Electrolux WTU40ADP User manual

Electrolux WTU40ADP User manual

СБОРНИК ИНСТРУКЦИЙ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

УНИВЕРСАЛЬНАЯ ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКИ

1

СОДЕРЖАНИЕ:

 

А. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА

СТР.

 

 

А1. Транспортировка

 

 

 

А2. Удаление упаковки

 

 

 

А3. Утилизация упаковочных материалов

 

 

 

А4. Технические характеристики

 

 

 

 

 

 

 

B. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА, ОТВЕТСТ-

 

 

 

ВЕННОГО ЗА МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

 

 

B1.

Подключение к водопроводной сети

 

 

 

B2.

Подключение к сети электропитания

 

 

 

B3.

Аварийные сигналы, выводимые на дисплей панели управления

 

 

 

B4.

Точки подключения и дозаторы для моющего средства и ополаскивателя

 

 

 

B5.

Регулировка дозаторов

 

 

 

B6.

Техническое обслуживание

 

 

 

 

 

 

 

C. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

 

 

 

C1. Пуск в эксплуатацию

 

 

 

C2. Моечные циклы

 

 

 

C3. Функционирование

 

 

 

C4. Окончание работы и ежедневная чистка

 

 

 

C5. Машина с встроенным автоматическим водоумягчителем непрерывного дейст-

 

 

 

вия

 

 

 

С6. Аварийные сигналы, выводимые на дисплей панели управления

 

 

 

 

 

 

 

D. ПОИСК И ИДЕНТИФИКАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

А. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА А2. УДАЛЕНИЕ УПАКОВКИ

ВНИМАНИЕ!

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ, НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЬ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. НЕПРАВИЛЬНО ВЫПОЛНЕННАЯ УСТАНОВКА МАШИНЫ, ИЛИ ВНЕСЕНИЕ МОДИФИКАЦИЙ В ЕЕ КОНСТРУКЦИЮ МОГУТ ПРИВЕСТИ К НАНЕСЕНИЮ СЕРЬЕЗНОГО УЩЕРБА ЛЮДЯМ И ОБОРУДОВАНИЮ. НАНЕСЕНИЕ УЩЕРБА, НАМЕРЕННОЕ ИЛИ ПО НЕОСТОРОЖНОСТИ, НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ И ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМАТИВОВ, А ТАКЖЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ НЕАВТОРИЗОВАННАЯ МОДИФИКАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ АННУЛИРУЮТ ГАРАНТИЮ И СНИМАЮТ С ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ВСЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ.

1.Следует внимательно изучить настоящий сборник инструкций, поскольку в нем содержится необходимая информация по технике безопасности установки, эксплуатации и технического обслуживания оборудования.

Сборник инструкций должен быть сохранен для последующих консультаций обслуживающего персонала.

2.Установка агрегата должна быть выполнена квалифицированным персоналом в соответствии с указаниями изготовителя при полном соблюдении действующих норм и положений закона.

3.К эксплуатации агрегата допускается исключительно квалифицированный и специально обученный персонал.

4.В случае неисправности или аномального функционирования немедленно от-

ключить агрегат от сети электропитания. Для проведения ремонтных работ следует обращаться только в специализированный авторизованный центр технического обслуживания, а для ремонта использовать только оригинальные запасные части.

А1. ТРАНСПОРТИРОВКА

Для любого перемещения оборудования должно быть использовано подъемное средство соответствующей грузоподъемности: автопогрузчик или рокла для перевозки паллетов (длина вил погрузчика или роклы должна превышать половину длины упаковки).

Рис. 1 Для удаления упаковки обязательно использо-

вать защитные перчатки.

Поднять машину при помощи автопогрузчика, вынуть из-под машины основание, установить машину в предназначенное для нее место.

Рис. 2

Рис. 3

Удалить с панелей защитную пленку. Обеспечить утилизацию упаковочных материалов в соответствии с нормами, действующими в Вашей стране.

3

А3. УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ

Все используемые упаковочные материалы не наносят вреда окружающей среде. Их можно отправить на переработку или сжечь в специальной установке для уничтожения отходов. Пластиковая упаковка, подлежащая специальной утилизации для возможного повторного использования, имеет следующую маркировку:

Полиэтилен: наружная часть упаковки, пакет для сборника инструкций.

Полипропилен: верхние панели упаковки, стяжки.

Пенополистирол: угловые защитные вставки.

Деревянные и картонные элементы упаковки могут быть утилизованы в соответствии с местными нормами. По окончании срока службы оборудования оно должно быть утилизовано в соответствии с местными действующими нормами. Все металлические части агрегата изготовлены из нержавеющей стали (AISI 304) и могут быть демонтированы. Пластиковые компоненты обязательно имеют специальную маркировку, идентифицирующую материал.

4

А4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

МОДЕЛИ

 

LU7 / LU700 / WTU 40

Напряжение

В

400…4153N~

- трансформируемое в

В

220…240- 3~

- версия 1 фаза

В

220…2401N~

Частота

Гц

50 или 60

Максимальная потребляемая мощ-

кВт

9,9 / 12,1 (*)

ность

 

 

Мощность ТЭНа бойлера

кВт

9

Мощность ТЭНа емкости

кВт

2,2

Напор воды на входе для машин с

кПа (бар)

50…700 (0,5…7)

атмосферным бойлером

 

 

Напор воды на входе для машин с

кПа (бар)

200...300 (2...3)

бойлером под давлением

 

 

Температура воды на входе

°С

50

Жесткость воды на входе для моде-

°fН/°dH/°сH

14/8/10 макс.

лей без встроенного водоумягчителя

 

 

Электропроводимость воды для мо-

 

< 400

делей без встроенного водоумягчите-

μS/см

ля

 

 

Жесткость воды на входе для моде-

°fН/°dH/°сH

40/22,4/28 макс.

лей c встроенным водоумягчителем

 

 

Концентрация хлоридов в воде

ppm

<20

Расход воды на цикл ополаскивания

л

3,8

Объем бойлера

л

12

Объем емкости

л

42

Стандартная длительность циклов с

сек.

55-90-300

подачей воды при температуре 50°С

 

 

Уровень акустической эмиссии (Leg)

дБ(А)

< 68

Степень герметичности

 

IPX4

Вес нетто без встроенного водоумяг-

кг

97

чителя

 

 

Вес нетто с встроенным водоумягчи-

кг

100

телем

 

 

Тип питающего кабеля

 

H07RN-F

(*) – Если в электронном блоке управления включена функция одновременной работы ТЭНов бойлера и емкости.

Таблица 1

 

400…415 В 3N

220…230 В 3

220…230 В 1N

 

С

S

C

S

C

S

9,9 кВт

5х2,5

20А 3Р+N

4х6

32А 3Р

3х10

60А 1Р+N

12,1 кВт

5х4

32А 3Р+N

4х10

50А 3Р

3х10

70А 1Р+N

C = Питающий кабель

S = Главный выключатель

Таблица 2

Стандартная продолжительность рабочих циклов может изменяться в зависимости от температуры воды на входе и/или от мощности ТЭНа бойлера, если она отличается от указанной выше, в технических характеристиках.

5

Рис. 4

А – Труба подачи воды с патрубками 3/4” G C – Сливная труба с внутр. 40 мм(^) – 20 мм(*) I – Питающий кабель

S - Вход труб подачи моющих средств

Q – Винт подсоединения к эквипотенциальной системе

(^) – Только для моделей с гравитационным сливом

(*) – Только для моделей со сливным насосом

6

Loading...
+ 14 hidden pages