electrolux WAL4E200, WAL6E200, WAL7E200 User Manual

Page 1
notice d'utilisation istruzioni per l’uso
Lave-linge
Lavabiancheria
WAL4E200 WAL6E200 WAL7E200
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appa­reil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sen­sorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de con­naissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les su­pervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Ne laissez pas les détergents à portée de main des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
• Avant de fermer la porte de l'appareil, as­surez-vous que ni enfants ni animaux do-
Chargement du linge 12 Ajout du produit de lavage et des additifs
12 Réglage et depart d'un programme 13 À la fin du programme 14 Conseils utiles 15 Entretien et nettoyage 16 En cas d'anomalie de fonctionnement 19 Installation 22
Sous réserve de modifications
mestiques ne soient à l'intérieur du tam­bour.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de
sécurité enfants, nous vous recomman­dons de l'activer.
Sécurité enfants
• Lorsque ce dispositif est activé, vous ne
pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des ai­guilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens in­verse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Consignes générales de sécurité
• N'utilisez pas cet appareil pour un usage
professionnel, à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
Page 3
electrolux 3
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in­cendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures chimi­ques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de la­vage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et tranchants peu­vent endommager l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
Entretien et nettoyage
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez­le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Con­trôlez que le filtre est correctement instal­lé. Une mauvaise installation peut provo­quer des fuites d'eau.
Installation
• L'appareil est lourd, prenez des précau­tions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protection pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des compo­sants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut égale­ment engendrer des déformations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endomma­gé.
• Retirez impérativement les pièces de pro­tection mises en place pour le transport avant la première mise en fonctionne­ment.
• Pendant l'installation et avant tout entre­tien ou intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être ef­fectuées par un professionnel qualifié.
Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol mo­quetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffi­sant entre l'appareil et la surface moquet­tée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uni­quement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des con­duites neuves ou qui n’ont pas été utili­sées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique correspon­dent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul­tiple ou d'un raccordement multiple. Ris­que d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câ­ble d'alimentation. Contactez votre servi­ce après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation.
• Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou­rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
Page 4
4 electrolux
Mise au rebut de l'appareil
1. Débranchez l'appareil.
2. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par acci­dent. Il existe un risque d'asphyxie (uni­quement pour les appareils à charge­ment frontal).
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Matériaux d’emballage
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conte­neurs prévus à cet effet.
Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces ins­tructions :
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de
lavage avec une charge maximum de lin­ge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à bas­se température.
• Pour utiliser la quantité correcte de pro-
duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 605 / 850 / 605 mm
Profondeur totale 640 mm
Branchement électrique : Tension
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Arrivée d'eau Charge maximale Coton 7 kg
1)
Puissance totale Fusible Fréquence
Maximum 8 bar (0,8 MPa) Eau froide
230-240 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Page 5
electrolux 5
Vitesse d'essorage Maximum 1200 tr/min (WAL4E200)
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
1400 tr/min (WAL6E200) 1600 tr/min (WAL7E200)
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
4
5
6
7
1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 3 Bandeau de commande 4 Poignée de la porte 5 Plaque signalétique 6 Pompe de vidange 7 Pieds pour que l'appareil soit de niveau 8 Tuyau de vidange
9 Tuyau d'arrivée d’eau 10 Câble d'alimentation électrique 11 Dispositifs de protection 12 Pieds pour que l'appareil soit de niveau
Accessoires
8
Clé
1
Pour retirer les boulons de transport.
2 Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrière de l'appareil après retrait des boulons de transport.
Tuyau anti-débordement
3
Pour éviter toute fuite
Guide tuyau en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
9
10
11
12
1 2
34
Page 6
6 electrolux
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
45678910
1 Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus —
Marche/Arrêt)
2 Sélecteur de programme
3 Écran
4 Touche Départ/Pause (Start/Pause —
Départ/Pause)
5 Touche Départ différé (Zeitvorwahl —
Départ Différé)
6 Touche Gain de temps (Zeit Sparen
— Gain de Temps)
7 Touche Rinçage+ (Extra Spülen —
Rinçage+)
8 Touche Taches (Flecken — Taches) 9 Touche de réduction de la vitesse d'es-
sorage (U./Min. — T/min.)
10 Touche de température (Temp.)
Touche Marche/Arrêt
1
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’appareil. Un signal sonore re­tentit lorsque l'appareil est activé.
Écran
3
A B C D
La fonction AUTO OFF désactive automati­quement l'appareil pour réduire la consom­mation d'énergie :
Avant d'appuyer sur la touche
4
, vous ne devez pas avoir utilisé le lave-linge pendant cinq minutes. Appuyez sur la
1
touche
pour remettre en fonctionne-
ment l'appareil.
• Au bout de 5 minutes après la fin du pro­gramme de lavage. Reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ».
Programmateur
2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
L'affichage indique :
A
• La température maximale du programme.
Page 7
B
• La vitesse d'essorage par défaut du programme.
Les symboles « Sans essorage »
C
D
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
2) Les symboles s'affichent à l'écran lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
Touche Départ/Pause
Appuyez sur la touche
Les symboles de l'écran.
Symboles Description
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
Sécurité enfants
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l'eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. Départ différé
• La durée du programme Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles d'une minute.
• Le départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ diffé­ré.
• Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes d'alarme. Reportez­vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
•Err L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si : – Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce programme. – Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appareil.
Le voyant de la touche Départ/Pause
• Lorsque le programme est terminé.
4
4
pour lancer ou
interrompre le programme.
Touche Départ différé
Appuyez sur la touche
5
5
pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
Touche Gain de temps
Appuyez sur la touche
6
6
pour réduire la durée d'un programme.
1)
et « Arrêt cuve pleine ».
2)
4
clignote.
• Appuyez une fois pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée rédui­te » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les arti­cles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux fonctions.
Touche Rinçage plus
Appuyez sur la touche
7
7
pour ajouter des
phases de rinçage à un programme.
electrolux 7
Page 8
8 electrolux
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Touche Taches
Appuyez sur la touche
8
8
pour ajouter la phase Taches à un programme. Utilisez cette fonction pour le linge très ta­ché. Quand vous programmez cette fonction, placez le détachant dans le compartiment
.
Cette fonction allonge la durée du pro­gramme. Cette fonction n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40 °C.
Touche Essorage
9
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la phase
d'essorage du programme sélectionné.
L'écran n'affiche que les vitesses dis­ponibles pour le programme sélection­né.
• Désactiver la phase d'essorage.
• Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce program­me est terminé.
La phase d'essorage est dés­activée.
La fonction « Arrêt cuve plei­ne » est activée.
Touche Température
Appuyez sur la touche
10
10
pour modifier la température par défaut.
- -
= eau froide
Fonction des signaux sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal. Pour désactiver/activer les signaux sono­res, appuyez simultanément sur la touche
8
et sur la touche7 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lors­que les touches sont activéess et lors­que l'appareil présente une anomalie.
Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jou­er avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
10
touche
et sur la touche 9 en même
temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
10
la touche
et sur la touche9 en mê­me temps jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
4
Pause
: l'appareil ne peut pas dé-
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/
4
Pause
, toutes les touches et le sélec-
teur de programmes sont désactivés.
Fonction Rinçage plus permanente
Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un nouveau pro­gramme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche
et sur la touche5 en même
temps jusqu'à ce que le voyant de la tou-
7
s'allume.
che
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
6
la touche
et sur la touche5 en mê­me temps jusqu'à ce que le voyant de la
7
touche
s'éteigne.
Page 9
PROGRAMMES
Programme
Température
Koch/Bunt Blanc/Couleurs
Coton 95° - Froid
Koch/Bunt + Voor­wäsche Coton + Prélavage
Coton + Prélavage 95° - Froid
Extra Leise Extra Silence
Extra Silence 95° - Froid
Pflegeleicht Synthétiques
Synthétiques 60° - Froid
Pflegeleicht + Voorwäsche Synthetiques + Prélavage
Synthétiques + Pré­lavage 60° - Froid
Leichtbügeln Repassage Faci-
3)
le
Repassage facile 60° - Froid
Feinwäsche Délicats
Linge délicat 40° - Froid
Type de charge
Charge max.
Coton blanc et couleurs normalement sales. Max. 7 kg
Coton blanc et couleurs très sales. Max. 7 kg
Coton blanc et couleurs normalement sales. Max. 7 kg
Vêtements en tissus syn­thétiques ou mixtes nor­malement sales. Max. 4 kg
Articles synthétiques ou en tissus mixtes très sa­les. Max. 4 kg
Vêtements en tissu syn­thétique normalement sa­les. Max. 4 kg
Vêtements en textiles dé­licats comme l'acrylique, la viscose, le polyester, normalement sales. Max. 4 kg
Description
du cycle
Lavage Rinçage Essorage long
Prélavage Lavage Rinçage Essorage long
Arrêt avec de l’eau dans le tambour Rinçage Essorage long
Lavage Rinçage Essorage court
Prélavage Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
electrolux 9
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
2)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
2)
TACHES RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
2)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
2)
ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
2)
Page 10
10 electrolux
Programme
Température
Wolle/Seide Laine/Soie
Laine/Soie 40° - Froid
Schleudern/Pum­pen Essorage/Vidan-
4)
ge
Essorage / Vidange
Spülen Rinçage
Rinçage
Gardinen Rideaux
Rideaux 40° - Froid
Jeans
60° - Froid
Schnell Intiensiev Intensif
Intensif 60°-40°
20 Min. - 3 kg
40°-30°
Super Eco
6)
Froid
Type de charge
Charge max.
Vêtements en laine lava­bles en machine. Laina­ges et textiles délicats la-
Description
du cycle
Lavage Rinçage
Essorage court vables à la main portant le symbole « lavage à la main ». Max. 2 kg
Tous tissus La charge maximale de linge est définie en fonc-
Vidange de l'eau
Phase d'essorage à la
vitesse maximale. tion du type de linge.
Articles lavés à la main. Un rinçage avec additif
Essorage long
Sélectionnez ce pro­gramme pour laver des rideaux. Il ajoute automa­tiquement la phase de
Prélavage
Lavage
Rinçage
Essorage court prélavage afin de dé­poussiérer les rideaux. Ne mettez pas de produit de lavage dans le com­partiment de prélavage. Max. 2 kg
Tous les vêtements en jean. Les vêtements en jersey conçus avec des
Lavage
Rinçage
Essorage court matières hi-tech. Max. 7 kg
Programme de lavage ra­pide pour du coton blanc ou couleurs grand teint et
Lavage
Rinçage
Essorage long des textiles mixtes peu sales. Max. 5 kg
Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule
Lavage
Rinçage
Essorage court fois. Max. 3 kg
Tissus mixtes (vêtements en coton et synthéti­ques).
Lavage
Rinçage
Essorage long Max. 3 kg
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE SANS ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
5)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS
Page 11
electrolux 11
Programme
Température
7)
Eco
Eco 60° - 40°
1) La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
3) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
4) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle corresponde au linge chargé. Pour sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.
5) Appuyez sur la touche RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court
6) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau.
7) Choisissez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
Type de charge
Charge max.
Vêtements en coton blanc et couleurs grand teint normalement sales. Max. 7 kg
Description
du cycle
Lavage Rinçage Essorage long
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS
Valeurs de consommation
Programme
Coton blanc 95 °C 2.40 73 Coton 60 °C 1.50 69 Coton 40 °C 0.90 69 Synthétiques 40 °C 0.55 48 Délicats 40 °C 0.65 58 Laine/Lavage à la main 30 °C 0.35 57
1) Consultez l'écran pour la durée du programme.
2) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'alimentation en eau et de la température ambiante.
1)
Programmes standards pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Co­ton 40 °C ÉCO sont les programmes coton standards pour le linge en coton normale­ment sale. Ils sont adaptés au nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les
Consommation d'énergie
(KWh)
2)
Consommation
d'eau (litres)
programmes les plus efficaces en terme de consommation d'eau et d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton. Ils sont conformes à la norme EN60456.
La température réelle de l'eau peut être différente de la température du cycle indiquée.
2)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le comparti­ment pour le lavage principal.
2. Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage principal. Sélectionnez et faites démar­rer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
Page 12
12 electrolux
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche
1
pour activer
l'appareil.
4. Introduisez le linge dans l'appareil.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Mettez le linge dans le tambour, un arti­cle à la fois. Dépliez-les le plus pos­sible. Assurez-vous de ne pas surchar­ger le tambour.
3. Fermez la porte.
5. Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
6. Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait pro­voquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempa­ge. Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du program­me.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Page 13
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Compartiment du détachant. Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de démarrer le programme.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
electrolux 13
Vérifiez la position du volet.
1. Tirez le distributeur de produit de lava­ge jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide, tour­nez le volet vers le bas.
5. Dosez les produits de lavage et l'as­souplissant.
6. Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.
Avec le volet en position BASSE :
– N'utilisez pas de lessives liquides gé-
latineuses ou épaisses.
– N'insérez pas de lessive liquide au-
delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction Dé-
part différé.
RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME
1. Tournez le sélecteur de programmes. Le voyant correspondant s'allume.
2.
Le voyant de la touche
4
clignote en
rouge.
3. L'écran affiche la température et la vi­tesse d'essorage par défaut. Pour mo­difier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
4. Sélectionnez les fonctions compatibles. Le voyant de la fonction sélectionnée s'allume ou l'écran affiche le symbole correspondant.
5.
Appuyez sur la touche le programme. Le voyant de la touche
4
est allumé.
4
pour lancer
Page 14
14 electrolux
Interruption d'un programme
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche Le programme de lavage se poursuit.
Annulation d'un programme
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annuler
le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau pro­gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
Sélectionnez le départ différé.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le délai du départ différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants apparais­sent.
2.
Appuyez sur la touche
4
, le décomp­te du départ différé commence. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 4 pour démarrer le lave-linge, vous pouvez an­nuler ou modifier le réglage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur.
Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
correspondant clignote.
4
2.
.
Appuyez sur la touche
5
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche
4
. Le pro­gramme démarre.
1
Ouvrez la porte.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, la porte de l'appareil est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le symbole de verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Fermez la porte de l'appareil et ap-
4
puyez sur la touche
. Le program-
me ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau
5
dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte res­te affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procédure suivante :
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
• L'appareil se met à l'arrêt automatique­ment.
• Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
Le voyant s'éteint.
• Le symbole de verrouillage de la porte s'éteint.
Appuyez sur la touche l'arrêt l'appareil. La fonction économie
apparaît sur l'affichage.
4
de la touche Départ/Pause
1
pour mettre à
d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du pro­gramme.
Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
Page 15
electrolux 15
• Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le
hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'es-
sorage.
CONSEILS UTILES
Chargement du linge
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé­teindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé­pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi­couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. En­levez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartis­sez manuellement les articles dans la cu-
2. Appuyez sur la touche DEPART/PAU-
4
. L'appareil vidange et essore.
SE
3. Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage de la porte éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
4. Mettez à l'arrêt l'appareil.
L'appareil vidange et essore automati­quement au bout d'environ 18 heures.
ve et lancez à nouveau la phase d'esso­rage.
Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
Produits de lavage et additifs
• Utilisez uniquement des produits de lava-
ge et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de pro-
duits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utili-
sez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la
température du programme et au niveau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage li-
quides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un dis-
tributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
Page 16
16 electrolux
Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les la­ve-linge. Dans les régions où l'eau est dou­ce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme lo-
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la du­reté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité interna-
tionale de mesure de la dureté de l'eau).
• Degrés Clarke.
cal de distribution d'eau.
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau Type
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
°dH °T.H. mmol/l Degrés Clar-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si ce­la s'avère nécessaire, utilisez un adoucis­seur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions in­scrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge.
Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau sa­vonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
Entretien régulier
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lava­ge restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés biologi­ques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou­verte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
Joint du hublot
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
Tambour
Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particu­les de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. Pour ceci :
• Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
ke
Page 17
electrolux 17
• Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive.
Distributeur de produit de lavage
1. Appuyez sur le levier.
1
2
2. Sortez le distributeur.
3. Retirez la partie supérieure du compar-
timent de l'additif liquide.
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
• Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en raison d'un problème de vidange de l'eau.
Avertissement
• Débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez net­toyer la pompe de vidange.
Nettoyage de la pompe de vidange :
1. Ouvrez le volet de la pompe.
2. Enlevez le volet en tirant dessus.
4. Nettoyez tous les éléments à l'eau cou­rante.
5. Nettoyez le logement du distributeur à l'aide d'une brosse.
6. Remettez le distributeur dans son loge­ment.
Pompe de vidange
Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe si :
3. Insérez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
4. Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler.
Page 18
18 electrolux
5. Lorsque le récipient est plein d'eau, re­mettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les éta­pes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vidange.
6. Tirez la conduite de vidange vers l'arriè­re et tournez le filtre pour l'enlever.
1
2
7. Enlevez les peluches et les objets qui se trouvent dans la pompe.
8. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.
11. Replacez la languette et fermez le volet de la pompe de vidange.
2
1
Filtre du tuyau d'arrivée d'eau et filtre de la vanne
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
• L'appareil n'est pas approvisionné en
eau.
• L'appareil met du temps à s'approvision-
ner en eau.
Le voyant du bouton
4
clignote et l'alar­me correspondante s'affiche. Consultez le chapitre « En cas d'anomalie de fonc­tionnement ».
Avertissement Débranchez l'appareil de la prise secteur.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.
9. Nettoyez le filtre à l'eau courante puis remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissières prévues à cet effet.
10. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
4. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau si­tué à l'arrière de l'appareil.
Page 19
electrolux 19
5. Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon.
6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les rac­cords sont bien serrés afin d'éviter tou­te fuite.
45°
35°
7. Ouvrez le robinet d'eau.
Vidange d'urgence :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pom­pe de vidange ». Nettoyez la pompe, si besoin.
Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange. Lorsque vous appliquez la procédure de vi­dange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le comparti­ment pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.
4. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et lais­sez l'eau s'évacuer du tuyau.
5. Contrôlez la pompe de vidange. Repor­tez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
6. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar­rêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contac­tez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvisionné
en eau.
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
endommagé.
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ouverte
ou ne se ferme pas correctement.
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Page 20
20 electrolux
Problème Cause possible Solution possible
Les filtres situés dans le tuyau
d'arrivée d'eau sont bouchés.
Le robinet d'arrivée d'eau est
Nettoyez les filtres. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
obstrué ou incrusté de tartre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. pas été raccordé correcte­ment.
La pression d'eau est trop
basse.
L'appareil ne vidange pas.
Le tuyau de vidange est en­dommagé.
Le filtre de la pompe de vidan-
ge est obstrué.
Contactez votre compagnie locale de
distribution des eaux.
Assurez-vous que le tuyau de vidange
n'est pas endommagé.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan-
ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
Le tuyau de vidange n'a pas
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. été raccordé correctement.
Un programme de lavage sans
Sélectionnez le programme vidange. phase de vidange a été sélec­tionné.
La fonction « Arrêt cuve plei-
Sélectionnez le programme vidange. ne » est activée.
La porte de l'appareil
Fermez la porte correctement.
est ouverte ou ne se ferme pas correcte­ment.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
La phase d'essorage ne fonctionne pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contactez votre service après-vente.
La phase d'essorage est dés-
Sélectionnez le programme d'essorage. activée.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan­ge est obstrué.
ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage de la
charge de linge.
Répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la pha-
se d'essorage.
Le programme ne dé­marre pas.
La fiche du câble d’alimenta­tion n'est pas branchée à la
Insérez la fiche dans la prise secteur.
prise de courant.
Un fusible a disjoncté dans la
Remplacez le fusible. boîte à fusibles de votre habi­tation.
Vous n'avez pas appuyé sur la
4
touche
.
La fonction Départ différé est
sélectionnée.
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement le pro-
gramme, annulez le départ différé.
La sécurité enfants est activée. Désactivez la Sécurité enfants. Il y a de l'eau sur le sol. Fuites sur les raccords des
tuyaux d'arrivée d'eau.
Vérifiez que les raccords sont biens ser-
rés.
Page 21
electrolux 21
Problème Cause possible Solution possible
Fuites sur la pompe de vidan-
Le tuyau de vidange est en-
Impossible d'ouvrir la porte de l'appareil.
Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou
L'appareil fait un bruit inhabituel.
Vous n'avez pas retiré l'embal-
La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le tambour. L'appareil se remplit
d'eau et vidange im­médiatement.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfai­sants.
Vous n'avez pas enlevé les ta-
Une température incorrecte a
Charge de linge trop importan-
ge.
dommagé. Le programme de lavage est
en cours.
L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le
lage et/ou les boulons de transport.
L'extrémité du tuyau de vidan­ge est placée trop bas.
Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas adéquat.
ches tenaces avant de laver le linge.
été sélectionnée.
te.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le program­me reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, con­tactez le service après-vente.
Maintenance
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Vérifiez que le filtre de la pompe de vi-
dange est biens serré.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas endommagé.
Laissez le programme de lavage se ter-
miner.
Essorage.
paragraphe « Installation ».
Retirez l'emballage et/ou les boulons de
transport. Consultez le paragraphe « In-
stallation ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange
est dans une position correcte.
Augmentez la quantité de produit de la-
vage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour trai-
ter les taches tenaces.
Veillez à sélectionner la température cor-
recte.
Réduisez la charge de linge.
Reportez-vous aux informations fournies avec cet appareil pour connaître les condi­tions de la garantie et le point de contact. Les informations à fournir au service après­vente figurent sur la plaque signalétique.
Il est recommandé de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
..................
..................
..................
Page 22
22 electrolux
INSTALLATION
Déballage
1. Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cut­ter.
5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en po­lystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour.
2. Retirez la partie supérieure du carton.
3. Retirez les cales en polystyrène.
4. Retirez le film interne.
6. Placez la cale avant au sol derrière l'ap­pareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas en­dommager les tuyaux.
7. Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
1
2
8. Remettez l'appareil en position vertica­le.
Page 23
electrolux 23
9. Retirez le câble d'alimentation électri­que et le tuyau de vidange de leurs supports.
10. Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
Avertissement Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil.
Nous vous recommandons de conser­ver l'emballage et les boulons de trans­port en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
Positionnement et mise à niveau
• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
• Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis.
• Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments
• Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.
12. Remplacez les entretoises en plastique par les bouchons en plastique. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation.
x4
• L'appareil doit être de niveau et stable.
Attention Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
Page 24
35
O
45
O
24 electrolux
Tuyau d'arrivée d'eau
• Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau
d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de la bague pour bien la positionner.
O
O
45
35
35
O
O
45
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un
robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente pour faire remplacer le tuyau.
A
Vidange de l'eau
Il existe différentes procédures pour raccor­der le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
• Sur le bord d'un évier.
Attention Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contac­tez le service après-vente pour rempla­cer le tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement.
Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
• À une conduite fixe dotée d'une ventila­tion spéciale.
Page 25
Reportez-vous à l'illustration. Directe­ment dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en perma­nence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supéri­eur au diamètre externe du tuyau de vi­dange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au siphon d'un évier.
electrolux 25
rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'empêcher des particules passer de l'évier à l'appareil.
• Directement dans une canalisation de vi­dange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
La longueur maximale du tuyau de vi­dange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'au­tres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le siphon et ser-
Page 26
26 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 26 Considerazioni ambientali 28 Dati tecnici 28 Descrizione del prodotto 29 Pannello dei comandi 30 Programmi 32 Preparazione al primo utilizzo 35 Uso dell'apparecchiatura 35 Caricare la biancheria 35
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, legge­re con attenzione il presente manuale:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti
• Per motivi ecologici
• Per un corretto funzionamento dell'appa­recchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assie­me all'apparecchiatura anche in caso di tra­sferimento o di vendita dell'apparecchiatura stessa. Il produttore non è responsabile in caso di installazione non corretta o nel caso in cui l'utilizzo provochi danni.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di espe­rienza e conoscenza di utilizzare l'appa­recchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro si­curezza. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Possibile ri­schio di soffocamento o lesioni.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'o­blò è aperto.
Riempire con detersivi e additivi 36 Impostazione ed avvio di un programma
37 Al termine del programma 38 Consigli e suggerimenti utili 39 Pulizia e cura 40 Risoluzione dei problemi 43 Installazione 45
Con riserva di modifiche
• Prima di chiudere l'oblò, accertarsi che
non vi siano bambini o animali nel cesto.
• Se l’apparecchiatura dispone di un di-
spositivo di sicurezza per i bambini, con­sigliamo di attivarlo.
Sicurezza bambini
• Quando si attiva questo dispositivo, non
è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo, ruotarlo in senso orario fin quando la sca­nalatura non si trova in posizione orizzon­tale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo in senso antiorario fin quando la scanala­tura non si trova in posizione verticale.
Norme di sicurezza generali
• Non usare l'apparecchiatura a scopo
professionale. L'apparecchiatura è desti­nata solo all'uso domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
Page 27
electrolux 27
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate­riali infiammabili, né oggetti facilmente in­cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in­terno o nelle immediate vicinanze. Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella confezione del detersivo per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria. Gli oggetti duri ed appuntiti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
• Non toccare il vetro della porta mentre il programma è in funzione. Il vetro potreb­be essere caldo (solo per le apparecchia­ture a carica frontale).
Pulizia e cura
• Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
• Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione non cor­retta potrebbe causare perdite d'acqua.
Installazione
• L'apparecchiatura è pesante, fare atten­zione quando la si sposta.
• Non trasportare l'apparecchiatura senza i bulloni per il trasporto, si potrebbero dan­neggiare i componenti interni e causare perdite e disfunzioni.
• Non installare e collegare l'apparecchia­tura se è danneggiata.
• Accertarsi di rimuovere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
• Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l’installazione.
• Solo una persona qualificata deve ese­guire l'installazione elettrica, i collega­menti idraulici e l'installazione dell'appa­recchiatura. Questa misura ha lo scopo di evitare rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.
• Quando si installa l'apparecchiatura su un pavimento a moquette, accertarsi che
l'aria circoli liberamente Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento dell’acqua
• Non collegare l'apparecchiatura a tubi usati. Utilizzare esclusivamente tubi nuo­vi.
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l'apparecchiatura a tu­bazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti.
• La prima volta che si usa l'apparecchia­tura, accertarsi che non vi siano perdite nei tubi e negli attacchi.
Collegamento elettrico
• Controllare che l'apparecchiatura dispon­ga di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
• Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione ri­manga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Smaltire l'apparecchiatura
1. Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3. Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò evita
che i bambini o gli animali domestici re­stino chiusi nell'apparecchiatura. Possi­bile rischio di soffocamento (solo per apparecchiature a carica frontale).
Page 28
28 electrolux
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiali di imballaggio
Riciclare i materiali con il simbolo
. Buttare l'imballaggio negli appositi conteni­tori per il riciclaggio.
Consigli ecologici
Attenersi alle seguenti istruzioni per contri­buire alla protezione dell'ambiente e ridurre i consumi di acqua ed energia:
• Impostare un programma senza la fase di
prelavaggio per lavare la biancheria nor­malmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di bucato.
• Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a bas­sa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di detersi-
vo, verificare la durezza dell’acqua del­l'impianto domestico
DATI TECNICI
Dimensioni Altezza/Larghezza/Profondità 605 / 850 / 605 mm
Profondità totale 640 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione di carico dell’acqua Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Collegamento dell'acqua Carico massimo Cotone/Lino 7 kg Velocità di centrifuga Massima 1200 giri/min (WAL4E200)
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
Potenza globale Fusibile Frequenza
Massima 8 bar (0,8 MPa)
1)
Acqua fredda
1400 giri/min (WAL6E200) 1600 giri/min (WAL7E200)
230-240 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Page 29
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
electrolux 29
1 2 3
1 Piano di lavoro 2 Contenitore del detersivo 3 Pannello dei comandi 4 Maniglia dell'oblò 5 Targhetta dati 6 Pompa di scarico 7 Piedini per mettere a livello l’apparec-
chiatura
8 Tubo di scarico dell'acqua 9 Valvola di ingresso dell'acqua
10 Cavo elettrico 11 Dispositivi per il trasporto 12 Piedini per mettere a livello l’apparec-
chiatura
Accessori
8
4
5
6
7
9
10
11
12
1 Chiave
Per rimuovere i bulloni per il trasporto.
2 Coperture in plastica
Per chiudere i fori sul retro del mobile una volta tolti i bulloni per il trasporto.
Tubo di carico dell'acqua antialla-
3
gamento
Per evitare le eventuali perdite
Guida del tubo di plastica
4
Per collegare il tubo di scarico sul bor­do di un lavandino.
1 2
34
Page 30
30 electrolux
PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3
45678910
1 Tasto On/Off (Ein/Aus — Marche/Ar-
rêt)
2 Selettore dei programmi 3 Display 4 Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause —
Départ/Pause)
5 Tasto Partenza ritardata (Zeitvorwahl
— Départ Différé)
6 Tasto Risparmio tempo (Zeit Sparen
— Gain de Temps)
7 Tasto Extra risciacquo (Extra Spülen
— Rinçage+)
8 Tasto Macchie (Flecken — Taches) 9 Tasto Riduzione centrifuga (U./Min. —
T/min.)
10 Tasto Temperatura (Temp.)
Tasto On/Off
1
Premere questo tasto per accendere e spe­gnere l'apparecchiatura. Viene emesso un
Display
3
A B C D
segnale acustico all'accensione dell'appa­recchiatura. La funzione di SPEGNIMENTO AUTOMATI­CO spegne automaticamente l'apparec­chiatura per ridurre il consumo di energia quando:
Prima di premere il tasto
4
, non si usa
l'apparecchiatura per cinque minuti. Pre-
1
mere il tasto
per accendere nuova-
mente l'apparecchiatura.
• Dopo 5 minuti dal termine del program­ma di lavaggio. Fare riferimento a "Al ter­mine del programma".
Selettore dei programmi
2
Ruotare questo selettore per impostare un programma. La spia del programma corri­spondente si accende.
Il display mostra:
A • La temperatura massima del programma. B
• La velocità di centrifuga predefinita del programma.
'Esclusione centrifuga'
1)
e i simboli 'Antipiega'.
Page 31
electrolux 31
C
I simboli del display.
Simboli Descrizione
D • Durata del programma
1) Disponibile unicamente per il programma Centrifuga/Scarico.
2) I simboli visualizzati sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
All'avvio del programma, la durata diminuisce a intervalli di 1 minuto.
• Partenza ritardata Quando si preme il tasto partenza ritardata, il display mostra l’ora della partenza ritardata.
• Codici di allarme In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.
•Err Il display visualizza questo messaggio per alcuni secondi se: – viene selezionata una funzione non è applicabile per il programma desiderato. – viene modificato il programma mentre è in funzione.
La spia del tasto Avvio/Pausa
• Quando il programma è terminato.
Tasto Avvio/Pausa
Premere il tasto
4
pere il programma.
Tasto Partenza ritardata
Premere il tasto
5
programma da 30 minuti a 20 ore.
Tasto Risparmio Tempo
Premere il tasto
6
programma.
• Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidiana­mente.
• Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi.
2)
Fase di lavaggio
Fasi di risciacquo
Fase di centrifuga
Sicurezza bambini
Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando la spia è acce­sa. È possibile aprire la porta solo quando la spia si spegne.
Se la spia rimane accesa, ma il programma è terminato:
• C'è dell'acqua nel cesto.
• La funzione "Anti-piega" è attiva. Partenza ritardata
4
lampeggia.
4
per avviare o interrom-
Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni.
Tasto Extra risciacquo
5
per ritardare l'avvio del
Premere il tasto risciacquo a un programma. Usare questa funzione per le persone aller­giche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua
6
per ridurre la durata del
è dolce.
Tasto Macchie
Premere il tasto mento specifico per le macchie ad un pro­gramma. Utilizzare questa funzione per la biancheria con macchie difficili da rimuovere. Quando si imposta questa funzione, versare lo smacchiatore nello scomparto
7
7
per aggiungere le fasi di
8
8
per aggiungere il tratta-
.
Page 32
32 electrolux
La funzione prolunga la durata del pro­gramma. Questa funzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
Tasto centrifuga
9
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase di centrifuga durante l’impostazione di un programma.
Il display mostra solo le velocità della centrifuga disponibili per il programma impostato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione “Antipiega”. Imposta­re questa funzione per evitare la forma­zione di pieghe. L’apparecchiatura non scarica l’acqua al termine del program­ma.
La fase di centrifuga è spenta.
La funzione "Anti-piega" è at­tiva.
Tasto Temperatura
Premere il tasto
10
10
per modificare la tem-
peratura predefinita.
- - = acqua fredda
Funzione Segnali acustici
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il tasto
7
quello
per 6 secondi.
8
Se si disattivano i segnali acustici, con­tinueranno a operare solo quando si premono i pulsanti e in caso di guasto.
Funzione Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere contem-
10
poraneamente il tasto
e quello 9 fino
a quando il display mostra il simbolo
• Per disattivare la funzione premere con­temporaneamente il tasto
10
e quello
9
fino a quando il simbolo si spegne.
È possibile attivare la funzione:
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'apparecchiatu­ra.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
4
, tutti i tasti e il selettore dei program-
mi sono disattivati.
Funzione risciacquo extra permanente
Grazie a questa funzione è possibile mante­nere il risciacquo extra sempre attivo quan­do si imposta un nuovo programma.
Per attivarla, premere il tasto funzione
6
e 5 contemporaneamente finché la spia
7
del tasto
si accende.
• Per disattivarla, premere il tasto funzione
6
e 5 contemporaneamente finché la
spia del tasto
7
si spegne.
e
.
PROGRAMMI
Programma
Temperatura
Koch/Bunt Blanc/Couleurs
Cotoni 95° - A freddo
Tipo di carico
peso massimo di cari-
co
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi. max. 7 kg
Ciclo
descrizione
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
Funzioni
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
MACCHIE EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
1)
2)
Page 33
electrolux 33
Programma
Temperatura
Koch/Bunt + Voor­wäsche Coton + Prélavage
Cotone + Prelavag­gio 95° - A freddo
Extra Leise Extra Silence
Extra silent 95° - A freddo
Pflegeleicht Synthétiques
Sintetici 60° - A freddo
Pflegeleicht + Voorwäsche Synthetiques + Prélavage
Sintetici + Prelavag­gio 60° - A freddo
Leichtbügeln Repassage Faci-
3)
le
Stiro facile 60° - A freddo
Feinwäsche Délicats
Delicati 40° - A freddo
Wolle/Seide Laine/Soie
Lana/Seta 40° - A freddo
Schleudern/Pum­pen Essorage/Vidan-
4)
ge
Centrifuga/Scarico
Spülen Rinçage
Risciacquo
Tipo di carico
peso massimo di cari-
Ciclo
descrizione
co
Bianchi e cotone colorato con capi molto sporchi. max. 7 kg
Prelavaggio Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi. max. 7 kg
Tessuti sintetici o misti normalmente sporchi. max. 4 kg
Tessuti sintetici o misti molto sporchi. max. 4 kg
Termine programma con l'acqua nel cesto Risciacqui Centrifuga lunga
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Prelavaggio Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Tessuti sintetici normal­mente sporchi. max. 4 kg
Tessuti delicati come acrilici, viscosa e polie­stere, normalmente spor-
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui
Centrifuga breve chi. max. 4 kg
Lana lavabile a macchina. Tessuti delicati e capi in lana lavabili a mano che
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve recano sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano". max. 2 kg
Tutti i tessuti Il carico massimo di bian­cheria è correlato al tipo
Scarico dell'acqua
Fase di centrifuga a
velocità massima. di biancheria.
Capi lavati a mano. Un risciacquo con ad-
ditivo
Centrifuga lunga
Funzioni
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
MACCHIE
1)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
MACCHIE EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
MACCHIE
1)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
MACCHIE
1)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
NO CENT. FINALE EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
MACCHIE
1)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
RIDUZIONE CENTRI­FUGA ESCLUSIONE CEN­TRIFUGA
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
2)
2)
2)
2)
2)
5)
Page 34
34 electrolux
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di cari-
Ciclo
descrizione
Funzioni
co
Gardinen Rideaux
Tende 40° - A freddo
Impostare questo pro­gramma per lavare tende. Aggiunge automatica­mente la fase di prelavag-
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO gio per togliere la polvere dalle tende. Si consiglia di non versa­re il detersivo nella va­schetta del prelavaggio. max. 2 kg
Jeans
60° - A freddo
Schnell Intiensiev Intensif
Breve intensivo 60°-40°
Tutti i capi in jeans. Capi in jersey con tessuti "tec­nici". max. 7 kg
Programma di lavaggio breve da utilizzare per i capi bianchi o colorati che non stingono in coto-
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
2)
ne e i tessuti misti legger­mente sporchi. max. 5 kg
20 Min. - 3 kg
40°-30°
Capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o in­dossati solo una volta.
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
max. 3 kg
Super Eco
A freddo
6)
Tessuti misti (capi in co­tone e sintetici). max. 3 kg
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
7)
Eco
Cotone eco 60° - 40°
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi. max. 7 kg
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
1) La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40 °C
2) Se si seleziona la funzione Extra rapido, consigliamo di ridurre la quantità del carico. È possibile mantenere il pieno carico ma i risultati di lavaggio non saranno ottimali.
3) Per ridurre la formazione di pieghe, il lavaggio e la fase di centrifuga sono delicati. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
4) La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezionare la velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. Per selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione su ESCLUSIONE CENTRIFUGA.
5) Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati e una centrifuga breve
6) Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo di energia e acqua.
7) Impostare questo programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. La durata del programma di lavaggio viene prolungata.
Valori di consumo
Programma
1)
Cotone bianco 95 °C 2.40 73
Consumo di energia
(kWh)
2)
Consumo di acqua
(in litri)
2)
Page 35
electrolux 35
Programma
Cotone 60 °C 1.50 69 Cotone 40 °C 0.90 69 Sintetici 40 °C 0.55 48 Delicati 40 °C 0.65 58 Lana/Lavaggio a mano 30 °C 0.35 57
1) Consultare il display per la durata del programma.
2) Le informazioni di consumo presentate nella tabella sono indicative. Possono variare a seconda della quantità e del tipo di carico, della temperatura dell'acqua e della temperatura ambiente.
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica
Cotone risparmio energia 40 °C e Cotone risparmio energia 60 °C sono i programmi standard per il cotone per indumenti in co­tone normalmente sporchi. Sono adatti per la pulizia di indumenti normalmente sporchi e sono i programmi più efficaci in termini di
Consumo di energia
(kWh)
2)
Consumo di acqua
(in litri)
energia combinata e consumo d'acqua per il lavaggio di quel tipo di biancheria in coto­ne. Conformi a EN60456.
La temperatura reale dell'acqua po­trebbe essere diversa dalla temperatu­ra dichiarata del ciclo.
2)
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Per attivare il sistema di scarico, versa-
re 2 litri d’acqua nello scomparto del la­vaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Mettere una piccola quantità di detersi­vo nello scomparto del lavaggio princi­pale del contenitore del detersivo. Im­postare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura sen­za carico. In questo modo si rimuoverà tutto lo sporco possibile dal cesto e dalla vasca.
USO DELL'APPARECCHIATURA
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Inserire la spina nella presa.
3.
Premere il tasto
1
per accendere l'ap-
parecchiatura.
4. Mettere la biancheria nell'apparecchia­tura.
CARICARE LA BIANCHERIA
1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2. Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta. Scuotere i capi prima di introdurli nell’apparecchiatura. Accer­tarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto.
3. Chiudere l'oblò.
5. Usare la quantità corretta di detersivo e additivi.
6. Impostare e avviare il programma cor­retto per il tipo di capi ed il grado di sporco.
Page 36
36 electrolux
Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il rischio di perdite d’acqua o danni alla biancheria.
RIEMPIRE CON DETERSIVI E ADDITIVI
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma ammollo. Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima che inizi il program­ma.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il programma.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Introdurre il prodotto nella vaschetta prima di avviare il programma.
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Vaschetta per lo smacchiatore. Versare il prodotto nella vaschetta e impostare la funzione macchie prima di av­viare il programma.
Inserto per detersivo liquido o in polvere Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per utilizzare il detersivo liquido o in polvere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Page 37
electrolux 37
Controllare la posizione dell’inserto
1. Estrarre il contenitore del detersivo fino all'arresto.
2. Abbassare la leva per estrarre il conte­nitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruo­tare l’inserto verso l’alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l’inserto verso il basso.
5. Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il contenitore del detersivo. Accertarsi che l’inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto.
Con l’inserto in posizione ABBASSATA:
– Non utilizzare detersivi in gel o densi. – Non versare il detersivo liquido oltre il
limite indicato sull’inserto. – Non impostare la fase di prelavaggio. – Non impostare la funzione partenza
ritardata.
IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA
1. Ruotare il selettore sul programma La spia del programma corrispondente si accende.
2.
La spia del tasto
4
lampeggia ed è di
colore rosso.
3. Il display mostra la temperatura predefi­nita e la velocità di centrifuga. Per mo­dificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti.
4. Impostare le funzioni disponibili. La spia della funzione impostata si accende op­pure il display indica il simbolo relativo.
5.
Premere il tasto gramma. La spia del tasto
4
per avviare il pro-
4
è acce-
so.
Interrompere un programma
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2.
Premere nuovamente il tasto programma di lavaggio prosegue.
Annullare un programma
1.
Premere il tasto gramma e per spegnere l'apparecchia­tura.
2.
Premere nuovamente il tasto accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Modificare una funzione
È possibile modificare solo alcune funzioni prima che si attivino.
1.
Premere il tasto gia.
2. Modificare la funzione impostata.
4
. Il
1
per annullare il pro-
1
per
4
. La spia lampeg-
Page 38
38 electrolux
Selezionare la partenza ritardata
1.
Premere ripetutamente il tasto
5
fino a quando il display visualizza il numero di minuti od ore. Si accendono i simboli corrispondenti.
2.
Premere il tasto
4
, l'apparecchiatura avvia il conto alla rovescia della parten­za ritardata. Appena è completato il conto alla rove­scia, il programma si avvia automatica­mente.
Prima di premere il tasto 4 per avviare l'apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l'impostazione della par­tenza ritardata. Non è possibile impostare la partenza ritardata con il programma Vapore .
Annullare la partenza ritardata
1.
Premere il tasto
4
. La spia corrispon­dente lampeggia.
2.
Premere ripetutamente il tasto
5
fino a
quando sul display non compare 0’.
3.
Premere il tasto
4
. Il programma si avvia.
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
• L'apparecchiatura si interrompe automa­ticamente.
• Vengono riprodotti i segnali acustici.
Il display
La spia del tasto Avvio/Pausa gne.
• Il simbolo di blocco della porta si spegne.
Premere il tasto recchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'ap­parecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma impostato. Ruo­tare il selettore dei programmi per im­postare un nuovo ciclo.
• Togliere la biancheria dall'apparecchiatu­ra. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
si accende.
1
per spegnere l'appa-
4
si spe-
Aprire l'oblò
Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'oblò è bloccato.
Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
1.
Premere il tasto
4
. Il simbolo di bloc-
co dell'oblò nel display si spegne.
2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
3. Chiudere l'oblò dell'apparecchiatura e
4
premere il tasto
. Il programma o la
partenza ritardata prosegue.
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo alti, il simbolo di blocco dell'oblò resta acceso e non è possibile aprirlo. Per aprire l'oblò pro­cedere come segue:
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti.
3. Accertarsi che non vi sia acqua nel cesto.
Importante Se si spegne l'apparecchiatura, è necessario impostare nuovamente il programma.
Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto:
– Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti. – La porta resta bloccata. – Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua. Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2.
Premere il tasto di Avvio/Pausa
4
. L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta spento il simbolo di blocco dell'oblò, è possibile aprirlo.
4. Spegnere l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore.
Page 39
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Il carico di biancheria
• Suddividere la biancheria in: bianchi, co­lorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colora­ti.
• Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli se­paratamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cernie­re, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in la­na e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
• Lavare le macchie difficili con un detersi­vo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i gan­ci o sistemare le tende in una retina o fe­dera.
• Non lavare a macchina: – Capi senza senz'orlo o strappati – Reggiseni con ferretto. – Usare una retina per lavare i piccoli ca-
pi.
• Un carico molto ridotto può causare pro­blemi di equilibrio durante la fase di cen­trifuga. In tal caso, sistemare manual­mente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga.
Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente. Consigliamo di rimuovere tali macchie pri­ma di mettere i capi nell'apparecchiatura. Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.
Tabella sulla durezza dell'acqua
Livello Tipo
1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 cottura media 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25
°dH °T.H. mmol/l Clarke
Detersivi e additivi
• Usare esclusivamente detergenti e additi­vi adatti ai lavaggi in lavatrice.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una quan­tità di detersivo superiore a quella corret­ta.
• Osservare le istruzioni riportate sulle con­fezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto, la temperatura del programma e il livello di sporco.
• Se si usano dei detersivi liquidi, non im­postare la fase di prelavaggio.
• Se l'apparecchiatura non dispone di con­tenitore del detersivo con flap, aggiunge­re i detersivi liquidi in una pallina dosatri­ce.
Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o mo­derata, consigliamo di usare un decalcifica­tore dell’acqua per lavabiancherie. Nelle zo­ne in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua. Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale. Osservare le istruzioni riportate sulle confe­zioni dei prodotti. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti:
• Scala tedesca (°dH)
• Gradi francesi (°TH).
• e in mmol/l (millimol per litro, unità inter­nazionale di durezza dell'acqua).
• Gradi Clarke.
Durezza dell'acqua
electrolux 39
Page 40
40 electrolux
PULIZIA E CURA
Avvertenza!
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimenta­zione di rete prima di pulirla.
Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa contiene calcare. Se ne­cessario, usare un decalcificatore dell’ac­qua per eliminare il calcare. Utilizzare un prodotto apposito per lava­biancherie. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei produttori. Farlo separatamente dal lavaggio.
Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfetta­mente tutte le superfici.
Attenzione Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detergente resti nel cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di mantenimento. A tal fine:
• Togliere la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il cotone.
• Usare una quantità corretta di detersivo in polvere con caratteristiche biologiche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto per un momento per evitare muffa e odori sgradevoli.
Guarnizione dell'oblò
Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuove­re la ruggine dal cesto. Per farlo:
• Pulire il cesto con un prodotto adatto all’acciaio inossidabile.
• Avviare un programma breve per cotone alla massima temperatura con una quan­tità ridotta di detersivo.
Contenitore del detersivo
1. Premere la leva.
1
2
2. Estrarre il contenitore.
3. Rimuovere la parte superiore della va-
schetta per additivi liquidi.
Controllare regolarmente la guarnizione e ri­muovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna.
Cesto
Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di calcare e ruggine.
4. Lavare tutte le parti con acqua.
5. Pulire il vano del contenitore con uno
spazzolino.
6. Reinserire il contenitore nel vano.
Page 41
electrolux 41
Pompa di scarico
Controllare regolarmente la pompa di scarico e accertarsi che sia pulita.
Pulire la pompa se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non può girare.
• L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico.
• Il display visualizza un codice di allarme a causa del problema con lo scarico dell’acqua.
Avvertenza!
• Scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Non togliere il filtro durante il funzio­namento dell'apparecchiatura. Non pulire la pompa di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è cal­da. L'acqua deve essere fredda per pulire la pompa di scarico.
Pulizia la pompa di scarico:
1. Aprire lo sportellino della pompa di sca­rico.
3. Sistemare un contenitore sotto il vano della pompa di scarico per raccogliere l'acqua che fuoriesce.
4. Premere le due leve e tirare in avanti il condotto di scarico per permettere all’acqua di fuoriuscire.
5. Quando il contenitore è pieno d’acqua, rimettere il condotto di scarico in posi­zione e svuotare il contenitore. Ripetere i passaggi 4 e 5 finché non fuoriesce più acqua dalla pompa di scarico.
6. Tirare il condotto di scarico e ruotare il filtro per rimuoverlo.
1
2. Tirare l’inserto per estrarlo.
2
7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla pompa.
8. Assicurarsi che il girante della pompa possa girare. Se ciò non è possibile, contattare il centro di assistenza.
Page 42
42 electrolux
9. Pulire il filtro sotto il rubinetto dell’acqua e reinserirlo nella pompa nelle speciali guide.
10. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.
11. Reinserire l’inserto e chiudere lo spor­tellino della pompa di scarico.
2
1
Filtro del tubo di carico e filtro della valvola di ingresso
Potrebbe essere necessario pulire i filtri quando:
• L'apparecchiatura non carica acqua.
• L’apparecchiatura carica acqua troppo a
lungo.
La spia del tasto
4
lampeggia e il di­splay mostra l’allarme corrispondente. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
Avvertenza! Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Rimuovere il tubo di carico dell'acqua dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'ac­qua con uno spazzolino duro.
4. Togliere il tubo di carico dell'acqua si­tuato dietro l'apparecchiatura.
5. Pulire il filtro nella valvola con uno spaz­zolino duro o un asciugamano.
6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua. Assicurarsi che gli attacchi siano ben chiusi per impedire perdite.
45°
35°
7. Aprire il rubinetto dell’acqua.
Scarico di emergenza
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (6) di "Per pulire la pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Rimontare il condotto di scarico e chiudere l'inserto della pompa di scarico. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è ne­cessario attivare il sistema di scarico.
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’ac­qua.
Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tu­bo di carico dell'acqua e la pompa di scari­co.
1. Scollegare la spina dalla presa di cor­rente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua
4. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
Page 43
electrolux 43
5. Svuotare la pompa di scarico. Fare rife­rimento alla procedura per lo scarico di emergenza
6. Quando la pompa di scarico è vuota, ri­montare il tubo di carico.
di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperatu­re.
Avvertenza! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò non è possibile, contattare l’assistenza tecnica.
In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme:
- L'apparecchiatura non carica ac-
qua.
Problema Possibile causa Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è
I filtri del tubo di carico dell'ac-
Il rubinetto dell'acqua è ostrui-
Il tubo di carico dell'acqua non
La pressione dell'acqua è
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il filtro della pompa di scarico è
Il tubo di scarico dell'acqua
È stato selezionato un pro-
La funzione Antipiega è attiva. Impostare il programma di scarico. Il coperchio dell'appa-
recchiatura è aperto o non è chiuso corretta­mente.
Il rubinetto dell’acqua è chiu­so.
danneggiato.
qua sono ostruiti.
to o intasato dal calcare.
è collegato correttamente.
troppo bassa. Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
bloccato.
non è collegato correttamente.
gramma di lavaggio senza fase di scarico.
Chiudere il coperchio correttamente.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- Il coperchio dell'apparecchiatura
è aperto o non è chiuso correttamente.
- Il dispositivo antiallagamento è at-
tivo.
Avvertenza! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggiato.
Pulire i filtri. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Controllare che il collegamento sia cor­retto.
Contattare l’ente erogatore locale.
Accertarsi che il tubo di scarico dell'ac­qua non sia danneggiato.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Controllare che il collegamento sia cor­retto.
Impostare il programma di scarico.
Page 44
44 electrolux
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Il dispositivo antiallaga­mento è attivo.
• Scollegare l’apparecchiatura.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Contattare il centro di assistenza.
La fase di centrifuga non funziona.
Il filtro della pompa di scarico è
Problemi di equilibrio con il ca-
Il programma non si avvia.
Un fusibile del quadro elettrico
La fase di centrifuga è disatti­vata.
bloccato.
rico di biancheria. La spina non è inserita nella
presa di alimentazione.
Impostare il programma di centrifuga.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Sistemare manualmente i capi nella va­sca e riavviare la fase di centrifuga.
Inserire la spina di alimentazione.
Sostituire il fusibile.
di casa è bruciato.
Non è stato premuto il tasto
4
.
È stata impostata la partenza
ritardata.
La funzione Sicurezza bambini
è attivata.
Presenza di acqua sul pavimento.
Perdite dagli attacchi dei tubi dell'acqua.
Perdite dalla pompa di scari-
co.
Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
Non è possibile aprire il coperchio dell'appa-
Il programma di lavaggio è in corso.
Premere il tasto 4 .
Per avviare immediatamente il program­ma, annullare la partenza ritardata.
Disattivare la funzione Sicurezza bambi­ni.
Verificare che gli attacchi siano chiusi bene.
Accertarsi che il filtro della pompa di scarico sia chiuso.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggiato.
Lasciar terminare il programma di lavag­gio.
recchiatura. C'è dell'acqua nel cesto. Impostare il programma di scarico o di
centrifuga.
L'apparecchiatura emette un rumore ano­malo.
Non si ha tolto l'imballaggio e/
Livellamento errato dell’appa­recchiatura.
o i bulloni per il trasporto.
Regolare il livellamento dell’apparecchia­tura. Fare riferimento alla sezione "Instal­lazione".
Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il trasporto. Fare riferimento alla sezione
"Installazione". Il carico è molto ridotto. Aggiungere altri capi nel cesto. L'apparecchiatura cari-
ca e scarica immedia-
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso.
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella
posizione corretta. tamente l'acqua.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacen-
Il detersivo utilizzato non era sufficiente o giusto.
Aumentare la dose di detersivo o utiliz-
zare un altro prodotto. ti.
Non si ha eliminato le macchie
difficili prima di lavare la bian-
Pretrattare le macchie difficili usando i
prodotti speciali reperibili in commercio.
cheria.
È stata impostata la tempera-
tura errata.
Accertarsi di impostare la temperatura
corretta.
Page 45
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Carico eccessivo. Ridurre il carico di biancheria.
Una volta effettuati questi controlli, accen­dere l'apparecchiatura. Il programma ri­prende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contat­tare il centro di assistenza. Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il centro assistenza.
Assistenza Tecnica
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Fare riferimento alle informazioni in dotazio­ne con l'apparecchiatura per le condizioni di garanzia e le persone da contattare. Le informazioni necessarie per il centro assi­stenza si trovano sulla targhetta dei dati.
Consigliamo di annotarle in questo spazio: Modello
(MOD.) Numero prodotto
(PNC) Numero serie
(N.S.)
..................
..................
..................
INSTALLAZIONE
Disimballo
1. Utilizzare i guanti. Togliere la pellicola esterna. Se necessario, servirsi di un taglierino.
4. Togliere la pellicola interna.
electrolux 45
2. Togliere la parte superiore del cartone.
3. Togliere i materiali di imballaggio in poli­stirolo.
5. Aprire l'oblò. Rimuovere il polistirolo dalla guarnizione dell'oblò e tutti i pezzi dal cesto.
Page 46
46 electrolux
6. Poggiare la parte anteriore sul pavi­mento dietro all’apparecchiatura. Siste­mare il lato posteriore dell’apparecchia­tura sul polistirolo facendo attenzione. Assicurarsi di non danneggiare i tubi.
7. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo.
1
11. Estrarre i distanziatori in plastica.
12. Rimettere i distanziatori in plastica e i tappi in plastica. I tappi sono disponibili nel sacchetto del libretto di istruzioni.
2
8. Sollevare l’apparecchiatura in posizione verticale.
9. Staccare il cavo di alimentazione e il tu­bo di scarico dagli appositi supporti.
10. Togliere i tre bulloni. Utilizzare la chiave fornita con l’apparecchiatura.
Avvertenza! Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i bulloni per il trasporto.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si sposta l'apparecchiatura.
Posizionamento e livellamento
• Installare l'apparecchiatura su un pavi­mento piano e solido.
• Accertarsi che la moquette non impedi­sca la circolazione dell'aria sotto l'appa­recchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura non tocchi la parete o altre unità
Page 47
• Allentare o stringere i piedini per regolare
35
O
45
O
il livello. Una corretta regolazione del livel­lo dell'apparecchiatura ne impedisce la vibrazione, il rumore e il movimento du­rante il funzionamento.
x4
• L'apparecchiatura deve essere in piano e appoggiata in modo stabile.
electrolux 47
O
O
45
35
35
O
O
45
• Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
Attenzione Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello.
Tubo di carico dell'acqua
• Collegare il tubo all'apparecchiatura. Ruotare il tubo di carico solo a sinistra o a destra. Allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta.
Attenzione Accertarsi che non vi siano perdite negli attacchi.
Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Con­tattare il centro di assistenza per sosti­tuire il tubo di carico dell'acqua.
Dispositivo di blocco perdite
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un di­spositivo di blocco perdite. Questo disposi­tivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento del tubo. Il settore rosso nella finestra "A" mo­stra questo problema. In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza per sosti­tuire il tubo.
Page 48
48 electrolux
A
Scarico dell'acqua
Vi sono diverse procedure per collegare il tubo di scarico:
Con la guida del tubo di plastica.
• Sul bordo di un lavandino.
Fare riferimento all'immagine. Diretta­mente all'interno di una conduttura di scarico a un'altezza non inferiore ai 60 cm e non superiore ai 100 cm. La parte finale del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, ad esempio il diametro interno della conduttura di scarico deve essere superiore rispetto al diametro esterno del tubo di scarico.
Senza la guida del tubo di plastica.
• A un sifone di scarico.
Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparec­chiatura. Collegare la guida al rubinetto dell'acqua o alla parete.
• A un tubo fisso dotato di sfiato.
Fare riferimento all'immagine. Sistemare il tubo di scarico nel sifone e serrarlo con un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva ascendente onde evitare che particelle residue passino dal lavandi­no all'apparecchiatura.
• Direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del locale e serrare con un fermo.
Page 49
electrolux 49
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contat-
tare il centro assistenza per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
Page 50
50 electrolux
Page 51
electrolux 51
Page 52
www.electrolux.com/shop
132934840-A-242011
Loading...