Thank you for having chosen an Electrolux Classic
Silence vacuum cleaner. These Operating Instructions
cover all Classic Silence models. This means that with
your specic model, some accessories/features may not
be included. In order to ensure the best results, always
use original Electrolux accessories. They have been
designed especially for your vacuum cleaner.
Safety requirement and warning
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, unless they are given supervision or
instructions concerning the use of the appliance by
a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. Always disconnect the plug from the mains
before cleaning or maintaining the appliance. Never use
the vacuum cleaner without its lters.
Caution
This appliance contains electrical connections:
• Never vacuum any liquid
• Do not immerse in any liquid for cleaning
• The hose should be checked regularly and must not
be used if damaged.
The above can cause serious damage to the motor, which is
not covered by the warranty.
Never use vacuum cleaner
• Close to ammable gases, etc.
• On sharp objects
• On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
• On ne dust, for instance plaster, concrete, our.
Power cord precautions
• Regularly check that the plug and cord are not
damaged. Never use the vacuum cleaner if the cord is
damaged.
• If the cord is damaged, it must be replaced only by an
authorized Electrolux service centre in order to avoid
a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not
covered by the warranty.
• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.
All servicing and repairs must be per formed by an
authorized Elec trolux service centre. Store the vacuum
cleaner in a dr y place.
Consumer information and sustainability policy
Electrolux declines all responsibility for all damages
arising from any improper use of the appliance or in
cases of tampering with the appliance.
For more details of warranty and consumers’ contacts
see the Warranty Booklet in the packaging
If you have any comments on the cleaner or the
Operating Instructions manual please e-mail us at
oorcare@electrolux.com .
Nur bestimmte Modelle.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Electrolux Classic
Silence-Staubsauger entschieden haben. Diese
Bedienungsanleitung gilt für alle Classic SilenceModelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell möglicherweise
bestimmte Zubehörteile und/oder Funktionen nicht
enthält. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten
Sie ausschließlich das speziell für Ihren Staubsauger
entwickelte Original-Electrolux-Zubehör verwenden.
Sicherheitsanforderung und Warnung
Kinder und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses
Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person
benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu
gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz. Benutzen Sie
den Staubsauger niemals ohne Filter.
Vorsicht
Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen:
• Keine Flüssigkeiten aufsaugen
• Zum Reinigen nicht in Flüssigkeit tauchen
• Der Schlauch ist regelmäßig zu überprüfen und dar f
bei Beschädigung nicht benutzt werden.
Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft
beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Benutz en Sie den Staubsauger niemals . ..
• In der Nähe von brennbaren Gasen und Flüssigkeiten.
• Für scharfkantige Gegenstände
• Für heiße oder kalte Asche, brennende
Zigarettenkippen etc.
• Für feinen Staub, z. B. Gips, Beton oder Mehl.
• Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten
Bedingungen kann zu schweren Schäden führen, diese
sind nicht durch die Garantieleistung abgede ckt.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels
• Stecker und Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals
benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur
Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten
Electrolux-Servicezentrum ausgetauscht werden.
Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von der
Garantie nicht abgedeckt.
• Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder
hochheben.
Alle Wartungs- und Re paraturarbeiten müssen vom
autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgeführt
werden. Staubsauger an einem trockenen Ort
aufbewahren.
Verbraucherinformationen und
Nachhaltigkeitsgrundsätze
Electrolux übernimmt keine Verantwortung für Schäden,
die durch den unsachgemäßen. Einsatz des Geräts oder
unbefugten Eingri in den Staubsauger entstehen.
Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger oder
zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn Sie
praktisches Zubehör benötigen, senden Sie uns bitte
eine E-Mail an oorcare@electrolux.com oder rufen Sie
uns an, unsere Kontaktdaten entnehmen Sie bitte dem
beiliegenden Garantieheft.
Suivant les modèles.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’aspirateur Electrolux
Classic Silence. Ces instructions d’utilisation portent sur
l’ensemble des modèles Classic Silence. Cela signie qu’il
est possible que certains accessoires ou fonc tions ne
soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre
possession. An d’obtenir des performances optimales,
utilisez toujours des accessoires originaux Electrolux. Ils
ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Précautions de sécurité et avertissement
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou
qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées ou
encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne jouent avec
cet appareil. Toujours débrancher la che de la prise avant
toute opération de nettoyage ou d’entretien de votre
aspirateur. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans ltres.
Attention
Cet appareil comporte des connexions électriques :
• Ne jamais aspirer de liquide.
• Pour nettoyer l’appareil, ne le plonger dans aucun liquide.
• Le exible doit être régulièrement vérié et ne doit pas
être utilisé s’il est endommagé.
Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de
graves dommages au moteur. La garantie ne prend pas
en charge ce typ e de dommage.
Ne jamais utiliser l’aspirateur :
• À proximité de gaz inammables, etc.
• Sur des objets pointus
• Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de
cigarettes incandescents, etc.
• Sur des particules de poussière très nes issues entre
autres du plâtre, du béton ou de la farine.
• Les produits en bombe aérosol p euvent être
inammables. Ne pas vaporiser de tels produits à
proximité ou sur l’aspirateur.
• Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de
graves dommages. La garantie ne prend pas en charge
ce type de dommage.
Précautions d’emploi du cordon d’alimentation
• Vérier régulièrement que la prise et le cordon ne sont
pas endommagés. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le
cordon est endommagé.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut
uniquement être remplacé dans un Centre Service Agréé Elec trolux, an d’éviter tout danger. Les
dommages portés au cordon de l’aspirateur ne sont pas
couverts par la garantie.
• Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le cordon.
Toutes les révisions et réparations doivent être eectuées
dans un Centre Service Agréé Electrolux. Ran ger
l’aspirateur dans un endroit sec.
Informations consommateur et politique de durabilité
Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages
résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou en
cas de modication de l’appareil. Pour plus d’informations
sur la garantie et les points de contact consommate ur, voir
le livret de garantie inclus dans l’em-ballage. Pour nous
transmet tre vos commentaires sur l ’aspirateur ou sur les
instructions d’utilisation, envoyez un e-mail à l’adresse
oorcare@electrolux.com
Только для отдельных моделей.
Благодарим за покупку пылесоса Electrolux Classic Silence. Данное
руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях
серии Classic Silence. Поэтому некоторые функции или принадлежности,
возможно, не входят в комплект выбранной вами модели. Наилучшие
результаты гарантируются только для фирменных принадлежностей
Electrolux, разработанных специально для данной модели пылесоса.
Меры предосторожности
Прибор не предназначен для использования детьми, неопытными
людьми и людьми с ограниченными умственными и физическими
возможностями, иначе как под надзором лица, отвечающего за их
безопасность.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой прибора и уходом за
ним. Не пользуйтесь пылесосом без фильтров.
Осторожно!
Прибор содержит электрические провода.
• Не применяйте для сбора жидкостей
• Для мытья прибора не погружайте его в жидкость.
• Регулярно проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении.
Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, не
подпадающим под действие гарантии.
Не пользуйтесь пылесосом:
• Вблизи легковоспламеняющихся газов и т.п.;
• для чистки острых предметов;
• при уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и
т.п.;
• при уборке мелкой пыли, например от штукатурки, бетона, муки.
Меры предосторожности при обращении со шнуром питания
• Регулярно проверяйте, не поврежден ли шнур или вилка.
Пользоваться пылесосом с поврежденным шнуром питания
запрещается.
• В целях безопасности поврежденный шнур следует заменять
только в авторизованном сервисном центре Electrolux. Гарантийное
обслуживание не распространяется на повреждения шнура питания
пылесоса.
• Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур.
Все работы по обслу живанию и ремонту должны выполняться только в
авторизованном сервисном центре Electrolux. Храните пылесос в сухом
месте.
Информация для потребителя и экологическая политика
Electrolux не несет никакой ответственности за любой ущерб изза неправильного использования устройства или внесения в него
изменений.
Подробная гарантия и список сервисных центров приведены в
гарантийной брошюре комплекта прибора
Ваши замечания о пылесосе и руководстве по эксплуатации сообщайте
по электронной почте oorcare@electrolux.com
Лише в окремих моделях.
Дякуємо за вибір компанії Electrolux. Пилосос Classic Silence: Цей посібник
користувача охоплює всі моделі пилососів Classic Silence. Це означає, що певні
аксесуари чи функції можуть бути відсутні саме у вашій моделі. Для найкращих
результатів завжди використовуйте оригінальні аксесуари Electrolux. Вони
виготовлені спеціально для вашого пилососа.
Вимоги техніки безпеки та попередження
Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) із
обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, без
належного досвіду та обізнаності, якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує
щодо користування приладом особа, відповідальна за їх безпеку. Слідкуйте за
тим, щоб діти не гралися з приладом.
Слідкуйте за тим, щоб перед чищенням або ремонтом прилад було від’єднано
від джерела живлення. У жодному разі не використовуйте пилосос без
фільтрів.
Увага!
У цьому пристрої присутні електричні роз’єми.
• У жодному разі не збирайте рідину за допомогою пилососа.
• Не поміщайте в середину пилососа рідину для чищення.
• Шланг необхідно регулярно перевіряти і не використовувати в разі
пошкодження.
Вищезгадане може призвести до серйозного пошкодження мотора, а таке
пошкодження не покривається гарантією.
У жодному разі не використовуйте пилосос:
• поруч із газами, що легко займаються, тощо;
• для прибирання гострих предметів;
• для збирання гарячої чи холодної золи, недопалків тощо;
• для збирання тонкодисперсного пилу, наприклад від штукатурки, бетону,
або борошна;
Попередження щодо шнура живлення
• Регулярно перевіряйте, чи не пошкоджено кабель та вилку. У жодному разі
не використовуйте пилосос, якщо шнур живлення пошкоджено.
• Якщо шнур живлення пошкоджено, ремонт необхідно здійснювати лише в
сервісному центрі Electrolux в цілях безпеки. Пошкодження шнура пилососа
не підлягає гарантійному ремонту.
• Ніколи не тягніть та не піднімайте пилосос за шнур.
Обслуговування та ремонт пилососа можуть виконувати лише авторизовані
сервісні центри Electrolux. Зберігайте пилосос у сухому місці.
Інформація для споживачів і політика захисту навколишнього
середовища
Electrolux не несе жодної відповідальності за шкоду, спричинену внаслідок
неналежного використання пилососа або самовільного внесення змін у його
конструкцію. Щоб отримати докладніші відомості про гарантію та контактну
інформацію для користувачів, див. гарантійний талон, доданий до упаковки.
Якщо ви маєте пропозиції щодо покращення пилососа або питання щодо
посібника з експлуатації, зв’яжіться з нами за адресою електронної пошти
oorcare@electrolux.com.
The symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city oce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Rec ycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauf t haben.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого
его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного
и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно
повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного
та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього
виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для
навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути
за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати
детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться
до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви
придбали цей виріб.
Page 3
Български
Romană
Nederlands
Svenska
Dansk
Само някои модели.
Благодарим ви, че избрахте прахосмукачката Classic Silence на Electrolux.
Тази инструкция за употреба се отнася за всички модели Classic Silence. Това
означава, че за вашия конкретен модел някои аксесоари/функции може да
не са включени. Винаги използвайте оригинални аксесоари на Electrolux , за
да получите най-добри резултати. Те са предназначени специално за вашата
прахосмукачка.
Изисквания и предупреждения за безопасност*
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с
намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен
опит и познания, освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за
употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с
уреда. Преди почистване или извършване на техническо обслужване на уреда
извадете щепсела от контакта. Никога не използвайте прахосмукачката без
филтри.
Внимание
Този уред има електрически връзки:
• Никога не всмуквайте течности с прахосмукачката
• Не потапяйте в течности при почистване
• Маркучът трябва да се проверява редовно и не трябва да се използва, ако е
повреден.
Гореспоменатите действия може да причинят сериозна повреда на
електродвигателя, която не се покрива от гаранцията.
Никога не използвайте прахосмукачката
• В близост до възпламеними газове и др.
За остри предмети.
• Върху гореща или студена сгурия, за горящи угарки от цигари и др.
• За фин прах, например мазилка, бетон, брашно.
Предпазване на захранващия кабел
• Редовно проверявайте дали щепселът и кабелът не са повредени. Никога не
ползвайте прахосмукачката, ако кабелът е повреден.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен само в
упълномощен сервизен център на Electrolux, за да се избегне опасност.
Повреда в кабела на прахосмукачката не се покрива от гаранцията.
• Никога не дърпайте и не вдигайте прахосмукачката за кабела.
Всички ремонти и сервизно обслу жване трябва да се извършват в упълномощен
сервизен център на Electrolux. Съхранявайте прахосмукачката на су хо място.
Информация за потребителя и правила за надеждна експлоатация
Electrolux не носи никаква отговорност за щети, причинени от неправилна
употреба на уреда или в случаи на манипулации по уреда.
За по-подробна информация относно гаранцията и информация за
контакт за потребителите, вижте гаранционната брошура, съдържаща се в
опаковката. Ако имате забележки във връзка с прахосмукачката или книжката
с инструкции за работа, моля, свържете се с нас, като изпратите имейл на:
oorcare@electrolux.com
Disponibil numai pentru unele modele.
Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux Classic Silence.
Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru toate modelele Classic
Silence. Acest lucru înseamnă că modelul dumneavoastră poate să nu
cuprindă anumite accesorii sau funcţii. Pentru a obţine cele mai bune
rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii originale Electrolux. Acestea au fost
proiectate special pentru acest aspirator.
Cerinţă şi avertisment de siguranţă
Acest aparat nu este conceput pentru a folosit de către copii sau persoane
cu capacităţi zice, senzoriale şi mentale reduse, sau care nu au experienţă
sau cunoştinţe legate despre acesta, dacă nu sunt supravegheate sau dacă
nu au fost instruite cu privire la utilizarea acestuia de către o persoană
responsabilă de siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu aparatul. Scoateţi întotdeauna şa din priză înainte de a curăţa sau
întreţine aparatul. Nu utilizaţi niciodată aspiratorul fără ltrele acestuia.
Atenţie
Acest aparat este prevăzut cu conexiuni electrice:
• Nu aspiraţi niciodată lichide
• Nu scufundaţi aparatul în niciun lichid pentru curăţare
• Furtunul trebuie vericat periodic şi nu trebuie folosit în cazul în care este
deteriorat.
Cele de mai sus pot cauza deteriorări grave motorului, deteriorări care nu sunt
acoperite de garanţie.
Nu utilizaţi niciodată aspiratorul
• În apropierea unor gaze sau alte substanţe inamabile
• Pe obiecte tăioase
• Pentru cenuşă erbinte sau rece, mucuri de ţigară nestinse etc.
• Pentru praf n, de exemplu tencuială, ciment, făină.
Precauţii legate de cablul de alimentare
• Vericaţi periodic integritatea cablului şi a şei de racordare la priză. Nu
folosiţi niciodată un aspirator al cărui cablu de alimentare este deteriorat.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita
pericolul, acesta trebuie înlocuit de un centru de service autorizat de
Electrolux. Deteriorarea cablului electric al aspiratorului nu este acoperită
de garanţie.
• Nu mutaţi şi nu ridicaţi niciodată aspiratorul trăgând de cablu.
Toate operaţiile de service şi reparaţiile trebuie efectuate de un centru de ser vice
autorizat de Electrolux. Păstraţi aspiratorul într-un loc uscat.
Informaţii pentru clienţi şi politica de durabilitate
Electrolux nu îşi asumă responsabilitatea pentru deteriorările cauzate
de utilizarea necorespunzătoare a aparatului sau în cazul în care se
aduc modicări aparatului. Pentru mai multe detalii privind garanţia şi
contactele pentru clienţi, consultaţi Broşura de garanţie din pachet. Dacă
aveţi comentarii referitoare la aspirator sau la manualul cu Instrucţiuni de
funcţionare, trimiteţi-ne un e-mail la adresa oorcare@electrolux.com
Alleen bepaalde modellen.
Dank u dat u hebt gekozen voor een Electrolux Classic
Silence-stofzuiger. Deze bedieningsinstructies gelden
voor alle Classic Silence-modellen. Dit betekent dat
mogelijk niet alle accessoires/kenmerken van uw model
worden beschreven. Gebruik altijd originele Electroluxaccessoires voor de beste resultaten. Deze accessoires
zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Veiligheidsvereiste en waarschuwing
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen
zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij
of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat
door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor
hun veiligheid. Let op dat kinderen niet met het apparaat
spelen. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat
u het apparaat gaat reinigen of onderhouden. Gebruik
de stofzuiger nooit zonder lters.
Waarschuwing
Dit apparaat bevat elektrische verbindingen.
• Zuig nooit vloeistoen op.
• Dompel het apparaat nooit in water om het schoon te
maken.
• Controleer de slang regelmatig en gebruik deze niet
als u beschadigingen opmerkt.
Bovengenoemde zaken kunnen schade aan de motor
veroorzaken. Dergelijke schade valt niet onder de garantie.
Gebruik de stofzuiger nooit in deze situaties
• In de buur t van ontvlambare gassen, enz.
• Bij scherpe voorwerpen.
• Voor hete of koude as, brandende sigarettenpeuken,
enz.
• Voor jn stof van bijvoorbeeld gips, beton of bloem.
Voorzorgsmaatregelen betreende het elektrische
snoer
• Controleer regelmatig of de stekker en het snoer niet
beschadigd zijn. Gebruik de stofzuiger nooit als het
snoer beschadigd is.
• Als het snoer is beschadigd, mag dit alleen bij een
erkend Electrolux Service Centre worden vervangen
om risico te vermijden. Schade aan het snoer van de
stofzuiger valt niet onder de garantie.
• Nooit door middel van het snoer de stofzuiger naar u
toe trekken of optillen.
Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd
worden door een erkend Electrolux Service Centre. Bewaar
de stofzuiger op een droge plaats.
Klantinformatie en milieubeleid
Electrolux wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor
schade die ontstaat als gevolg van onjuist gebruik van
het apparaat of onbevoegde aanpassingen van het
apparaat. Zie het bijgesloten garantieboekje voor meer
informatie over de garantie en contactpersonen voor
klanten. Als u opmerkingen hebt over de stofzuiger of
over de gebruiksaanwijzing, kunt u een e-mail sturen
naar oorcare@electrolux.com
Endast vissa modeller.
Tack för att du har valt en Electrolux Classic Silence
dammsugare. Denna bruksanvisning gäller alla
Classic Silence-modeller. Detta innebär att vissa
tillbehör eller funktioner kanske inte nns för just
din modell. Se till att alltid använda originaltillbehör
från Electrolux för att få bästa resultat. De är speciellt
utformade för din dammsugare.
Säkerhetskrav och varning
Den här apparaten är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller bristande
erfarenhet och kunskap, såvida de inte får
handledning eller anvisningar om hur apparaten
används av en person som ansvarar för deras
säkerhet. Barn måste passas så att de inte leker med
apparaten. Koppla alltid från dammsugaren från
eluttaget innan rengöring och skötsel. Använd aldrig
dammsugaren utan lter.
Varning!
Den här dammsugaren innehåller elektriska
anslutningar:
• Sug aldrig upp vätska.
• Sänk inte ned enheten i vätska för rengöring
• Slangen bör kontrolleras regelbundet och ska inte
användas om den är skadad.
Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn
och dessa skador omfattas inte av dammsugarens
garanti.
Använd aldrig dammsugaren
• I närhet av brandfarliga gaser eller liknande
• För att dammsuga upp vassa föremål
• För att dammsuga upp varm eller kall aska,
glödande cigarettmpar eller liknande.
• För att dammsuga upp nt damm, till exempel
puts, betong eller mjöl.
Säkerhetsåtgärder för strömsladden
• Kontrollera regelbundet att stickpropp och sladd
är i oskadat skick. Använd aldrig dammsugaren om
sladden är skadad.
• Om den är skadad måste den bytas ut av personal
på ett auktoriserat Electrolux-servicecenter för
att undvika fara. Skador på dammsugarens sladd
omfattas inte av garantin.
• Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden.
All service och alla reparationer måste utföras av
ett auktoriserat Electrolux-servicecenter. Förvara
dammsugaren på en torr plats.
Konsumentinformation och policy om hållbar
utveckling
Electrolux ansvarar inte för skador som uppstått i
samband med olämplig användning eller vårdslös
hantering av enheten. Mer information om garanti
och kontaktuppgifter nns i den garantibroschyr som
medföljer i förpackningen. Om du har några synpunkter
på dammsugaren eller den här bruksanvisningen kan
du skicka et t e-postmeddelande till oss via adressen
oorcare@electrolux.com
Kun visse modeller.
Tak, fordi du valgte en Electrolux Classic Silencestøvsuger. Denne brugervejledning dækker alle
Classic Silence-modeller. Det betyder, at der kan
være tilbehør/funktioner, som ikke kan anvendes på
din model. Brug altid originalt Electrolux-tilbehør, så
opnår du det bedste resultat. Det er designet specielt
til din støvsuger.
Sikkerhedskrav og -advarsel
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn), hvis fysiske, sansemæssige
eller mentale evner er nedsat, eller personer uden
den fornødne erfaring og viden, medmindre de er
instrueret i sikker brug af apparatet eller er under
opsyn af en person, der har ansvaret for dem.
Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege med
apparatet. Træk altid stikket ud af stikkontakten før
rengøring eller vedligeholdelse af apparatet. Brug
aldrig støvsugeren uden ltre.
Bemærk
Dette apparat indeholder elektriske komponenter:
• Støvsug aldrig væsker af nogen art
• Undlad at nedsænke støvsugeren i vand ved
rengøring af denne
• Slangen skal kontrolleres regelmæssigt og må ikke
benyttes, hvis den er beskadiget.
Ovenstående kan forår sage alvorlig skade på motoren.
Garantien dækker i kke denne form for skade.
Brug aldrig støvsugeren i følgende tilfælde:
• I nærheden af brandbare luftarter, gas etc.
• Til skarpe genstande
• Til varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc.
• Til yvestøv som for eksempel puds, beton eller
mel o.lign.
Sikkerhedsforanstaltninger for el-ledning
• Kontroller jævnligt, at stik og ledning ikke
er beskadiget. Brug aldrig støvsugeren, hvis
ledningen er beskadiget.
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes
af et autoriseret Electrolux-serviceværksted
af hensyn til sikkerheden. Beskadigelse af
støvsugerens ledning er ikke dækket af garantien.
• Undlad at trække eller løf te støvsugeren i
ledningen.
Service og reparation skal udføres af et autorise ret
Electrolux-serviceværksted. Opbevar støvsugeren et
tørt sted.
Forbrugerinformation og produktpolitik
Electrolux fralægger sig ethvert ansvar for alle
skader opstået pga. forkert brug eller manipulation
af apparatet. Se garantihæftet i emballagen
for at få yderligere oplysninger om garanti og
forbrugerkontakter. Hvis du har kommentarer
til støvsugeren eller bruger vejledningen, er du
velkommen til at sende en e-mail til os på oorcare@
electrolux.com
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва
да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо
и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване
на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото
здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu
trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul
de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul,
ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai
multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau
magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
Het symb ool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correc te
manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in
verband me t het recyclen van dit product, neemt u het best
contact op met de gemeentelijke instanties, h et bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som hushållsav fall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö - och
hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
Symbolet p å produktet elle r på pakken angiver, at det te
produkt ikke må behandles som husholdningsaald. Det
skal i stedet overgives til en aaldsstation for behandling
af elek trisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge f or at dette
produk t bliver bortsk aet på den rette måd e, hjælper du
med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages
af forkert bortskaelse af dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, aaldsselskab eller den forretning,
hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om
genanvendelse af dette produkt.
Page 4
Norsk
Suomi
Español
Türkçe
Latviski
Bare enkelte modeller.
Takk for at du valgte støvsugeren Electrolux Classic
Silence. Denne bruksanvisningen dekker alle Classic
Silence-modeller. Det bet yr at enkelte funksjoner eller
tilbehør kanskje ikke nnes på din modell. Bruk alltid
originalt Electrolux-utstyr for å oppnå best resultater.
Det er spesiallaget for støvsugeren din.
Sikkerhetskrav og forholdsregler
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn)
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring eller kunnskap, med mindre
de får opplæring i bruk av apparatet under tilsyn av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Pass på at
barn ikke leker med apparatet.
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du rengjør
eller vedlikeholder apparatet. Bruk aldri støvsugeren
uten lter.
Forsiktig
Dette apparatet inneholder elektriske forbindelser:
• Væske må ikke støvsuges
• Må ikke senkes i væske for rengjøring
• Kontroller slangen regelmessig. Den må ikke brukes
hvis den er skadet.
Det ovennevnte kan føre til alvorlig skade på motoren som
ikke dekkes av garantien.
Bruk aldri støvsugeren
• Nær brennbare gasser osv.
• på skarpe gjenstander
• på varm eller kald aske eller andre rester etter
forbrenning, tente sigarettstumper osv.
• på nt støv, for eksempel murpuss, betong eller mel
Forholdsregler for strømledningen
• Kontroller regelmessig at støpselet og ledningen
ikke er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må
støvsugeren ikke brukes.
• Hvis ledningen er skadet, kan den bare skiftes ut av et
autorisert Electrolux-servicesenter for å unngå farlige
situasjoner. Skader på strømledningen dekkes ikke av
garantien.
• Støvsugeren må ikke trekkes eller løftes etter
strømledningen.
All service og a lle reparasjoner må utføres av et autorisert
Electrolux-servicesenter. Oppbevar støvsug eren på et tørt
sted.
Forbrukerinformasjon og miljøretningslinjer
Electrolux fraskriver seg alt ansvar for skader som
oppstår som følge av feil bruk av apparatet eller
eksperimentering med apparatet. Hvis du vil ha mer
informasjon om garanti og kontakter for forbrukere,
kan du se i garantiheftet som fulgte med i pakken.
Hvis du har kommentarer om støvsugeren eller
bruksanvisningen, kan du sende e-post til oss på
oorcare@electrolux.com.
Vain tietyt mallit.
Kiitos siitä, että olet valinnut Electrolux Classic
Silence -pölynimurin. Nämä käyttöohjeet koskevat
kaikkia Classic Silence-malleja. Käyttämäsi malli ei
tämän vuoksi ehkä sisällä kaikkia ohjeessa mainittuja
lisävarusteita tai ominaisuuksia. Voit varmistaa
parhaan mahdollisen imurointituloksen käyttämällä
aina Electrolux alkuperäisiä lisävarusteita. Ne on
suunniteltu nimenomaan imuriasi varten.
Turvaohjeet ja varoitukset
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset
mukaan lukien) käytettäväksi, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet
tai jotka eivät osaa käyttää laitetta, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö ole
antanut heille ohjeita laitteen käytöstä tai valvo
heidän laitteen käyttöään. Huolehdi, että lapset
eivät käytä laitetta leikkikaluna. Irrota virtajohto
aina pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista
ja huoltamista. Älä koskaan käytä imuria, jos
suodattimia ei ole asennettu.
Varoitus
Tässä laitteessa on sähköliitäntöjä:
• Älä koskaan imuroi nestettä.
• Älä puhdista upottamalla veteen.
• Letku on tarkistettava säännöllisesti. Imuria ei saa
käyttää, jos letku on vaurioitunut.
Edellä olevien ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa
vakavia m oottorivaurioita, joita ta kuu ei korvaa.
Älä koskaan käytä imuria
• syttyvien kaasujen yms. lähellä
• terävien esineiden imuroimiseen
• kuuman tai kylmän tuhkan tai esimerkiksi palavien
savukkeiden imuroimiseen
• hienon pölyn, kuten kipsin, betonin ja jauhojen,
imuroimiseen.
Virtajohtoon liittyvät turvaohjeet
• Tarkista säännöllisesti, etteivät pistoke ja johto ole
vioittuneet. Älä käytä pölynimuria, jos johto on
vioittunut.
• Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa
valtuutetussa Electrolux-huoltoliikkeessä vaaran
välttämiseksi. Virtajohdon vauriot eivät kuulu
takuun piiriin.
• Älä vedä tai nosta pölynimuria johdosta.
Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava
valtuutetun Electrolux-huoltoliikkeen tehtäväksi. Säilytä
imuria kuivassa paikassa.
Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu
Electrolux kiistää kaikki vastuut vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet laitteen epäasianmukaisesta
käytöstä tai laitteeseen tehdyistä muutoksista.
Lisätietoja takuusta ja yhteystiedot löytyvät
pakkauksen mukana toimitetusta takuuvihkosesta.
Jos sinulla on huomautettavaa pölynimurista tai
näistä käyttöohjeista, voit lähettää sähköpostia
osoitteeseen: oorcare@electrolux.com.
Sólo algunos modelos.
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Classic
Silence. En este manual de instrucciones se incluyen
todos los modelos Classic Silence. Es posible que su
modelo no incluya algunos accesorios o funciones.
Para lograr el mejor resultado, utilice únicamente
los accesorios originales de Electrolux, que han sido
diseñados especícamente para su aspiradora.
Requisitos y advertencias de seguridad
Este elec trodoméstico no está indicado para que lo
utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia
y conocimientos, a menos que, para su seguridad, lo
hagan bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones
de una persona responsable.
Se deberá controlar que los niños no jueguen con este
electrodoméstico. Desconecte siempre el enchufe de
la red eléc trica, antes de limpiar o hacer cualquier labor
de mantenimiento en el aparato. No utilice nunca el
aspirador sin sus ltros.
Precaución
Este aparato contiene conexiones eléctricas:
• Nunca aspire líquidos.
• Para limpiarlo, no sumerja el aparato en líquido
alguno.
• Debe comprobarse periódicamente el tubo exible y
no utilizarlo si está deteriorado.
Lo arriba mencio nado podrían ocasiona r graves daños en el
motor, que no está cubier to por la garantía.
No utilice nunca el aspirador
• Cerca de gases inamables, etc.
• Con objetos punzantes.
• Con cenizas candentes o frías, colillas de cigarro
encendidas, etc.
• Con polvo no, por ejemplo yeso, cemento o harina.
Precauciones con el cable de alimentación
• Compruebe periódicamente que el enchufe y los
cables no están dañados. No utilice nunca el aspirador
si el cable no está en perfectas condiciones.
• Si el cable está dañado, solamente debe de ser
sustituido por un centro técnico de Electrolux,
para evitar riesgos. La garantía no cubre los daños
ocasionados al cable del aparato.
• No utilice el cable para tirar del aspirador o levantarlo.
Todos los servicios y reparaciones deberán ser efectuados
por un centro técnico a utorizado de Electrolux . Guarde el
aspirador en un lugar seco.
Información al consumidor y política de
sostenibilidad
Electrolux no se hace responsable de ningún daño que
pudiera derivarse del uso incorrecto del aparato o de
haber realizado manipulaciones en él.
Para obtener más detalles de la garantía y los contactos
de los consumidores, consulte el folleto de garantía
de la caja. Si desea realizar algún comentario sobre la
aspiradora o sobre el manual de instrucciones, envíenos
un mensaje electrónico a oorcare@electrolux.com
Yalnızca belirli modellerde
Electrolux Classic Silence elektrikli süpürgeyi tercih ettiğiniz için teşekkür
ederiz. Bu kullanma talimatları tüm Classic Silence modelleri için geçerlidir.
Yani satın almış olduğunuz model, burada bahsi geçen aksesuarlardan/
özelliklerden bazılarına sahip olmayabilir. En iyi sonucu elde etmek için
her zaman orijinal Electrolux aksesuarlarını kullanın. Bu aksesuarlar sizin
elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır.
Emniyet gereksinimleri ve uyarıları
Güvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili olarak gereken eğitim verilmeden veya kontrol/gözetim
altında tutulmadan, çocuklar da dahil olmak üzere ziksel, duyusal veya
zihinsel yeterlilikleri sınırlı olan ya da deneyimi ve bilgisi olmayan kişilerin
bu cihazı kullanması uygun değildir. Çocukların, gerekli uyarılar yapılarak
cihazla kesinlikle oynamaması sağlanmalıdır. Cihazı temizlemeye veya
bakımını yapmaya başlamadan önce daima şini prizden çıkartın. Elektrikli
süpürgeyi asla ltreleri olmadan kullanmayın.
Dikkat
Bu cihazda elektrik bağlantıları bulunmaktadır:
• Asla sıvı çekmek için kullanmayın
• Temizlemek amacıyla asla herhangi bir sıvıya daldırmayın
• Hortum düzenli olarak kontrol edilmeli ve hasar gördüğünde
kullanılmamalıdır.
Yukarıda sayılanlar motora zarar verebilir; bu tür hasarlar garanti kapsamında
değildir.
Elektrikli süpürgeyi aşağıdaki durumlarda/yerlerde asla kullanmayın:
• Yanıcı gazlar vb. yakını
• Keskin cisimler üzerinde
• Sıcak veya soğuk küller, yanık sigara izmaritleri, vb.
• Örn. alçı, beton, un gibi ince tozlar.
Güç kablosu önlemleri
• Düzenli olarak ş ve kablonun hasarlı olup olmadığını kontrol
edin. Kablonun hasarlı olduğu durumlarda elektrikli süpürgeyi asla
kullanmayın.
• Kablo hasar görürse, tehlikeli durumların engellenmesi açısından yetkili
Electrolux servis merkezi tarafından değiştirilmesi gerekir. Elektrikli
süpürge kablosu hasarları garanti kapsamında değildir.
• Elektrikli süpürgeyi asla kablosundan tutarak çekmeyin veya kaldırmayın.
Bütün servis ve onarım işlemleri yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafından
yapılmalıdır. Elektrikli süpürgeyi kuru bir yerde saklayın.
Tüketici bilgileri ve sürdürülebilirlik politikası
Electrolux, cihazın uygun olmayan biçimde kullanılması veya kurcalanması
nedeniyle oluşan hiçbir hasarın sorumluluğunu kabul etmez.
Garanti ve tüketiciler için iletişim bilgileriyle ilgili olarak ambalajdaki Garanti
Kitapçığına bakın. Elektrikli süpürge veya Kullanım Talimatları ile ilgili
yorumlarınız için lütfen oorcare@electrolux.com adresinden bize ulaşın.
Tikai noteiktiem modeļiem.
Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux Classic Silence. Šie lietošanas
norādījumi attiecas uz visiem Classic Silence modeļiem. Lūdzu ņemiet vērā, ka jūsu
modeļa komplektācijā, iespējams, daži piederumi vai funkcijas nav iekļauti. Lai
lietojot nodrošinātu vislabākos rezultātus, vienmēr izvēlieties oriģinālos Electrolux
piederumus. Tie ir īpaši paredzēti jūsu putekļsūcējam.
Drošības prasības un brīdinājums
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (tajā skaitā bērnu) ar īpašām vajadzībām,
redzes traucējumiem vai gara spēju traucējumiem, ja vien personas neuzrauga vai
nav apmācījis par viņu drošību atbildīgs cilvēks. Uzraugiet, lai mazi bērni nerotaļātos
ar ierīci. Pirms ierīces tīrīšanas un apkopes, kontaktdakša ir jāatvieno no strāvas
padeves. Nekad nelietojiet putekļu sūcēju bez ltriem.
• Gofrēto cauruli ir regulāri jāpārbauda; ja tā ir bojāta, to nedrīkst lietot.
Iepriekš minētais var izraisīt nopietnus motora bojājumus, uz kuriem neattiecas
garantija.
Nekad nelietojiet putekļu sūcēju
• Viegli uzliesmojošu gāzu u.tml. vielu tuvumā.
• Asu priekšmetu uzsūkšanai;
• kvēlojošu ogļu vai izdedžu, nenodzēstu izsmēķu u.tml. uzsūkšanai;
• smalku putekļu, piemēram, ģipša, betona, miltu uzsūkšanai.
Strāvas kabeļa drošības tehnikas noteikumi
• Regulāri pārbaudiet, vai kontaktdakša un kabelis nav bojāti. Nekad nelietojiet
putekļu sūcēju, ja tā kabelis ir bojāts.
• Ja kabelis ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai ociālajā Electrolux tehniskās
apkopes centrā, lai izvairītos no iespējamām briesmām. Uz putekļu sūcēja kabeļa
bojājumiem garantija neattiecas.
• Nekad nevelciet un neceliet putekļu sūcēju aiz kabeļa.
Putekļu sūcēja apkopi un remontu drīkst veikt tikai ociālā Electrolux tehniskās apkopes
centra darbinieki. Glabājiet putekļu sūcēju sausā vietā.
Informācija lietotājam un produkta ilgas darbības politika
Electrolux neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas lietošanas vai tīšas bojāšanas dēļ. Plašāku informāciju par garantiju un
lietotājiem paredzētajām kontaktpersonām skatiet garantijas bukletā, kas atrodas
iepakojumā. Ja jums ir radušies kādi komentāri par putekļusūcēju vai lietošanas
instrukciju, lūdzu, nosūtiet tos uz e-pasta adresi: oorcare@electrolux.com
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette
produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering
av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt
avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge
de negative konsekvenser for miljø og helse som gal
håndtering kan medføre. For nærmere informasjon
om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du
anskaet det.
Symboli , jo ka on merkitt y tuotteeseen ta i sen pakkaukse en,
osoitt aa, että tätä tuotetta ei saa käsi tellä talousjätteenä.
Tuote on sen sijaan luo vutettava sopiv aan sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joit a voi aiheutua muussa tapauksessa
tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsit telystä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa
paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta
tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que
este producto no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se
deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
Ürün veya ürünün ambalajı üzerindeki sembolü, bu ürünün normal ev atığı
gibi işlem göremeyeceğini belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için belirlenen toplama noktalarına teslim
edilmelidir. Ürünün hatalı bir şekilde atılması veya imha edilmesi çevre ve insan
sağlığı açısından açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu
ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak potansiyel olumsuz
sonuçları önlemeye yardımcı olmuş olursunuz. Bu ürünün geri dönüşümü
hakkında daha detaylı bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü toplama
servisiyle ya da ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçiniz. Cihazınızın
kullanım ömrü 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve / veya ithalatçı rmanın ilgili
yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder.
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest
saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko
iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām
apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot
atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos
no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pilsētas domi, saimniecības atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Page 5
Eesti keeles
Lietuviškai
Português
Italiano
Ελληνικά
Ainult teatud mudelid.
Täname teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja Classic Silence. Käesolev
kasutusjuhend on ühine kõigile Classic Silence’i mudelitele. See tähendab, et teie
mudelil võivad mõned tarvikud ja omadused puududa.
Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati Electroluxi tarvikuid. Need on
valmistatud spetsiaalselt sellele tolmuimejale.
Ohutusnõuded ja hoiatamine
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sealhulgas lapsed), kelle
füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, või ainult sel juhul, kui nende ohutuse eest vastutav
isik neid valvab või juhendab. Laste järele tuleks vaadata, et nad seadmega ei
mängiks. Alati ühendage pistik vooluvõrgust lahti enne seadme puhastamist või
hooldamist. Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma ltriteta.
Ettevaatust
Tegemist on elektriseadmega:
• Ärge kunagi imege vedelikku
• Mitte kasta puhastamiseks vette
• Voolikut tuleks regulaarselt kontrollida; vigastatud voolikut ei tohi kasutada.
Ülaltoodu eiramine võib rikkuda tolmuimeja mootorit — kahjusid garantii ei korva.
Ärge kasutage kunagi tolmuimejat:
• Kergsüttivate gaaside jms läheduses.
• teravatel esemetel,
• hõõguva või jahtunud söe, süüdatud sigaretikonide jmt. eemaldamiseks,
• Peene tolmu, näiteks krohvi, tsemendi ja jahu eemaldamiseks.
Toitejuhtme ohutusnõuded:
• Kontrollige regulaarselt, et pistik ja toitejuhe oleksid terved. Ärge kunagi
kasutage vigastatud toitejuhtmega tolmuimejat.
• Kui toitejuhe on kahjustunud, peab seda ohu ära hoidmiseks asendama ainult
volitatud Electroluxi teeninduskeskus. Tolmuimeja toitejuhtme vahetamist
garantii ei kata.
• Ärge kunagi tõmmake ega tõstke tolmuimejat juhtmest.
Kogu hooldustöö ja remont tuleb teha Electrol uxi volitatud teeninduskeskuses.
Hoidke tolmuimejat kuivas.
Klienditeave ning säästvuse poliitika
Electrolux ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme valest
kasutamisest või selle muutmisest. Täpsema teabe saamiseks garantii ja
kliendikontaktide kohta vt pakendis olevat garantiivoldikut. Kui teil on
kommentaare tolmuimeja või tööjuhiste kohta, saatke meile kiri aadressil
oorcare@electrolux.com
Tinka tik kai kuriems modeliams.
Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux Classic Silence“. Šios naudojimo
instrukcijos skirtos visiems”Classic Silence” modeliams. Tai reiškia, kad Jūsų turimas
modelis gali neturėti kai kurių priedų ar funkcijų. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų,
visada naudokite tik originalius „Electrolux“ priedus. Jie buvo sukurti būtent šiam dulkių
siurbliui.
Saugos reikalavimai ir įspėjimas
Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių ziniai, jutimo arba
protiniai gebėjimai susilpnėję arba kuriems trūksta patirties ar žinių, nebent jie būtų
prižiūrimi arba jiems padėtų asmuo, atsakingas už jų saugumą. Reikia užtikrinti, kad vaikai
nežaistų su prietaisu. Visada prieš valydami arba atlikdami prietaiso priežiūrą ištraukite
kištuką iš el. lizdo. Niekada nenaudokite siurblio be ltrų.
Įspėjimas
Šiame prietaise yra elektros jungčių:
• Niekada nesiurbkite jokių skysčių
• Prietaiso nemerkite į jokį skystį, kurį norite išvalyti
• Žarną reikia pastoviai tikrinti ir nenaudoti, jei ji pažeista.
Nesilaikant aukščiau išvardintų reikalavimų galima stipriai apgadinti variklį. Šių gedimų
atveju garantija netaikoma.
Dulkių siurblio niekada nenaudokite
• Šalia degių dujų ar pan.
• Ant aštrių daiktų
• Karšto arba šalto šlako, rusenančių nuorūkų ir pan.
• Smulkių dulkių, pvz., tinko, betono, miltų.
Perspėjimai dėl maitinimo laido naudojimo
• Reguliariai tikrinkite, ar kištukas ir laidas nėra pažeisti. Niekada nenaudokite dulkių
siurblio, jei jo laidas pažeistas.
• Jei laidas pažeistas, jį turi pakeisti įgalioto „Electrolux“ techninės priežiūros centro
darbuotojai, kad būtų išvengta pavojaus. Dulkių siurblio laidų pažeidimams garantija
netaikoma.
• Niekada netraukite ir nekelkite dulkių siurblio už laido.
Visą siurblio prie žiūrą ir remontą turi atlikti tik įgaliotojo „Electrolux“ a ptarnavimo centro
darbuotojai. Dulkių siurblį laikykite sausoje vietoje.
Informacija vartotojams ir suderinamumas su aplinkos apsaugos politika
„Electrolux“ neprisiima jokios atsakomybės už žalą, padarytą netinkamai naudojant
prietaisą ar jį sugadinus. Išsamesnė informacija apie garantiją ir vartotojo kontaktai
nurodyti pakuotėje pateiktame garantijos lankstinuke. Jei turite kokių nors pastabų apie
dulkių siurblį ar naudojimo instrukcijas, rašykite mums el. paštu oorcare@electrolux.com
Apenas em alguns modelos.
Obrigado por ter escolhido um aspirador Electrolux
Classic Silence. Estas Instruções de Funcionamento
abrangem todos os modelos Classic Silence. Isto signica
que alguns modelos/funções podem não estar incluídos
no seu modelo especíco. De modo a assegurar os
melhores resultados utilize sempre acessórios originais
Electrolux. Estes foram concebidos especialmente para o
seu aspirador.
Avisos e requisitos de segurança
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com deciências físicas, sensitivas ou
mentais ou com falta de experiência e conhecimentos,
a menos que sejam supervisionadas ou instruídas no
que se refere à utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser
supervisionadas de modo a garantir que não brincam
com o aparelho. Retire sempre a cha da corrente antes
de limpar ou tratar da manutenção do aparelho. Nunca
utilize o aspirador sem ltros.
Atenção
Este aparelho contém ligações eléctricas:
• Não aspire líquidos
• Não o mergulhe em líquidos para limpar
• A mangueira deve ser vericada regularmente e não
deverá ser utilizada se estiver danicada.
Os procedimentos acima descritos podem causar sérios
danos ao motor, não cober tos pela garantia.
Nunca utilize o aspirador
• Perto de gases inamáveis, etc.
• Em objectos aguçados
• Em cinzas quentes, pontas de cigarros acesas, etc.
• Em pó no, como por exemplo, gesso, cimento,
farinha.
Precauções a ter com o cabo
• Verique regularmente se a cha e o cabo não estão
danicados. Nunca utilize o aspirador se o cabo estiver
danicado.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, só deverá
ser substituído por um centro de assistência Electrolux
autorizado, de modo a evitar quaisquer perigos. A
garantia não cobre os danos provocados ao cabo do
aspirador.
• Nunca puxe nem levante o aspirador pelo cabo.
Toda a assistência e reparações devem ser efectuadas por
um centro de assistência Elec trolux autorizado. Mantenha o
aspirador num local seco.
Informação ao consumidor e política de
sustentabilidade
A Electrolux recusa qualquer responsabilidade por todos
os danos decorrentes de um uso impróprio do aparelho
ou de modicações ilícitas efectuadas ao mesmo. Para
obter informações mais detalhadas sobre a garantia
e contactos de consumidores, consulte o Folheto da
Garantia incluído na embalagem. Se tiver comentários a
fazer sobre o aspirador ou sobre o manual de Instruções
de Funcionamento, envie-nos uma mensagem de correio
electrónico para oorcare@electrolux.com
Solo per alcuni modelli.
Grazie per avere scelto un aspirapolvere Electrolux
Classic Silence. Queste Istruzioni per l’uso sono valide
per tutti i modelli Classic Silence. Questo signica
che per il modello specico acquistato, alcuni
accessori o funzionalità potrebbero non essere inclusi.
Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare
esclusivamente accessori originali Electrolux, pensati
in modo specico per questo aspirapolvere.
Requisiti e avvertenze per la sicurezza
L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato
da persone, compresi i bambini, con ridotte capacità
siche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o
competenze insucienti, a meno che non siano sotto
la supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza o non vengano da essa istruite sull’utiliz zo
dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitare
che giochino con l’apparecchio. Prima di eettuare la
pulizia o la manutenzione dell’apparecchio, scollegare
la spina dall’alimentazione elettrica. Non utilizzare mai
l’aspirapolvere senza ltri.
Avvertenza
L’apparecchio contiene collegamenti elettrici:
• Non aspirare mai liquidi
• Non immergere l’apparecchio in detergenti liquidi
• Controllare regolarmente lo stato del essibile e non
utilizzarlo se danneggiato.
I casi sopracitati posson o causare seri danni al motore e
non sono coperti da garanzia.
Non utilizzare mai l’aspirapolvere
• In prossimità di gas inammabili ecc.
• Su oggetti appuntiti
• Su cenere calda o fredda, mozziconi di sigaretta
accesi, ecc.
• Su polvere ne, ad esempio intonaco, calcestruzzo,
farina.
Precauzioni per il cavo elettrico
• Controllare regolarmente che la spina e il cavo non
siano danneggiati. Non utilizzare l’aspirapolvere se il
cavo è danneggiato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito da un centro di assistenza Electrolux
autorizzato per evitare eve ntuali pericoli. Gli eventuali
danni al cavo dell’aspirapolvere non sono coperti dalla
garanzia.
• Non utilizzare mai il cavo per tirare o sollevare
l’aspirapolvere.
Qualsiasi inter vento di manutenzione e riparazion e deve
essere eseguito pre sso un centro di assistenza autorizzato
Electrolux . Riporre l’aspirapolvere in un lu ogo asciutto.
Informazioni per l’utente e politica di sostenibilità
Electrolux declina ogni responsabilità per tutti
i danni derivanti da un uso improprio o in caso
di manomissione dell’apparecchio. Per ulteriori
informazioni sui contatti in merito a garanzia e servizio
clienti, consultare l’opuscolo relativo alla garanzia
accluso nella confezione. Per commenti relativi
all’aspirapolvere o al manuale d’uso, inviare una e-mail
all’indirizzo oorcare@electrolux.com.
Μόνο ορισμένα μοντέλα.
Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα
Electrolux Classic Silence. Αυτές οι Οδηγίες Λειτουργίας
καλύπτουν όλα τα μοντέλα Classic Silence. Επομέ νως,
ορισμένα εξαρτήματα ή λειτουργίες που αναφέρονται
εδώ ενδέχεται να μη συμπεριλαμβάνονται στο μοντέλο
που διαθέτετε. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά
αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γ νήσια
εξαρτήματα Electrolux . Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά
για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Απαιτήσεις και προειδοποιήσεις ασφαλείας
Αυτή η συσκευή δεν προορίζε ται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες
ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν υπάρχει
επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της
συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε
ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Να αποσυνδέετε πάντα
το φις από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό ή τη
συντήρηση της συσκευής. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την
ηλεκτρική σκούπα χωρίς φίλτρα.
Προσοχή
Η συσκευή αυτή περιέχει ηλεκτρικές συνδέσεις:
• Μην αναρροφάτε ποτέ κανένα υγρό
• Μην τη βυθίζετε σε οποιαδήποτε υγρό για καθαρισμό
• Ο εύκαμπτος σωλήνας πρέπει να ελέγχεται τακτικά και
δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, αν έχει κάποια φθορά.
Τα παραπάνω ενδέχε ται να προκαλέσουν σοβαρή ζη μιά
στον κινητή ρα, η οποία δεν καλύπτε ται από την εγγύηση.
Μη χρησιμοποιείτε πο τέ την ηλεκτρική σκούπα
• Κον τά σε εύφλεκτα αέρια, κλπ.
• Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα
• Πάνω σε καυτές ή κρύες στάχτες, αναμμένα
αποτσίγαρα κλπ.
• Πάνω σε ψιλή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες,
τσιμέντο, αλεύρι.
Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας
• Ελέγχε τε τακτικά αν η πρίζα και το καλώδιο
λειτουργούν σωστά. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ
την ηλεκτρική σκούπα αν το καλώδιο είναι
κατεστραμμένο.
• Εάν το καλώδιο έχει καταστραφεί, θα πρέπει να
αντικα τασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο υποστήριξης της Electrolux για αποφυγή
κινδύνων. Η εγ γύηση δεν καλύπτει φθορές του
καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας.
• Ποτέ μην τραβάτε και μην σηκώνετε την ηλεκτρική
σκούπα από το καλώδιο.
Όλες οι επιδιορθώ σεις και η συντήρηση πρέπει να
πραγματοποι ούνται από εξουσιοδοτη μένο κέντρο
υποστήριξ ης της Electrolux. Αποθη κεύετε την ηλεκτρική
σκούπα σε στε γνό μέρος.
Πληροφ ορίες για τον καταναλωτή και πολιτική
βιωσιμότητας
Η Electrolux αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ζημίες
από εσφαλμένη χρήση της συσκευής ή από παρέμβαση
στη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την εγ γύηση και την επικοινωνία του καταναλωτή,
δείτε το Φυλλάδιο Εγγύησης σ τη συσκευασία. Εάν έχετε
κάποια σχόλια σ χετικά με τη σκούπα ή με το εγχειρίδιο
των Οδηγιών Λειτουργίας, επικοινωνήστε μέσω e-mail
στη διεύθυνση oorcare@electrolux.com
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektrija elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige
utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote
ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse
või kauplusega, kust te toote ostsite.
Šis ant produk to arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima
elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad
elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs
prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo p oveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį
gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio
produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este
produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em
vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva
para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá
ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma,
poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto
do produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua
área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o
produto.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un
normale riuto domestico, ma deve essere portato
nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo
a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ucio comunale, il servizio locale
di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του
υποδεικ νύει ότι δεν πρέπει να μ ε ταχειρίζεστε το προϊόν αυτό
ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται
στο κατά λληλο σημείο συλ λογής για την ανακύκ λωση ηλεκτρικού και ηλ εκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφ αλίζοντας ότι το
προϊόν αυτό δια τίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή
ενδεχόμ ενων αρνητικών συνεπειών για το περιβά λλον και
την ανθρώ πινη υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά
να προκληθούν από ακατάλ ληλο χειρισμό απόρριψης του
προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχε τικά
με την ανακύκλωση του προϊόν τος αυτού, επικοινων ήστε
με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία
αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημ α όπου
αγοράσα τε το προϊόν.
Page 6
Magyar
Polski
Česky
Slovensky
Hrvatski
Slovenščina
Csak bizonyos modelleknél.
Köszönjük, hogy az Electrolux Classic Silence porszívót
választotta. Ez az üzemeltetési tájékoztató valamennyi
Classic Silence típushoz használható. Ez azt jelenti,
hogy egy konkrét típusnál bizonyos tartozékok
hiányozhatnak. A legjobb eredmény eléréséhez
kizárólag eredeti Electrolux tartozékokat használjon.
Ezeket kimondottan az Ön porszívótípusához tervezték.
Biztonsági követelmények és gyelmeztetések
Korlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű
személy (ideértve a gyermekeket is), továbbá a készülék
használatában nem jártas személy a készüléket csak
akkor működtetheti, ha a biztonságáért felelős személy
útmutatással látta el vagy gondoskodik a felügyeletéről.
Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett
működtethetik, és ügyelni kell arra, hogy ne használják
játékra. A készüléket tisztítás vagy karbantartás előtt
mindig áramtalanítsa. A porszívót soha ne használja a
hozzá tartozó szűrők nélkül.
Vigyázat!
A készülék elektromos csatlakozásokat tar talmaz.
• Ne szívjon fel folyadékot a porszívóval.
• Ne tegye a porszívót folyadékba tisztítás céljából.
• A gégecsövet rendszeresen ellenőrizni kell, és sérülés
esetén nem szabad használni.
A felsorolt esetekb en a motor súlyosan károsodhat, és erre
nem terjed ki a garan cia.
Soha ne használja a porszívót
• Gyúlékony gázok stb. közelében,
• éles tárgyak felszívására,
• izzó vagy kialudt parázs, illetve égő cigarettavégek
felszívására,
• nom por, például gipsz, cement vagy liszt
felszívására.
A hálózati tápkábellel kapcsolatos előírások
• Időnként ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a
csatlakozó vagy a kábel. Ne használja a porszívót, ha a
kábel sérült.
• Ha a kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében csak
hivatalos Electrolux márkaszervizben cserélhetik
ki. A garancia nem vonatkozik a porszívó kábelének
károsodására.
• Soha ne húzza és ne emelje fel a porszívót a kábelénél
fogva.
A karbantartási és javítási munkák csak hivatalos Electrolux
márkaszervizben végezhetők el. A porszívót száraz helyen
tárolja.
Vásárlói tájékoztató, környezetvédelmi irányelvek
Az Electrolux nem vállal felelősséget semmilyen
olyan kárral kapcsolatban, amely a készülék helytelen
használatából vagy bármilyen átalakításából ered.
A garancia részleteit és a kapcsolatfelvételi
lehetőségeket a csomaghoz mellékelt garanciajegy
tartalmazza..Észrevételeit a porszívóval vagy a
Használati útmutatóval kapcsolatban e-mailben a
oorcare@electrolux.com címen várjuk.
Tylko niektóre modele.
Dziękujemy za wybór odkurzacza Classic Silence rmy
Electrolux. Ta instrukcja obsł ugi dotyczy ws zystkich modeli
odkurz acza Classic Silence. Oznacza to, że do konkretnego
modelu mo gą nie być dołączone niektóre akcesoria lub
niektóre funkcje mogą być nie dostępne. Aby uzyskać
najlepsze rezultaty, należy zawsze używać oryginalnych
akcesoriów rmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane
specjalni e z myślą o tym odkurz aczu.
Wymogi bezpieczeństwa i ostrzeżenie
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do uży tku
przez osoby (w tym dzieci) o o graniczonych zdolnościach
zycznych, sensoryc znych czy umysłow ych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w uż ytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urz ądzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć
pewność, że nie bawią się urz ądzeniem. Zawsze o dłączaj
zasilanie przed czyszczeniem lub konserwacją odkurzacza.
Nigdy nie używaj odkurzacza bez ltrów.
Ostrzeżenie
To urządzenie zawiera połączenia elektryczne:
• Nie wciągaj do odkur zacza żadnych p łynów
• Nie zanurzaj odkurzacz a w żadnym płynie w celu umycia
• Wąż należy regularnie sprawdzać , a w razie stwierdzenia
uszkodzenia nie wolno go używać.
Opisane powyżej czynności mogą poważnie uszkodzić silnik.
Uszkodzenie tak ie nie jest objęte gwarancj ą.
Nigdy ni e używaj odku rzacza
• W p obliżu gazów łatwopalnych itp.
• do odkurzania przedmiotów z ostrymi krawędziami
• do odkurzania ż arzących się lub zimnych popiołów,
tlących się niedopałków itp.
• do odkurzania drobnego pyłu, np. gipsu, gruzu,
cementu, mąki.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przewodu
zasilającego
• Należy regularnie sprawdzać, czy wtyczka lub przewód
zasilając y nie są uszkodzone. N igdy nie wolno uży wać
odkurz acza, jeśli przewód zasilając y jest uszkodzony.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego
wymianę należy powierzyć autoryzowanemu
serwisowi rmy Electrolux lub osobie o odpowiednich
kwalikacjach, tak aby uniknąć niebezpieczeństwa.
Uszkodzenie przewodu zasilającego odkur zacza nie jest
objęte gwarancją.
• Nigdy nie wolno ciągnąć ani podnosić odkurzacza,
trzymając go za przewód zasilający.
Serwisowan ie i naprawy mogą być w ykonywane wyłąc znie
przez per sonel autoryzowan ego serwisu rmy Electro lux.
Odkurzacz należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.
Inform acje dla klienta i z asady dotycz ące ekologii
Firma Electrolux nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w wyniku
nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub
nieodpowiedniego obchodzenia się z nim. Dodatkowe
informacj e na temat gwarancji i dane kontaktowe
można znaleźć w ulotce gwarancyjnej dołączonej do
opakowania.W przypadku jakichkolwiek uwag dotyczących
odkurzacza lub informacji zawartych w instrukcji obsługi
prosimy o skontaktowanie się z nami pod adresem
oorcare@electrolux.com
Pouze u některých modelů.
Děkujeme, že jste si vybrali v ysavač Electolux Classic
Silence. Tyto provozní pokyny jsou určeny pro všechny
modely Classic Silence. To znamená, že váš model
nemusí být vybaven některým příslušenstvím nebo
funkcí. K dosažení nejlepších výsledků při práci s
vysavačem používejte vždy originální příslušenství
společnosti Electrolux, které bylo navrženo speciálně
pro váš vysavač.
Bezpečnostní požadavky a varování
Tento přístroj není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl určen dohled
nebo podány instrukce k jeho používání osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Dávejte pozor,
aby si s přístrojem nehrály děti. Před čištěním nebo
údržbou zařízení vždy v ytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Nikdy vysavač nepoužívejte bez ltrů.
Varování
Zařízení obsahuje elektrické spoje:
• Nikdy nevysávejte tekutiny
• Při čištění neponořujte do vody
• Hadici je potřeba pravidelně kontrolovat a nesmí se
používat, pokud je poškozená.
Výše uvedené předměty a materiály moho u způsobit
vážné poškození motoru – p oškození, na které se
nevztahuje záruka.
Nikdy nevysávejte
• V blízkosti hořlavých plynů, atd.,
• ostré předměty,
• žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové
nedopalky atd.,
• jemný prach, například ze sádry, betonu, mouky.
Manipulace s přívodní šňůrou
• Pravidelně kontrolujte, není-li zástrčka a šňůra
poškozena. Nikdy nepoužívejte v ysavač s
poškozenou šňůrou.
• Dojde-li k poškození přívodní šňůry, musí
být vyměněna v autorizovaném servisním
centru společnosti Electrolux, aby se předešlo
nebezpečným situacím. Na poškození šňůry
vysavače se záruka nevztahuje.
• Vysavač nikdy netahejte nebo nezvedejte za
přívodní šňůru.
Veškerou údržbu a oprav y smějí provádět pouze
autorizovaná ser visní centra společnosti Electrolux.
Vysavač uchovávejte na such ém místě.
Informace pro spotřebitele a zásady pro zvýšení
odolnosti vůči opotřebení
Společnost Electrolux odmítá veškerou odpovědnost
za jakákoli poškození vzniklá vinou nesprávného
používání přístroje nebo úpravami přístroje.
Podrobnější informace o záruce a kontakty pro
uživatele naleznete v brožurce Záruka, která je
součástí balení. Pokud máte jakékoli připomínky
ohledně vysavače nebo návodu kpoužití, zašlete je
prosím e-mailem na adresu: oorcare@electrolux.com.
Len niektoré modely.
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Classic Silence od
spoločnosti Electrolux. Tento návod na použitie sa
vzťahuje na všetky modely vysávača Classic Silence. To
znamená, že balenie vášho modelu nemusí obsahovať
niektoré doplnky/funkcie. Ak chcete dosiahnuť tie
najlepšie výsledky, vždy používajte originálne doplnky
od spoločnosti Electrolux. Boli navrhnuté špeciálne pre
váš model vysávača.
Bezpečnostné požiadavky a výstrahy
Tento prístroj by nemali používať osoby (vrátane detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami, prípadne osoby, ktoré nemajú
dostatočné skúsenosti alebo vedomosti, iba ak boli o
používaní prístroja poučené osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť. Nikdy nedovoľte, aby sa deti s prístrojom
hrali. Pred čistením alebo údržbou prístroja vždy
vytiahnite kábel zo zásuvky. Nikdy nepoužívajte vysávač
bez ltrov.
Varovanie!
Tento prístroj obsahuje elektronické spoje.
• Nikdy nevysávajte tekutiny.
• Prístroj nečistite ponáraním do žiadnej tekutiny.
• Hadica by sa mala pravidelne kontrolovať a nesmie sa
používať, ak je poškodená.
Nedodržanie týchto pravidiel môže spôsob iť vážne
poškodenie motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
Vysávač nikdy nepoužívajte na vysávanie:
• V blízkosti horľavých plynov atď.,
• ostrých predmetov,
• horúcich alebo studených uhlíkov, horiacich
cigaretových ohorkov a pod.,
• jemného prachu, napr. z omietky, betónu, múky.
Opatrenia týkajúce sa kábla napájania
• Pravidelne kontrolujte, či nie sú zástrčka alebo šnúra
poškodené. Nikdy nepoužívajte vysávač, ak je šnúra
poškodená.
• Ak je kábel napájania poškodený, môže ho vymeniť
len technik autorizovaného servisného centra
spoločnosti Electrolux, aby sa predišlo úrazu. Na
poškodenie kábla vysávača sa nevzťahuje záruka.
• Vysávač nikdy neťahajte ani nezdvíhajte za prívodnú
šnúru.
Kompletný servis a opravy musí vykoná vať autorizované
servisné stred isko spoločnosti Ele ctrolux. Vysávač skladujte
na čistom a suchom mieste.
Informácie pre spotrebiteľa a politika udržateľného
vývoja
Spoločnosť Electrolux nenesie zodpovednosť za žiadne
škody spôsobené nesprávnym používaním prístroja
alebo neoprávneným zasahovaním do prístroja.
Ďalšie informácie o záruke a kontakty pre spotrebiteľov
nájdete v priložených záručných podmienkach.
Ak máte pripomienky k vysávaču alebo návodu na
používanie, pošlite nám e-mail na adresu oorcare@
electrolux.com.
Samo određeni modeli.
Hvala vam što se odabrali Electrolux Classic Silence
usisavač. Ove Upute za rad odnose se na sve Classic
Silence modele. To znači da uz vaš specični model
možda neće biti uključeni neki dodaci/značajke.
Kako bi osigurali najbolje rezultate, uvijek koristite
originalne Electrolux dodatke. Oni su osmišljeni
upravo za vaš usisavač.
Sigurnosni zahtjevi i upozorenja
Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje osobama
(uključujući i djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetnim
ili mentalnim sposobnostima te osobama bez
iskustva i znanja o uporabi uređaja, osim ako im
osoba zadužena za njihovu sigurnost nije dala upute
o korištenju uređaja. Potreban je nadzor nad djecom
kako se ne bi igrala aparatom. Uvijek izvucite utikač iz
utičnice prije čišćenja i održavanja aparata. Nikada ne
koristite usisivač bez njegovih ltara.
Oprez
Uređaj ima električne priključke:
• Nikada nemojte usisavati bilo kakvu tekućinu
• Ne uranjajte ga ni u kakvu tekućinu zbog čišćenja
• Redovito provjeravajte crijevo i ne koristite ga u
slučaju oštećenja.
U protivnom mogu nastati ozbiljna oštećenja motora oštećenja koja nisu pok rivena jamstvom.
Nikada ne koristite usisivač
• Blizu zapaljivih plinova i sl.
• za usisavanje oštrih predmeta
• vrućih ili ohlađenih ugaraka, upaljenih opušaka itd.
• za usisavanje sitne prašine poput gipsa, cementa,
brašna.
Upozorenja o električnom kabelu
• Redovno provjeravajte da li su utičnica i kabel
neoštećeni. Ne upotrebljavajte usisavač ako je
kabel oštećen.
• Ako je kabel oštećen, mora se zamijeniti u
ovlaštenom Electroluxovom servisu da bi se
izbjegla opasnost. Jamstvo ne uključuje oštećenja
kabela usisivača.
• Usisavač nikad ne vucite i ne dižite za kabel.
Usluge održavanja i popravaka moraju biti izvede ne u
ovlaštenom Elect roluxovom servisu. Usisivač odlažite na
suhom mjestu.
Informacije za korisnike i politika zaštite okoliša
Electrolux ne prihvaća nikakvu odgovornost za sva
oštećenja nastala zbog neodgovarajućeg korištenja
uređaja ili u slučaju nestručnog rukovanja uređajem.
Druge pojedinosti o jamstvu i korisničkim kontaktima
pogledajte u jamstvenoj knjižici u paketu. Imate li
bilo kakvih komentara u vezi s usisivačem ili uputama
za rad, obratite nam se e-poštom na oorcare@
electrolux.com
Le določeni modeli.
Hvala, ker ste izbrali Electroluxov sesalnik za prah
Classic Silence. Ta navodila za uporabo so za vse
modele Classic Silence, kar pomeni, da se vaš model
morda razlikuje v nekaterih značilnostih ter da mu
ni priložena vsa našteta oprema. Vedno uporabljajte
originalne nastavke Electrolux, saj boste le tako
dosegali najboljše rezultate. Ti so namreč zasnovani
namensko za vaš sesalnik za prah.
Varnostne zahteve in opozorila
Aparata ne smejo uporabljati osebe (npr. otroci) z
zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
sposobnostmi oz. s premalo izkušenj in znanja, razen
če jim zanje odgovorna oseba pokaže, kako aparat
varno uporabljati, in jih pri uporabi nadzoruje.
Otroke je treba nadzirati, da se ne bodo igrali z
aparatom. Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata
iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Sesalnika ne uporabljajte brez ltrov.
Pozor
Aparat vsebuje električne priključke:
• Ne sesajte tekočin
• Pri čiščenju aparata ne potapljajte v vodo
• Redno preverjajte, ali je upogibljiva cev
poškodovana in je v tem primeru ne uporabljajte
Navedeni vzroki lahko povzročijo resno ok varo motorja,
ki je garancija ne k rije.
Sesalnika ne uporabljajte:
• Blizu vnetljivih plinov ipd.
• za sesanje ostrih predmetov
• za sesanje vroče ali hladne žlindre, tlečih cigaretnih
ogorkov itd.
• za sesanje nega prahu, npr. mavca, betona ali
moke
Opozorila v zvezi z elek tričnim napajalnim kablom
• Redno preverjajte, če je kabel poškodovan.
Sesalnika nikoli ne uporabljajte, če je kabel
poškodovan.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga sme zamenjati
le Electroluxov serviser, sicer se izpostavljate
nevarnosti. Poškodbe napajalnega kabla sesalnika
garancija ne krije.
• Sesalnika nikoli ne vlecite ali dvigujte za kabel.
Vsa vzdrževalna dela in popravila mora opraviti
pooblaščeni Electroluxov servis. Sesalnik shranjujte na
suhem mestu.
Informacije za potrošnike in opis politike
trajnostnega razvoja
Electrolux zavrača vso odgovornost za škodo, ki
nastane zaradi nepravilne uporabe aparata ali zaradi
nepooblaščenega poseganja v aparat. Podrobnejše
informacije o garanciji in kontaktnih podatkih za
stranke preberite v priloženi garancijski knjižici. Če
imate kakršnakoli dodatna vprašanja ali komentarje v
zvezi s sesalnikom ali navodili za uporabo, smo vam na
voljo na e-poštnem naslovu oorcare@electrolux.com.
A szimbólum , amely a terméken vagy a csomago láson
található azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztar tási
hulladék ként. Ehelyett a term éket el kell szállítani az
elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy
gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről,
segít me gelőzni azokat, a kör nyezetre és az emberi e gészségre
gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket,
amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra
van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal
a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza,
że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się
złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych produktów
na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzysk ać
szczegółowe dane dot yczące możliwości recyklingu
niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta
lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Symbol na v ýrobku nebo jeho balení udává, že
tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Symbol na v ýrobku alebo na jeho obale znamená, že
s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v
zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok
bude zlik vidovaný správnym postupom, aby ste predišli
negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské
zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym postupom
pri jeho lik vidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo
Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v
ktorom ste výrobok kúpili.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti
kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga
treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama
za recikliranje elektroničkih i elek tričkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas
da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za
odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj
ste kupili proizvod.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje,
da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno
zbirno mesto za presalavo električne in elektronske
opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka
boste pomagali preprečiti morebitne negativne
posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se
lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja
izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju
in predalavi izdelka se obrnite na pristojen mestri
organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno služb o
ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.