Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du
temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la
couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de
votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
Sommaire
4
Sommaire
Notice d’utilisation6
Avertissements importants6-9
Description de l’appareil11
Boîte à produits11
Bandeau de commande12
Fenêtre d’affichage12
Première Utilisation13
Sélection de la langue13
Sélection de l’heure13
Personnalisation14
Sélection de la luminosité14
Sélection du contraste14
Signaux sonores14
Retour au menu principal15
Sécurité Enfant15
Utilisation quotidienne15
Charger le linge16
Dosage des produits lessiviels16
Sélection du programme souhaité16
Sélection de la temperature17
Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Anti Froissage et
Nuit Silence Plus17-18
Touche des options de programme18
Sélection de l’option Prélavage19
Sélection de l’option Taches19
Sélection de l’option Peaux Sensibles20
Sommaire
Sélection du Rinçage Plus20
Sélection de l’option Temps20
Sélection de l’option Mémoire21
Sélection de l’option Sécurité Enfants21-22
Fenêtre d’Affichage22
Sélection de la touche «Départ/Pause»24
Sélection de la touche Départ Différé24-25
Modification d’une option ou d’un programme en cours22
Interruption d’un programme25
Annulation d’un programme26
Ouverture du hublot en cours de programme26
Fin du programme26
Programmes de lavage27-29
Informations sur les programmes30
Comment faire un lavage?3-32
Le tri du linge33
Températures33
Avant de charge le linge33
Charges maximales34
Poids du linge34
Traitement des taches35
Choix de la lessive35-36
Dosage des produits lessiviels et additifs36
Degrés de dureté de l’eau36
Produits lessiviels et additifs36-37
Assouplissant37
5
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles38
Entretien et nettoyage39
Détartrage de l’appareil39
Après chaque lavage39
Sommaire
6
La carrosserie39
La boîte à produits39-40
Logement de la boîte à produits40
La pompe40-41
Le filtre du tuyau d’alimentation41
Précautions contre le gel42
Vidange de secours42
En cas d’anomalie de fonctionnement43-47
Caractéristiques techniques48
Données de consommation49
Installation50
Débridage50-51
Emplacement et mise à niveau52
Raccordement d’eau52-53
Dispositif de blocage de l’eau53
Vidange de l’eau53-54
Branchement électrique54
Environnement55
Elimination de l’appareil55
Elimination de l’ancien appareil55
Conseils écologiques55
Garantie56-57
Service-clientèle58
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
● La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en
tant que Fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité
suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et l'utilisation de
l'appareil.
● Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de
l’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation
ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de
procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter
toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil
aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à
observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
● Avant la première installation vérifiez si l’appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’une appareil
endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à
votre magasin vendeur.
● Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température
est inférieure à 0°C, laissez le lave-linge dans un local à température
ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
avertissements importants
7
Sécurité générale
● Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques, de tenter de
modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
● Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
● Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
● Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
avertissements importants
8
● N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants.
● Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces
pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
● Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
● Cet appareil est doté d’un éclairage de CLASSE 1 conformément à la norme
IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. Si l’ampoule est défectueuse, faitesla remplacer par le Service Après Vente.
● Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau
après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
● N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou
le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
● Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
● Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de
doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
● L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez-vous
au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de
débridage.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
● Si la machine est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre
à l’air de circuler librement autour de l’appareil.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
● Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre «protection contre le gel».
● Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
● Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
● Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
● Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
● Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures
à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge
à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
● Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
● Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais
toujours au niveau de la prise.
● N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle
que l’intérieur de l’appareil est accessible.
avertissements importants
9
Sécurité des enfants
● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
● Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
● Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les
hors de la portée des enfants
● Rangez les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
avertissements importants
10
● Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour cela, la
machine est dotée d’un dispositif
spécial. Pour activer ce dispositif,
tournez le bouton (sans appuyer) situé
à l’intérieur du hublot dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit horizontale. Si nécessaire,
utilisez une pièce de monnaie. Pour
désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
description de l’appareil
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
11
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Eclairage intérieur
4
Poignée d’ouverture de la porte
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programmes avec prélavage
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principalAdditifs liquides: assouplissant, amidon...
Sel détachant pour programmes avec l’option TACHES
5
Plaque signalétique
6
Pompe de vidange
7
Pieds réglables
bandeau de commande
12
Bandeau de commande
1
1
Sélecteur de programmes
2
Touche «Temperature» (Temperatur)
3
Touche «Essorage» (U/Min.)
4
Touche «Options» (Option)
5
Touche «OK»
Fenêtre d’affichage
BLANC COULEURS01:40
1
lancer le programme
1
La zone d’informations indique les
réglages actuels
2
Durée du programme
Fin du programme
3
Options
4
2345689
7
6
Touche «Temps» (Zeitsparen)
7
Fenêtre d’affichage
8
Touche «Depart/Pause» (Start/Pause)
9
Touche «Départ Différé»
(Zeitvorwahal)
2
13:05Appuyer sur Depart pour
678
5
Symbole du Départ Différé
Symboles de l’option Temps
6
Symbole de la Vitesse d’essorage/Arrêt
7
Cuve Pleine/Nuit Silence Plus
Symbole de la température
8
3
4
5
utilisation
Première Utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Puis lancez un cycle coton à la température maximale, sans placer de linge dans
la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux
utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits
et lancez la machine.
Sélection de la langue
Quand vous mettez votre appareil sous tension pour la première fois, en tournant le
sélecteur de programmes, vous devez réglez la langue dans laquelle vous souhaitez
voir apparaître l'affichage. Lorsque l’appareil sera de nouveau mis sous tension,
toutes les indications seront affichées dans cette langue.
Attention!
Si après avoir allumé votre appareil, l’écran d’affichage ne visualise pas le menu pour
la sélection de la langue, cela signifie que votre appareil a déjà été allumé
précédemment. Dans ce cas, si vous souhaitez changer de langue, appuyez
simultanément sur les touches Temp. et Essorage pendant environ 5 secondes
pour activer la langue du menu. En appuyant sur la touche Options, vous pouvez
parcourir toute la liste des langues disponibles.
Appuyez deux fois sur la touche Ok pour confirmer votre sélection.
13
Sélection de l’heure
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler l’heure avant le premier lavage
et de nouveau au moment du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa.
Le réglage de l’horloge vous permet de modifier/régler l’heure courante. Pour que
l’heure du jour et l’heure de fin de cycle s’affichent correctement, vérifiez
l’indication présente à l’écran et, au besoin, réglez l’heure du jour.
Appuyez une seule fois brièvement sur la touche Options pour régler l’heure Réglez
l’heure du jour à l’aide de la touche Options. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’affichage augmente d’une minute. Appuyez sur la touche OK. L'écran
affiche le programme .
utilisation
14
Personnalisation
Cet appareil est doté d’un menu «Réglages» qui vous permet de modifier les réglages
usine en fonction de vos besoins.
Quand vous mettez le lave-linge sous tension, en tournant le sélecteur de
programmes, appuyez sur la touche «Options» pour activer le menu Options.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour parcourir toutes les options disponibles
jusqu’à ce que vous trouviez le menu «Réglages». Appuyez sur «Ok» pour accéder au
menu. Appuyez à nouveau sur la touche «Options» pour parcourir tous les réglages
puis sur la touche «Ok» pour confirmer votre sélection.
Le nom de la fonction correspondant apparaît avec un rectangle noir autour et
commence à clignoter pour indiquer qu'on peut effectuer le réglage.
Sélection de la luminosité
Le réglage de la luminosité vous permet de modifier l’intensité du panneau
lumineux de l’afficheur.
Appuyez sur la touche «Options» pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Il est possible de sélectionner un niveau de 0 à 9 (0 = min. - 9 = max.).
Appuyez sur la touche Ok pour confirmer votre sélection.
Sélection du contraste
Le réglage du contraste vous permet de modifier la caractéristique optique de
l’afficheur.
Appuyez sur la touche «Options» pour augmenter ou diminuer le contraste.
Il est possible de sélectionner un niveau de 0 à 9 (0 = min. - 9 = max.).
Appuyez sur la touche Ok pour confirmer votre sélection.
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants:
● à la fin du cycle
● en cas de problème de fonctionnement
Si vous souhaitez activer les signaux sonores, appuyez sur la touche Options pour
sélectionner le menu Alarme. Appuyez sur OK. La ligne autour du symbole
correspondant commence à clignoter pour indiquer qu'on peut effectuer le réglage.
Appuyez à nouveau sur la touche Options pour activer or désactiver le dispositif
sonore. Puis sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
utilisation
15
Sécurité enfant
Cette option permet de d'éviter le départ d'un
programme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en
fonctionnement.
Il y a deux types de verrouilllages:
● si l’option est activée avant d’appuyer sur la touche «Marche/Arrêt», il est
impossible de démarrer la machine.
● si l’option est activée après avoir appuyé sur la touche «Marche/Arrêt», il n’y a
aucun changement possible d’options ou de programme. Le cycle se fait et
vous devez désactiver l’option pour faire
un nouveau cycle.
Pour activer la sécurité enfant vous devez
mettre l’appareil sous tension puis appuyer
simultanément sur les touches «Options» et
«Ok» jusqu’à l’apparition du symbole dans
la fenêtre d’affichage.
Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la
même manipulation.
Retour au menu principal
Cette fonction vous permet de retourner au menu Options.
Cherchez l’option «Retour» en appuyant sur la touche «Options».
Appuyez sur la touche «Ok» pour confirmer votre sélection.
BLANC COULEURS1:40
SECURITE ENFANTS
MEMORIE
TEMP.
ESSORAGE
OPTIONS
1
Appuyer simultanément sur
Options et Ok pendant 5 secondes
pour déverrouiller la machine.
TEMP.
ESSORAGE
OPTIONS
OK
OK
13:05PEAUX SENSIBLES
TEMPS
2
TEMPS
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à
haute température (90º ou 95°C selon le
modéle) dans un but sanitaire (bactéries,
odeurs, ...).
Charger le linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les
articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible.
utilisation
16
2. Appuyez fortement sur le hublot. L’enclenchement du verrouillage doit être
audible.
Attention! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels, réduisez donc les doses
préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là
dans le compartiment pour le lavage
et, si vous souhaitez effectuer le
«prélavage», versez la lessive dans le
compartiment .
Pour les programmes avec l’option TACHES versez le sel détachant dans le
compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au
paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans dépasser
le niveau «MAX»). Fermez doucement la
boîte à produits.
Sélection du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour
le type de linge dans le tableau de
programmes (voir paragraphe Tableau de programmes).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité.
Le programmateur détermine le mode de lavage (par exemple niveau d’eau,
mouvement du tambour, nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré
de salissure du linge, ainsi que la température de l’eau de lavage.
Le voyant de la touche «Depart/Pause» se met à clignoter et l'affichage montre, sur
la même ligne, le nom du programme et la durée du programme sélectionné.
utilisation
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur «Arrêt/O» pour réinitialiser le programme/mettre hors tension
la machine.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position
«Arrêt/O» pour mettre l’appareil hors tension.
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le
fonctionnement, le message suivant s’affiche: «Tourner le sélecteur deprogramme sur la dernière position utilisée». Le lave-linge n’effectuera pas
le nouveau programme sélectionné.
Sélection de la température
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer
la température si vous souhaitez que votre
linge soit lavé à une température différente de
celle proposée par le lave-linge.
Les températures maximum pour chaque
programme de lavage peuvent être vérifiées
dans le paragraphe «Programmes de lavage».
Le symbole du lavage à froid correspond à
.
Pour la compatibilité de cette option avec les programmes de lavage consultez
le tableau «Programmes de lavage».
BLANC COULEURS1:40
lancer le programme
TEMP.
ESSORAGE
OPTIONS
OK
17
13:05Appuyer sur Depart pour
TEMPS
Sélectionnez la vitesse d’essorage, la fonction Nuit Silence Plus
ou Anti-Froissage
Appuyez par pressions successives sur la touche «Essorage» pour modifier la
vitesse d’essorage si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse
différente de celle que vous propose le lave-linge.
La vitesse maximum est de 1600 trs/min.
En ce qui concerne les vitesses maximales de
chaque programme, consultez le tableau
«Programmes de lavage».
BLANC COULEURS1.40
lancer le programme
TEMP.
ESSORAGE
OPTIONS
OK
13.05Appuyer sur Depart pour
TEMPS
utilisation
18
«Nuit Silence Plus» ---: en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Comme toutes les phases
d’essorage sont supprimées, ce cycle de lavage est très silencieux et peut être
sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d’un tarif avantageux. Sur
les programmes Blanc/Couleurs, 40-60 Mix, Synthétiques, Jeans, Délicats, Soie et
Economique (sauf Hygiene, Repassage facile plus, Couette, 20 Min., Laine,
Lingerie, Intensif et Blousons) les rinçages seront effectués avec plus d’eau. Une
fois le programme terminé,
0.00 et s’affichent dans la fenêtre d’affichage, le
message «Porte verrouillée» et «Anti-Froissage» s’affichent alternativement, le
voyant de la touche Départ/Pause est éteint et le hublot est bloqué pour
signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau:
● tournez le sélecteur de programme sur Vidange ou Essorage
● réduisez la vitesse d’essorage si nécessaire en appuyant sur la touche
correspondante
● appuyez sur la touche Départ/Pause
● à la fin du programme, 0.00 s’affiche clignote dans la fenêtre d’affichage. Le
message «Fin de cycle» s’affiche et le hublot peut être ouvert.
«Anti-froissage»---: en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme
terminé, dans la fenêtre d’affichage
0.00 et s’affichent, le message «Porte
verrouillée» et «Anti-Froissage» s’affichent, le voyant de la touche Départ/Pause
est éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, procédez comme indiqué au point précédent.
Touche des options de programme
Les options disponibles dépendent du programme sélectionné et s’affichent lors
de la sélection.
Remarque: Toutes les options ne sont pas compatibles entre elles. Les mots et
les symboles des options incompatibles disparaissent.
En tout cas, si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme ou
une option déjà sélectionnés, le message «Pas sélectionnable» s’affichera sur la
fenêtre d’affichage.
Les options requises doivent être sélectionnées après la sélection du programme
et avant d’appuyer sur la touche Départ/Pause. Pour activer le menu «Options»,
appuyez sur la touche Options.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.