8. Exte ns ion tube
9 . Parq ue t noz z le *
10 . Turbo noz z le *
11. H os e *
12. Cre vice tool*
13. Dus ting brus h *
14. Sh oulde r s trap*
15. Park ing s tand*
(PStand1)
D
Funk tione n/Z ube h ör
1. Obe re s Stabe le m e nt
2. Kabe lh alte r
3. Le is tungs re gulie rung
4. Fe s ts te llsch raube
5. Staubbe h älte r
6. H EPA-Filte r
7. Um sch altbare K om bi-Bode ndüs e
8. Ve rlänge rungs roh r
9 . Park e ttbürs te *
10 . Turbodüs e *
11. Sch lauch *
12. Fuge ndüs e *
13. Staubbürs te *
14. Sch ulte rrie m e n*
15. Standfuß
(PStand1)
* = Ce rtain m ode ls only.
7
8
11
9
13
10
12
* = Nur be s tim m te M ode lle .
14
15
1
IFE
Funz ionalità/acce s s ori
1. Bas tone s upe riore
2. Supporto de l cavo
3. Re golaz ione di pote nz a
4. Vite di bloccaggio
5. Conte nitore de lla polve re
6. Filtro H EPA
7. Bocch e tta pe r tappe ti/pavim e nti du ri
8. Tubo e s te ns ibile
9 . Bocch e tta pe r parq ue t*
10 . Bocch e tta Turbo*
11. Fle s s ibile *
12. Attre z z o pe r fe s sure *
13. Spaz z ola pe r la polve re *
14. Tracolla*
15. Bas e di parch e ggio
(PStand1)
* Solo pe r alcuni m ode lli.
Fonctions / Acce s s oire s
1. M anch e
2. Support de câble
3. Réglage de la puis s ance
4. Vis de blocage du m anch e
5. Bac à pous s ière
6. Filtre H EPA
7. Suce ur pour tapis /s ols durs
8. Tube rigide
9 . Bros s e pour parq ue ts , s ols durs *
10 . Turbobros s e *
11. Fle xible *
12. Suce ur long pou r fe nte s *
13. Bros s e m e uble s *
14. Bandoulière *
15. Support de range m e nt
(PStand1)
* = Su ivant le s m odèle s .
Funcione s / Acce s orios
1. M ango s u pe rior
2. Soporte para e l cable
3. Re gulación de la pote ncia
4. Tornillo de cie rre
5. Conte ne dor para polvo
6. Filtro H EPA
7. Boq uilla para alfom bras , m oq ue tas y
s u e los du ros
8. Tubo alargador
9 . Boq uilla para parq ué*
10 . Boq uilla turbo*
11. Tu bo fle xible *
12. H e rram ie nta para ranuras *
13. Ce pillo para e l polvo*
14. Banda para colgar de l h om bro*
15. Bas e de apoyo
(PStand1)
*= Sólo e n algunos m ode los .
2
GB
D
Safe ty pre cautions
Th is vacuum cle ane r s h ould only be us e d for
norm al vacuum ing in a dom e s tic
e nvironm e nt.
Th is appliance is not inte nde d for us e by
pe rs ons (including ch ildre n) w ith re duce d
ph ys ical, s e ns ory or m e ntal capabilitie s , or
lack of e xpe rie nce and k now le dge , unle s s
th e y h ave be e n give n s upe rvis ion or
ins truction conce rning us e of th e appliance
by a pe rs on re s pons ible for th e ir s afe ty.
Ch ildre n s h ould be s upe rvis e d to e ns ure th at
th e y do not play w ith th e appliance .
Ne ve r vacuum :
• In w e t are as .
• Clos e to flam m able gas e s e tc.
• W ith ou t th e H EPA filte r to avoid
dam aging th e cle ane r.
• W h e n h ous ing s h ow s vis ible s igns of
dam age .
Ne ve r vacuum :
• Sh arp obje cts .
• W ate r or oth e r Liq uids
• H ot or cold cinde rs , lit cigare tte bu tts , e tc.
• Fine dus t, for e xam ple from plas te r,
concre te , flour, h ot or cold as h e s .
Th e above m ay caus e s e rious dam age to
th e m otor – dam age w h ich is not cove re d by
th e w arranty.
Ele ctrical s afe ty pre cautions
• Re gularly ch e ck th at th e cable is not
dam age d. Ne ve r us e th e vacuum cle ane r if
th e cable is dam age d.
• If th e s upply cord is dam age d, it m us t be
re place d by Ele ctrolux s e rvice age nt or
s im ilarly q ualifie d pe rs on in orde r to avoid a
h az ard.
• Dam age to th e m ach ine ’s cable is not
cove re d by th e w arranty.
• Ne ve r pull or lift th e vacuum cle ane r by th e
cable .
• Dis conne ct th e plug from th e m ains be fore
cle aning or m ainte nance of th e vacuum
cle ane r.
• All s e rvicing and re pairs m us t be carrie d out
by an auth oris e d Ele ctrolux se rvice ce ntre .
• Be s ure to k e e p th e vacuum cle ane r in a
dry place .
3
Sich e rh e its vork e h runge n
De r Staubs auge r darf nur für norm ale s
Staubs au ge n im H aus h alt ve rw e nde t
w e rde n.
Pe rs one n (e ins ch lie ßlich K inde rn) m it
e inge s ch ränk te n k örpe rlich e n, s e ns oris ch e n
ode r ge is tige n Fäh igk e ite n ode r m it
fe h le nde r Erfah rung und Ke nntnis s e n dürfe n
die s e s Ge rät nur unte r Aufs ich t ode r nach
Anle itu ng durch e ine fü r ih re Sich e rh e it
ve rantw ortlich e Pe rs on be nutz e n.
Kinde r m üs s e n be aufs ich tigt w e rde n, um z u
ge w äh rle is te n, das s die s e m it de m Ge rät
nich t s pie le n.
Nie m als s taubs auge n:
• In nas s e n Be re ich e n.
• In de r Näh e von bre nnbare n Gas e n e tc.
• O h ne H EPA- Filte r, da h ie rbe i die Ge fah r
e ine r Be s ch ädigung de s Staubs auge rs
be s te h t.
• W e nn das Ge h äus e s ich tbare Sch äde n
aufw e is t.
Nie m als s taubs auge n:
• Sch arfk antige Ge ge ns tände .
• W as s e r ode r ande re Flü s s igk e ite n
• H e iße ode r k alte As ch e , bre nne nde
Z igare tte nk ippe n e tc.
• Fe ine Stäube (z . B. Gips -, Be ton- , M e h lode r As ch e ns taub)
Obe n Ge nannte s k ann de n M otor e rns th aft
be s ch ädige n – Solch e Sch äde n w e rde n
durch die Garantie nich t abge de ck t.
Ele k tris ch e Sich e rh e its vork e h runge n
• Re ge lm äßig K abe l auf Sch äde n prüfe n.
Staubs au ge r nie m als be nutz e n, w e nn
das Ne tz k abe l be s ch ädigt is t.
• W e nn das Ne tz k abe l be s ch ädigt is t,
m us s e s z ur Unfallve rm e idung vom
Ele ctrolux Ku nde ndie ns t ode r von e ine r
e nts pre ch e nd q ualifiz ie rte n Pe rs on
aus ge taus ch t w e rde n.
• Sch äde n am Kabe l de s Ge räts s ind nich t
von de r Garantie abge de ck t.
• De n Staubs auge r nie m als am Kabe l
z ie h e n ode r h och h e be n.
• Vor de m R e inige n ode r de r Durch füh ru ng
von Se rvice arbe ite n am Staubs auge r de n
Ne tz s te ck e r aus de r Ste ck dos e z ie h e n.
IFE
Norm e di s icure zz a
Que s to as pirapolve re de ve e s se re utiliz z ato
e s clus ivam e nte pe r la norm ale puliz ia
dom e s tica.
L'appare cch io non è de s tinato ad e s s e re
utiliz z ato da pe rs one , com pre s i i bam bini,
con ridotte capacità fis ich e , m e ntali o
s e ns oriali o con e s pe rie nz a e /o com pe te nz e
ins ufficie nti, a m e no ch e non s iano s otto la
s u pe rvis ione di una pe rs ona re s pons abile
de lla loro s icure z z a o non ve ngano da e s s a
is truite s ull'utiliz z o de ll'appare cch io.
Te ne re i bam bini s otto s upe rvis ione pe r
e vitare ch e gioch ino con l'appare cch io.
Non as pirare m ai:
• In are e bagnate .
• In pros s im ità di gas infiam m abili e cos ì via.
• Se nz a il filtro H EPA, pe r e vitare di
danne ggiare l'aspirapolve re .
• Quando l'involucro m os tra s e gni vis ibili di
danne ggiam e nto.
Non as pirare m ai:
• O gge tti taglie nti.
• Acq ua o altri liq uidi.
• Ce ne re calda o fre dda, m oz z iconi acce s i
di s igare tte e cos ì via.
• Polve re fine di intonaco, calce s truz z o,
farina o ce ne re (ad e s e m pio).
Que s to tipo di m ate riali può caus are s e ri
danni al m otore . Que s ta e ve nie nz a non è
cope rta dalla garanz ia.
Norm e di s icure zz a e le ttrica
• Ve rificare pe riodicam e nte ch e il cavo non
s ia danne ggiato. Non utiliz z are
l'as pirapolve re s e il cavo è danne ggiato.
• Se il cavo di alim e ntaz ione è
danne ggiato, de ve e s s e re s os tituito da
un age nte de ll'as s is te nz a Ele ctrolux o da
una pe rs ona e gualm e nte q ualificata pe r
e vitare ris ch i.
• Il danne ggiam e nto de l cavo de lla
m acch ina non è cope rto dalla garanz ia.
• Non tirare o s olle vare m ai l'as pirapolve re
pe r il cavo.
• Staccare la s pina dall'alim e ntaz ione di
re te prim a de lla puliz ia o de lla
m anute nz ione de ll'as pirapolve re .
Précautions de s écurité
Ce t as pirate ur doit être uniq ue m e nt utilis é
pour as pire r dans un e nvironne m e nt
dom e s tiq ue norm al.
Ce t appare il n'e s t pas de s tiné à être utilis é
par de s pe rs onne s (y com pris de s e nfants )
dont le s capacités ph ys iq u e s , s e nsorie lle s ou
m e ntale s s ont dim inuée s , ou q ui ne
dis pos e nt pas de s connais s ance s ou de
l'e xpérie nce néce s s aire s , à m oins q u'e lle s
n'aie nt été form ée s e t e ncadrée s pour
l'utilis ation de ce t appare il par une pe rs onne
re s pons able de le ur s écurité.
Le s e nfants doive nt être s urve illés afin q u'ils
ne puis s e nt pas joue r ave c ce t appare il.
Ne jam ais as pire r :
• dans le s e ndroits h um ide s ;
• à proxim ité de gaz inflam m able s , e tc. ;
• s ans utilis e r de filtre H EPA, afin de ne pas
e ndom m age r l'aspirate ur ;
• lors q ue le corps de l'as pirate u r e s t
vis ible m e nt e ndom m agé.
Ne jam ais as pire r :
• de s obje ts pointus ;
• de l'e au ou d'autre s liq uide s ;
• de s ce ndre s ch aude s ou re froidie s , de s
m égots de cigare tte s incande s ce nts ,
e tc. ;
• de s particule s de pous sière très fine s
is s ue s e ntre autre s du plâtre , du béton,
de la farine ou de ce ndre s .
Le s élém e nts s us m e ntionnés pe uve nt
provoq ue r de grave s dom m age s au m ote ur.
La garantie ne pre nd pas e n ch arge ce type
de dom m age s .
Précautions e n m atière de s écurité
éle ctriq ue
• Vérifie r régulière m e nt q ue le câble n'e s t
pas e ndom m agé. Ne jam ais utilis e r
l'as pirate ur s i le câble e s t e ndom m agé.
• Si le cordon d'alim e ntation e s t
e ndom m agé, il doit être re m placé par
Ele ctrolux, l'un de s e s réparate urs ou
toute autre pe rs onne dûm e nt q ualifiée
afin d'évite r tout dange r.
• Le s dom m age s portés au câble de
l'appare il ne s ont pas couve rts par la
garantie .
• Ne jam ais tire r ni s oule ve r l'aspirate ur par
le câble .
4
Pre caucione s de s e guridad
Es ta as piradora s ólo de be utiliz ars e para
as pirar de form a norm al e n e ntornos
dom és ticos .
Es te e le ctrodom és tico no e stá indicado para
q ue lo utilice n pe rs onas (incluidos niños ) con
dis capacidade s fís icas , s e ns oriale s o
m e ntale s o q ue no cue nte n con e xpe rie ncia
o conocim ie ntos , a m e nos q ue lo h agan bajo
s u pe rvis ión o s e gún las ins truccione s de una
pe rs ona re s pons able de s u s e guridad.
Se de be rá controlar q ue los niños no
jue gue n con e s te e le ctrodom és tico.
Nunca pas e la aspiradora:
• En z onas m ojadas .
• Ce rca de gas e s inflam able s , e tc.
• Sin e l filtro H EPA, para e vitar daños e n la
as piradora.
• Cuando la carcasa pre s e nte daños
vis ible s .
Nunca pas e la aspiradora:
• Sobre obje tos cortante s o afilados .
• Sobre agua u otros líq uidos
• Sobre ce niz as cande nte s o frías , colillas
de cigarrillos e nce ndidas , e tc.
• Sobre polvo fino, com o ye s o, ce m e nto,
h arina, ce niz as , e tc.
Es tas m ate rias podrían ocas ionar grave s
daños e n e l m otor (e s te tipo de daños no
e s tá cubie rto por la garantía).
Pre caucione s de s e guridad e léctrica
• Com prue be pe riódicam e nte q ue e l cable
no e s té dañado. Bajo ninguna
circunstancia utilice la aspiradora s i e l
cable no e s tá e n pe rfe ctas condicione s .
• Si e l cable de alim e ntación no e s tá e n
pe rfe ctas condicione s , de be s e r
s u s tituido por Ele ctrolux, por s u s e rvicio
de as is te ncia o por pe rs onal cualificado,
para e vitar pe ligros .
• La garantía no cubre los daños
ocas ionados e n e l cable de l aparato.
• Nunca utilice e l cable para tirar de la
as piradora o le vantarla.
• De s cone cte e l e nch ufe de la tom a de
corrie nte ante s de lim piar o de re aliz ar
cualq uie r tare a de m ante nim ie nto e n la
as piradora.
GB
Unpack ing and as s e m bly (1)
• Ch e ck th at all parts are in th e box.
• Care fully ins e rt th e uppe r s tick into th e
low e r m ain body (1a). Mak e s ure th at th e
cable doe s not jam .
• Se cure th e uppe r s tick by tigh te ning th e
lock ing s cre w (1b).
• Fit th e floor noz z le tow ards th e vacuum
cle ane r.
Starting to vacuum cle an (2)
• Re le as e th e cable by rotating th e uppe r
1
cable h olde r (2), and plug th e cable . Start
th e cle ane r by pre s s ing th e On- off
button.
• Adjus t s uction pow e r by us ing th e pow e r
re gulation on th e h andle .
D
• Alle W artu ngs - und R e paraturarbe ite n
dürfe n nur vom autoris ie rte n Ele ctroluxKunde ndie ns t durch ge füh rt w e rde n.
• Be w ah re n Sie de n Staubs auge r im m e r an
e ine m trock e ne n Ort auf.
Aus pack e n und Z us am m e nbau (1)
• Volls tändigk e it de s notw e ndige n
Ve rpack ungs inh alts übe rprüfe n.
• O be re s Stabe le m e nt vors ich tig in das
Ge räte -Unte rte il e ins e tz e n (1a). Darauf
ach te n, das s das K abe l nich t
e inge k le m m t w ird.
• O be re s Stabe le m e nt durch Anz ie h e n de r
Fe s ts te lls ch raube sich e rn (1b).
• Bode ndüs e am Staubs auge r anbringe n.
Staubs auge n (2)
Floor noz z le s (3)
Carpe t / H ard floor noz z le
Carpe ts : Us e w ith th e le ve r in pos ition (3A).
H ard floors : Us e w ith th e le ve r in pos ition
(3B).
Parq ue t nozz le *:
Us e for w oode n floors .
Us ing th e Turbo noz zle *
Th e rotating brus h is drive n by th e airflow .
2
3
Us e th e Turbo noz z le for de e p cle aning of
carpe ts .
• Do not us e th e Turbo noz z le on s k in
rugs , carpe ts w ith long fringe s or w ith a
pile de pth e xce e ding 15 m m .
• To avoid dam aging th e carpe t, do not
k e e p th e noz z le s tationary w h ils t th e
brus h is rotating.
• Do not pas s th e noz z le acros s e le ctric
cable s , and be s ure to s w itch off th e
vacuum cle ane r im m e diate ly afte r us e .
Cle aning th e Turbo noz z le (4 )
Dis conne ct th e noz z le from th e vacuum
cle ane r and re m ove e ntangle d th re ads from
th e brus h , e tc. by s nipping th e m aw ay w ith
s cis sors .
• K abe l durch Dre h e n de s obe re n
Kabe lh alte rs (2) fre ige be n und an
Ne tz s te ck dos e ans ch lie ße n. Staubs auge r
durch Drück e n de s Ein- /Aus sch alte rs
e ins ch alte n.
• Saugle is tung durch Eins te lle n de r
Le is tungs re gle r am Griff anpas s e n.
Bode ndüs e n (3)
Um s ch altbare Kom bi- Bode ndüs e
Te ppich e : M it de m H e be l in Ste llung (3A)
ve rw e nde n.
H artböde n: Mit de m H e be l in Ste llung (3B)
ve rw e nde n.
Park e ttbürs te *:
Für H olz böde n ve rw e nde n.
Ve rw e ndung de r Tu rbodüs e *
Die rotie re nde Bürs te w ird vom Lufts trom
ange trie be n. Turbodü s e z ur Inte nsivre inigung
von Te ppich be läge n ve rw e nde n.
• Turbodüs e nich t auf Fe llvorle ge rn,
Te ppich e n m it lange n Franse n ode r m it
Ge s am th öh e übe r 15 m m ve rw e nde n.
• Las s e n Sie die rotie re nde Bürs te nich t z u
lange an e ine r Ste lle s te h e n, um Sch äde n
am Te ppich z u ve rm e ide n.
• M it de r Düs e nich t übe r e le k tris ch e K abe l
fah re n und Staubs au ge r unm itte lbar nach
de r Ve rw e ndung aus s ch alte n.
Re inigung de r Turbobürs te (4)
Düs e vom Staubs auge rroh r e ntfe rne n und in
de r Bürs te ve rw ick e lte Fäde n e tc. z um
Entfe rne n m it e ine r Sch e re durch s ch ne ide n.
4
5
IFE
• Quals iasi inte rve nto di m anute nz ione e
riparaz ione de ve e ss e re e s e guito pre ss o un
ce ntro di ass is te nz a autoriz zato Ele ctrolux.
• Cons e rvare l'as pirapolve re in un
am bie nte as ciu tto.
Disim ballaggio e m ontaggio (1)
• Controllare ch e ne lla confe z ione siano
pre s e nti tutti i com pone nti.
• Ins e rire con atte nz ione il bas tone
s u pe riore ne l corpo principale infe riore
(1a). As s icurars i ch e il cavo non s i ince ppi.
• Fis s are il bas tone s upe riore s e rrando la
vite di bloccaggio (1b).
• Ins e rire la bocch e tta pe r pavim e nti
s u ll'as pirapolve re .
Avvio de lla puliz ia (2)
• Rilas ciare il cavo ruotando il s upporto
s u pe riore (2) e colle gare il cavo alla
pre s a. Avviare l'as pirapolve re pre m e ndo
il pu ls ante O N- O FF.
• Re golare la pote nz a di as piraz ione
utiliz z ando l'apposita re golaz ione
s u ll'im pugnatu ra.
• Débranch e r la pris e avant de ne ttoye r ou
d'e ntre te nir votre as pirate ur.
• Toute s le s révis ions e t réparations
doive nt être e ffe ctuée s par le pe rs onne l
d'un Ce ntre Se rvice Agréé Ele ctrolux.
• S'as s ure r de range r l'as pirate ur dans un
e ndroit s e c.
Déballage e t ass e m blage (1)
• Vérifie r q ue tous le s élém e nts s ont
prés e nts dans l'e m ballage .
• Ins ére r ave c précaution le m anch e dans
le corps de l'as pirate ur (1a). Vérifie r q ue
le câble n'e s t pas e m m êlé.
• Ajus te r le m anch e e n s e rrant la vis de
blocage (1b).
• M e ttre e n place le s uce ur pou r s ols dans
l'as pirate ur.
M is e e n m arch e de l'aspirate ur (2)
• Libére r le câble e n fais ant tourne r le
s u pport s upérie ur (2), pu is branch e r le
câble . M e ttre l'as pirate ur e n m arch e e n
appuyant s ur le bouton m arch e /arrêt.
• Régle r la puis s ance d'as piration à l'aide
du réglage de la puis sance sur la poignée .
Bocch e tte pe r pavim e nti (3)
Bocch e tta pe r tappe ti/pavim e nti duri
Tappe ti: utiliz z are con la le va in pos iz ione (3A).
Pavim e nti duri: utiliz z are con la le va in
pos iz ione (3B).
Bocch e tta pe r parq ue t*:
utiliz z are pe r pavim e nti in le gno.
Us o de lla bocch e tta Turbo*
La s paz z ola ruota graz ie al flus s o d'aria.
Utiliz z are la bocch e tta Turbo pe r la puliz ia
profonda de i tappe ti.
• Non utiliz z are la bocch e tta Turbo s u
rive s tim e nti in pe lle , tappe ti con frange
lu ngh e o con profondità di te s s itura
s u pe riore a 15 m m .
• Pe r e vitare di danne ggiare il tappe to, non
te ne re fe rm a la bocch e tta m e ntre la
s paz z ola ruota.
• Non pas s are la bocch e tta s u cavi e le ttrici
e s pe gne re l'aspirapolve re s ubito dopo
l'us o.
Puliz ia de lla bocch e tta Turbo (4)
Scolle gare la bocch e tta dall'as pirapolve re e
rim uove re i fili e gli altri ogge tti im pigliati ne lla
s paz z ola, tagliandoli con le forbici.
Suce urs pour s ols (3)
Suce ur pour tapis/s ols durs
Tapis : Utilis e r ave c le le vie r e n pos ition (3A).
Sols du rs : Utilise r ave c le le vie r e n pos ition (3B).
Bros se pour parq ue ts , s ols durs * :
Utilis e r pour le s parq ue ts e n bois .
Utilis ation de la turbobros se *
La bros s e rotative e s t activée par le flux
d'air. Utilis e r la turbobros s e pour ne ttoye r le s
tapis e n profonde ur.
• Ne pas utilis e r la turbobros s e s ur le s
tapis e n pe au, le s tapis ave c de longue s
frange s ou le s tapis dont l'épais s e ur
dépas s e 15 m m .
• Pour évite r d'abîm e r le tapis , ne pas le
garde r im m obile pe ndant q ue la bros s e
tourne .
• Ne pas pas se r la turbobros s e s ur le s
câble s éle ctriq ue s e t ve ille r à arrête r
l'as pirate ur im m édiate m e nt après
utilis ation.
Ne ttoyage de la turbobros s e (4)
Re tire r la turbobros s e de l'as pirate ur, puis
re tire r le s fils , e tc. de la bros s e e n le s
coupant ave c de s cis e aux.
6
• Cualq uie r tipo de re paración de be re aliz arla
un ce ntro técnico autoriz ado de Ele ctrolux.
• Guarde s ie m pre la as piradora e n un lugar
s e co.
De se m balaje y m ontaje (1)
• Com prue be q ue e n la caja s e s um inis tran
todas las pie z as .
• Ins e rte con cuidado e l m ango s upe rior
e n la carcas a principal infe rior (1a).
As e gúre s e de q ue e l cable no s e atas ca.
• As e gure e l m ango s upe rior ajus tando e l
tornillo de cie rre (1b).
• Ajus te la boq uilla para s ue los h acia la
as piradora.
Com e nz ar a aspirar (2)
• Sue lte e l cable girando e l s oporte de l
cable s upe rior (2) y e nch úfe lo a la tom a
de corrie nte . Encie nda la as piradora
puls ado e l botón de e nce ndido y
apagado (on/off).
• Ajus te la pote ncia de s u cción m e diante la
re gulación de la pote ncia de l m ango.
Boq uillas para s ue los (3)
Boq uilla para alfom bras , m oq ue tas y s ue los duros
Alfom bras y m oq ue tas : Utilice la as piradora
con la palanca e n pos ición (3A).
Sue los duros : Utilice la as piradora con la
palanca e n pos ición (3B).
Boq uilla para parq ué*:
Utilíce la para s u e los de m ade ra.
Us o de la boq uilla turbo*
El ce pillo giratorio s e acciona por e l flujo de
aire . Utilice la boq uilla turbo para la lim pie z a
e n profundidad de alfom bras y m oq ue tas .
• No utilice la boq uilla turbo e n alfom bras de
pie l, alfom bras con fle cos largos o
alfom bras con un gros or s upe rior a 15 m m .
• Para e vitar q ue s e de te riore la alfom bra,
no m ante nga la boq uilla fija m ie ntras gira
e l ce pillo.
• No pas e la boq uilla s obre cable s de
alim e ntación e léctrica y as e gúre s e de
apagar la as piradora inm e diatam e nte
de s pués de te rm inar de u s arla.
Lim pie z a de la boq uilla turbo (4)
De s cone cte la boq uilla de la as piradora y
re tire los h ilos u otras fibras e nre dadas e n e l
ce pillo, e tc, cortándolos con tije ras .
GB
D
Us ing th e Exte nsion tube :
Conne ct th e noz z le to th e e xte ns ion tube (5)
for cle aning unde r be ds & furniture
5
H os e & Acce s s orie s *
Re m ove th e floor noz z le and s e cure th e
s h oulde r s trap* around th e noz z le
conne ction and th e uppe r s tick , as s h ow n on
th e im age (6).
Fas te n th e h os e tow ards th e noz z le
conne ction and conne ct th e acce s sorie s *.
Ve rw e ndung de s Ve rlänge rungs roh rs :
Düs e z um Re inige n unte r Be tte n ode r
M öbe ls tück e n auf Ve rlänge rungs düs e (5)
aufs e tz e n.
Sch lauch und Z ube h ör *
Bode ndüs e abne h m e n und Sch ulte rrie m e n*
um Düs e nans ch lus s und obe re s
Stabe le m e nt be fe s tige n, w ie in de r
Abbildung ge z e igt (6).
Sch lauch an Düs e nans ch lus s anbringe n und
Z ube h ör ans ch lie ße n*.
Entle e re n de s Staubbe h älte rs :
Em ptying th e dus t containe r:
• O pe n th e latch to re le as e th e dus t
containe r. Tak e out th e filte r h olde r and
e m pty th e dus t containe r (7).
• Ve rrie ge lung öffne n, um Staubbe h älte r
fre iz uge be n. Filte rh alte r h e raus ne h m e n
und Staubbe h älte r e ntle e re n (7).
Re inigung de s aus w asch bare n
H EPA-Filte rs
6
7
Cle aning th e w as h able H EPA filte r
If th e s uction pow e r is poor, it is probable
th at th e H EPA filte r ne e ds to be cle ane d:
• O pe n th e latch to re le as e th e dus t
containe r from th e vacuum cle ane r body.
• Re m ove th e H EPA filte r by rotating it anticlock w is e from th e filte r h olde r (8). Cle an
th e filte r by re m oving coars e de bris and
dirt. Th e n cle an th e filte r unde r luk e w arm
w ate r, and le ave to dry be fore re ins e rting it.
• Th e dus t containe r h as a s afe ty de vice
s o th at it can not be clos e d w ith out th e
H EPA filte r in place .
• Ple as e re place th e H EPA filte r if it is
dam age d or can not be cle ane d prope rly.
Th e filte r is available as a s pare part
(EF75B).
Be i s ch w ach e r Saugle is tung m us s
ve rm utlich de r H EPA- Filte r ge re inigt
w e rde n:
• Ve rrie ge lung öffne n, um Staubbe h älte r
von Staubs auge rge h äus e e ntfe rne n z u
k önne n.
• H EPA- Filte r ge ge n de n Uh rz e ige rs inn
von de r Filte rh alte ru ng abs ch raube n und
abne h m e n (8). Filte r durch Entfe rne n von
grobe n Partik e ln und Ve rs ch m utz unge n
re inige n. Ans ch lie ße nd de n Filte r unte r
lauw arm e m W as s e r re inige n und
trock ne n las se n, be vor e r e rne ut
e inge s e tz t w ird.
• Eine Sich e rh e its e inrich tu ng ve rh inde rt,
das s de r Staubbe h älte r oh ne
e inge s e tz te n H EPA- Filte r ge s ch los s e n
w e rde n k ann.
• Bitte de n H EPA- Filte r aus taus ch e n, w e nn
die s e r be s ch ädigt is t ode r nich t
ordnungs ge m äß ge re inigt w e rde n k ann.
De r Filte r is t als Ers atz te il e rh ältlich
(EF75B).
8
7
IFE
Us o de l tubo e s te ns ibile :
Colle gare la bocch e tta al tu bo e s te ns ibile (5)
pe r la puliz ia s otto le tti e m obili.
Fle ss ibile e acce s sori *
Rim uove re la bocch e tta pe r pavim e nti e
fis s are la tracolla * intorno al colle gam e nto
de lla bocch e tta e al bastone s upe riore ,
com e illus trato ne ll'im m agine (6).
Fis s are il fle s s ibile s ul colle gam e nto de lla
bocch e tta e colle gare gli acce ss ori*.
Svuotam e nto de l conte nitore de lla
polve re :
• Aprire il fe rm o pe r rilas ciare il conte nitore
de lla polve re . Es trarre il s upporto de l filtro
e s vuotare il conte nitore de lla polve re (7).
Puliz ia de l filtro lavabile H EPA
Se la pote nz a di as piraz ione è
ins ufficie nte , è probabile ch e il filtro H EPA
de bba e s s e re pu lito:
• Aprire il fe rm o pe r rilas ciare il conte nitore
de lla polve re dal corpo de ll'as pirapolve re .
• Rim uove re il filtro H EPA ruotandolo in
s e ns o antiorario e d e s trae ndolo dal
re lativo s upporto (8). Pulire il filtro
rim uove ndo re s idui gros s olani e polve re .
Quindi, lavare il filtro con acq ua tie pida e
las ciarlo as ciugare prim a di re ins e rirlo
ne ll'appare cch io.
• Il conte nitore de lla polve re è dotato di un
dis pos itivo di s icure z z a ch e ne im pe dis ce
la ch iu s ura in as s e nz a de l filtro H EPA.
• Sos tituire il filtro H EPA s e ris ulta
danne ggiato o im poss ibile da pulire
accuratam e nte . Il filtro è dis ponibile com e
parte di ricam bio (EF75B).
Utilis ation du tube rigide :
Fixe r la bros s e au tube rigide (5) pour
as pire r s ous le s lits e t le s m e uble s .
Fle xible e t acce s s oire s *
Re tire r le s u ce ur pour s ols e t ajus te r la
bandoulière * au tou r de la conne xion du
s u ce ur e t du m anch e , com m e indiq u é s ur
l'illus tration (6).
Adapte r le fle xile à la conne xion du s uce ur e t
conne cte r le s acce s soire s .*
Com m e nt vide r le bac à pous sière
• O uvrir le loq ue t pour libére r le bac à
pous s ière . Re tire r le s u pport filtre e t vide r
le bac à pous s ière (7).
Ne ttoyage du filtre lavable H EPA
En cas de réduction de la puis s ance
d'as piration, il s e pe ut q ue le filtre H EPA
doive être lavé.
• O uvrir le loq ue t pour libére r le bac à
pous s ière du corps de l'as pirate ur.
• Re tire r le filtre H EPA e n le fais ant tourne r
dans le s e ns inve rs e de s aiguille s d'u ne
m ontre par rapport au s u pport filtre (8).
Ne ttoye r le filtre e n re tirant le s gros s e s
particule s e t la pous s ière . Ens uite , rince r
le filtre à l'e au tiède du robine t e t le
lais s e r s éch e r avant de le re m e ttre e n
place .
• Un dis pos itif de s écurité e s t intégré au
bac à pous s ière afin d'e m pêch e r s a
fe rm e ture e n l'abs e nce de filtre H EPA.
• Re m place r le filtre H EPA s'il e s t
e ndom m agé ou s 'il e s t im pos s ible de le
ne ttoye r corre cte m e nt. Le s filtre s
figure nt parm i le s pièce s de re ch ange
dis ponible s (EF75B).
Us o de l tubo alargador:
Cone cte la boq uilla al tubo alargador (5)
para lim piar bajo cam as y m ue ble s .
Tubo fle xible y acce s orios *
Re tire la boq uilla para s ue los y coloq ue la
banda para colgar de l h om bro* alre de dor de
la cone xión de la boq uilla y e l m ango
s u pe rior, tal y com o s e m u e s tra e n la
im age n (6).
Ajús te los h acia la cone xión de la boq uilla y
cone cte los acce sorios *.
Lim pie z a de l de pósito de polvo:
• Abra e l pe s tillo para s acar e l de pós ito de
polvo. Saq ue e l s oporte de l filtro y vacíe
e l de pós ito de polvo (7).
Lim pie z a de l filtro H EPA lavable
Si la pote ncia de s ucción s e re duce , e s
probable q ue e l filtro H EPA te nga q ue
lim piars e :
• Abra e l pe s tillo para s acar e l conte ne dor
de polvo de la carcas a de la as piradora.
• Extraiga e l filtro H EPA girándolo h acia la
iz q uie rda de s de e l s oporte de l filtro (8).
Lim pie e l filtro re tirando los e s com bros y
la s ucie dad m ás vis ible . Lim pie e l filtro
con agua te m plada y déje lo s e car ante s
de volve r a ins e rtarlo.
• El de pós ito de polvo dis pone de un
dis pos itivo de s e guridad, de m odo q u e
no pue de ce rrars e s i no s e e ncue ntra
colocado e n s u s itio e l filtro H EPA.
• Sus tituya e l filtro H EPA s i pre s e nta daños
o no pue de lim piars e corre ctam e nte . El
filtro s e e ncue ntra dis ponible com o pie z a
de re pue s to (EF75B).
8
GB
D
Trouble s h ooting
Th e vacuum cle ane r doe s not s tart
• Ch e ck th at th e cable is conne cte d to th e
m ains .
• Ch e ck th at th e plug and cable are not
dam age d.
• Ch e ck for a blow n fus e .
Poor s uction or th e vacuu m cle ane r s tops
• Is th e dus t containe r fu ll?
• Is th e noz z le or air ch anne l block e d?
• Is th e H EPA filte r block e d or ne e ds to be
cle ane d?
If w ate r h as e nte re d th e vacuum cle ane r
It w ill be ne ce s s ary to re place th e m otor at
an auth oris e d Ele ctrolu x s e rvice ce ntre .
Dam age to th e m otor caus e d by th e
pe ne tration of w ate r is not cove re d by th e
w arranty.
Cons um e r inform ation
Ele ctrolux de cline all re s pons ibility for all
dam age s aris ing from any im prope r us e or in
cas e s of tam pe ring w ith th e appliance .
Th is product is de s igne d w ith th e
e nvironm e nt in m ind. All plas tic parts are
m ark e d for re cycling purpos e s .
If you can not find H EPA filte r or acce s sorie s to your
Ele ctrolux vacuum cle ane r, ple as e visit our w e bs ite at
w w w .e le ctrolux.com .
Fe h le rs uch e
De r Staubs auge r s tarte t nich t
• Prüfe n, ob das Ne tz k abe l an die
Ne tz s te ck dos e ange s ch los s e n is t.
• Prüfe n, ob de r Ste ck e r u nd das K abe l
nich t be s ch ädigt s ind.
• Prüfe n, ob e ine Sich e rung durch ge brannt
is t.
Sch w ach e Saugle is tung ode r Staubs auge r s toppt
• Is t de r Staubbe h älte r voll?
• Is t die Düs e ode r de r Lu ftk anal ve rs topft?
• Is t de r H EPA-Filte r ve rs topft ode r m us s
die s e r ge re inigt w e rde n?
Falls W asse l ode r ande re Flüs sigk e ite n in de n
Staubs auge r e inge drunge n sind.
Es is t notw e ndig, de n Motor in e ine m
autoris ie rte n Ele ctrolux-Se rvice z e ntrum
aus z utaus ch e n. Sch äde n am Motor, die
durch e inge drunge ne s W as s e r ode r ande re
Flüs s igk e ite n ve rurs ach t w urde n, s ind nich t
durch die Garantie abge de ck t.
Ve rbrauch e r- Inform ation
Ele ctrolux übe rnim m t k e ine Ve rantw ortung
fü r Sch äde n, die durch de n uns ach ge m äße n
Eins atz ode r unbe fugte n Eingriff in de n
Staubs au ge r e nts te h e n.
Die s e s Produk t w urde m it Rü ck s ich t auf die
Um w e lt h e rge s te llt. Alle Plas tik te ile s ind für
Re cyclingz w e ck e m ark ie rt.
9
Falls Sie de n H EPA-Filte r und Z ube h örte ile für Ih re n
Ele ctrolux Staubs auge r nich t finde n, be s uch e n Sie
uns e re W e bsite w w w .e le ctrolux.com .
IFE
Rice rca e d e lim inazione de i guas ti
L'as pirapolve re non si acce nde
• Controllare ch e il cavo s ia colle gato
all'alim e ntaz ione di re te .
• Controllare ch e la s pina e il cavo non
s iano danne ggiati.
• Controllare ch e non vi s ia un fus ibile
bruciato.
L'as piraz ione è insufficie nte oppure
l'as pirapolve re si s pe gne
• Il conte nitore de lla polve re è pie no?
• La bocch e tta o il condotto de ll'aria è
intas ato?
• Il filtro H EPA è intas ato o de ve e s s e re
pulito?
Se s i è ve rificata un'infiltraz ione d'acq ua
ne ll'aspirapolve re
Sarà ne ce s s ario far s os tituire il m otore
pre s s o un ce ntro di as s is te nz a autoriz z ato
Ele ctrolux. I danni al m otore caus ati
dall'infiltraz ione d'acq ua non s ono cope rti
dalla garanz ia.
Inform az ioni pe r l’ute nte
Ele ctrolux de clina ogni re s pons abilità pe r
tutti i danni de rivanti da us o im proprio o da
m anom is s ione de ll'appare cch io.
Que s to prodotto è proge ttato ne l ris pe tto
de ll'am bie nte . Tutte le parti in plas tica s ono
riciclabili.
Pe r inform azioni su dove trovare il filtro H EPA o gli
acce s s ori de ll'as pirapolve re Ele ctrolux in us o, vis itare
il sito W e b Ele ctrolux all'indiriz zo
w w w .e le ctrolux.com .
Ge s tion de s panne s
L'as pirate ur ne s e m e t pas e n m arch e . Vérifie r :
• q ue le câble e s t branch é ;
• q ue la pris e e t le câble ne s ont pas
e ndom m agés ;
• q u'aucun fus ible n'a s auté.
As piration m édiocre ou l'aspirate ur s 'arrête .
Vérifie r :
• q ue le bac à pous s ière n'e s t pas ple in ;
• q ue le s uce ur ou le conduit d'air n'e s t
pas bloq ué ;
• q ue le filtre H EPA ne s ont pas bouch és
ou q u'il n'e s t pas s ale .
De l'e au ou de s liq uide s ont été as pirés
Le m ote ur doit être re m placé par un Ce ntre
Se rvice Agréé Ele ctrolux. Le s dom m age s
portés au m ote ur par l'e ntrée d'e au ou de
liq uide s ne s ont pas couve rts par la garantie .
Inform ations cons om m ate ur
Ele ctrolux décline toute re s pons abilité pour
le s dom m age s cons écu tifs à une utilis ation
incorre cte de l'appare il ou e n cas de
m odification de l'appare il.
Ce produit a été conçu dans un s ouci de
re s pe ct de l'e nvironne m e nt. Tous le s
élém e nts e n plas tiq ue s ont m arq ués à de s
fins de re cyclage .
Le s produits e n bom be aéros ol pe uve nt être
inflam m able s .Ne pas vaporis e r de te ls
produits à proxim ité ou s ur l'as pirate ur.
Si vous éprouve z de s difficultés à trouve r de s s acs à
pous sière ou de s filtre s pour votre as pirate ur
Ele ctrolux, visite z notre s ite W e b à l'adre s se
s uivante : w w w .e le ctrolux.com .
Solución de proble m as
La aspiradora no s e pone e n funcionam ie nto.
• Com prue be q ue e l cable de alim e ntación
e s té corre ctam e nte e nch ufado e n la
tom a de corrie nte .
• Ve rifiq ue q ue e l e nch ufe y los cable s no
e s tén dañados .
• O bs e rve s i s e h a fundido algún fus ible .
La pote ncia de succión e s m uy débil o la
aspiradora s e de tie ne
• Com prue be s i e l de pós ito de l polvo e s tá
lle no.
• Com prue be s i e l canal de aire o la
boq uilla s e h a bloq ue ado.
• Com prue be s i e l filtro H EPA e s tá
bloq ue ado o e s ne ce sario lim piarlo.
H a e ntrado agua e n la as piradora
En e s te cas o e s ne ce s ario cam biar e l m otor
e n un ce ntro técnico au toriz ado de
Ele ctrolux. Los daños e n e l m otor caus ados
por la e ntrada de agua no e s tán cu bie rtos
por la garantía.
Inform ación al consum idor
Ele ctrolux no se h ace re s pons able de los
daños q ue pudie ran de rivars e de l us o
incorre cto de l aparato o de h abe r re aliz ado
m anipulacione s .
Es te producto h a s ido dis e ñado para
re s pe tar e l m e dio am bie nte . Todos los
com pone nte s de plás tico lle van e l dis tintivo
de re ciclaje .
Si no e ncue ntra acce sorios ni filtros H EPA para la
aspiradora de Ele ctrolux, vis ite nue s tro s itio w e b e n
w w w .e le ctrolux.com .
10
P
3
2
1
5
6
7
Ace s s órios /Funçõe s
1. Vara s upe rior
2. Suporte do cabo
3. Re gulação de potência
4
4. Parafu s o de bloq ue io
5. Com partim e nto de pó
2
6. Filtro H EPA
7. Bocal para tape te /pis o duro
8. Tubo de e xte ns ão
9 . Bocal para s oalh o*
10 . Bocal turbo*
11. M angue ira*
12. Ace s s ório para fe ndas *
13. Es cova do pó*
14. Corre ia para o om bro*
15. Suporte de ch ăo
(PStand1)
* = Ape nas de te rm inados m ode los .
NL
Functie s /acce s s oire s
1. Bove ns te s tang
2. Snoe rh ou de r
3. Z uigk rach tre ge laar
4. Borgs ch roe f
5. Stofre s e rvoir
6. H EPA-filte r
7. M onds tuk voor tapijt/h arde vloe r
8. Ve rle ngings buis
9 . M onds tuk voor park e t*
10 . Turbom onds tuk *
11. Slang*
12. H ulps tuk voor k ie re n*
13. Stofbors te l*
14. Sch oude rrie m *
15. Park e e rs tation
(PStand1)
* = Alle e n be paalde m ode lle n.
8
11
9
13
14
10
12
15
11
S
DKN
Funk tione r/tillbe h ör
1. Sk aft
2. Sladdh ållare
3. Suge ffe k ts re gle ring
4. Lås s k ruv
5. Dam m be h ållare
6. H EPA-filte r
7. M att-/golvm uns tyck e
8. Förlängnings rör
9 . Park e ttm u ns tyck e *
10 . Turbom uns tyck e *
11. Slang*
12. Fogve rk tyg*
13. Dam m bors te *
14. Axe lband*
15. Park e rings s täll
(PStand1)
* = Endas t vis s a m ode lle r.
Ege ns k abe r/tilbe h ør
1. Øve rs te s k aft
2. Le dnings h olde r
3. Re gule ring af s u ge s tyrk e n
4. Lås e s k rue
5. Støvbe h olde r
6. H EPA-filte r
7. Tæ ppe -/gulvm unds tyk k e
8. Forlæ nge rrør
9 . Park e tm unds tyk k e *
10 . Turbom unds tyk k e *
11. Slange *
12. Fuge væ rk tøj*
13. Afs tøvnings børs te *
14. Sk ulde rs trop*
15. Lade s tation
(PStand1)
*= Kun visse m ode lle r.
Funk sjone r/tilbe h ør
1. Sk aft
2. Le dnings h olde r
3. Styrk e re gule ring
4. Lås e s k rue
5. Støvbe h olde r
6. H EPA-filte r
7. M unns tyk k e for te ppe / h ardt gulv
8. Forle nge ls e srør
9 . M unns tyk k e for h arde gulv*
10 . Turbom unns tyk k e *
11. Slange *
12. Fuge re ds k ap*
13. Støvbørs te *
14. Sk ulde rre m *
15. Park e rings s tativ
(PStand1)
* = Bare e nk e lte m ode lle r.
12
P
NL
Pre cauçõe s de se gurança
Es te as pirador ape nas de ve rá s e r utiliz ado
por adultos para as pirar norm alm e nte num
am bie nte dom és tico.
Es te apare lh o não se de s tina a s e r utiliz ado
por pe s s oas (incluindo crianças ) com
de ficiências fís icas , s e ns itivas ou m e ntais ou
com falta de e xpe riência e conh e cim e ntos , a
m e nos q ue s e jam s upe rvis ionadas ou
ins truídas no q ue s e re fe re à utiliz ação do
apare lh o por um a pe s soa re s pons áve l pe la
s u a s e gurança.
As crianças de ve rão s e r s upe rvis ionadas de
m odo a garantir q ue não brincam com o
apare lh o.
Nunca as pire :
• Em áre as m olh adas .
• Pe rto de gas e s inflam áve is , e tc.
• Se m o filtro H EPA de m odo a e vitar
danificar o aspirador.
• Quando a caixa apre s e nta s inais vis íve is
de danos .
Nunca as pire :
• O bje ctos pontiagudos .
• Água ou outros líq uidos
• Cinz as q ue nte s ou frias , pontas de
cigarros ace s as , e tc.
• Pó fino, com o, por e xe m plo, de ge s s o,
cim e nto, farinh a ou cinz as q ue nte s e frias .
As s ituaçõe s acim a m e ncionadas pode rão
caus ar s érios danos ao m otor, os q uais não
e s tão cobe rtos pe la garantia.
Pre cauçõe s de se gurança a níve l
e léctrico
• Ve rifiq ue re gu larm e nte s e o cabo não s e
e ncontra danificado. Nunca utiliz e o
as pirador s e o cabo e s tive r danificado.
• Se o cabo de alim e ntação e s tive r
danificado, de ve rá s e r s ubs tituído pe lo
re pre s e ntante da as s is tência técnica da
Ele ctrolux ou por um a pe s s oa com
h abilitaçõe s s e m e lh ante s , de m odo a
e vitar pos s íve is ris cos .
• A garantia não cobre os danos ao cabo
da m áq uina.
• Nunca puxe ne m le vante o as pirador
pe lo cabo.
• De s ligue a fich a da corre nte ante s de
lim par ou faz e r a m anute nção do
as pirador.
13
Ve iligh e ids ins tructie s
De z e s tofz uige r is be s te m d voor norm aal
ge bruik in e e n h uis h oude lijk e om ge ving.
Dit apparaat m ag nie t w orde n ge bruik t door
pe rs one n (m e t inbe grip van k inde re n) m e t
be pe rk te lich am e lijk e , z intuige lijk e of
ge e s te lijk e ve rm oge ns , of pe rs one n z onde r
e rvaring of k e nnis, te nz ij z ij w orde n be ge le id bij
of z ijn ge ïns true e rd ove r h e t ge bruik van h e t
apparaat door ie m and die de
ve rantw oorde lijk h e id draagt voor h un ve iligh e id.
Le t op dat k inde re n nie t s pe le n m e t h e t
apparaat.
Stofz uig nooit:
• In natte ruim te n.
• In de buurt van ontvlam bare gas se n, e nz .
• Z onde r h e t H EPA-filte r, om s ch ade aan
de s tofz uige r te voork om e n.
• Als de be h u iz ing z ich tbare te k e ne n van
s ch ade ve rtoont.
Stofz uig nooit:
• Sch e rpe voorw e rpe n.
• W ate r of ande re vloe is toffe n.
• H e te of k oude as , brande nde
s igare tte npe uk e n, e nz .
• Fijn s tof van bijvoorbe e ld gips , be ton,
bloe m of as .
Bove nge noe m de voorw e rpe n e n vloe is toffe n
k unne n s ch ade aan de m otor ve roorz ak e n.
De rge lijk e s ch ade valt nie t onde r de garantie .
Ele k tris ch e ve iligh e ids m aatre ge le n
• Controle e r re ge lm atig of de k abe l nie t
be s ch adigd is . Ge bru ik de s tofz uige r
nooit als de k abe l be s ch adigd is .
• Als de voe dings k abe l is be s ch adigd,
m oe t de z e door de s e rvice - age nt van
Ele ctrolux of e e n ge k w alifice e rd pe rs oon
w orde n ve rvange n om ris ico te ve rm ijde n.
• Sch ade aan de k abe l van h e t apparaat
valt nie t onde r de garantie .
• Tre k de s tofz uige r nooit aan h e t s noe r
naar u toe of om h oog.
• Tre k e e rs t de s te k k e r uit h e t s topcontact
voordat u de s tofz uige r gaat re inige n of
onde rh ou de n.
• Alle s e rvice be urte n e n re paratie s m oe te n
w orde n uitge voe rd door e e n e rk e nd
Ele ctrolux Se rvice Ce ntre .
• Be w aar de s tofz uige r op e e n droge
plaats .
S
DKN
För s äk e rh e ts sk ull
Dam m s ugare n bör e ndas t användas för
norm al dam m sugning i h e m m am iljö.
Dam m s ugare n bör inte användas av
pe rs one r m e d ne ds att fys isk , s e ns oris k e lle r
m e ntal fö rm åga, e lle r s om inte h ar
e rfare nh e t och k uns k ap (barn inräk nade ),
om de inte ö ve rvak as e lle r får
användnings ins truk tione r av e n pe rs on s om
är ans varig för de ras s äk e rh e t.
Barn m ås te pas s as s å att de inte le k e r m e d
dam m s ugare n.
Sug aldrig upp
• I våta utrym m e n.
• I närh e te n av brandfarliga gas e r e lle r
lik nande .
• Utan H EPA- filte r s å att du inte s k adar
dam m s ugare n.
• När dam m s ugare n vis ar tydliga te ck e n
på s k ada.
Sug aldrig upp
• Vas s a före m ål.
• Vatte n e lle r andra väts k or.
• H e t e lle r k all as k a, glödande
cigare ttfim par e lle r lik nande
• Fint dam m från till e xe m pe l gips , be tong,
m jöl, as k a.
Ovans tåe nde k an ors ak a allvarliga s k ador på
m otorn – s k ador s om inte om fattas av
dam m s ugare ns s e rvice åtagande .
Att tänk a på när de t gälle r e ls äk e rh e t
• K ontrolle ra re ge lbunde t att s ladde n är
os k adad. Använd aldrig dam m sugare n
om s ladde n är s k adad.
• O m s ladde n s k adats m ås te de n bytas ut
av e n av Ele ctrolux s e rvice te k nik e r e lle r
lik nande k valifice rad pe rs on för att
undvik a fara.
• Sk ador på m as k ine ns s ladd om fattas inte
av dam m s ugare ns s e rvice åtagande .
• Dra e lle r lyft aldrig dam m s u gare n i
s ladde n.
• Dra alltid ur s tick proppe n från
väggu ttage t före unde rh åll e lle r re ngöring
av dam m s ugare n.
• All s e rvice och alla re paratione r m ås te
utfö ras av e tt auk toris e rat Ele ctrolu xs e rvice ce nte r.
• Förvara alltid dam m s ugare n på e n torr
plats .
Sik k e rh e ds foranstaltninge r
De nne s tøvs uge r bør k un anve nde s til
alm inde lig s tøvs ugning i private h us h oldninge r.
De tte apparat e r ik k e be re gne t til at blive
brugt af pe rs one r (h e runde r børn), h vis
fys isk e , s ans e m æ s s ige e lle r m e ntale e vne r e r
ne ds at, e lle r pe rs one r ude n de n fornødne
e rfaring og vide n, m e dm indre de e r ins true re t
i s ik k e r brug af apparate t e lle r e r unde r ops yn
af e n pe rs on, de r h ar ans vare t for de m .
Børn s k al h olde s unde r ops yn og m å ik k e
le ge m e d apparate t.
Støvs ug aldrig
• I våde om råde r.
• I næ rh e de n af brandbare luftarte r, gas e tc.
• Ude n H EPA- filte r, da de t k an be s k adige
s tøvs uge re n.
• H vis k abine tte t vis e r te gn på
be s k adige ls e .
Støvs ug aldrig
• Sk arpe ge nstande op.
• Vand e lle r ande n væ s k e .
• Varm e e lle r k olde k ul, tæ ndte
cigare ts k od e tc.
• Flyve s tøv, f.e k s . fra puds , be ton, m e l e lle r
as k e .
Ove ns tåe nde k an forårs age alvorlig s k ade
på m otore n. Garantie n dæ k k e r ik k e de nne
form for s k ade .
Sik k e rh e ds foranstaltninge r i
forbinde ls e m e d e le k tricite t
• K ontrolle r jæ vnligt, at le dninge n ik k e e r
be s k adige t. Brug aldrig s tøvs uge re n, h vis
le dninge n e r be s k adige t.
• H vis de n m e dfølge nde le dning
be s k adige s , s k al e n s e rvice re præ s e ntant
fra Ele ctrolux e lle r e n tils vare nde
k valifice re t pe rs on uds k ifte de n af h e ns yn
til s ik k e rh e de n.
• Garantie n dæ k k e r ik k e be s k adige ls e af
s tøvs uge rle dninge n.
• Undlad at træ k k e e lle r løfte s tøvs uge re n i
le dninge n.
• Tag s tik k e t ud af s tik k ontak te n inde n
re ngøring e lle r ve dlige h olde ls e af
s tøvs uge re n.
• Al s e rvice og re paration s k al udføre s af e t
autoris e re t Ele ctrolux- s e rvice ce nte r.
• H us k , at opbe vare s tøvs uge re n e t tørt
s te d.
14
Forh olds re gle r
De nne s tøvs uge re n s k al bare bruk e s til vanlig
s tøvs uging i private h us h oldninge r.
Apparate t s k al ik k e bruk e s av pe rs one r
(ink lu de rt barn) m e d re dus e rte fys is k e ,
s e ns oris k e e lle r m e ntale e vne r, e lle r
m angle nde e rfaring e lle r k unns k ap, m e d
m indre de unde r tils yn av e n ansvarlig
pe rs on får opplæ ring i bruk av apparate t.
Pas s på at barn ik k e får anle dning til å le k e
m e d apparate t.
Bruk aldri s tøvs uge re n i følge nde
tilfe lle r:
• i våte om råde r
• næ r bre nnbare gas s e r os v.
• ute n H EPA-filte re t, for å unngå s k ade på
s tøvs uge re n
• når apparath u s e t vis e r tyde lige te gn på
s k ade
Bruk aldri s tøvs uge re n i følge nde
tilfe lle r:
• på s k arpe gje ns tande r
• på vann e lle r andre væ s k e r
• på varm e e lle r k alde forbre nnings re s te r,
bre nne nde s igare tts tum pe r os v.
• på fint s tøv, for e k s e m pe l gips , s e m e nt,
m e l e lle r varm e lle r k ald as k e
De t ove nne vnte k an føre til alvorlig s k ade på
m otore n – s k ade s om ik k e de k k e s av
garantie n.
Forh olds re gle r ve drøre nde e le k tris k
s ik k e rh e t
• Sje k k m e d je vne m e llom rom at le dninge n
ik k e e r s k ade t. Bruk aldri s tøvs uge re n
h vis s trøm le dninge n e r s k ade t.
• H vis ne ttle dninge n e r s k ade t, m å de n
s k ifte s h os e t autoris e rt Ele ctroluxs e rvice s e nte r e lle r av tils vare nde
k valifis e rte pe rs one r for å unngå fare .
• Sk ade på apparate ts le dning de k k e s ik k e
av garantie n.
• Støvs uge re n m å ik k e tre k k e s e lle r løfte s
e tte r le dninge n.
• Før re ngjøring e lle r ve dlik e h old av
s tøvs uge re n m å s tøps e le t tre k k e s ut av
s tik k ontak te n.
• All s e rvice og alle re paras jone r m å
utføre s ve d e t autoris e rt Ele ctroluxs e rvice s e nte r.
• Oppbe var alltid s tøvs uge re n på e t tørt s te d.
P
NL
• Qualq ue r s e rviço ou re paração de ve rá
s e r e xe cutado por um ce ntro de
as s is tência Ele ctrolux autoriz ado.
• Ce rtifiq ue -s e de q ue guarda o as pirador
num local s e co.
De se m balar e m ontar (1)
• Ve rifiq ue s e todas as pe ças e s tão na caixa.
• Ins ira cuidados am e nte a vara s upe rior no
corpo principal infe rior (1a). Ce rtifiq ue - s e
de q ue o cabo não fica pre s o.
1
• Fixe a vara s upe rior ape rtando o
parafus o de bloq ue io (1b).
• Encaixe o bocal de pis o no as pirador.
Com e çar a as pirar (2)
• Solte o cabo rodando o s uporte do cabo
s upe rior (2) e ligue o cabo. Ligue o
as pirador pre m indo o botão ligar/de s ligar.
• Ajus te o pode r de s ucção utiliz ando a
re gulação de potência na pe ga.
Bocais de piso (3)
Bocal para tape te /pis o duro
Tape te s : Utiliz e com a alavanca na pos ição
(3A).
2
3
Pis os duros : U tiliz e com a alavanca na
pos ição (3B).
Bocal para s oalh o*:
Utiliz e para pis os e m m ade ira.
Utiliz ar o bocal turbo*
A e s cova rotativa é accionada pe lo fluxo de
ar. Utiliz e o bocal turbo para um a lim pe z a
profunda dos tape te s .
• Não utiliz e o bocal turbo e m tape te s de
pe le , tape te s com franjas com pridas ou
tape te s com um a e s pe ss u ra s u pe rior a
15 m m .
• Para e vitar danificar o tape te , não
m ante nh a o bocal parado e nq uanto a
e s cova e s tá a rodar.
• Não pas s e o bocal por cim a de cabos
e léctricos e ce rtifiq ue - s e de q ue de s liga
o as pirador im e diatam e nte de pois de o
utiliz ar.
Lim par o bocal turbo (4)
De s ligue o bocal do as pirador e re m ova da
e s cova fios q ue pos s am e s tar pre s os , e tc.,
cortando-os com um a te s oura.
4
Uitpak k e n e n in e lk aar z e tte n (1)
• Controle e r of alle onde rde le n in de doos
aanw e z ig z ijn.
• Sch u if de bove ns te s tang voorz ich tig in
h e t onde rs te de e l van de be h u iz ing (1a).
Le t op dat h e t s noe r nie t be k ne ld raak t.
• Z e t de bove ns te s tang vas t m e t de
borgs ch roe f (1b).
• M onte e r h e t m onds tuk op de s tofz uige r.
Stofz uige n (2)
• Rol h e t s noe r uit door de bove ns te
s noe rh oude r (2) rond te draaie n e n s te e k
de s te k k e r in h e t s topcontact. Druk op de
aan/u it- s ch ak e laar om de s tofz uige r aan
te z e tte n.
• Ste l de z uigk rach t in m e t de re ge laar op
de gre e p.
M onds tuk k e n (3)
M onds tuk voor tapijt/h arde vloe r
Tapijt: s te l de h andgre e p in op pos itie (3A).
H arde vloe re n: s te l de h andgre e p in op
pos itie (3B).
M onds tuk voor park e t*:
voor h oute n vloe re n.
H e t ge bruik van h e t tu rbom onds tuk *
De draaie nde bors te l w ordt aange dre ve n
door de luch ts troom . Ge bruik h e t
turbom onds tuk voor h e t die pre inige n van
tapijte n.
• Ge bruik h e t turbom onds tuk nie t op
die re nh u ide n, vloe rk le de n m e t lange
franje s of e e n (pool)dik te van m e e r dan
15 m m .
• Le t op dat u h e t tapijt nie t be s ch adigt
door h e t m onds tuk lang op één plaats te
z e tte n te rw ijl de bors te l ronddraait.
• Ga m e t h e t m onds tuk nie t ove r
e le k tris ch e s noe re n e n s ch ak e l de
s tofz uige r na ge bru ik onm idde llijk uit.
Sch oonm ak e n van h e t turbom onds tuk (4)
M aak h e t m onds tuk los van de z uigbuis e n
ve rw ijde r alle ve rw arde draadje s uit de
bors te l, e nz ., door de z e m e t e e n s ch aar los
te k nippe n.
15
S
DKN
Uppack ning och m onte ring (1)
• K ontrolle ra att s am tliga de lar finns i
k artonge n.
• Sätt förs ik tigt tillbak a s k afte t i h uvudde le n
(1a). Se till att s ladde n inte trass lar ih op
s ig.
• Sk ruva fas t s k afte t m e d de n m e dföljande
lås s k ruve n (1b).
• Pas s a in golvm uns tyck e t i dam m s ugare n.
Starta dam m s ugare n (2)
• Lös gör s ladde n ge nom att s nu rra de n
övre s laddh ållare n (2) och ans lut
s ladde n. Starta dam m s ugare n ge nom att
tryck a på s trö m k nappe n.
• Jus te ra s uge ffe k te n m e d k ontrolle n på
h andtage t.
Golvm uns tyck e n (3)
M unstyck e för m atta/h årt golv
M attor: Använd s pak e n i läge (3A).
H årda golv: Använd s pak e n i läge (3B).
Park e ttm unstyck e *:
Använd för trägolv.
Användning av turbom u ns tyck e *
De n rote rande bors te n drivs av
lu fts tröm m e n. Använd turbom uns tyck e t för
dju pre ngöring av m attor.
• Använd inte turbom u ns tyck e t på
dju rs k inn e lle r m attor m e d långa frans ar
e lle r s om är tjock are än 15 m m .
• För att undvik a s k ador på m attan, låt inte
m uns tyck e t s tå s tilla m e dan bors te n
rullar.
• K ör inte öve r e lk ablar och s täng av
dam m s ugare n om e de lbart e fte r
användning.
Re ngöring av turbom uns tyck e (4)
Ta bort m uns tyck e t från dam m sugare n och
avlägs na trådar från bors te n s om fas tnat
ge nom att k lippa av de m m e d e n s ax.
Udpak ning og s am ling (1)
• K ontrolle r, at alle de le ne e r m e d i k as s e n.
• Sæ t fors igtigt de t øve rs te s k aft i ne de rs te
h ove dde l (1a). Pas på, at le dninge n ik k e
s æ tte r s ig fas t.
• Fas tgør øve rs te s k aft ve d at s pæ nde de n
m e dfølge nde lås e sk rue (1b).
• Sæ t gu lvm unds tyk k e t på s tøvs uge re n.
Sådan k om m e r du i gang m e d at
s tøvs uge (2)
• Frigør le dninge n ve d at dre je de n øve rs te
le dnings h olde r (2), og s æ t s tik k e t i e n
s tik k ontak t. Start s tøvs uge re n ve d at
tryk k e på tæ nd- /s luk k nappe n.
• Jus te r s uge e ffe k te n m e d re gulatore n på
h åndtage t.
Gulvm unds tyk k e r (3)
M unds tyk k e til tæ ppe r/h årde gulve
Tæ ppe r: Bruge s m e d om s k ifte re n i s tilling
(3A).
H årde gulve : Bruge s m e d om s k ifte re n i
s tilling (3B).
Park e tm undstyk k e *:
Bruge s til træ gulve .
Brug af turbom unds tyk k e t*
De n rote re nde børs te drive s af lufts trøm m e n.
Brug turbom unds tyk k e t til grundig re ngøring
af tæ ppe r.
• Brug ik k e turbom unds tyk k e t på
s k indtæ ppe r, tæ ppe r m e d lange fryns e r
e lle r tæ ppe r m e d luv på ove r 15 m m .
• H old ik k e m unds tyk k e t s tille , m e ns
børs te n rote re r, da de t k an be s k adige
gulvtæ ppe t.
• K ør ik k e m unds tyk k e t ove r e le k tris k e
le dninge r, og h us k at s lu k k e s tøvs uge re n
um idde lbart e fte r bru g.
Re ngøring af turbom unds tyk k e t (4)
Tag m u nds tyk k e t af s tøvs uge re n, og fje rn
s am m e nfiltre de tråde e tc. fra børs te n ve d at
k lippe de m af m e d e n s ak s.
Utpak k ing og m onte ring (1)
• K ontrolle r at alle de le ne ligge r i e s k e n.
• Sk yv s k afte t fors ik tig inn i apparath us e t
(1a). Pas s på at le dninge n ik k e h e nge r
s e g opp.
• Fe s t s k afte t ve d å s tram m e lås e s k rue n
(1b).
• M onte r gulvm u nns tyk k e t på s tøvs uge re n.
Starte støvs uginge n (2)
• Løs ut le dninge n ve d å dre ie øvre
le dnings h olde r (2), og s e tt s tøps e le t i
s tik k ontak te n. Start s tøvs uge re n ve d å
tryk k e på av/på-k nappe n.
• Jus te r s uge s tyrk e n ve d h je lp av
s tyrk e re gu le ringe n på h åndtak e t.
Gulvm unns tyk k e r (3)
M unnstyk k e for te ppe / h ardt gu lv
Te ppe r: Bruk m unnstyk k e t m e d s pak e n i
s tilling (3A).
H arde gu lv: Bruk m unns tyk k e t m e d s pak e n i
s tilling (3B).
M unnstyk k e for h arde gulv*:
Bruk e s på tre gulv.
Bruk e turbom unnstyk k e t*
De n rote re nde børs te n drive s av
lu fts trøm m e n. Bruk turbom u nns tyk k e t til
grundig re ngjøring av te ppe r.
• Bruk ik k e turbom unns tyk k e t på dyre s k inn
e lle r på te ppe r m e d lange fryns e r e lle r e n
dybde på ove r 15 m m .
• For å unngå s k ade på te ppe r m å
m unns tyk k e t ik k e h olde s i ro m e ns
børs te n rote re r.
• Ik k e før m unns tyk k e t ove r e le k tris k e
le dninge r, og s lå s tøvs uge re n av
um idde lbart e tte r bruk .
Re ngjøre turbom unns tyk k e t (4)
Koble m unns tyk k e t fra s tøvs uge re n, og fje rn
tråde r os v. s om e r vik le t inn, fra børs te n, ve d
å k lippe de m ve k k m e d e n s ak s .
16
P
NL
Utiliz ar o tubo de e xte ns ão:
Ligu e o bocal ao tu bo de e xte ns ão (5) para
lim par de baixo de cam as e m óve is
5
M angue ira e Ace s sórios *
Re tire o bocal de pis o e fixe a corre ia para o
om bro* à volta da ligação do bocal e da vara
s u pe rior, conform e ilus trado na im age m (6).
Ape rte o bocal e m dire cção à ligação do
bocal e ligue os ace s s órios *.
Es vaz iar o com partim e nto do pó:
• Abra a tam pa para libe rtar o
com partim e nto do pó. R e tire o s uporte
do filtro e e s vaz ie o com partim e nto do pó
(7).
Lim par o filtro H EPA laváve l
Se o pode r de s ucção for re duz ido, é
prováve l q ue s e ja ne ce s s ário lim par o
6
7
filtro H EPA:
• Abra a tam pa para libe rtar o
com partim e nto do pó do corpo do
as pirador.
• Re tire o filtro H EPA do s uporte do filtro
(8) rodando- o no s e ntido contrário ao
dos ponte iros do re lógio. Lim pe o filtro
re m ove ndo a s u jidade e os de tritos m ais
e s pe s s os . Em s e guida, lim pe o filtro
de baixo de água m orna e de ixe s e car
ante s de o inse rir novam e nte .
• O com partim e nto do pó te m u m
dis pos itivo de s e gurança de m odo a q ue
não pos s a s e r fe ch ado s e m o filtro H EPA
no de vido lu gar.
• Subs titua o filtro H EPA s e e s tive r
danificado ou s e não pu de r s e r lim po
corre ctam e nte . O filtro e s tá dis poníve l
com o pe ça de s ubs tituição (EF75B).
Ge bruik van de ve rle ngings buis :
Sluit h e t m onds tuk aan op de
ve rle ngings buis (5) om te s tofz uige n onde r
be dde n e n m e ube ls .
Slang e n acce ss oire s *
Ve rw ijde r h e t m onds tuk e n be ve s tig de
s ch oude rrie m * rond de aans luiting van h e t
m onds tuk e n de bove ns te s tang (z ie
afbe e lding 6).
Be ve s tig de s lang op de aansluiting van h e t
m onds tuk e n s lu it de acce s s oire s aan*.
H e t s tofre s e rvoir le e gm ak e n:
• O pe n de ve rgre nde ling om h e t
s tofre s e rvoir te ontgre nde le n. Ne e m de
filte rh ou de r uit h e t apparaat e n le e g h e t
s tofre s e rvoir (7).
Uitw as baar H EPA-filte r re inige n
Als de z u igk rach t ge ring is , m oe t h e t
H EPA-filte r w aars ch ijnlijk w orde n
ge re inigd:
• O pe n de ve rgre nde ling om h e t
s tofre s e rvoir los te m ak e n uit de
s tofz uige rbe h uiz ing.
• Ve rw ijde r h e t H EPA-filte r door h e t filte r
link s om uit de filte rh oude r te draaie n (8).
Re inig h e t filte r door grove afvalre s te n
e n vuil te ve rw ijde re n. R e inig h e t filte r
ve rvolge ns m e t lauw w ate r onde r de
k raan e n laat h e t filte r droge n voor u h e t
te ru gplaats t.
• H e t s tofre s e rvoir is voorz ie n van e e n
ve iligh e ids voorz ie ning w aardoor h e t
re s e rvoir nie t k an w orde n ge s lote n als e r
ge e n H EPA-filte r is ge plaats t.
• Als h e t H EPA- filte r is be s ch adigd of als
h e t nie t m e e r goe d k an w orde n
ge re inigd, m oe t h e t H EPA- filte r w orde n
ve rvange n. H e t filte r is ve rk rijgbaar als
re s e rve onde rde e l (EF75B).
8
17
S
DKN
Användning av förlängnings rör:
Ans lut m unstyck e t till förlängnings röre t (5)
fö r re ngöring unde r s ängar och m ö ble r
Slang och tillbe h ör *
Ta bort golvm uns tyck e t och fäs t
axe lbande t* runt m unstyck e ts ans lutning
och s k afte t, s om de t vis as på bilde n (6).
Fäs t s lange n vid m uns tyck e ts ans lutning
och ans lut tillbe h öre n*.
Töm m a dam m be h ållare n:
• Lyft h ak e n för att töm m a
dam m be h ållare n Ta ut filte rh ållare n och
töm dam m be h ållare n (7).
Re ngöring av tvättbart H EPA-filte r
Om s uge ffe k te n är låg be ror de t
antaglige n på att H EPA- filtre t be h öve r
re ngöras :
• Lyft h ak e n för att ta ut dam m be h ållare n
ur dam m s ugare ns .
• Ta bort H EPA- filtre t från filte rh ållare n
ge nom att vrida de n m ots ols (8).
Re ngör filtre t ge nom att avlägs na s törre
s k räp och s m uts . Re ngör filtre t unde r
ljum m e t vatte n och låt de t tork a innan
du s ätte r tillbak a de t.
• Dam m be h ållare n h ar e n
s äk e rh e ts anordning s om gör att de t inte
går att s tänga de n utan att H EPA-filtre t
s itte r fas t.
• Byt ut H EPA- filtre t om de t är s k adat e lle r
om de t inte går att re ngöra. Filte r k an
k öpas s e parat (EF75B).
Brug af forlæ nge rrøre t :
Sæ t m unds tyk k e t på forlæ nge rrøre t (5), når
du s k al s tøvs uge unde r s e nge og m øble r
Slange og tilbe h ør *
Tag gu lvm unds tyk k e t af, og s æ t
s k ulde rs troppe n* fas t om k ring k oblinge n
m e lle m m unds tyk k e t og øve rs te s k aft s om
vis t på bille de t (6).
Sæ t s lange n i m unds tyk k e k oblinge n, og
tils lut tilbe h øre t*.
Tøm ning af s tøvbe h olde re n:
• Åbn lås e n for at frigøre s tøvbe h olde re n.
Tag filte rh olde re n ud, og tøm
s tøvbe h olde re n (7).
Re ngøring af de t vas k bare H EPAfilte r
H vis s uge e vne n forringe s , s k ylde s de t
s ands ynligvis , at H EPA- filte re t s k al
re ns e s :
• Åbn lås e ne for at gøre s tøvbe h olde re n fri
af s tøvs uge re n.
• Fje rn H EPA-filte re t ve d at dre je de t af
filte rh olde re n (8) i re tning m od u re t. Re ns
filte re t ve d at fje rne s tøv og s navs . Re ns
de re fte r filte re t unde r lunk e nt vand, og
lad de t tørre , inde n de t s æ tte s i ige n.
• Støvbe h olde re n h ar e n
s ik k e rh e ds anordning, s å de n ik k e k an
lu k k e s ude n H EPA- filte r.
• Uds k ift H EPA-filte re t, h vis de t
be s k adige s e lle r ik k e k an re ngøre s
tils træ k k e ligt. Filte re t fås s om e n
re s e rve de l (EF75B).
Bruk e forle nge ls e s røre t:
Koble m unns tyk k e t til forle nge ls e s røre t (5)
ve d s tøvs uging u nde r s e nge r og andre
m øble r.
Slange og tilbe h ør*
Ta av gulvm unns tyk k e t, og fe s t
s k ulde rre m m e n* rundt m unns tyk k e tilk oblinge n
og s k afte t, s om vis t på bilde t (6).
Fe s t s lange n på m unns tyk k e tilk oblinge n, og
k oble til tilbe h øre t*.
Tøm m e støvbe h olde re n:
• Tre k k u t lås e h ak e n for å løs e ut
s tøvbe h olde re n. Ta ut filte rh olde re n, og
tøm s tøvbe h olde re n (7).
Re ngjøre de t vas k bare H EPA-filte re t
H vis s uge s tyrk e n e r lav, m å H EPA-filte re t
s anns ynligvis re ngjøre s :
• Tre k k u t lås e h ak e n for å løs e ut
s tøvbe h olde re n fra apparath us e t.
• Ta ut H EPA- filte re t ve d å dre ie de t m ot
k lok k e n og tre k k e de t ut av filte rh olde re n
(8). R e ngjør filte re t ve d å fje rne løs t s tøv
og s m us s. Sk yll filte re t de re tte r unde r
lu nk e nt vann, og la de t tørk e før du s e tte r
de t tilbak e på plas s i s tøvs uge re n.
• Støvbe h olde re n e r uts tyrt m e d e n
s ik k e rh e ts innre tning, s lik at de n ik k e k an
lu k k e s ute n at H EPA-filte re t e r på plas s.
• Sk ift H EPA-filte r h vis de t e r s k ade t e lle r
ik k e k an re ngjøre s s k ik k e lig. Filtre e r
tilgje nge lige s om re s e rve de le r (EF75B).
18
P
NL
Re s olução de proble m as
O aspirador não arranca
• Ve rifiq ue s e o cabo e s tá ligado à corre nte .
• Ve rifiq ue s e a fich a e o cabo não e s tão
danificados .
• Ve rifiq ue s e h á algu m fus íve l q ue im ado.
Sucção re duz ida ou o as pirador pára:
• O com partim e nto do pó e s tá ch e io?
• O bocal ou o canal do ar e s tão
obs truídos ?
• O filtro H EPA e s tá obs truído ou ne ce s s ita
de s e r lim po?
Se tive r e ntrado água no as pirador
Se rá ne ce s s ário proce de r à s ubs tituição do
m otor num ce ntro de as s is tência Ele ctrolux
autoriz ado. O s danos caus ados no m otor
pe la e ntrada de águ a não e s tão cobe rtos
pe la garantia.
Inform ação ao consum idor
A Ele ctrolux re cus a q ualq ue r
re s pons abilidade por danos de corre nte s de
um us o im próprio ou de m odificaçõe s ilícitas
e fe ctuadas ao apare lh o.
Es te produto foi conce bido a pe ns ar no
am bie nte . Todas as pe ças de plás tico e s tão
m arcadas para fins de re ciclage m .
Se não conse guir e ncontrar filtros H EPA ou
ace s sórios para o s e u as pirador Ele ctrolux, visite o
noss o s ite e m w w w .e le ctrolux.com .
Proble m e n oplos s e n
Stofz uige r doe t h e t nie t
• Controle e r of de s te k k e r in h e t
s topcontact z it.
• Controle e r of de s te k k e r e n h e t s noe r
nie t be s ch adigd z ijn.
• Controle e r of de z e k e ringe n nie t
doorge brand z ijn.
W e inig z uigk rach t of de s tofzuige r s topt
• Is h e t s tofre s e rvoir vol?
• Is h e t m onds tuk of h e t luch tk anaal
ve rs topt?
• Is h e t H EPA-filte r ge blok k e e rd of toe aan
ve rvanging?
Als e r w ate r in de s tofzuige r is ge k om e n
De m otor m oe t door e e n e rk e nd Ele ctrolux
Se rvice Ce ntre w orde n ve rvange n. Sch ade
aan de m otor ve roorz aak t door
binne ndringe nd w ate r valt nie t onde r de
garantie .
Klante ninform atie
Ele ctrolux w ijs t alle aans prak e lijk h e id van de
h and voor s ch ade die onts taat als ge volg
van onju is t ge bruik van h e t apparaat of
onbe voe gde aanpas s inge n aan h e t
apparaat.
H e t ontw e rp van dit product is z e e r
m ilie uvrie nde lijk . Alle k uns ts tof onde rde le n
k unne n w orde n h e rge bruik t.
Be zoe k onze w e bs ite op w w w .e le ctrolux.com als u
ge e n H EPA-filte rs of acce s soire s k unt vinde n voor
uw Ele ctrolux s tofzuige r.
19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.