aider à identifier des conditions potentiellement dangereuses d'utilisation de ce matériel. Les dispositifs de sécurité nécessaires ont été installés sur l'ordinateur pour vous protéger contre d'éventuelles blessures. Cependant, vous devez utilisez votre propre discernement pour identifier les dangers possibles:
1. Veuillez lire ces instructions attentivement.
2. Veuillez conserver le présent guide d'utilisation pour référence
ultérieure.
3. Veuillez débrancher ce matériel de l'alimentation secteur
avant nettoyage. N'utilisez pas de détergent liquide ou vaporisé pour le nettoyage. Utilisez un tissu humidifié.
4. En ce qui concerne le matériel connecté, veillez à ce que la
prise d'alimentation soit située à proximité du matériel et facilement accessible.
5. Veuillez conserver ce matériel à l'abri de l'humidité.
6. Installez ce matériel sur une surface stable. Une chute peut
provoquer des blessures.
7. Vérifiez que vous utilisez une tension d'alimentation correcte
avant de brancher l'adaptateur secteur.
8. Placez le cordon d'alimentation de manière à ce que
personne ne puisse marcher dessus. Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
9. Tous les avis et avertissements concernant ce matériel
doivent être respectés.
é
é
ccuurriit
t
é
é
9
10. Si le matériel n'est pas utilisé pendant une longue période,
débranchez-le de l'alimentation secteur afin d'éviter qu'il puisse être endommagé par d'éventuelles surtensions.
11. Ne jamais verser de liquide dans les ouvertures, cela pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
12. N'ouvrez jamais le boîtier. Pour des raisons de sécurité, le
matériel ne doit être ouvert que par un technicien spécialisé.
13. Si l'une des situations suivantes est rencontrée, faites vérifier
le matériel par un technicien de maintenance :
A. Le cordon d'alimentation est endommagé. B. Du liquide a pénétré dans l'appareil. C. Le matériel a été exposé à l'humidité. D. Le matériel ne fonctionne pas correctement, ou vous ne
pouvez pas le faire fonctionner comme indiqué dans le guide d'utilisation.
E. Le matériel est tombé et il est abîmé. F. Le matériel présente des signes évidents de rupture.
14. Ne laissez pas ce matériel dans un environnement non
contrôlé. Des températures de plus de 60° Celsius (140° F) peuvent endommager le matériel.
15. Le système peut être utilisé dans une température ambiante
maximale de 5C ~ 35C.
16. Le niveau sonore au niveau de l'utilisateur, selon les termes
de la norme IEC 704-1: 1982 est inférieur ou égal à 70 dB(A).
17. Conditions nécessaires pour le cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation utilisé avec l'adaptateur secteur doit respecter les conditions fixées pour le pays dans lequel vous utilisez l'adaptateur secteur, qu'il s'agisse d'un courant alternatif 100-240 volts. Vous trouverez ci-dessous les informations concernant les exigences appliquées au jeu de cordon d'alimentation.
Le jeu de cordon doit être homologué pour le
pays dans lequel il est utilisé.
Le coupleur du matériel doit être compatible
avec une prise de type CEE7/EN60320/IEC 320/NEMA/ JIS C 8303.
A. Pour les États-Unis et le Canada :
Le jeu de cordon doit être énuméré dans la liste
UL et certifié CSA.
Les caractéristiques minimales pour le cordon
flexible sont No. 18 AWG, (2) Conducteur du type SPT-2, et (3) 2.
10
B. Pour le Japon :
Tous les éléments du jeu de cordon doivent
comporter le numéro d'enregistrement selon la loi japonaise Dentori.
Les caractéristiques minimales pour le cordon
flexible sont des conducteurs de type 0.75mm², (2) Conducteur du type VCTF ou VCTFK, et (3)
2.
Le cordon doit avoir une capacité de courant
nominal minimum de 7A
La fiche de branchement doit être du type deux
pôles et mise à la terre avec une configuration de standard industriel japonais C8303 (15A, 125 VAC)
C. Pour les autres pays :
Les raccords du jeu de cordon doivent porter la
marque de l'agence responsable de l'évaluation dans un pays déterminé.
Le cordon flexible doit être de type HAR
(harmonisé) H03VVH2-F.
Le jeu de cordon doit avoir une capacité d'au
moins 2,5 et accepter une tension de 125 ou 250 volts.
AATTTTEENNTTIIOONN :: LLee mmooddèèllee BBRR4400IIIIXX ( uuttiilliisséé uunniiqquueemmeenntt aavveecc l
lee mmooddèèllee dd''aaddaappttaatteeuurr CCAA ssuuiivvaanntt
(
xx==00~~99))eesstt ccoonnççuu ppoouurr êêttrree
Huntkey type: HKA06519034-8C/ HKA06519034-6C Delta type: ADP-65JH AB/ ADP-65JH BB Lite-On type: PA-1650-65/ PA-1650-68
18. Lors de l'utilisation de votre matériel téléphonique, des
mesures de précaution élémentaires doivent être respectées afin de minimiser les risques de feu, de choc électrique et de blessure. Ces mesures sont énumérées ci-dessous :
N'utilisez pas ce matériel à proximité de l'eau, comme
par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
Évitez d'utiliser le téléphone (autre qu'un téléphone
portable) pendant un orage. Il peut exister un risque de choc électrique.
N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de
11
gaz à proximité de la fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les
batteries spécifiés dans ce manuel. Ne jetez pas les batteries au feu. Elles pourraient exploser. Reportez­vous à la règlementation locale pour d'éventuelles instructions particulières.
19. N'utilisez pas l'adaptateur secteur à proximité d'une étendue
d'eau ou d'autre liquide. Ne versez pas de liquide dans l'adaptateur secteur.
20. Avertissement relatif aux produits Laser de classe I : Des
radiations invisibles sont émises par le Laser. Evitez de vous exposer à ces radiations lorsque le tiroir est ouvert.
21. Risque d’explosion si la batterie est remplacée d’une manière
incorrecte. Remplacez uniquement avec une batterie de même type ou de type équivalent recommandée par le constructeur. Débarrassez-vous des batteries usagées en accord avec les instructions du constructeur. Ne jamais retirer le bloc de batteries lorsque l’alimentation est en marche car cela risque de provoquer une perte de données liée à la perte d’alimentation.
TThhiinnggss yyoouu mmuusstt rreemmeemmbbeerr bbeeffoorree wwoorrkkiinngg oonn yyoouurr ccoom
Let your computer acclimate itself
Your notebook can easily stand temperature extremes but it doesn’t like rapid changes in temperature, like going from the cold outdoors to a warm office.
Rapid changes in temperature can cause water droplets to condense inside your case, threatening to damage the electronic parts inside.
After receiving your notebook when it’s hot or cold outside, try not to power up the computer immediately, let the computer adjust to the room temperature gradually at least for three to four hours.
wweeaatthheerr,, ddoo nnoott aappppl tthheeyy hhaavve
12
mppuutteerr
IIff yyoouurr ssyysstteemm aarrrriivveess iinn ccoolldd
lyy ppoowweerr ttoo tthhee ccoommppuutteerr oorr mmoonniittoorr uunnttiill
e
bbeeeenn aalllloowweedd ttoo ccoommee ttoo rroooomm tteemmppeerraattuurree..
Heat, Cold, Humidity, and Glare
Find a suitable place for your computer that’s not too hot, too
cold, too dark, or too bright. Glare can make it hard to read the screen.
Try to avoid the computer components from being destroyed if
it is overheated, so try to allow plenty of room for air to circulate around the case.
Do not block the ventilation opening. Do not place your computer in direct sunlight.
Suitable place to work
Your computer will run well wherever you’re comfortable but extreme temperature and humidity can be challenging to your system’s parts.
There are some things you can tolerate that the computer can’t – things like static electricity, dust, water, steam and oil. In case you decide to pull over for roadside computing, try to choose a clean, comfortable work area for your system.
A lithium-ion battery pack will be available when you are traveling. If you are running your system for the first time on battery power, remove the battery from the package, install it into the system and recharge the battery to fully prepare for service.
13
14
Loading...
+ 37 hidden pages