Electrolux WASL3T201 User Manual [it]

WA SL3 T 201
................................................ .............................................
DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 2 FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 28 IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 54
www.electrolux.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. WASCHPROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. VERBRAUCHSWERTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. GEBRAUCH DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12.
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge­räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über­nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be­schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzun­gen oder permanenten Behinderungen.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso­nen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfah­rung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwen­det werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zu­ständige Person beaufsichtigt werden oder in die si­chere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstan­den haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kin­dern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo­se.
www.electrolux.com
4
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6 kg
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Her-
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhan-
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläu-
vor.
(siehe Kapitel „Programmtabelle“).
steller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
den) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
chen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmateriali-
en und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben
auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwi­schen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkon­taktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt wer­den muss, lassen Sie dies durch unse­ren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdo­se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste­cker nach der Montage noch zugäng­lich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer di­rekt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtli­nien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläu­che nicht zu beschädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseran­schluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwen­det werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät an­schließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber aus­tritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichthei­ten vorhanden sind.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr so­wie Risiko von Schäden am Gerät.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Ver­wendung im Haushalt vorgesehen.
DEUTSCH 5
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisun­gen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallob­jekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffan­gen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den Kun­dendienst, wenn Sie Fragen zur Ver­wendung möglicher Zubehörteile ha­ben.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungs­gefahr und das Gerät könnte be­schädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im­mer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungs­mittel oder Metallgegenstände.
2.4 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
www.electrolux.com
6
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
1
Bedienfeld
1
Deckel
2
Deckeltaste
3
Filterabdeckung
4
Hebel zum Bewegen des Geräts
5
Schraubfüße
6
Typenschild
7
2
98
7
3
10
4
5
6
Netzkabel
8
Wassereinlassventil
9
Wasserablaufschlauch
10
Transportschrauben
11
Schraubfüße zum Ausrichten des Ge-
12
räts
11
12
4. ZUBEHÖR
1 2 3
Kunststoffkappe
1
Zum Verschließen der Öffnung auf der Rückseite des Geräts nach dem Ent­fernen der Transportschraube.
Kunststoff-Schlauchführung
2
Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante.
Aquasafe-Zulaufschlauch
3
Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks.
5. BEDIENFELD
1 2 3 4
DEUTSCH 7
567891011
Taste Ein/Aus
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Taste für Flüssigwaschmittel
4
Taste Start/Pause
5
Taste Zeitvorwahl
6
Zeitspar-Taste
7
Taste Extra Spülen
8
Taste Flecken/Vorwäsche
9
Taste „Schleuderdrehzahl“
10
Taste Schleuderdrehzahl
11
5.1 AUTO Off-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören. Die Funktion AUTO OFF schaltet das Ge­rät in den folgenden Fällen automatisch
1
aus, um den Energieverbrauch zu verrin­gern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten
5
die Taste – Alle Einstellungen werden gelöscht. –
Drücken Sie die Taste Gerät wieder einzuschalten.
– Stellen Sie das Waschprogramm und
die gewünschten Funktionen erneut ein.
• 5 Minuten nach dem Ende des Wasch­programms. Siehe „Am Programmen­de“.
5.2 Programmwahlschalter
Drehen Sie diesen Schalter, um ein Pro­gramm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
drücken.
1
, um das
2
www.electrolux.com
8
5.3 Display
A H
3
C D E F GB
JKL
Im Display erscheint:
Die Temperatur des eingestellten Programms
A
Kaltes Wasser
Die Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms
B
Symbol Kein Schleudergang
1)
Symbol Spülstopp
1)
Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.
Vorwaschgang
I
Hauptwaschgang
Spülgänge
C
Schleudergang
Phasensymbole
• Wenn ein Programm ausgewählt wird, leuchten alle Symbole der im Programm vorkommenden Programmphasen auf.
• Nach dem Programmstart blinkt nur noch das Symbol der aktuellen Phase.
• Nach Ablauf des Programms leuchtet das Symbol der letzten Phase.
D
Dieses Dampfsymbol leuchtet auf, wenn Sie ein Dampfpro­gramm auswählen.
Dieses Symbol für die Waschmittelüberdosierung leuchtet
E
am Ende des Programms auf, wenn das Gerät eine zu große Menge Waschmittel feststellt.
DEUTSCH 9
Das Türverriegelungssymbol erscheint, wenn das Programm beginnt. Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
F
Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Pro­gramm beendet ist:
• Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.
• Es befindet sich Wasser in der Trommel.
G
H
I
Anzeigebalken
Wenn Sie eine falsche Auswahl treffen, zeigt die Meldung Err an, dass diese Auswahl nicht möglich ist.
Das Zeitvorwahlsymbol leuchtet auf, wenn Sie die Funktion Zeitvorwahl eingestellt haben.
• Programmdauer Wenn das Waschprogramm beginnt, verringert sich die
angezeigte Zeit in Minutenschritten.
• Zeitvorwahl-Dauer Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display
die verbleibende Zeit bis zum Programmstart an.
•Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarm-
codes. Siehe hierzu „Fehlersuche“.
• „Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn:
– Sie eine Funktion wählen, die nicht mit dem Programm
kombinierbar ist.
– Sie ein laufendes Waschprogramm ändern.
• Das Waschprogramm beendet ist.
Das Symbol für die Kindersicherung erscheint, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Der leere Anzeigebalken erscheint nur, wenn die entspre­chende Funktion für das Programm verfügbar ist.
Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestellten Funktionen.
Dieses Zeitsparsymbol leuchtet auf, wenn Sie die Programm­dauer reduzieren.
J
• Funktion Gering verschmutzt
•Funktion Extra Kurz
K
Das Symbol Extra Spülen erscheint, wenn diese Funktion ak­tiviert ist.
www.electrolux.com
10
5.4 Taste für Flüssigwaschmittel
4
Drücken Sie die Taste 4 zur Anpassung des Programms, wenn Sie Flüssigwasch­mittel verwenden.
Der angezeigte Wert gibt die Gesamtanzahl der Spülgänge an.
Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maxima­le Anzahl Spülgänge einstellen.
Das Fleckensymbol leuchtet beim Aktivieren der Funktion auf.
Das Symbol für Vorwäsche leuchtet beim Aktivieren der
L
Funktion auf. Der Anzeigebalken ist nicht ganz gefüllt, wenn Sie nur eine
der Funktionen einstellen. Der Anzeigebalken ist vollständig gefüllt, wenn Sie beide
Funktionen einstellen.
Diese Funktion empfiehlt sich in Gebieten mit weichem Wasser und für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden.
5.9 Flecken-/Vorwäsche-Taste
9
5.5 Start-/Pause-Taste
Drücken Sie die Taste 5 , um ein Pro­gramm zu starten oder zu unterbrechen.
5.6 Zeitvorwahl-Taste
Drücken Sie die Taste 6 , um den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden zu verzögern.
5.7 Zeitspar-Taste
Drücken Sie die Taste 7, um die Pro­grammdauer zu verkürzen.
– Drücken Sie die Taste einmal, um die
Programmdauer für normal ver­schmutzte Wäsche zu verkürzen.
– Drücken Sie die Taste zweimal, um die
Programmdauer „Extra Kurz“ für Wä­schestücke mit leichter Verschmutzung einzustellen.
Bei einigen Programmen kann je­weils nur eine dieser beiden Funk­tionen eingestellt werden.
5.8 Extra Spülen-Taste
Drücken Sie die Taste 8 , um einem Programm weitere Spülgänge hinzuzufü­gen.
5
6
7
8
Drücken Sie die Taste 9 , um einem Programm eine Fleckenbehandlungs­oder Vorwäsche-Phase hinzuzufügen. Drücken Sie die Taste mehrmals, um eine oder beide Optionen zu aktivieren. Im Dis­play erscheint das entsprechende Symbol und der Anzeigebalken.
FLECKEN
• Verwenden Sie diese Funktion für Wä­sche mit schwer zu entfernenden Fle­cken.
Bei Wahl dieser Funktion geben Sie den Fleckentferner in das Fach
ser Funktion verlängert sich die Pro­grammdauer.
Diese Funktion ist bei Temperatu­ren unter 40° C nicht verfügbar.
VORWÄSCHE
• Verwenden Sie diese Funktion, um vor dem Hauptwaschgang einen Vor­waschgang durchzuführen. Wir emp­fehlen Ihnen, diese Funktion zum Wa­schen von stark verschmutzter Wäsche zu verwenden.
Mit dieser Funktion verlängert sich die Programmdauer.
. Mit die-
DEUTSCH 11
5.10 Schleuderdrehzahl-Taste
10
Drücken Sie diese Taste zum:
• Verringern der maximalen Schleuder­drehzahl des Programms.
Das Display zeigt nur die Schleu­derdrehzahlen an, die mit dem eingestellten Programm verfügbar sind.
• Schalten Sie den Schleudergang aus.
• Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion. Stellen Sie diese Funktion ein, um Knit­terfalten zu vermeiden. Das Gerät pumpt das Wasser am Ende des Pro­gramms nicht ab.
5.11 Temperatur-Taste
Drücken Sie die Taste 11 zum Ändern der Standardtemperatur. Wenn das Dis­play
- - anzeigt, heizt das Gerät das
Wasser nicht auf.
11
5.12 Funktion „Akustische
Signale“
Sie hören akustische Signale, wenn ...
• Sie das Gerät einschalten.
• Sie das Gerät ausschalten.
• Sie eine Taste drücken.
• Das Programm beendet ist.
• Eine Störung des Geräts vorliegt.
Zum Deaktivieren/Aktivieren der akus­tischen Signale drücken Sie die Tasten
7
und 8 6 Sekunden lang gleichzeitig.
Bei deaktivierten akustischen Sig­nalen ertönen sie nur noch dann, wenn Sie eine Taste drücken und wenn eine Störung vorliegt.
5.13 Funktion Kindersicherung
Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funkti-
9
on die Tasten so lange, bis im Display das Symbol
erscheint.
• Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten zeitig so lange, bis das Symbol
Display erlischt.
Wenn Sie die Funktion aktiveren
Bevor Sie die Start/Pause-Taste drücken, kann das Gerät nicht starten.
• Nachdem Sie die Start/Pause-Taste drücken
Programmwahlschalter deaktiviert.
und 10 gleichzeitig
9
und 10 gleich-
5
, sind alle Tasten und der
im
5
5.14 Funktion „immer extra
spülen“
Mit dieser Funktion können Sie die Funkti­on „Extra Spülen“ stets beibehalten, auch wenn Sie ein neues Programm einstellen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-
5
tion die Tasten so lange, bis im Display das Symbol
erscheint.
• Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten zeitig so lange, bis das Symbol
Display erlischt.
und 6 gleichzeitig
5
und 6 gleich-
im
www.electrolux.com
12
6. WASCHPROGRAMME
Programm Temperatur
Koch-/Bunt­wäsche (Koch/Bunt / Blanc/Cou­leurs) 95 °C - Kalt
Extra Leise (Extra Leise / Extra Silen­ce) 95 °C - Kalt
Pflegeleicht (Pflege­leicht / Syn­thétiques ) 60 °C - Kalt
Leichtbügeln (Leichtbü­geln / Re­passage Fa­cile) 60 °C - Kalt
Beladung Max. Beladung
Weiße und bunte Kochwäsche, stark verschmutzt. Max. Beladung 6 kg
Weiße und bunte Kochwäsche, normal verschmutzt. Max. Beladung 6 kg
Synthetik- oder Mischgewebe, normal verschmutzt. Max. Beladung 3 kg
Pflegeleichte Textilien. Die Wasch- und Schleuderphase die­ses Programms sind schonend, um eine Knitterbildung zu vermei­den. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus. Max. Beladung 1 kg
Pro­gramm­beschrei­bung
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Langer Schleu­dergang
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Stopp mit Wasser in der Trom­mel
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Kurzer Schleu­dergang
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Kurzer Schleu­dergang
Funktionen
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP
1)
VORWÄSCHE FLECKEN
/
2)
FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
3)
VORWÄSCHE1)/ FLECKEN
2)
FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
3)
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP
1)
VORWÄSCHE FLECKEN
/
2)
FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
DEUTSCH 13
Programm Temperatur
Feinwäsche (Feinwä­sche / Déli­cats) 40 °C - Kalt
Wolle/Seide
(Wolle/Sei­de / Laine/ Soie) 40 °C - Kalt
Daunen (Daunen / Couette) 60° - 30°
Anti-Allergie (Anti-Aller­gie / Anti-al­lergies) 60°
Schleudern/ Pumpen (Schleudern/ Pumpen / Essorage/Vi-
4)
dange)
Beladung Max. Beladung
Feinwäsche, z. B. aus Acryl, Vis­kose oder Polyester, normal ver­schmutzt. Max. Beladung 2,5 kg
Maschinen- und handwaschbare Wolltextilien und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesym­bol. Max. Beladung 1 kg
Spezialprogramm für eine Decke, Bettdecke, Tagesdecke usw. Max. Beladung 2,5 kg
Weiße Baumwolle Dieses Programm beseitigt Mikro­organismen durch den Wasch­gang mit 60 °C und einem zu­sätzlichen Spülgang. Auf diese Weise wird die Reinigung effekti­ver. Geben Sie in das Fach Vorwä­sche ein spezielles Hygienemittel und wählen Sie die Option Fle­cken. Max. Beladung 6 kg
Alle Gewebearten. Die Schleuderdrehzahl entspricht der Einstellung für Koch-/Buntwä­sche. Stellen Sie die Schleuder­drehzahl entsprechend dem Ge­webetyp ein. Max. Beladung 6 kg
Pro­gramm­beschrei­bung
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Kurzer Schleu­dergang
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Kurzer Schleu­dergang
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Kurzer Schleu­dergang
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Langer Schleu­dergang
Abpum­pen des Wassers Schleu­dergang
Funktionen
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP
1)
VORWÄSCHE FLECKEN
/
2)
FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP FLÜSSIGWASCH­MITTEL
DREHZAHLRE­DUZIERUNG FLÜSSIGWASCH­MITTEL
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP
1)
VORWÄSCHE
/ FLECKEN FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
DREHZAHLRE­DUZIERUNG OHNE SCHLEU­DERN
www.electrolux.com
14
Programm Temperatur
Beladung Max. Beladung
Pro­gramm-
Funktionen
beschrei­bung
Spülgang (Spülen / Rinçage)
Jeans 60 °C - Kalt
20 min - 3kg 40° - 30°
Alle Gewebearten. Max. Beladung 6 kg
Jeanshosen, -hemden oder -ja­cken sowie Trikots aus moder­nem Gewebe. Max. Beladung 3 kg
Schnellwäsche für Sportsachen oder Baumwoll- und Synthetikwä­sche, die leicht verschmutzt ist oder nur einmal getragen wurde. Max. Beladung 3 kg
Ein Spül­gang mit zusätz­lichem Schleu­dergang
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Kurzer Schleu­dergang
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP FLÜSSIGWASCH­MITTEL
EXTRA SPÜLEN DREHZAHLRE-
DUZIERUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
DREHZAHLRE­DUZIERUNG FLÜSSIGWASCH­MITTEL
Kurzer Schleu­dergang
Super Eco Kalt
Mischfasern (Baumwolle und Syn­thetik). Programm zum Sparen
von Energie, Wasser und Zeit.
6)
Max. Beladung 3 kg
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Kurzer
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
Schleu­dergang
Baumwolle Eco (Baumwolle Eco/ Coton
7)
Eco) 60° - 40°
Weiße und farbechte Baumwolle, normal verschmutzt. Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie gute Waschergebnisse erzielen und den Energiever­brauch senken möchten. Die Dauer des Waschprogramms wird dadurch verlängert. Bei den Energiesparprogrammen für Baumwolle können Sie nur die
Haupt­wasch­gang Spülgän­ge Langer Schleu­dergang
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE FLECKEN
FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
Option Extra Kurz wählen. Max. Beladung 6 kg
1)
Wenn Sie Flüssigwaschmittel benutzen, wählen Sie ein Programm ohne VORWÄSCHE.
2)
Die Flecken-Funktion ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
5)
1)
1)
/
2)
3)
DEUTSCH 15
3)
Wenn Sie die Funktion Extra Kurz wählen, empfehlen wir Ihnen die Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber es werden keine optimalen Waschergebnisse erzielt.
4)
Soll ausschließlich abgepumpt werden, stellen Sie die Funktion OHNE SCHLEUDERN ein.
5)
Drücken Sie die Taste EXTRA SPÜLEN für zusätzliche Spülgänge. Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.
6)
Dieses Programm eignet sich für Waschmittel, die bei niedrigen Temperaturen wirksam sind.
7)
Die Programme „Baumwolle Eco/ Coton Eco 60 °C“ und „Baumwolle Eco/ Coton Eco 40 °C“ sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme.
DAMPFPROGRAMME
Programm
1)
Dampf Auffrischen (Dampf Auffrischen / Rafraîchir Vapeur) Dieses Programm beseitigt Ge­rüche aus der Wäsche.
Dampf beseitigt keine Tiergerüche.
Dampf Glätten
Beladung Max. Be-
ladung
Baumwolle und Pflegeleicht
bis zu 1 kg Für folgende Kleidungsstücke dür­fen Sie das Dampfprogramm nicht benutzen:
• Wäsche, die laut Kleidungseti-
kett nicht trocknergeeignet ist.
• Wäsche mit Besätzen aus
Kunststoff, Metall, Holz o. Ä.
bis zu 1 kg
(Dampf Glätten / Défroissage Vapeur) Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche.
Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzie­ren und machen Ihre Wäsche glatter. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleck­entferner. Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme.
1)
Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Wäsche am besten 10 Minuten an der frischen Luft auf, um die Feuchtigkeit entweichen zu lassen. Nehmen Sie nach Ablauf des Programms die Wäsche schnell aus der Trommel. Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche leichter bügeln!
7. VERBRAUCHSWERTE
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtempe­ratur.
www.electrolux.com
16
Programme Bela-
dung
(kg)
Energiever-
brauch
(kWh)
Wasserver-
brauch (Li-
ter)
Ungefähre
Programm-
dauer (in Minuten)
Rest-
feuchte
1)
(%)
Koch-/Bunt­wäsche 60
6 1.10 54 180 44
°C Koch-/Bunt-
wäsche 40
6 0.60 52 170 44
°C Pflegeleicht
40 °C Feinwäsche
40 °C
3 0.45 45 105 35
3 0.51 46 74 35
Wolle/Hand­wäsche 30
1 0.33 44 60 30
°C Standardprogramme Bauwolle Standardpro-
gramm Baumwolle
6 0.62 39 230 44 60 °C Standardpro-
gramm Baumwolle
3 0.53 34 170 44 60 °C Standardpro-
gramm Baumwolle
3 0.42 34 160 44 40 °C
1)
Am Ende der Schleuderphase.
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)
0.05 0.05
Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission zur 1015/2010 Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC.
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Hauptfach der Waschmittelschub­lade. Stellen Sie ein Koch/Buntwäsche­Programm mit der höchsten Temperatur
ein und starten Sie das Programm mit lee­rer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bot­tich entfernt.
9. GEBRAUCH DES GERÄTS
DEUTSCH 17
1.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
3.
Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät einzuschalten.
4.
Legen Sie die Wäsche in das Gerät.
5.
Verwenden Sie die richtige Waschmit­tel- und Pflegemittelmenge.
6.
Stellen Sie je nach Wäscheart und Verschmutzungsgrad das passende Waschprogramm ein.
1.
Öffnen Sie den Deckel des Geräts.
2.
Drücken Sie die Taste A (modellab­hängig). Die Trommel öffnet sich au­tomatisch.
3.
Legen Sie die Wäsche in die Trom­mel. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen.
4.
Schließen Sie die Trommel und den Deckel der Waschmaschine.
Bevor Sie den Deckel schließen, achten Sie darauf, dass Sie die Trommel richtig verschließen.
9.1 Einfüllen der Wäsche
A
9.2 Gebrauch von Wasch- und Pflegemitteln
• Messen Sie Waschmittel und Weich­spüler ab.
Waschmittelfach für die Vorwäsche. Füllen Sie nicht mehr Waschmittel (Pulver- oder Flüssigwaschmit­tel) ein als bis zu den Marken MAX.
Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Füllen Sie nicht mehr Waschmittel (Pulver- oder Flüssigwaschmit­tel) ein als bis zu den Marken MAX.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Die Markierung
M
ist die Obergrenze für flüssige Pflegemittel.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
www.electrolux.com
18
Flüssigwaschmittel oder Waschpulver
1.
CLICK
3.
CLICK
• Position A für Waschpulver (Werkseinstellung).
• Position B für Flüssigwaschmittel.
Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln:
– Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker
Konsistenz.
– Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze.
2.
4.
9.3 Einstellen und Starten eines Programms
9.4 Einstellen und Starten eines Programms
1.
Drehen Sie den Programmwahlschal­ter. Die entsprechende Programman­zeige leuchtet auf.
2.
Die Kontrolllampe der Taste 5 blinkt rot.
3.
Das Display zeigt die Standardtempe­ratur, die Standard-Schleuderdreh­zahl und die leeren Anzeigebalken der verfügbaren Funktionen an.
A
B
4.
Drücken Sie die entsprechenden Tas­ten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
5.
Wählen Sie die verfügbaren Funktio­nen aus.
6.
Drücken Sie die Taste 5 , um das Programm zu starten. Die Kontroll-
5
lampe der Taste
Die Ablaufpumpe kann sich wäh­rend des Wasserzulaufs eine kur­ze Zeit einschalten.
leuchtet.
9.5 Unterbrechen eines Programms
1.
Drücken Sie die Taste 5 . Die Kon­trolllampe blinkt.
2.
Drücken Sie die Taste 5 erneut. Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
9.6 Abbrechen eines Programms
1.
Drücken Sie die Taste 1 , um das Programm abzubrechen und das Ge­rät auszuschalten.
2.
Drücken Sie die Taste 1 erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschlie­ßend können Sie ein neues Wasch­programm einstellen.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
9.7 Ändern einer Funktion
Einige Funktionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden.
1.
Drücken Sie die Taste 5 . Die Kon­trolllampe blinkt.
2.
Ändern Sie die eingestellte Funktion.
9.8 Einstellen der Zeitvorwahl
1.
Drücken Sie die Taste 6 wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten und Stunden anzeigt. Die entsprech­enden Symbole leuchten auf.
2.
Nach dem Drücken der Taste 5 be­ginnt das Gerät die vorgewählte Zeit herunterzuzählen.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch.
Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten
5
des Geräts mit der Taste derzeit abbrechen oder ändern. Die Zeitvorwahl kann nicht zusam­men mit dem Programm Dampf eingestellt werden.
je-
9.9 Abbrechen der Zeitvorwahl
1.
Drücken Sie die Taste 5 . Die zuge­hörige Kontrolllampe blinkt.
DEUTSCH 19
2.
Drücken Sie die Taste 6 wiederholt, bis das Display 0’ anzeigt.
3.
Drücken Sie die Taste 5 . Das Pro­gramm startet.
9.10 Öffnen des Deckels
Während ein Programm oder die Zeitvor­wahl aktiv ist, ist der Deckel verriegelt.
So öffnen Sie den Deckel:
1.
Drücken Sie die Taste 5 . Zwei Mi­nuten nachdem das Programm ange­halten hat, können Sie den Deckel öffnen. Das Türverriegelungssymbol im Display erlischt.
2.
Öffnen Sie den Deckel.
3.
Schließen Sie den Deckel und drü-
5
cken Sie die Taste gramm bzw. die Zeitvorwahl läuft wei­ter.
Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, leuchtet das Türverrie­gelungssymbol weiterhin und der Deckel lässt sich nicht öffnen. Wenn Sie dennoch den Deckel öffnen möchten, gehen Sie folgen­dermaßen vor.
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Warten Sie einige Minuten.
3.
Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser in der Trommel steht.
Wenn Sie das Gerät ausschalten, müssen Sie das Programm an­schließend neu einstellen.
. Das Pro-
9.11 Am Programmende
• Das Gerät stoppt automatisch.
• Es ertönen akustische Signale.
blinkt im Display.
• Die Kontrolllampe der Start/Pause-Tas-
4
te
erlischt.
• Zwei Minuten nachdem das Programm angehalten hat, können Sie den Deckel öffnen. Das Türverriegelungssymbol er­lischt.
Drücken Sie die Taste rät auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Ab-
1
, um das Ge-
www.electrolux.com
20
schaltautomatik das Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder ein­schalten, zeigt das Display das Ende des zuletzt gewählten Pro­gramms an. Drehen Sie den Pro­grammwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
• Nehmen Sie die Wäsche aus dem Ge­rät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
• Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangeneh­men Gerüche bilden.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
Ist das Programm beendet und die Funktion „Spülstopp“ ist aktiviert:
– Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermei­den.
– Die Tür bleibt verriegelt. – Sie müssen das Wasser abpumpen,
um die Tür zu öffnen.
Abpumpen des Wassers:
1.
Reduzieren Sie, falls erforderlich, die Schleuderdrehzahl.
2.
Drücken Sie die Start/Pause-Taste
4
. Das Gerät pumpt das Wasser ab
und schleudert.
3.
Wenn das Programm beendet ist und das Türverriegelungssymbol erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4.
Schalten Sie das Gerät aus.
Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Was­ser ab und schleudert.
10. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
10.1 Beladung
• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä­sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwä­sche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schlie­ßen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen.
• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.
• Waschen Sie stark verschmutzte Berei­che mit einem speziellen Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Ent­fernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopf­kissenbezug.
• Nicht im Gerät waschen: – Ungesäumte Wäschestücke und Wä-
schestücke mit Schnitten im Stoff –Bügel-BHs – Verwenden Sie einen Beutel zum
Waschen von kleinen Textilien.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursa­chen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und star­ten Sie die Schleuderphase erneut.
10.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken zu entfer­nen, bevor Sie die entsprechenden Textili­en in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel er­hältlich. Verwenden Sie einen Spezial­Fleckentferner, der für den jeweiligen Fle­ckentyp und Gewebetyp geeignet ist.
10.3 Wasch- und Pflegemittel
• Verwenden Sie nur speziell für Wasch­maschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel.
• Mischen Sie nicht verschiedene Wasch­mittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Wasch­mittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte.
• Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Pro­grammtemperatur und Verschmut­zungsgrad.
10.4 Wasserhärte
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswas­sers hoch oder mittel ist, empfehlen wir
die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser­versorgungsunternehmen, um die Was­serhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Produkte. Gleichwertige Maßeinheiten der Wasser­härte:
• Deutsche Wasserhärtegrade (°dH)
• Französische Wasserhärtegrade (°TH).
• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale Einheit für Wasserhärte)
•Clarke-Werte
Wasserhärtetabelle
Härte-
grad
Art
°dH °TH mmol/l Clarke
Wasserhärte
1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 sehr hart > 21 > 37 >3.7 >25
DEUTSCH 21
11. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung, bevor Sie es reinigen.
11.1 Entkalken
Normales Leitungswasser enthält Kalk. Falls erforderlich, benutzen Sie einen Ent­härter, um Kalkablagerungen zu entfer­nen. Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für Waschmaschinen hergestellt wird. Hal­ten Sie sich an die Herstelleranweisungen auf der Verpackung. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzei­tig mit einer Wäsche durch.
11.2 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.
11.3 Waschgang zur Pflege der
Maschine
Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:
• Entnehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
• Stellen Sie das heißeste Waschpro­gramm für Koch-/Buntwäsche ein.
www.electrolux.com
22
• Verwenden Sie die korrekte Menge ei-
Lassen Sie die Tür nach jedem Wasch­programm einige Zeit offen stehen, um ei­ner Schimmelbildung vorzubeugen und unangenehme Gerüche entweichen zu lassen.
11.4 Waschmittelschublade
So reinigen Sie die Waschmittel­schublade:
1.
2.
3.
4.
11.5 Ablauffilter
nes Waschpulvers mit biologischen Rei­nigungseigenschaften.
Nehmen Sie die Waschmittelschubla­de heraus und trennen Sie die beiden Teile.
Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. Setzen Sie die beiden Teile der
Waschmittelschublade wieder zusam­men.
Setzen Sie die Waschmittelschublade wieder ein.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Ablauffilter und sorgen Sie dafür, dass er sauber ist.
WARNUNG!
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Entfernen Sie den Filter nicht während des laufenden Be­triebs. Reinigen Sie den Ablauf­filter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Das Wasser muss abgekühlt sein, bevor Sie den Filter reinigen.
1.
Öffnen Sie die Filterabdeckung.
2.
Stellen Sie einen Behälter unter die Abdeckung, um das auslaufende Wasser aufzufangen. Drehen Sie den Filter, bis er senkrecht steht.
3.
Drehen Sie den Filter vollständig und nehmen Sie ihn heraus.
4.
Entfernen Sie Flusen und Fremdkör­per.
5.
Reinigen Sie den Filter mit Wasser.
6.
Setzen Sie ihn wieder ein und schrauben Sie ihn fest.
7.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter richtig festgedreht ist, damit kein Wasser austreten kann.
8.
Schließen Sie die Filterabdeckung.
11.6 Zulaufschlauchfilter und Ventilfilter
WARNUNG!
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
So reinigen Sie den Filter:
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:
1.
Schließen Sie den Wasserhahn.
2.
Entfernen Sie den Wasserzulauf­schlauch vom Wasserhahn.
3.
Reinigen Sie den Filter im Zulauf­schlauch mit einer harten Bürste.
4.
Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite.
5.
Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch.
90˚
DEUTSCH 23
6.
Bringen Sie den Zulaufschlauch wie­der an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
7.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
11.7 Notentleerung
Das Gerät kann aufgrund einer Funktions­störung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (3) unter „So reinigen Sie die Wasser­zulauffilter“ durch. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf. Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in sei­ne ursprüngliche Position und schließen Sie die Klappe des Ablauffilters.
11.8 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sin­ken kann, entfernen Sie das im Zulauf­schlauch und in der Ablaufpumpe verblie­bene Wasser.
1.
Drehen Sie den Wasserhahn zu und entfernen Sie den Zulaufschlauch.
2.
Stecken Sie das Ende des Zulauf­schlauchs in einen Behälter und las­sen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
3.
Wählen Sie das Abpumpprogramm und lassen Sie es komplett durchlau­fen.
4.
Drehen Sie den Programmwahlschal­ter auf Stopp, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
5.
Schalten Sie das Gerät aus.
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich vor einer er­neuten Benutzung des Geräts, dass die Temperatur mehr als 0 °C beträgt. Der Hersteller ist nicht verantwort­lich für Schäden, die durch niedri­ge Temperaturen entstanden sind.
www.electrolux.com
24
12. FEHLERSUCHE
Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh­rend des Betriebs. Versuchen Sie zunächst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und das Display zeigt einen Alarmcode an:
- Es läuft kein Wasser in das Ge-
rät.
- Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
- Die Gerätetür steht offen oder
ist nicht richtig geschlossen.
- Die Aquasafe-Einrichtung ist
ausgelöst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vorneh­men.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Es läuft kein Was­ser in das Gerät.
Der Wasserzulauf-
Der Wasserhahn ist ge­schlossen.
schlauch ist beschädigt.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht be­schädigt ist.
Die Filter im Wasserzu-
laufschlauch sind zuge-
Reinigen Sie die Filter. Siehe un­ter „Reinigung und Pflege“.
setzt.
Der Wasserhahn ist blo-
Reinigen Sie den Wasserhahn. ckiert oder durch Kal­kablagerungen verstopft.
Der Wasserzulauf-
schlauch ist nicht richtig angeschlossen.
Der Wasserdruck ist zu
niedrig.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung
ist.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches
Wasserversorgungsunterneh-
men.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Der Filter der Ablaufpum-
Der Wasserablauf­schlauch ist beschädigt.
pe ist zugesetzt.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserablaufschlauch keine Be-
schädigungen aufweist.
Reinigen Sie den Filter der Ab-
laufpumpe. Siehe unter „Reini-
gung und Pflege“.
Der Wasserablauf-
schlauch ist nicht richtig angeschlossen.
Ein Waschprogramm oh-
ne Abpumpphase ist ein-
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung
ist.
Stellen Sie das Abpumppro-
gramm ein. gestellt.
Die Funktion Spülstopp
ist aktiviert.
Stellen Sie das Abpumppro-
gramm ein.
Loading...
+ 56 hidden pages