Ce disque contient un logiciel de jeu destiné au système PSP™ (PlayStation®Portable). N’utilisez jamais ce disque
avec un autre système : cela pourrait l’endommager. Lisez attentivement le mode d’emploi du système PSP™ afi n
d’éviter une mauvaise utilisation. N’exposez pas le disque à une forte source de chaleur, aux rayons du soleil ni à
une zone d’humidité. Afi n d’éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas de disque fi ssuré ou déformé, ni de disque
réparé avec une bande adhésive.
AVERTISSEMENT SUR LA SANTE
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. Faites des pauses de quinze minutes toutes les heures.
Arrêtez de jouer si vous êtes pris de vertiges, de nausées, de fatigue ou de maux de tête. Certaines personnes sans
antécédents épileptiques sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie à la vue de certains types de stimulations
lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétitions de fi gures géométriques simples. Ces personnes
s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux vidéo. Si vous êtes épileptique ou
si vous présentez l’un des symptômes suivants lorsque vous jouez : troubles de la vision, contractions musculaires,
mouvements involontaires, perte momentanée de conscience, troubles de l’orientation et/ou convulsions, consultez
un médecin.
PIRATAGE INFORMATIQUE
Le système PSP™ et ce disque sont équipés de mécanismes de protection technique destinés à empêcher la
reproduction non autorisée des éléments de ce disque soumis à un copyright. Toute utilisation non autorisée de
marques déposées et toute reproduction non autorisée d’éléments soumis à un copyright en contournant ces
mécanismes, ou de toute autre façon, constitue un délit.
Si vous possédez des informations sur des produits piratés ou sur les méthodes employées pour déjouer nos mesures
de protection technique, veuillez nous en avertir par e-mail à anti-piracy@eu.playstation.com ou contacter votre
service consommateur local dont le numéro fi gure au verso de ce mode d’emploi.
Appuyer sur le côté du disque
comme indiqué et soulever
égèrement pour le retirer.
Ne pas forcer pour ne pas
endommager le disque.
Placer le disque comme
indiqué et exercer une
légère pression jusqu’au
déclic. Ranger le disque
correctement pour ne
pas l’endommager.
SYSTEME DE CLASSIFICATION PAR L’AGE PEGI (PAN
EUROPEAN GAMES INFORMATION)
Le système de classifi cation par ordre d’âge PEGI a pour objectif d’éviter que les mineurs ne soient exposés à des
logiciels de loisir au contenu inapproprié. REMARQUE IMPORTANTE : le système de classifi cation PEGI n’indique
aucunement le degré de diffi culté d’un jeu.
Le système de classifi cation PEGI se compose de deux éléments et permet aux parents et aux personnes désirant
acheter un jeu pour un enfant de choisir un produit adapté à l’âge de cet enfant. Le premier élément est un logo qui
détermine l’âge minimum recommandé. Les catégories d’âge sont les suivantes :
Le deuxième élément consiste en une série d’icones indiquant le type de contenu présent dans le jeu. Ce contenu
détermine la catégorie d’âge pour laquelle le jeu est recommandé. Ces icones de contenus sont les suivants :
VIOLENCE
Le troisième élément est une icône indiquant si le jeu peut être joué en ligne. Cette icône ne peut être utilisée que par
les fournisseurs de jeux en ligne qui se sont engagés à respecter certaines normes, comme la protection des mineurs
dans les jeux en ligne :-
Ce PSP™ (Playstation®Portable) Game comprend les données de mise à jour du logiciel système de votre PSP™. Une
mise à jour sera nécessaire si un message de « demande de mise à jour » s’affi che au lancement du jeu.
Réaliser une mise à jour du logiciel système
Dans le menu Home (accueil), l’icone ci-dessous
correspond aux données de mise à jour.
En suivant les instructions qui s’affi chent à l’écran, vous pouvez mettre à jour le logiciel système de votre PSP™. Avant
d’accomplir la mise à jour, vérifi ez le numéro de version des données de mise à jour.
· Pendant une mise à jour, ne pas retirer l’adaptateur AC.
· Pendant une mise à jour, ne pas éteindre le système PSP™, ni retirer le PSP™Game.
· Ne pas annuler la mise à jour avant la fi n car cela risque d’endommager le système PSP™.
Vérifier que la mise à jour est réussie
Sélectionnez « Paramètres » dans le menu Home (accueil), puis l’option « Paramètres système ». Sélectionnez «
Informations système » et si le numéro de version du « Logiciel système » affi ché à l’écran correspond au numéro de
version des données de mise à jour, cela signifi e que la mise à jourest réussie.
Pour en savoir plus sur les mises à jour du logiciel système de votre PSP™, consultez le site :
eu.playstation.com
NIVEAUX DE CONTROLE PARENTAL
Ce PSP™Game possède un niveau de contrôle parental prédéfi ni, établi en fonction de son contenu. Vous pouvez
défi nir un niveau de contrôle parental plus élevé que le niveau prédéfi ni. Pour de plus amples informations, reportezvous au mode d’emploi du système PSP™.
Ce jeu a fait l’objet d’une classifi cation PEGI. Consultez l’emballage du jeu pour connaître les indications de classifi cation
et de description du contenu PEGI (sauf dans les cas où la loi impose d’autres systèmes de classifi cation). La relation
entre le système de classifi cation PEGI et le niveau de contrôle parental est la suivante :
NIVEAU DE CONTRÔLE PARENTAL
9
7
5
3
2
CATÉGORIE D’ÂGE DU
SYSTÈME PEGI
Page 4
SOMMAIRE
3 DÉMARRAGE DU JEU
6 COMMANDES
8 JOUER À NBA LIVE 10
NOUVEAU
11 DEVIENS PRO
11 AUTRES MODES DE JEU
15 MULTIJOUEUR
16 LE CROWN
17 MON NBA LIVE
18 GARANTIE
19 SERVICE CLIENTS : NOUS SOMMES
LÀ POUR VOUS AIDER !
RESTEZ DANS LA PARTIE ET CRÉEZ UN
COMPTE EA !
Créez un compte de membre EA et enregistrez ce jeu pour recevoir
des codes et des astuces de jeu. La création d’un compte de
membre EA et l’enregistrement de ce jeu sont faciles et rapides !
Rendez-vous sur ea.onlineregister.com et enregistrez-vous
dès aujourd’hui !
WWW.EASPORTS.COM
(site en anglais)
2
Page 5
DÉMARRAGE DU JEU
VUE LATÉRALE DROITE
VUE DE DESSUS
1. Installez votre système de loisir portable PSP™
(PlayStation®Portable) conformément aux consignes qui figurent
dans le manuel d’instructions fourni avec le système PSP™.
2. Allumez le système PSP™. L’indicateur POWER (alimentation)
s’illumine en vert et le Menu d’accueil apparaît.
3. Appuyez sur la touche OPEN (ouvrir) pour ouvrir le
couvercle du compartiment à disque. Insérez le disque
de NBA LIVE 10, étiquette tournée vers l’arrière du
système PSP™ puis refermez le couvercle avec soin.
4. Dans le Menu d’accueil, sélectionnez l’icône Ç puis Å.
Une vignette représentant le logiciel apparaît. Sélectionnezla et appuyez sur la touche j pour lancer le logiciel.
5. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et consultez le
présent manuel pour en savoir plus sur l’utilisation du logiciel.
REMARQUE : n’éjectez jamais un disque de Jeu PSP™ en
cours de lecture.
3
Page 6
MEMORY STICK DUO™
Attention ! Tenez le Memory Stick Duo™ hors de portée des
jeunes enfants, ils pourraient l’avaler par accident.
Attention ! N’appuyez pas sur l’interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer) lorsque des données sont chargées
depuis un disque de Jeu PSP™, cela pourrait les corrompre.
Ce titre utilise une application de chargement automatique au
lancement du jeu qui permet de charger automatiquement les
données du Memory Stick Duo™.
Pour sauvegarder les paramètres de jeu et votre progression,
insérez un Memory Stick Duo™ dans la fente pour Memory Stick
Duo™ de votre système. Vous pouvez charger des sauvegardes
depuis le même Memory Stick Duo™ ou n’importe quel Memory
Stick Duo™ contenant d’anciennes sauvegardes.
REMARQUE : assurez-vous d’avoir suffi samment d’espace
disponible sur votre Memory Stick Duo™ avant de commencer
à jouer.
REMARQUE : ce titre utilise une application de chargement
automatique. Insérer un Memory Stick Duo™ après le
lancement du jeu peut entraîner l’écrasement de la sauvegarde.
REMARQUE : veuillez sélectionner votre langue préférée depuis le
menu des paramètres du système avant de commencer à jouer.
SYSTÈME PSP™
4
Page 7
FONCTIONS SANS FIL (WLAN)
Les titres compatibles avec les fonctionnalités sans fil (WLAN)
permettent à l’utilisateur de communiquer avec d’autres systèmes
PSP™, de télécharger des données et de jouer avec d’autres
utilisateurs via une connexion en réseau local sans fil (WLAN).
MODE AD HOC
Le mode Ad hoc est une fonction sans fil (WLAN)
permettant à deux systèmes PSP™ ou plus de
communiquer directement.
PARTAGE DE JEU
Fonction proposée par certains titres, permettant à
l’utilisateur de partager certaines caractéristiques
d’un jeu avec des utilisateurs n’ayant pas de Jeu
PSP™ inséré dans leur système PSP™.
MODE INFRASTRUCTURE
Le Mode Infrastructure est une fonction sans fil
(WLAN) permettant le raccordement du système
PSP™ à un réseau via un point d’accès sans fil
(WLAN), c’est-à-dire un dispositif de connexion à
un réseau sans fil. Le Mode Infrastructure requiert
plusieurs éléments, dont un abonnement auprès
d’un fournisseur d’accès à Internet, un dispositif
réseau (par exemple : routeur ADSL sans fil), un point
d’accès sans fil (WLAN) et un PC. Pour de plus amples
informations concernant l’installation, reportez-vous
au mode d’emploi du système PSP™.
5
Page 8
COMMANDES
EN ATTAQUE
Déplacement du joueur
Shoot
Passe (la direction du pad
analogique sélectionne le
receveur)
Dunk/Lay-up/Suivre le tir
Dribble freestyle
Pro-hop
Alley-oop (quand un
coéquipier est démarqué
pour monter au panier)
Passe directe
Accélérer
Attaque rapide
Demander un temps-mort
Mettre la partie en pause
MOUVEMENTS AU POSTE BAS
Pad analogique
Touche F (maintenir pour sauter
puis relâcher pour tirer ; appuyer
vite pour feinter)
Touche S
Touche A (appuyer vite deux fois
pour rééquilibrer votre tir)
Touche < + touche F,
touche S, touche A, ou touche D
Touche A
Touche S + touche F
Touche < (appuyer vite deux
fois) + touche F, touche S,
touche A, ou touche D
Touche > (maintenir
enfoncée) + pad analogique en
direction du panier + touche F
une fois près du panier
Pad analogique à l’opposé du
panier + touche F
Page 9
REBONDS, CLAQUETTES ET DUNKS
(LORSQUE LE BALLON EST EN L’AIR)
Rebonds
Claquette-dunk
Claquette
DEMANDER LE BALLON SUR UNE REMISE EN JEU
Déplacer le receveur
Demander le ballon
Touche D (maintenir enfoncée
quand vous êtes près du panier)
Touche A (maintenir enfoncée
quand vous êtes près du panier)
Touche F (maintenir enfoncée
quand vous êtes près du panier)
Pad analogique
Touche S
LANCERS FRANCS
La jauge en T™ vous permet de shooter vos lancers une fois sur
la ligne. Pour plus d’adresse, appuyez sur touche S, touche F ou
touche A quand le curseur se trouve au centre de la barre bleue.
Puis appuyez sur touche S, touche F ou touche A à nouveau
pour doser la puissance.
EN DÉFENSE
Déplacement du joueur
Changer de joueur
(la direction du pad
analogique sélectionne
le joueur)
Changement direct
Interception
Jouer le passage en force
Pression défensive/Ecran
défensif
Contre/Rebond
Faute intentionnelle
Dernier défenseur
Accélérer
Type de défense
Pad analogique
Touche S
Touche < (deux fois) +
touche F, touche S, touche A,
ou touche D
Touche F
Touche A (maintenir)
Touche < (maintenir)
Touche D
Touche SELECT (sélection)
Touche S (maintenir)
Touche > (maintenir)
Touches directionnelles
7
Page 10
JOUER À NBA LIVE 10
Vous vous sentez l’âme d’un basketteur ? Alors venez fouler le
parquet et voir ce que vous valez dans NBA LIVE 10.
PROFILS UTILISATEUR
Lorsque vous jouez à NBA LIVE 10 pour la première fois,
et avant que vous ne regardiez les tâches du Crown à
accomplir (voir p. 16), il vous est demandé de créer un Profil
afin de sauvegarder vos statistiques, votre progression et
vos paramètres dans les différents modes de jeu sur votre
Memory Stick Duo™.
REMARQUE : vous pouvez créer plusieurs profi ls.
REMARQUE : tous les profi ls sont gérés depuis le menu
Données de jeu.
ECRAN DE SÉLECTION DES ÉQUIPES
Préparez-vous pour le prochain match en choisissant deux équipes
NBA, FIBA ou All-Star.
ÉCRAN DE CHOIX DES MAILLOTS
Pénétrez avec classe sur le parquet, habillé du maillot domicile,
extérieur ou alternatif. Les maillots vintage peuvent être débloqués
(et utilisés dans tous les modes de jeu) en réussissant des défis
dans le jeu.
Une fois que les équipes sont prêtes, jouez le rôle du coach en
définissant votre cinq majeur en vous aidant de l’écran Joueurs en
Forme-Méforme.
JOUEURS EN FORME-MÉFORME
Avant l’entre-deux, pensez à échanger les joueurs en
confiance ou non dans votre effectif. Ceux en forme sont
identifiés par une flamme, ceux en crise par un flocon. Une
fois que le match démarre, vous pouvez remettre des joueurs
du banc sur le terrain (via le menu Pause).
Zones de tirs
Le rôle d’un coach, c’est de connaître les zones de tirs
préférentielles de ses joueurs sur le terrain, ne l’oubliez pas.
Maintenez la touche D enfoncée pour faire apparaître les
zones de tirs afin de les étudier. Un match peut se jouer sur
ces petits détails et sur votre façon de les exploiter.
En shootant depuis une zone rouge, le joueur sera dans son
jardin et donc adroit. Depuis une zone bleue, l'adresse risque
en revanche d'être catastrophique. Les zones blanches sont
des endroits neutres depuis lesquels un joueur n'est ni adroit
ni maladroit.
8
Page 11
PARAMÈTRES
Créez une ambiance collant vraiment à votre style de jeu. Le Type de
match vous permet de choisir entre la simulation et l’arcade. Choisissez
le niveau de difficulté de la rencontre, la durée du quart-temps, la
salle et l’angle de vue. Vous pouvez également ajuster les règles et les
préférences depuis le menu Options (accessible via le menu Pause).
NOUVEAU
CRÉER UN JOUEUR
Créez le basketteur ultime avec la toute nouvelle option Créer un
joueur. Bâtissez le joueur de vos rêves dont le look correspondra à
votre style de jeu et faites-en une légende de la NBA. Choisissez-lui
un visage unique, une corpulence, une musculature et définissez sa
taille et son poids. Une fois son apparence validée, le joueur “créé”
peut être ajouté à l’effectif de l’équipe NBA de votre choix.
SUR LE PARQUET
ÉCRAN DE JEU
Joueur
contrôlé
Score
(équipe
extérieur)
Score
Score (équipe
domicile)
Horloge des
24 secondes
Quart-temps
SYSTÈMES
Gérez le jeu des deux côtés du terrain en annonçant un système.
En attaque, optez pour les systèmes Isolement, Poste, Pick and roll et
Couper au panier. En défense, vous pouvez passer en Zone 2-3,
Prise à 2, Indiv. terrain et Indiv. 1/2 terrain. Pour demander un système
particulier, appuyez sur les touches directionnelles. Appuyez une
seconde fois dessus pour un système alternatif. Tous les systèmes
(offensifs et défensifs) peuvent être personnalisés via le menu
Stratégies du menu pause.
ICÔNES DE RÔLE
Au basket il y a joueurs et joueur clés. Certains sont là pour remplir
la feuille tandis que d’autres peuvent prendre le match à leur
compte. Grâce aux icônes de rôle sur le terrain, vous saurez quelle
est la spécialité de chacun, à savoir : Joueur Classique
(pas d’icône), Star et Superstar.
JOUEUR STAR SUPERSTAR
9
Page 12
ADN DU JOUEUR
Les tendances des joueurs sont suivies comme jamais auparavant.
NBA LIVE 10 analyse les stats des joueurs et identifie les équipes
contre lesquelles ils jouent bien ou mal. Retrouvez ces infos à
l’écran Forme-Méforme.
MOUVEMENT SPÉCIAL
Il faut parfois se créer son shoot sur un terrain. Mais en
pénétration, rien ne vaut un mouvement spécial pour en plus
assurer le spectacle. Les gestes de shoot et les dribbles de vos
joueurs favoris ont été recréés : fade aways, tirs en pivot, dunks,
claquettes et bien plus encore. Prenez les rênes de la partie en
maîtrisant les mouvements spéciaux de la crème de la NBA. Par
exemple, si vous êtes au bon endroit, Kobe Bryant déclenchera son
fameux fade away assassin. Dans NBA LIVE 10, regardez de quoi
sont capables vos superstars et sortez votre meilleur mouvement
spécial lorsque vous en avez besoin.
DRIBBLE FREESTYLE
Faites parler votre dextérité grâce aux commandes Freestyle.
Lorsque vous avez la balle, appuyez sur la touche < +
la touche F, la touche S, la touche A ou la touche D (en
orientant le pad analogique) pour sortir un mouvement Freestyle.
Le dribble Freestyle est le meilleur moyen de vous créer des
opportunités et de faire parler votre style.
SAUVEGARDE ET CHARGEMENT
Avant de quitter un mode de jeu ou un menu dans lequel des
modifications ont été apportées, n’oubliez pas de sauvegarder
votre progression sur votre Memory Stick Duo™. Autrement, toute
donnée non sauvegardée sera perdue.
10
Page 13
NOUVEAU
Mettez-vous dans les baskets de votre star NBA préférée ou
d’un joueur créé avec la toute nouvelle option Deviens pro. Vous
pourrez en profiter pour une Partie rapide ou pour tout un mode
Dynasty. Sélectionnez une option dans le menu Deviens pro, et en
route pour la gloire.
Dans le mode Deviens pro, vous jouez le match selon la
perspective du joueur choisi, avec ou sans ballon. Sans jamais
changer de joueur, demandez le ballon, un écran ou faites shooter
un coéquipier avec une seule touche !
Dans le mode Dynasty, votre pro signera pour quatre saisons.
Avant chaque match, vous recevrez une liste d’objectifs qui vous
permettront de gagner des points d’expérience chaque fois que
vous les accomplirez. Ces points accumulés vous serviront à
améliorer les caractéristiques de votre joueur. Plus ce dernier
deviendra bon, et plus les objectifs seront durs.
DEVIENS PRO
AUTRES MODES DE JEU
CHAMPIONNATS DU MONDE DE LA FIBA
Choisissez l’une des 24 équipes disponibles et participez à un
tournoi international comprenant les effectifs et équipes FIBA
authentiques comme les États-Unis, l’Espagne, la France,
l’Argentine, le Brésil, la Lituanie, la Grèce, Porto Rico et bien plus
encore. Désormais, le monde vous appartient.
Au cours du premier tour, les équipes sont divisées en quatre
groupes. Chaque équipe joue cinq matchs. La victoire vaut deux
points et la défaite un point. Les quatre meilleures équipes de
chaque groupe passent ensuite au tour final par élimination directe.
MODE DYNASTY™
Prenez les commandes de votre franchise NBA préférée - à la
fois sur et en dehors du terrain. En tant que GM, coach et joueur,
aurez-vous les compétences nécessaires pour marquer l’histoire
de la NBA de votre empreinte ?
COMMENT GÉRER LA FRANCHISE
Le Mode Dynasty™ s’articule sur une année entière du calendrier
NBA, donc préparez-vous à gérer toutes sortes de tâches sur et
en-dehors du terrain pour les années à venir. Une fois que vous
avez sélectionné votre équipe et défini vos paramètres, la première
saison débute... Montez votre équipe de A à Z en recrutant votre
staff (négociez bien leurs contrats), en supervisant les sessions
d’entraînement de votre équipe et en participant à la draft. Vous
pouvez gérer ces étapes vous-même ou laisser l’IA s’occuper
11
Page 14
de tout. En effet, vous n’aurez pas à tout assumer tout seul. Vos
assistants, vos recruteurs et votre staff médical sont là pour vous
aider et prendre certaines responsabilités.
Avant de prendre d’importantes décisions, veillez à consulter votre
PDA (touche SELECT (sélection)) pour tout savoir des derniers
messages de la ligue, du propriétaire et de bien d’autres facteurs
décisifs pour le succès de votre franchise.
PENDANT LA SAISON
CALENDRIER
Une fois les événements de pré-saison terminés, la saison
régulière commence. Après avoir étudié votre calendrier, vous
pouvez jouer ou simuler les matchs jusqu’à la fin des playoffs et le
couronnement du nouveau champion NBA.
BUREAU DU GM/GESTION EFFECTIF
Depuis le menu QG Dynasty, vous aurez accès au calendrier, au bureau
du GM, à la gestion de l’effectif et bien plus encore. Depuis le bureau
du GM, consultez la liste des joueurs libres, les dernières infos et bien
plus encore. À l’écran de gestion des effectifs, vous pouvez recruter,
révoquer ou échanger des joueurs ou remanier votre cinq.
ENTENTE ÉQUIPE/JOUEUR
Dans le mode Dynasty, vous devez absolument maintenir
chaque joueur de votre effectif satisfait. Pour ce faire,
assurez-leur suffisamment de temps de jeu et donnez des
ballons à votre superstar pour décider du sort du match.
L’état d’esprit de chaque joueur affecte ses performances et
sa volonté à resigner dans votre équipe à la fin de son contrat.
DÉVELOPPEMENT DES JOUEURS
Façonnez un joueur pour qu’il réponde aux besoins de votre
équipe. Cette option vous permet de suivre l’évolution d’un
joueur mois par mois. Avec l’aide de vos assistants, vous
pouvez faire travailler vos joueurs pour développer leurs
qualités défensives ou offensives, leur puissance physique
ou leur endurance. Le talent des coachs et leurs spécialités
affectent le développement des joueurs, il est donc crucial de
constituer le meilleur staff possible.
SAISON
Si vous n’avez pas la patience nécessaire pour gérer une franchise
sur plusieurs années en Dynasty Mode, vous pouvez toujours
essayer de remporter le titre en disputant une saison en 29-, 58ou 82- rencontres. En Saison, les transferts et les modifications
d’effectifs, comme le recrutement ou la révocation de joueurs, sont
autorisés.
12
Page 15
MINI-JEUX
Laminez votre adversaire lors de ces mini-jeux, histoire de voir qui
est le meilleur balle en main.
2 Ballons Vantez-vous d’avoir le plus beau shoot du pays
Dribbles Réalisez des enchaînements pour continuer à
2 contre 2 Le bon vieux streetball revient dans NBA LIVE 10 avec
lors de ce concours d’adresse. Shootez depuis les
endroits indiqués sur le terrain et récupérez les bonus
comme les multiplicateurs 4x et 2x pour accumuler
encore plus rapidement les points. Vous pouvez
aussi ramasser les icônes Glace pour bloquer votre
adversaire. Le premier joueur à 50 points gagne.
dribbler. Mettez votre coordination à l’épreuve en
appuyant sur les bonnes touches avant la fin du
temps imparti.
le 2 contre 2. Opposez vos deux joueurs NBA préférés
contre deux de leurs plus grands rivaux dans une
partie de street à l’ancienne. Évidemment, les paniers
valent un point (ou deux points à longue distance) et la
victoire se joue avec au moins deux points d’écart.
Des bonus sont aussi là pour mettre un peu de piment
au match. Les joueurs peuvent augmenter la valeur
d’un panier avec les bonus 2x, 3x, ou 4x, ou diminuer
d’un point le total de leur adversaire avec le bonus -1x.
Mais ce n’est pas tout ! Les joueurs peuvent :
Augmenter leur adresse avec le bonus Shoot
de partout.
Augmenter leur vitesse avec le bonus Vitesse x2.
Ralentir un adversaire avec le bonus Ralenti.
Bloquer temporairement un adversaire avec
le bonus Glace.
Inverser les directions des touches
directionnelles avec le bonus Inversion.
Assurer un rebond après un tir raté ou
dégager le ballon avec le bonus Boomerang.
Manquer un tir avec le bonus Ballon de
plomb.
13
Page 16
COMMANDES MINI-JEUX
2 CONTRE 2
Déplacement du joueur
Tirer
Accélérer
Combos
Changer le temps
Changer de morceau
Pad analogique
Touche F
Touche > (maintenir)
DRIBBLES
Touches directionnelles
Touche >
Touche <
PLAYOFFS
Passez directement au moment de l’année où gagner est la seule
chose qui compte. Prenez part au meilleur moment de la saison,
où les rivaux de votre conférence ne rêvent que d’une chose : vous
envoyer en vacances. Que ce soit selon le format traditionnel ou
que vous les personnalisiez, il faudra tout donner en playoffs. 16
équipes, un seul champion. Serez-vous assez fort pour vous frayer
un chemin jusqu’en finale NBA ?
WEEKEND ALL-STAR
Prenez feu sous le soleil du désert et réchauffez le gratin de la
ligue lors du All-Star Game 2010 à Dallas, Texas. Découvrez
les futures stars de la NBA lors du match des rookies face
aux sophomores, ou faites parler vos dons d’artilleur lors du
concours de shoots à 3 points. Vous pensez pouvoir défier les
lois de l’apesanteur ? Alors montrez de quoi vous êtes capable
lors du concours de dunks. Et pour couronner le tout, participez
au All-Star Game aux côtés et contre les meilleurs basketteurs
du monde. L’Est et l’Ouest s’affrontent dans le stade des Dallas
Cowboys pour un match unique, spectaculaire, où seul le
vainqueur est récompensé.
COMMANDES ALL-STAR WEEKEND
CONCOURS DE SHOOTS À 3 POINTS
Prendre le ballon
Sauter/Tirer
Touche >/touche directionnelle X
Touche F, touche S, touche A
ou touche D (appuyer pour sauter,
relâcher pour tirer)
14
Page 17
CONCOURS DE DUNK (EN DRIBBLANT/AU SOL)
Déplacement du joueur
Lancer le ballon
Modificateur
Appui 1 pied
Appui 2 pieds
180° appui 1 pied
180° appui 2 pieds
Lancer la balle sur
l’écran géant (gauche/
droite)
Lancer la balle sur la
caméra grue
CONCOURS DE DUNKS (EN L’AIR)
Rotation du joueur
(dunks à 180°)
Modificateur
Pad analogique
Touches directionnelles
Touche </touche >
Touche F
Touche A
Touche D
Touche S
Touche SELECT (sélection) +
Affrontez des amis, des membres de votre famille ou vos
adversaires préférés grâce au mode Ad Hoc de NBA LIVE 10.
MODES DE JEU MULTIJOUEUR
5 contre 5 Disputez une partie rapide en 5 contre 5.
2 Ballons Prouvez que vous savez shooter ou dunker dans ce
REMARQUE : pour en savoir plus sur les mini-jeux 5 contre 5
ou 2 Ballons, reportez-vous aux rubriques respectives de ce
manuel.
mini-jeu au rythme endiablé.
15
Page 18
LE CROWN
Dans NBA LIVE 10, devenez le roi du basket et obtenez en
récompense des joyaux pour votre Couronne. Ici sont conservés
vos succès et vos statistiques dans chacun des cinq modes de jeu :
Deviens pro, 5 contre 5, Modes Manager, All-Star et Mini-jeux.
Montez sur le trône et devenez une légende.
Exploits Plus vous en remportez et plus vous en débloquez.
Défis Si vous aimez la compétition, les Défis uniques vous
uniques permettront de débloquer de magnifiques objets et
Joueur Certains joueurs n’ont qu’un petit rôle sur le terrain
star/ tandis que d’autres se considèrent comme ceux devant
Equipe décider du sort de la rencontre. Découvrez qui est votre
Montez encore plus vite en grade en réussissant
des défis difficiles (or ou platine). Ils vous feront
progresser plus vite que les défis de difficulté moins
élevée. Accumulez les succès dans chaque mode de
jeu et observez comment votre couronne se sertit de
pierres précieuses.
boosteront votre grade. Complétez ces objectifs et
remportez des maillots Hardwood Classics, débloquez
l’accès aux équipes All-Star des décennies passées ou
remportez une multitude d’autres bonus qui viendront
agrémenter votre progression dans la hiérarchie du
basket.
joueur star et rentabilisez sa performance sur cinq
matchs minimum. Mais vous n’êtes pas limité à un seul
joueur. Devenez le maître des parquets avec votre équipe
pour en faire une équipe de rêve.
16
Page 19
MON NBA LIVE
Dans mon NBA LIVE gérez la façon dont vous voyez, jouez et
écoutez le jeu.
Le Crown Suivez votre progression dans votre quête de la
Commandes Définissez les commandes pour tous les matchs 5
Gestion Modifiez les joueurs, consultez les stats, ajoutez de
de l’effectif nouveaux joueurs ou réorganisez votre équipe.
Options Sélectionnez vos Règles, vos Préférences, vos
Panthéon Revoyez tous vos records, vos récompenses
EA Importez vos chansons préférées et créez des playlists
Multimédia ou régalez-vous de la bande-son de NBA Live 10.
Données Sauvegardez, chargez et gérez toutes vos données
de jeu de jeu NBA Live 10.
Générique Découvrez qui se cache derrière NBA Live 10.
Couronne.
contre 5, les événements du All-Star Weekend et les
Mini-jeux.
Options de Jeu et vos Paramètres, ou saisissez des
Codes.
individuelles et collectives.
17
Page 20
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
Electronic Arts garantit à l’acheteur original de ce logiciel que le
support sur lequel ce programme informatique est enregistré, est
exempt de défaut tant dans les matériaux employés que dans
son exécution et ce pour une période de quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date d’achat. Electronic Arts accepte pour
une période de quatre-vingt-dix jours de remplacer le logiciel
défectueux s’il est retourné à Electronic Arts à l’adresse mentionnée
dans la rubrique « Retour après la garantie », accompagné de la
photocopie de la preuve d’achat indiquant la date de l’acquisition,
d’une description du défaut et de votre adresse.
Cette garantie est complète et n’affecte pas vos droits statutaires.
Cette garantie n’est pas applicable aux logiciels qui sont vendus
« en l’état », ni dans le cas où le défaut résulte d’un mésusage,
d’une utilisation excessive ou d’un mauvais traitement (par
exemple apparition de rayures sur le support). Dans ces cas
précis, les conditions d’échange seront les mêmes que celles
décrites pour le « Retour après la garantie ».
RETOUR APRÈS LA GARANTIE
Pour faire remplacer tout support endommagé après expiration
de la période de garantie, dans la limite des stocks disponibles,
envoyez celui-ci à l’adresse mentionnée ci-dessous :
Service Clients Electronic Arts
TSA 30211 - 13859 Aix-en-Provence Cedex 3
Joignez à votre envoi la photocopie de la preuve d’achat, une
description du défaut, vos coordonnées complètes (adresse et
numéro de téléphone) et un chèque ou un mandat de 20 € libellé à
l’ordre d’Electronic Arts.
Le tarif mentionné ci-dessus s’applique à la France métropolitaine
et pourra faire l’objet de modifications sans préavis.
ATTENTION : les frais d’expédition liés à l’envoi du jeu ou
d’une partie du jeu à Electronic Arts ne sont pas remboursés,
que ce soit durant la période de garantie ou après son
expiration.
18
Page 21
SERVICE CLIENTS : NOUS
SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER !
Si vous rencontrez des dysfonctionnements avec votre jeu,
rendez-vous sur http://www.electronicarts.fr, rubrique « Aide
technique ». Vous y trouverez les FAQ les plus récentes pour nos
jeux en cliquant sur le lien situé dans la rubrique « Aide en ligne ».
Si les réponses données ne suffisent pas, posez directement votre
question au Service Clients grâce au Formulaire de contact, situé
lui aussi dans la rubrique « Aide technique ».
Si vous n’avez pas de connexion Internet ou si vous souhaitez
parler à un technicien, vous pouvez joindre notre Service Clients
pour la France métropolitaine au :
04 88 71 10 01
(numéro géographique non surtaxé)
du lundi au samedi de 09h00 à 20h00
Vous pouvez joindre notre Service Clients pour la Suisse au :
0900 900 998
(CHF 1,9/min)
du lundi au samedi de 09h00 à 20h00
REMARQUE : le Service Clients ne propose pas de codes ou
solutions de jeu.