electrolux TW SL4 E User Manual

Page 1
TW SL4 E
................................................ .............................................
DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 2 FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 24
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Ge­brauch des Geräts zuerst die Gebrauchsan­leitung. Der Hersteller übernimmt keine Ver­antwortung für Verletzungen und Beschädi­gungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griff­bereit auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
Warnung! Es besteht Erstickungs- und
Verletzungsgefahr sowie die Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jah­ren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfah­rung/mangelndem Wissen benutzt wer­den, wenn sie durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beaufsichtigt wer­den oder von dieser Person Anweisun­gen erhielten, wie das Gerät sicher zu be­dienen ist.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie­len.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kin­dern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom ge­öffneten Gerät fern.
• Wartung oder Reinigung des Geräts dür­fen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfol­gen.
Tipps und Hinweise 13 Reinigung und Pflege 14 Fehlersuche 20 Technische Daten 21 Montage 22 Umwelttipps 23
Änderungen vorbehalten.
MONTAGE
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungs­material.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Mon­tageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hit­zebeständig und sauber ist.
• Das Gerät darf nicht an einem Ort aufge­stellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur unter 5 °C absinken oder auf über 35 °C steigen kann.
• Das Gerät darf nicht hinter einer ver­schließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der Gerätetür ver­hindert, aufgestellt werden.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Transportieren oder bewegen Sie das Gerät stets aufrecht.
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand zeigen.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Wenn das Gerät auf einem Teppichbo­den aufgestellt wird, stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze im Geräteso­ckel nicht blockiert werden (falls zutref­fend).
• Die Abluft darf nicht über denselben Ab­zug abgeleitet werden, durch den der
Page 3
electrolux 3
Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten ge­währleistet wird.
• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bau­satz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten An­leitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung auf­merksam vor der Montage (siehe Monta­geanleitung).
• Der Raum, in dem der Trockner aufge­stellt wird, muss gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten, stammen.
• Das Gerät kann freistehend oder unter ei­ner Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanlei­tung).
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz ge­stellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen waagerecht aus.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkon­taktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz­kabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdo-
se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste­cker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netz­stecker nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlini­en.
GEBRAUCH
Warnung! Bei unsachgemäßer
Verwendung besteht Verletzungs- und Stromschlaggefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Ver­wendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderun­gen am Gerät vor.
• Während der letzten Phase (Abkühlpha­se) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um Wäschestücke vor Be­schädigung zu schützen. Wenn die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs angehalten werden muss, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche aus der Trommel und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
• Wenn Sie Weichspüler oder ähnliche Pro­dukte benutzen, beachten Sie unbedingt die auf der Verpackung angegebenen Herstelleranweisungen.
• Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Fil­ter. Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. ange­sammelten Flusen weg.
• Beschädigte Wäschestücke mit Wattie­rungen oder Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaum­gummi), Duschhauben, imprägnierte Tex­tilien, gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummi­polster dürfen in dem Gerät nicht ge­trocknet werden.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl ver­schmutzt oder mit Aceton, Alkohol, Ben­zin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern behan-
Page 4
4 electrolux
delt worden sind, müssen vor dem Trocknen in heißem Wasser und unter Zugabe einer höheren Waschmitteldosie­rung gewaschen werden.
• Trocknen Sie keine Wäschestücke im Gerät, die chemisch gereinigt wurden.
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Ta­schen von Wäschestücken befinden.
• Nur Textilien trocknen, die für Wäsche­trockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wä­schestücke im Gerät.
• Für Wäsche, die mit einem Fleckenentfer­ner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
• Das Kondenswasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen ver­wendet werden. Dies kann bei Mensch und Tier gesundheitliche Schäden her­vorrufen.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
• Beachten Sie die maximale Beladungs­menge von 8 kg (siehe Kapitel „Pro­grammtabelle“).
• Trocknen Sie keine tropfnassen Wäsche­stücke im Trockner.
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Andernfalls besteht
Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im­mer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei­nigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
INNENBELEUCHTUNG
Warnung! Verletzungsgefahr.
Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu bli­cken.
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be­nutzen Sie sie nicht für die Raumbe­leuchtung. Für den Austausch der Innenleuchte wenden Sie sich an den Kundendienst.
ENTSORGUNG
Warnung! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent­sorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu ver­hindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
Kompressor
Warnung! Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Das Kompressorsystem des Wäsche­trockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwas­serstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.
Page 5
GERÄTEBESCHREIBUNG
electrolux 5
1 2
3
4
5
12
11
10
9
Behälter
1
Bedienfeld
2
Trommelbeleuchtung
3
Einfülltür (Türanschlag wechselbar)
4
Hauptfilter
5
Schiebetaste zum Öffnen der Wärme-
6
tauschertür
6
7
8
Luftschlitze
7
Schraubfüße
8
Tür des Wärmetauschers
9
Abdeckung des Wärmetauscherfilters
10
Verriegelungsknopf
11
Typenschild
12
Page 6
6 electrolux
ZUBEHÖR
BAUSATZ WASCH-TROCKEN-SÄULE
Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9 Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver­tragshändler. Der Bausatz Wasch-Trocken­Säule kann nur mit den in der Broschüre aufgeführten Waschmaschinen verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
BAUSATZ ZUR ABLEITUNG DES KONDENSWASSERS
werden. Der Schlauch darf keine Schleife bilden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
SOCKEL MIT SCHUBLADE
Zubehörbezeichnung: PDSTP10. Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver­tragshändler. Damit wird das Gerät auf eine höhere Ebe­ne gebracht und das Be- und Entladen er­leichtert. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtü­cher, Reinigungsprodukte u.v.m. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
Zubehörbezeichnung: DK11. Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäsche­trockners angebracht werden) Zubehör für die Ableitung des Kondens­wassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben. Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 1 m über dem Boden installiert
TROCKENKORB
Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11, RA12 Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäsche­trockners angebracht werden). Informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der
Page 7
electrolux 7
Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist. Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von:
• Turnschuhen
BEDIENFELD
1 2
Programmwahlschalter
1
Display
2
Taste Start/Pause
3
DISPLAY
• Wolle
• Stofftieren
• Dessous
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
356 4
Funktionstasten
4
Programmkontrolllampen
5
Taste Ein/Aus
6
mit Auto Off-Funktion
Symbol Beschreibung
, ,
,
- - -
Trockengrad Extratrocken: minimal, mittel, maximal
Dauer des Knitterschutzprogramms: Standarddauer, Einstellbereich (30 Min. - 120 Min.)
Voreingestellte Schleuderdrehzahl (800 — 1800 U/min) Standard
Signal eingeschaltet
Kindersicherung eingeschaltet
Zeitwahl-Funktion eingeschaltet
Anzeige Behälter leeren
Page 8
8 electrolux
Symbol Beschreibung
Anzeige Hauptfilter reinigen
Anzeige Wärmetauscherfilter reinigen
Trockenphasenanzeige
Kühlphasenanzeige
Knitterschutzphasenanzeige
Zeitvorwahl eingeschaltet
-
-
Programmdauer
Einstellbereich für das Zeitprogramm (10 Min. - 2 Std.)
Einstellbereich für die Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.)
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die Trommel des Wäsche­trockners mit einem feuchten Tuch oder stellen Sie ein kurzes Programm ein (z. B. 30 Minuten Zeitprogramm), für das Sie das Gerät mit feuchten Tüchern beladen. Zu Beginn eines Trocknungszyklus (3-5 Min.) kann ein etwas höherer Geräuschpe-
gel vorhanden sein. Dieser wird vom Kom­pressoranlauf erzeugt, was bei Geräten, die mit einem Kompressor ausgestatteten sind normal ist wie z.B. Kühl- und Gefrierschrän­ke.
PROGRAMME
Bela-
Programme
Extratrocken 8 kg
Schranktrocken
2)
Bügeltrocken
Extra Leise 8 kg
Jeans 8 kg
Daunen 3 kg
2)
dung
)
8 kg
8 kg
1
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Baumwolle. Trockengrad: Extratrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Baumwolle. Trockengrad: Schranktrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Baumwolle. Trockengrad: Bügeltrocken.
Zum sanften Trocknen von Kleidungsstücken aus Baumwolle bei minimaler Geräuschentwick­lung. Das Programm kann nachts verwendet werden.
Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Näh­ten).
Zum Trocknen von Bettdecken in Normal- oder Übergröße und Kopfkissen (mit Federn-, Dau­nen- oder synthetischer Füllung).
Wäscheart
Baumwolle
Verfügba­re Funkti-
onen
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Knitter-
schutz und
Zeitwahl
Pfle-
gesym-
bol
Page 9
electrolux 9
Bela-
Programme
dung
)
Zeitprogramm 8 kg
Mix Extra Kurz 3 kg
Extratrocken 3,5 kg
Schranktrocken
2)
3,5 kg
Bügeltrocken 3,5 kg
1 kg
(oder
Leichtbügeln
5
Hem-
den)
Outdoor 2 kg
Mikrofaser 2 kg
Seide 1 kg
1
Wäscheart
Zum Trocknen der Wäsche in einer benutzerde­finierten Zeit. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Zum Trocknen ei­nes einzelnen Teils oder geringer Wäschemen­gen sollten kurze Zeiten ausgewählt werden.
Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und Synthetikgeweben bei niedriger Temperatur.
Mischgewebe
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Syn­thetik. Trockengrad: Extratrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Syn­thetik. Trockengrad: Schranktrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Syn­thetik. Trockengrad: Bügeltrocken.
Zum Trocknen von pflegeleichten Textilien (z. B. Hemden und Blusen); das Bügeln wird erheblich erleichtert. Die Ergebnisse können je nach Ge­webeart und -veredelungen unterschiedlich aus­fallen. Legen Sie die Kleidung direkt in den Trockner. Nehmen Sie die Textilien nach dem Trocknen sofort aus dem Trockner und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
Zum Trocknen von Outdoorkleidung, Sport- und Florgewebe, imprägnierten und atmungsaktiven Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleece­teil oder Innenwattierung.
Zum Trocknen von dünner, bügelfreier Sportklei­dung aus Polyester oder Mikrofaser.
Zum Trocknen von Seide und Damenwäsche mit Warmluft und sanfter Bewegung.
Verfügba­re Funkti-
onen
alle außer
Trocken +
und U/Min.
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Knitter-
schutz und
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Knitter-
schutz und
Zeitwahl
Pfle-
gesym-
bol
Page 10
10 electrolux
Bela-
Programme
Wolle 1 kg
1) Höchstgewicht der trockenen Wäsche
2) Nur für Prüfinstitute: Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenen Standardprogramme. Ist der Restfeuchtegrad der Wäsche nicht zufriedenstellend, wählen Sie das Programm und die Funktion Trocken + . Die Flusensiebe des Wärmetauschers müssen nach 3 Trockengängen gereinigt werden.
3) Nur mit Trockenkorb – siehe ZUBEHÖR
dung
)
1
Zum Trocknen von Textilien aus Wolle. Die Klei­dungsstücke werden weich und anschmiegsam. Wir empfehlen, die Wäsche sofort nach dem Programmende zu entnehmen. Das Wollprogramm dieses Wäschetrockners wurde von der Woolmark Company geprüft und anerkannt. Dieses Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem Hinweis „Handwäsche“ versehen sind, jedoch ausschließlich dann, wenn diese zuvor mit einem von Woolmark anerkannten Handwä­sche-Programm gewaschen wurden, und bei der Trocknung die Herstelleranleitung befolgt wird. (M1129). Um den Restfeuchtegrad der Wäsche zu erhö­hen oder zu reduzieren, verwenden Sie die Funktion Trocken + .
Wäscheart
Verfügba­re Funkti-
onen
Trocken + ,
Signal ,
Zeitwahl
Zeitvorwahl
3)
gesym-
,
Pfle-
bol
GEBRAUCH DES GERÄTS
VORBEREITEN DER WÄSCHE Wichtig! Nur Textilien trocknen, die für
Wäschetrockner geeignet sind. Vergewissern Sie sich, dass die Wäsche für Wäschetrockner geeignet ist. Achten Sie auf das Pflegesymbol an den Kleidungsstücken.
Pfle-
gesym-
bol
Kann im Wäschetrockner getrocknet werden
Kann im Trockner mit Standardtem­peratur getrocknet werden
Kann im Trockner mit reduzierter Temperatur getrocknet werden
Kann nicht im Wäschetrockner ge­trocknet werden
Eigenschaften
Bereiten Sie die Wäsche vor:
• Reißverschlüsse schließen, Bettbezüge zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden, damit die Wäsche sich nicht verheddert
• darauf achten, dass die Taschen leer sind und Metallgegenstände (Heftklam­mern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen
• Wäschestücke mit zwei Stoffschichten nach links wenden (z. B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baumwollschicht außen liegen)
Trocknen Sie nur:
• Baumwolle und Leinen mit Baumwolle ­Programmen
• Mischgewebe mit Mischgewebe -Pro­grammen
• Textilien mit dunklen Farben getrennt von Textilien mit hellen Farben - Textilien könnten sonst abfärben
Page 11
electrolux 11
• Trikotwäsche und Strickwaren nur mit den entsprechenden Programmen - die Wäschestücke könnten sonst einlaufen
Wichtig! Trocknen Sie nicht mehr Wäsche als das maximale Fassungsvermögen von
8kg.
EINFÜLLEN DER WÄSCHE
1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2. Legen Sie die Wäsche locker ein.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
Vorsicht! Die Wäsche nicht zwischen Gerätetür und Gummidichtung einklemmen.
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus Taste ein oder aus. Wenn das Gerät einge­schaltet ist, erscheinen auf dem Display ei­nige Anzeigen.
FUNKTION AUTO OFF
Um den Energieverbrauch zu senken, wird das Gerät in folgenden Fällen über die Auto Off-Funktion automatisch ausgeschaltet:
• Wenn die Start/Pause -Taste nicht inner­halb von 5 Min. betätigt wird.
• 5 Minuten nach Programmende.
Drücken Sie die Ein/Aus
-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
EINSTELLEN EINES PROGRAMMS
Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. Die mögli­che Programmdauer erscheint im Display.
Die angegebene Trockenzeit bezieht sich auf eine Beladung mit 5 kg für Baumwoll- und Jeansprogramme. Für andere Programme bezieht sich die Trockenzeit auf die empfohlene Bela­dungsmenge. Die Trockenzeit für Baumwoll- und Jeansprogramme ist länger, wenn die Beladung 5 kg über­steigt.
SONDERFUNKTIONEN
Zusammen mit dem Programm können Sie eine oder mehrere Sonderfunktionen ein­stellen.
-
Drücken Sie die entsprechende Taste, um die Funktion ein- oder auszuschalten.
Ist die Funktion eingeschaltet, erscheint das entsprechende Symbol im Display.
FUNKTION TROCKEN +
Mit dieser Funktion wird die Wäsche stärker getrocknet. Es stehen 3 Optionen zur Ver­fügung: minimal - Die zum Programm gehörende Standardauswahl. mittel – Auswahl für eine stärker getrockne­te Wäsche. maximal — Auswahl für eine viel stärker ge­trocknete Wäsche.
FUNKTION KNITTERSCHUTZ
Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minu­ten) am Ende des Trockenprogramms auf 30, 60, 90 oder 120 Minuten. Diese Funkti­on schützt die Textilien vor Knitterfalten. Während der Knitterschutzphase kann je­derzeit die Wäsche entnommen werden.
Page 12
12 electrolux
FUNKTION U/MIN.
Der Trockner kann auf die Schleuderdreh­zahl der Waschmaschine bzw. des voraus­gegangenen Waschgangs eingestellt wer­den. Mit der entsprechenden Einstellung wird die zu erwartende Programmlaufzeit genauer angezeigt. Drücken Sie mehrmals die Taste U/MIN , bis die Schleuderdrehzahl vom vorangegangenen Waschgang ange­zeigt wird. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto kürzer die Programmdauer. Wird kei­ne Schleuderdrehzahl ausgewählt, wird kein Wert angezeigt.
FUNKTION SIGNAL
Wenn die Funktion Signal aktiviert ist, ertönt das Signal:
• am Programmende
• zu Beginn und Ende der Knitterschutz­phase
• bei einer Unterbrechung des Programms
Das Signal ist standardmäßig aktiviert. Mit dieser Funktion können Sie den Ton ein­oder ausschalten.
FUNKTION ZEITWAHL
Nur zusammen mit dem Zeitprogramm . Damit kann die Dauer des Trockenpro­gramms von min. 10 Min. bis max. 2 Stun­den (in Schritten von 10 Min.) eingestellt werden.
dem Gerät spielen. Wenn die Kindersiche­rung eingeschaltet ist, sind alle Tasten so­wie der Programmwahlschalter gesperrt (diese Funktion sperrt nicht die Auto/Off­Taste). Zum Einschalten der Kindersiche­rung drücken Sie die Tasten Trocken + und Knitterschutz gleichzeitig, bis das Symbol
im Display erscheint. Zum Ausschalten drücken Sie die obigen Tasten erneut, bis das Symbol im Display erlischt. Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden:
• Bevor Sie die Taste Start/Pause drücken
- das Gerät kann nicht starten
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause ge-
drückt haben - alle Tasten und der Pro-
grammwahlschalter sind deaktiviert.
STARTEN EINES PROGRAMMS
Zum Einschalten des Programms drücken Sie die entsprechende Taste (siehe Abbil­dung). Die LED über der Taste leuchtet rot.
FUNKTION ZEITVORWAHL
Zur Verzögerung des Programmstarts um mindestens 30 Minuten bis höchs­tens 20 Stunden.
1. Wählen Sie ein Trockenprogramm und Funktionen.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wie­derholt, bis die gewünschte Startzeit­verzögerung im Display angezeigt wird
, wenn das Programm nach
(z. B. einer Verzögerung von 12 Stunden ge­startet werden soll.)
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause , um die Funktion Zeitvorwahl zu aktivieren. Auf dem Display wird angezeigt, wie viel Zeit noch bis zum Programmstart verbleibt.
FUNKTION KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit
ÄNDERN EINES PROGRAMMS
Zum Ändern eines Programms drücken Sie die Taste schalten. Drücken Sie die Taste
Ein/Aus, um das Gerät auszu-
Ein/Aus,
um das Gerät einzuschalten, und stellen Sie dann das Programm ein.
AM PROGRAMMENDE
Nach Abschluss des Trockenprogramms blinkt das Symbol
im Display. Ist die Funktion Signal eingeschaltet, ertönt etwa eine Minute lang eine akustische Signalfol­ge. So entnehmen Sie die Wäsche:
1. Halten Sie die Auto/Off-Taste 2 Sekun-
den lang gedrückt, um das Gerät aus­zuschalten.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür. Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm:
Page 13
electrolux 13
• Filter reinigen
• Behälter leeren
TIPPS UND HINWEISE
UMWELTTIPPS
• Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wä­sche, die Sie anschließend in den Trock­ner geben. Im Wäschetrockner wird die Wäsche automatisch weich.
• Das Kondenswasser kann als destilliertes Wasser verwendet werden, z. B. zum Bügeln mit einem Dampfbügeleisen. Rei­nigen Sie das Kondensat zuvor (z. B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rück­stände oder Flusen zu entfernen.
• Halten Sie die Lüftungsschlitze unten am Gerät stets frei.
• Halten Sie sich an die in der Programm­tabelle aufgeführten Füllmengen.
• Achten Sie darauf, dass am Installation­sort des Geräts eine gute Luftzirkulation herrscht.
• Reinigen Sie den Hauptfilter nach jedem Trockenprogramm.
• Reinigen Sie die Wärmetauscherfilter, wenn die entsprechende Kontrolllampe auf dem Bedienfeld leuchtet.
• Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen gut.
(Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE.)
2. Drücken Sie die 2 Tasten gleichzeitig (siehe Abbildung). Halten Sie die Tasten gedrückt, bis eines dieser Symbole im Display erscheint:
3. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis der erforderliche Grad eingestellt ist (siehe Abbildung).
geringe Leitfähigkeit < 300
μS/cm
mittlere Leitfähigkeit
300-600 μS/cm
hohe Leitfähigkeit > 600 μS/
cm
WASSERHÄRTE UND LEITFÄHIGKEIT
Die Wasserhärte kann sich von Ort zu Ort unterscheiden. Die Wasserhärte wirkt sich auf die Leitfähigkeit und die Funktionsweise des Leitfähigkeitssensors aus. Wenn Sie den Wert der Leitfähigkeit des Wassers kennen, können Sie den Sensor für bessere Trockenergebnisse einstellen.
So ändern Sie die Einstellung des Leitfähig­keitssensors:
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf ein verfügbares Programm.
4. Zum Speichern der Einstellung drücken Sie die unter Punkt 2 angegebenen 2 Tasten gleichzeitig.
ANZEIGE „BEHÄLTER VOLL“
Die Anzeige schaltet. Sie leuchtet am Ende des Pro­gramms oder wenn der Wasserbehälter voll ist. Wenn Sie den Bausatz zur externen Ab­leitung des Kondenswassers installiert ha­ben, kann die Anzeige ausgeschaltet wer­den.
Ein- oder Ausschalten der Anzeige:
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf ein verfügbares Programm.
ist standardmäßig einge-
Page 14
14 electrolux
2. Drücken Sie die 2 Tasten gleichzeitig (siehe Abbildung), bis die gewünschte Einstellung erscheint:
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGEN DES FILTERS
Am Ende eines jeden Programms leuchtet die Anzeige hinzuweisen, dass der Filter gereinigt wer­den muss.
So reinigen Sie den Filter:
(Filter reinigen), um darauf
die Anzeige ge lampe
die Anzeige die Anzeige Anzeige
Der Filter hält Flusen zurück. Die Flusen lösen sich während des Trockengangs von der Wäsche.
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Ziehen Sie den Filter heraus.
ist aus und die Anzei-
erscheint — die Kontroll-
ist dauerhaft ausgeschaltet
ist eingeschaltet und
erscheint — die
ist eingeschaltet
1
2
3. Öffnen Sie den Filter.
Page 15
electrolux 15
4. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand.
5. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Wasser. Schließen Sie den Filter.
6. Entfernen Sie die Flusen vom Filterso­ckel. Hierfür können Sie einen Staub­sauger benutzen.
7. Setzen Sie den Filter in den Filterso­ckel.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit einem beschädigten oder verstopften Filter.
Wichtig! Reinigen Sie den Filter nach jedem Trockenprogramm. Ein verstopfter Filter verlängert den Trockengang und erhöht den Energieverbrauch.
LEEREN DES KONDENSATBEHÄLTERS
Ist der Kondensatbehälter voll, bricht das Programm automatisch ab und die Anzeige
Kondensatbehälter leeren leuchtet. Zur
Fortsetzung des Programms leeren Sie den Kondensatbehälter und drücken Sie die Starttaste.
Sie können auch den Bausatz zur ex­ternen Ableitung des Kondenswassers installieren. (siehe Kapitel: ZUBEHÖR).
Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden.
Page 16
16 electrolux
So leeren Sie den Kondensatbehälter:
1. Ziehen Sie den Kondensatbehälter he­raus und halten Sie ihn waagerecht.
2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie den Konden­satbehälter in ein Waschbecken.
3. Schieben Sie die Kunststoffverbindung ein und setzen Sie den Behälter ein.
Warnung! Vergiftungsgefahr! Das Kondenswasser darf nicht getrunken oder für die Zubereitung von Speisen verwendet werden.
Das Kondenswasser kann als destillier­tes Wasser, z. B. zum Bügeln mit ei­nem Dampfbügeleisen, verwendet wer­den. Filtern Sie jedoch zuvor das Kon­denswasser (z. B. mit einem Kaffeefil­ter), um eventuelle Rückstände oder Flusen zurückzuhalten.
So reinigen Sie die Filter:
REINIGEN DER WÄRMETAUSCHERFILTER
Wenn die Anzeige
Wärmetauscherfil-
ter reinigen leuchtet, müssen die Filter ge­reinigt werden. Das Reinigungsintervall der Filter hängt vom Wäschetyp und der -menge ab. Trocken Sie stets die maximale Beladungs­menge, reinigen Sie die Filter nach jedem dritten Trockengang.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Schieben Sie den Entriegelungsknopf am unteren Rand der Einfülltür zur Sei­te und öffnen Sie die Wärmetauscher­tür.
Page 17
electrolux 17
3. Drehen Sie die Verriegelung, um die Wärmetauscherabdeckung zu öffnen.
4. Klappen Sie die Abdeckung des Wär­metauscherfilters nach unten.
5. Ziehen Sie den Hauptfilter nach oben. Halten Sie den Wärmetauscherfilter fest und ziehen Sie ihn aus dem unte­ren Fach heraus.
Page 18
18 electrolux
6. Drücken Sie auf den Haken, um den Filter zu öffnen.
7. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand. Reinigen Sie den Filter bei Be­darf mit einer Bürste und warmem Wasser. Schließen Sie den Filter.
8. Reinigen Sie den kleinen Filter im So­ckel.
Page 19
electrolux 19
9. Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärme­tauscherfach. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.
10. Setzen Sie den kleinen Filter und den Wärmetauscherfilter wieder ein.
11. Schließen Sie die Wärmetauscherab­deckung.
12. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie einrastet.
13. Schließen Sie die Abdeckung des Wär­metauscherfilters.
14. Schließen Sie die Wärmetauschertür.
15. Setzen Sie den Hauptfilter wieder ein.
Vorsicht! Benutzen Sie den Wäschetrockner nie mit einem von Flusen zugesetzten Wärmetauscherfilter. Dies könnte zur Beschädigung des Wäschetrockners führen. Außerdem erhöht sich auch der Energieverbrauch. Verwenden Sie für die Reinigung des Wärmetauscherfachs keine scharfen Gegenstände. Benutzen Sie den Trockner nie ohne Filter.
REINIGEN DER TROMMEL
Warnung! Ziehen Sie vor der
Reinigung des Geräts den Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen neut­ralen Reiniger zur Reinigung der Trommelin­nenflächen und Wäscheabweiser. Trocknen
Sie die gereinigten Flächen mit einem wei­chen Tuch.
Vorsicht! Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel.
BEDIENFELD UND GEHÄUSE REINIGEN
Verwenden Sie einen handelsüblichen neut­ralen Reiniger zur Reinigung des Bedien­felds und Gehäuses. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
Vorsicht! Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können.
Page 20
20 electrolux
FEHLERSUCHE
FEHLERSUCHE
Problem
Der Wäsche­trockner funk­tioniert nicht.
Nicht zufrie­denstellende Trockener­gebnisse.
Die Einfülltür schließt nicht.
Err (Fehler) auf dem Dis­play.
Keine Trom­melbeleuch­tung.
Ungewöhnli­cher Zeitab­lauf im Dis­play.
Das Pro­gramm ist ausgeschal­tet.
1)
Der Wäschetrockner ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür. Die Auto/Off-Taste wurde nicht ge-
drückt. Die Start/Pause -Taste wurde nicht ge-
drückt. Das Gerät befindet sich im Standby-Mo-
dus. Es wurde ein falsches Programm einge-
stellt. Der Filter ist verstopft. Die Funktion Trocken Plus war auf mini-
mal gestellt. Der Wärmetauscher ist verstopft.
Die Beladung des Geräts ist zu hoch.
Das Lüftungsgitter ist verstopft.
Die Innenflächen der Trommel sind ver­schmutzt.
Die Wasserhärte ist zu hoch.
Der Filter ist nicht eingerastet. Setzen Sie den Filter korrekt ein. Zwischen der Tür und der Dichtung ist
Wäsche eingeklemmt. Sie haben nach dem Programmstart
versucht, das Programm oder die Funk­tion zu ändern.
Die Funktion, die Sie einschalten möch­ten, lässt sich nicht mit dem ausgewähl­ten Programm kombinieren.
Defekte Trommelbeleuchtung.
Die voraussichtliche Programmdauer wird unter Berücksichtigung der Menge und des Feuchtegrades der Wäsche er­rechnet.
Der Wasserbehälter ist voll.
Mögliche Ursache Abhilfe
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Siche­rung der Hausinstallation.
Drücken Sie die Auto/Off-Taste.
Drücken Sie die Start/Pause -Taste.
Drücken Sie die Auto/Off-Taste.
Wählen Sie ein geeignetes Programm.
Reinigen Sie den Filter. Stellen Sie die Funktion Trocken Plus
auf mittel oder maximal. Reinigen Sie den Wärmetauscher.
Stellen Sie sicher, dass das maximale Fassungsvermögen nicht überschritten wurde.
Reinigen Sie das Lüftungsgitter am Bo­den des Geräts.
Reinigen Sie die Innenflächen der Trom­mel.
Stellen Sie die entsprechende Wasser-
4)
härte ein
.
Laden Sie die Wäsche richtig in die Trommel.
Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm.
Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm.
Kontaktieren Sie den Kundendienst und lassen Sie die Trommelbeleuchtung austauschen.
Dieser Vorgang erfolgt automatisch; es handelt sich nicht um eine Gerätestö­rung.
Leeren Sie den Wasserbehälter3), drü­cken Sie die Taste Start/Pause .
2)
3)
3)
Page 21
electrolux 21
Problem
1)
Mögliche Ursache Abhilfe
Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die Zeit­dauer ist entsprechend der Wäsche­menge einzustellen. Zum Trocknen ei­nes einzelnen Teils oder geringer Wä­schemengen sollten kurze Zeiten ausge­wählt werden.
Der Trocken­gang ist zu kurz.
Es befindet sich nicht genügend Wä­sche in der Trommel.
Wählen Sie ein Zeitprogramm oder eine
Die Wäsche ist zu trocken.
höhere Trocknungsstufe (z. B. Extratro­cken ).
Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter.
Stellen Sie sicher, dass das maximale
Die Beladung des Geräts ist zu hoch.
Der Trocken­gang ist zu
5)
lang.
Die Wäsche wurde nicht genug ge­schleudert.
Die Raumtemperatur ist zu hoch, es handelt sich nicht um eine Gerätestö­rung.
1) Das Display zeigt eine Fehlermeldung an (z. B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm. Drücken Sie die Start/Pause -Taste. Funktioniert das Gerät nicht? - Wenden Sie sich an den Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
2) Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe PROGRAMME
3) Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE
4) Siehe Abschnitt WASSERHÄRTE im Kapitel TIPPS UND HINWEISE
5) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen (siehe Kapitel Ende des Trockengangs).
Fassungsvermögen nicht überschritten wurde.
Schleudern Sie die Wäsche richtig.
Falls möglich, senken Sie die Raumtem­peratur.
TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm) Trommelvolumen 118 Liter maximale Tiefe bei geöffneter Einfülltür 1090 mm maximale Breite bei geöffneter Einfülltür 950 mm Höhenverstellbarkeit 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung) Gewicht des Geräts 55 kg Max. Fassungsvermögen 8 kg Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Erforderliche Sicherung 4 A Gesamte Leistungsaufnahme 900 W Energie-Effizienzklasse A
Energieverbrauch kWh/Trockengang Jährlicher Energieverbrauch
2)
1)
1,92 kWh 108,3 kWh
Verwendungsart Haushalt
Page 22
22 electrolux
Zulässige Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 35 °C
1) 8 kg Baumwollwäsche, geschleudert mit 1000 U/min gemäß EN 61121
2) Summe des ungefähren Energieverbrauchs zum Trocknen von: 150 kg Koch-/Buntwäsche mit dem Programm Schranktrocken + 280 kg mit dem Programm Bügeltrocken + 150 kg pflegeleichte Wäsche mit dem Programm Schranktrocken. Dieses ist der ungefähre Verbrauch für einen Vierpersonenhaushalt, in dem der Wäschetrockner richtig eingesetzt wird.
MONTAGE
AUSPACKEN
Vorsicht!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge­samte Verpackungsmaterial. Entfernen der Styroporteile:
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Ziehen Sie den Kunststoffschlauch mit
den Styroporteilen aus der Trommel heraus.
MONTAGE ALS EINBAUGERÄT
Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung).
600 mm
> 850 mm
600 mm
Die Höhe des Wäschetrockners ist verstell­bar. Justieren Sie dazu die Füße (siehe Ab­bildung).
15mm
TÜRANSCHLAG DER EINFÜLLTÜR WECHSELN
Die Einfülltür kann vom Benutzer an der ge­genüberliegenden Seite angebracht wer­den. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen wer­den. (Siehe separates Blatt.)
Page 23
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
electrolux 23
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Page 24
24 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Instructions de sécurité 24 Description de l'appareil 27 Accessoires 28 Bandeau de commande 29 Avant la première utilisation 30 Programmes 30 Utilisation de l'appareil 32
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li­sez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieure­ment.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de
blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée
des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni
entreprendre une opération de mainte­nance sur l'appareil sans surveillance.
Conseils 35 Entretien et nettoyage 36 En cas d'anomalie de fonctionnement 42 Caractéristiques techniques 43 Installation 44 En matière de protection de l'environnement 45
Sous réserve de modifications.
INSTALLATION
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap­pareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résis­tant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supéri­eure à 35 °C.
• L'appareil ne doit pas être installé derriè­re une porte à serrure, une porte coulis­sante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous dé­placez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
• La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre la paroi.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Assurez-vous que les aérations se trou­vant à la base de l'appareil (si présentes) ne sont pas bouchées par de la moquet­te.
• L'air d'échappement ne doit pas être dé­chargé dans un tuyau utilisé pour les fu­mées d'échappement d'appareils à com­bustion de gaz et autres combustibles.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo-
Page 25
electrolux 25
sition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'ac­cessoire). Lisez attentivement les instruc­tions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livret d'installation).
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utili­sant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
• L'appareil peut être installé de façon au­tonome ou sous un plan de travail de cui­sine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
• Une fois l'appareil installé à son emplace­ment permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jus­qu'à ce qu'il le soit.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique correspon­dent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou­rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti­rez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
UTILISATION
Avertissement Risque d'incendie,
d'explosion, de choc électrique ou d'endommagement de l'appareil
• Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidis­sement) pour éviter que le linge ne subi­sse des dommages. Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du cycle de séchage, retirez et étalez immé­diatement tous les articles afin que la chaleur puisse se dissiper.
• Si vous utilisez un assouplissant ou des produits similaires, respectez les instruc­tions figurant sur l'emballage.
• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Net­toyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
• Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
• Ne séchez pas d'articles endommagés contenant un rembourrage ou un garnis­sage.
• N'utilisez pas cet appareil pour sécher des articles en mousse de caoutchouc (mousse de latex), bonnets de bains, tex­tiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et taies d'oreil­ler rembourrés de mousse de caout­chouc.
• Avant de sécher des articles ayant été en contact avec des produits tels que huile de cuisson, acétone, alcool, essence, ké­rosène, produit détachant, térébenthine, cire ou décapant pour cire, nettoyez-les avec de l'eau chaude et une plus grande quantité de lessive.
• Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche-linge. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
Page 26
26 electrolux
• Ne faites sécher que du linge propre dans l'appareil.
• Si vous avez lavé votre linge avec un pro­duit détachant, lancez un cycle de rinça­ge supplémentaire avant de démarrer le sèche-linge.
• N'utilisez pas l'eau de condensation pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas des­sus.
• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
• N'introduisez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de pro­duits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti­nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Compresseur
Avertissement Risque de dommage
de l'appareil.
• Dans le sèche-linge, le compresseur et son système sont remplis d'un agent spécial ne contenant pas d'hydrochloro­fluorocarbures. Ce circuit doit rester her­métique. Tout endommagement du cir­cuit peut entraîner une fuite.
ÉCLAIRAGE INTERNE
Avertissement Risque de blessure.
Page 27
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
electrolux 27
1 2
3
4
5
12
11
10
9
Réservoir d’eau
1
Bandeau de commande
2
Éclairage du tambour
3
Hublot de chargement (réversible)
4
Filtre principal
5
Levier coulissant pour ouvrir la trappe
6
du condenseur thermique
6
7
8
Fentes pour circulation d'air
7
Pieds réglables
8
Porte du condenseur thermique
9
Portillon des filtres du condenseur ther-
10
mique Manette de verrouillage
11
Plaque signalétique
12
Page 28
28 electrolux
ACCESSOIRES
KIT DE SUPERPOSITION
Nom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9 Disponible auprès de votre magasin ven­deur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge indiqués dans le livret. Reportez-vous au livret joint. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
KIT D'ÉVACUATION
au maximum du niveau du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, ré­duisez la longueur du tuyau. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
SOCLE À TIROIR
Nom de l'accessoire : PDSTP10. Il est disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Sert à surélever l'appareil à un niveau per­mettant la charge et le retrait aisés du linge. Le tiroir peut servir au stockage du linge comme par ex. : les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. Lisez attentivement la notice fournie avec cet accessoire.
Nom de l'accessoire : DK11. Il est disponible chez votre magasin ven­deur agréé (peut se fixer à certains types de sèche-linge) L'accessoire est destiné à la vidange direc­te de l'eau de condensation dans une cu­vette, un siphon, une rigole, etc. Après l'ins­tallation, le bac d'eau de condensation est vidangé automatiquement. Le bac d'eau de condensation doit demeurer dans l'appa­reil. Le tuyau doit être installé à une hauteur comprise entre 50 cm au minimum et 1 m
GRILLE DE SÉCHAGE
Nom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11, RA12 Il est disponible chez votre magasin ven­deur agréé (peut se fixer à certains types de sèche-linge). Vérifiez auprès de votre ven­deur ou sur le site Internet que l'accessoire est compatible avec votre appareil.
Page 29
electrolux 29
Grille de séchage pour laisser sécher le lin­ge délicat en toute sécurité dans le sèche­linge :
• chaussures de sport
•laine
BANDEAU DE COMMANDE
1 2
Sélecteur de programme
1
Affichage
2
Touche Départ/Pause
3
Les touches de fonction
4
•peluches
• lingerie
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
356 4
Voyants des programmes
5
La touche Marche/Arrêt
6
avec la
fonction Auto Off
ÉCRAN
Symbole Description de
, ,
,
- - -
niveau Très sec : minimum, modéré, maximum
durée anti-froissage : par défaut, intervalle (30 min - 120 min)
essorage initial du linge (de 800 à 1 800 tr/min) par défaut
alarme activée
sécurité enfants activée
fonction Durée de séchage activée
Page 30
30 electrolux
Symbole Description de
voyant Vidangez le bac d'eau de condensation
voyant nettoyez le filtre principal
voyant nettoyez les filtres du condenseur thermique
voyant de phase de cycle de séchage
voyant de phase de cycle de refroidissement
voyant des phases du cycle anti-froissage
départ différé activé
-
-
durée de cycle
intervalle du programme de la durée (10 min - 2 h)
intervalle du départ différé (30 min - 20 h)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide ou sélectionnez un pro­gramme court (par ex. un programme de 30 minutes) avec une charge de chiffons humides. Au début du programme de séchage (pen­dant 3 à 5 min), l'appareil fera un peu plus
de bruit. Ceci est lié au démarrage du com­presseur et ceci est normal comme pour tous les appareils alimentés par un com­presseur comme : les réfrigérateurs, les congélateurs
PROGRAMMES
Programmes
Très Sec 8 kg
Prêt à Ranger
2)
Prêt à Repas-
2)
ser
Extra Silence 8 kg
Jeans 8 kg
Char-
ge
8 kg
8 kg
1)
Séchage de vêtements en coton. Degré de sé­chage : très sec.
Séchage de vêtements en coton. Degré de sé­chage : prêt à ranger.
Séchage de vêtements en coton. Degré de sé­chage : prêt à repasser.
Séchage en douceur des vêtements en coton avec réduction du bruit au minimum. Ce pro­gramme peut être utilisé la nuit.
Séchage des vêtements décontractés tels que les jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures).
Propriétés
Coton
Fonctions
disponi-
bles
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
Éti-
quette
d'en-
tretien
des
texti-
les
Page 31
Programmes
Char-
ge
Couette 3 kg
Minuterie 8 kg
Mix Extra Court 3 kg
Très Sec 3,5 kg
Prêt à Ranger
2)
Prêt à Repas­ser
3,5 kg
3,5 kg
1 kg Repassage Fa­cile
(ou 5 che­mises)
Blousons 2 kg
Microfibres 2 kg
Soie / Lingerie 1 kg
1)
Propriétés
Séchage de couettes simples ou doubles et d'oreillers (garnissage en plumes, duvet ou syn­thétique).
Séchage complet du linge pendant la durée de séchage sélectionnée par l'utilisateur. La durée doit être proportionnelle à la charge. Pour sé­cher un seul article ou de petites quantités de linge, nous vous recommandons d'utiliser des durées courtes.
Séchage à basse température de textiles en co­ton et synthétiques.
Synthétiques
Séchage de vêtements en textiles synthétiques. Degré de séchage : très sec.
Séchage de vêtements en textiles synthétiques. Degré de séchage : prêt à ranger.
Séchage de vêtements en textiles synthétiques. Degré de séchage : prêt à repasser.
Séchage des vêtements faciles à entretenir, tels que les chemises et chemisiers ; pour limiter l'ef­fort de repassage. Les résultats peuvent varier en fonction des différents types de tissus et de finitions. Mettez le linge directement dans le sè­che-linge. Une fois le cycle terminé, sortez le lin­ge sec immédiatement et accrochez-le sur un cintre.
Séchage de vêtements de plein air, de travail, en velours, d'imperméables et de tissus perméa­bles à l'air, de vestes à molleton ou doublure isolante amovible.
Séchage des tenues de sport, textiles fins, à mi­cro-fibres, en polyester, ne nécessitant pas de repassage.
Séchage de la soie/lingerie au moyen d'air chaud et d'un mouvement délicat.
Fonctions
disponi-
bles
toutes sauf
Anti-frois-
sage et Mi-
nuterie
tous sauf
Séchage +
et Essora-
ge
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Anti-frois-
sage et Mi-
nuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Anti-frois-
sage et Mi-
nuterie
electrolux 31
Éti-
quette
d'en-
tretien
des
texti-
les
Page 32
32 electrolux
Programmes
Laine 1 kg
Char-
ge
1)
Séchage de vêtements en laine. Les vêtements seront doux et confortables. Nous vous recom­mandons de sortir immédiatement les vêtements sitôt le programme terminé. Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a été testé et approuvé par la Woolmark Compa­ny. Ce cycle convient pour le séchage des vête­ments en laine marqués « lavage à la main », à condition que lesdits vêtements soient lavés dans un cycle de lavage à la main agréé par Woolmark et séchés à la machine conformé­ment aux instructions fournies par le fabricant. (M1129). Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances (trop humide ou trop sec), ajus­tez le programme à l'aide de la fonction Sécha­ge + .
Propriétés
Fonctions
disponi-
bles
Sécha-
ge + , Alar-
me , Minu-
3)
, Dé-
terie
part Différé
Éti-
quette
d'en-
tretien
des
texti-
les
1) maximale des vêtements secs
2) Uniquement pour les instituts de test : pour effectuer un test de performance, utilisez les programmes standard spécifiés dans le document EN 61121. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances, ajustez le programme à l'aide de la fonction Séchage + . Les filtres du condenseur thermique doivent être nettoyés tous les 3 cycles.
3) Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
UTILISATION DE L'APPAREIL
PRÉPARATION DU LINGE Important Séchez uniquement le linge
adapté au séchage dans le sèche-linge. Veillez à ce que le linge soit adapté au séchage dans le sèche-linge. Vérifiez le symbole tissu sur les vêtements.
Sym-
bole
tissu
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à tempéra­ture standard
Séchable au sèche-linge à tempéra­ture réduite
Propriété
Sym-
bole
tissu
Non séchable au sèche-linge
Propriété
Préparez le linge de manière adéquate :
• fermez les fermetures éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les liens ou rubans (par ex. ceintures de ta­bliers) - le linge peut s'entremêler ;
• veillez à vider les poches - retirez les piè­ces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.) ;
• retournez sur l'envers les articles doublés (par ex. les anoraks avec doublure en co­ton : la doublure doit être à l'extérieur).
Page 33
electrolux 33
Séchage indépendant :
• coton et lin avec les programmes Coton
• tissus synthétiques et mélangés avec les programmes Synthétiques
• de manière séparée, les textiles de cou­leur vive et ceux de couleur claire - les couleurs peuvent déteindre
• lainages et bonneterie uniquement avec les programmes applicables - les vête­ments peuvent rétrécir
Important Ne mettez pas une quantité de linge dépassant la charge maximale de 8 kg.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez la porte de l'appareil
2. Introduisez le linge, sans le comprimer.
3. Fermez la porte de l'appareil.
Attention Ne coincez pas de linge entre la porte de l'appareil et le joint en caoutchouc.
MISE EN FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt. Quand l'appareil est en fonctionne­ment, certaines indications sont affichées sur l'écran.
FONCTION AUTO OFF
Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction Auto Off éteint automatiquement l'appareil :
• si la touche Départ/Pause n'a pas été ac­tionnée dans un délai de 5 minutes.
• 5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
RÉGLAGE D'UN PROGRAMME
Utilisez le sélecteur pour régler le program­me. Le temps restant du programme appa­raît sur l'écran.
Le temps de séchage que vous voyez s'afficher s'applique à une charge de 5 kg pour les programmes coton et jeans. Pour les autres programmes, le temps de séchage est en fonction des charges recommandées. Pour les pro­grammes coton et jeans avec une charge de plus de 5 kg, le temps de séchage est plus long.
FONCTIONS SPÉCIALES
Conjointement au programme vous pouvez régler 1 ou plusieurs fonctions spéciales. Appuyez sur la touche concernée pour acti­ver ou désactiver la fonction.
Quand la fonction est activée, le symbole correspondant apparaît sur l'écran.
Page 34
34 electrolux
LA FONCTION SÉCHAGE +
Grâce à cette fonction le linge est plus sec. Il y a 3 sélections possibles : minimum - la sélection par défaut qui est liée au programme. moyen — la sélection pour obtenir un linge plus sec. maximum — la sélection pour obtenir un linge encore plus sec.
FONCTION ANTI-FROISSAGE
Prolonge de 30, 60, 90 et 120 minutes la phase anti-froissage standard (30 minutes) à la fin du cycle de séchage. Cette fonction empêche le froissage du linge. Le linge peut être retiré au cours de la phase anti-froissa­ge.
LA FONCTION ESSORAGE
Cette fonction aide à définir les meilleures conditions de séchage du linge. Vous pou­vez utiliser cette fonction si vous connais­sez la vitesse initiale d'essorage quand vous procédez au lavage. Les vitesses d'essorage plus élevées font que le linge contient moins d'eau.
FONCTION ALARME
Lorsque la fonction alarme est activée, vous pouvez entendre l'alarme :
• à la fin du cycle ;
• au démarrage et à la fin de la phase anti­froissage ;
• lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par défaut. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ac­tiver ou désactiver le son.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que l'heure de départ différé requise apparaisse sur
l'affichage (par exemple
si le pro­gramme doit démarrer après 12 heu­res.)
3. Pour activer la fonction Départ Différé , appuyez sur la touche Départ/Pause . Le temps restant avant le départ dimi­nue sur l'affichage.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jouer avec l'appa­reil. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cet­te fonction ne verrouille pas la touche Auto/ Off). Pour activer la fonction Sécurité en­fants, appuyez simultanément sur les tou­ches Séchage + et Anti-froissage jusqu'à ce que le symbole
apparaisse sur l'écran. Pour la désactiver, appuyez de nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse. Vous pouvez activer la fonction Sécurité en­fants :
• avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause , ce qui empêche l'appareil de dé­marrer ;
• après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause , ce qui désactive toutes les tou­ches et le sélecteur de programme.
DÉPART D'UN PROGRAMME
FONCTION MINUTERIE
FOnctionne uniquement avec le programme Minuterie . Elle permet à l'utilisateur de ré­gler une durée spéciale du programme de séchage d'un minimum de 10 min jusqu'à un maximum de 2 heures (par paliers de 10 min).
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du pro­gramme de séchage d'un minimum de 30 min jusqu'à un maximum de 20 heures.
1. Sélectionnez le programme et les fonc­tions de séchage.
Pour activer le programme, appuyez sur la touche comme indiqué sur l'illustration. Le voyant situé au-dessus de la touche s'allu­me en rouge.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
Pour changer de programme appuyez sur la touche l'arrêt l'appareil. Appuyez sur
Marche/Arrêt pour mettre à
Marche/
Arrêt pour mettre l'appareil en fonctionne-
Page 35
electrolux 35
ment, puis sélectionnez de nouveau le pro­gramme.
À LA FIN DU PROGRAMME
Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole
tion Alarme est active, un signal sonore re­tentit à intervalles répétés pendant une mi­nute. Pour retirer le linge :
1. Appuyez sur la touche Auto/Off pen-
clignote sur l'écran. Si la fonc-
dant 2 secondes pour mettre l'appareil à l'arrêt.
CONSEILS
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
• N'utilisez pas d'assouplissant pour le la-
vage et le séchage. Le sèche-linge adou­cit automatiquement le linge.
• Utilisez l'eau de condensation comme de
l'eau distillée, par ex. dans un fer à re­passer à vapeur. Nettoyez si nécessaire l'eau de condensation (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les petites pelu­ches qui peuvent s'y trouver.
• Maintenez toujours dégagées les fentes
de circulation d'air au fond de l'appareil.
• Respectez les charges indiquées au cha-
pitre consacré aux programmes.
• Veillez à maintenir une bonne circulation
d'air autour de l'appareil.
• Nettoyez le filtre principal après chaque
cycle de séchage.
• Nettoyez les filtres du condenseur thermi-
que lorsque le voyant correspondant s'al­lume sur le bandeau de commande.
• Essorez suffisamment le linge avant de le
sécher.
DURETÉ ET CONDUCTIVITÉ DE L'EAU
La dureté de l'eau peut varier selon les en­droits. La dureté de l'eau peut affecter la conductivité de l'eau et le fonctionnement du capteur de conductivité dans l'appareil. Si vous connaissez la valeur de la conducti­vité de l'eau, vous pouvez régler le capteur pour obtenir de meilleurs résultats de sé­chage.
Pour modifier la conductivité du capteur :
1. Tournez le sélecteur de programmes sur le programme disponible.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez la porte de l'appareil. Important Après chaque cycle de
séchage :
• nettoyez le filtre
• vidangez le bac d'eau de condensation (Voir le chapitre ENTRETIEN ET NETTOYA- GE.)
2. Appuyez simultanément sur les 2 tou­ches (voir l'illustration). Continuez d'ap­puyer jusqu'à ce que l'un des symboles apparaisse sur l'écran :
3. Appuyez sur la touche à plusieurs repri­ses jusqu'à ce que vous ayez sélection­né le niveau nécessaire (voir l'illustra­tion).
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez si­multanément sur les 2 touches comme indiqué au point 2.
faible conductivité <300 μS/
cm
conductivité moyenne
300-600 μS/cm
conductivité élevée >600
μS/cm
Page 36
36 electrolux
VOYANT — BAC D'EAU DE CONDENSATION PLEIN
Par défaut, le voyant mé. Il s'allume en fin de cycle ou lorsque le bac d'eau de condensation est plein. Si vous utilisez un équipement externe pour vi­danger le bac d'eau de condensation, le voyant peut être éteint.
Pour activer ou désactiver le voyant :
1. Tournez le sélecteur de programmes sur le programme disponible.
est toujours allu-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU FILTRE PRINCIPAL
À la fin de chaque cycle, le voyant toyez le filtre principal) s'allume pour vous indiquer que le filtre principal doit être net­toyé.
Pour nettoyer le filtre principal :
(net-
2. Appuyez simultanément sur les 2 tou­ches (voir l'illustration) et continuez d'appuyer jusqu'à ce que le réglage correct apparaisse :
le voyant
éteint en permanence
le voyant
activé
Le filtre recueille les peluches. Des pe­luches apparaissent lors du séchage des textiles dans le sèche-linge.
1. Ouvrez le hublot.
2. Retirez le filtre.
est éteint et le voyant
s'allume — le voyant est
est allumé et le voyant
s'allume — le voyant est
1
2
3. Ouvrez le filtre.
Page 37
electrolux 37
4. Nettoyez le filtre après vous être hu­mecté la main.
5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiè­de à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre.
6. Enlevez les peluches du logement du filtre. Un aspirateur peut être utilisé à cet effet.
7. Insérez le filtre dans son logement.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le filtre principal ou avec un filtre endommagé ou obstrué.
Important Nettoyez le filtre principal après chaque cycle de séchage. Un filtre obstrué augmente la durée du cycle et entraîne une consommation d'énergie plus élevée.
VIDANGE DU BAC D'EAU DE CONDENSATION
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme s'arrête automatiquement et
le voyant
Vidanger le bac d'eau de con-
densation s'allume. Pour poursuivre le pro­gramme, vidangez le bac d'eau de conden­sation et appuyez sur la touche Départ.
Pour vidanger le bac d'eau de conden­sation automatiquement, vous pouvez installer un kit de vidange (reportez­vous au chapitre : ACCESSOIRES)
Vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Page 38
38 electrolux
Pour vidanger le bac d'eau de condensa­tion :
Avertissement Risque d'empoisonnement. L'eau de condensation est impropre à la consommation.
L'eau de condensation récupérée peut être utilisée dans un fer à repasser à vapeur. Si nécessaire, filtrez l'eau de condensation (par ex. avec un filtre à café) pour en éliminer les résidus et les petites peluches.
Pour nettoyer les filtres :
1. Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale.
2. Sortez le raccord en plastique et vidan­gez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équiva­lent.
3. Remettez le raccord en plastique en place et réinstallez le bac d'eau de condensation.
NETTOYAGE DES FILTRES DU CONDENSEUR THERMIQUE
Si le voyant
Nettoyez les filtres du
condenseur thermique est allumé, les filtres doivent être nettoyés. La fréquence de nettoyage des filtres dé­pend du type et de la quantité de linge. Si vous séchez des charges maximales, nettoyez les filtres au bout de 3 cycles.
1. Ouvrez le hublot.
2. Déplacez le curseur de verrouillage si­tué en bas du hublot et ouvrez la porte du condenseur thermique.
Page 39
electrolux 39
3. Tournez le loquet pour déverrouiller le capot du condenseur thermique.
4. Abaissez le capot des filtres du con­denseur thermique.
5. Soulevez le filtre principal. Tenez le filtre du condenseur thermique et sortez-le du compartiment inférieur.
Page 40
40 electrolux
6. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre.
7. Nettoyez le filtre après vous être hu­mecté la main. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre.
8. Nettoyez le petit filtre situé à la base.
Page 41
electrolux 41
9. Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment du condenseur thermique. Vous pou­vez utiliser un aspirateur.
10. Remettez en place le petit filtre et le fil­tre du condenseur thermique.
11. Fermez le capot du condenseur ther­mique.
12. Fermez le loquet jusqu'à ce qu'un dé­clic se fasse entendre.
13. Fermez le capot des filtres du conden­seur thermique.
14. Fermez la porte du condenseur thermi­que.
15. Mettez en place le filtre principal.
Attention N'utilisez pas le sèche-linge quand les filtres du condenseur thermique sont obstrués par des peluches. Cela peut endommager le sèche-linge. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie. N'utilisez pas d'objets pointus pour nettoyer le compartiment du conden­seur thermique. N'utilisez pas le sèche-linge sans les fil­tres.
NETTOYAGE DU TAMBOUR
Avertissement Débranchez l'appareil
avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer la surface interne du tambour et les nervures de ce dernier. Sé-
chez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
Attention N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE ET DU BOÎTIER
Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de com­mande et le boîtier. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chif­fon doux.
Attention Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion.
Page 42
42 electrolux
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
Le sèche-lin­ge ne fonc­tionne pas.
Résultats de séchage insa­tisfaisants.
La porte ne ferme pas.
Err (Erreur) sur l'écran.
Pas d'éclaira­ge du tam­bour
Durée affi­chée à l'écran anormale­ment longue.
Programme inactif.
1)
Le sèche-linge n'est pas branché élec­triquement.
La porte de chargement est ouverte. Fermez la porte de chargement. La touche Auto/Off n'a pas été activée. Appuyez sur la touche Auto/Off. La touche Départ/Pause n'a pas été ac-
tivée. L'appareil est en mode Veille. Appuyez sur la touche Auto/Off.
Sélection d'un programme inapproprié.
Le filtre est obstrué. La fonction Séchage + était au mini-
mum. Le condensateur est obstrué. Charge excessive. Respectez la charge maximum.
La grille d'aération est obstruée.
Salissure sur la surface interne du tam­bour.
La dureté de l'eau est trop élevée. Le filtre n'est pas verrouillé en position. Mettez le filtre dans la bonne position. Le linge est coincé entre la porte et le
joint. Vous essayez de modifier le programme
ou la fonction alors que le cycle a com­mencé.
La fonction que vous essayez d'activer ne s'applique pas au programme que vous avez sélectionné.
Éclairage du tambour défectueux.
La durée du cycle jusqu'à la fin est cal­culée sur la base du volume et de l'hu­midité du linge.
Le bac d'eau de condensation est plein.
Cause probable Solution
Branchez l'appareil sur le secteur. Véri­fiez le fusible dans la boîte à fusibles (in­stallation domestique).
Appuyez sur la touche Départ/Pause .
Permet la sélection du programme ap-
2)
plicable. Nettoyez le filtre.
Faites passer la fonction Séchage + en mode modéré ou maximum.
Nettoyez le condensateur.
Nettoyez la grille d'aération qui se trouve en bas de l'appareil.
Nettoyez la surface interne du tambour.
Réglez la dureté appropriée de l'eau 4).
Placez la charge correctement dans le tambour.
Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Faites la nou­velle sélection.
Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Faites la nou­velle sélection.
Contactez le service après-vente pour remplacer l'éclairage du tambour.
La procédure automatique — ce n'est pas une anomalie de l'appareil.
Vidangez le bac d'eau de condensa-
3)
, appuyez sur la touche Départ/
tion Pause .
3)
3)
Page 43
electrolux 43
Problème
1)
Cause probable Solution
Sélectionnez la durée du programme. La durée doit être proportionnelle à la charge. Pour sécher un seul article ou de petites quantités de linge, nous vous recommandons d'utiliser des durées courtes.
Cycle de sé­chage trop court.
Il n'y a pas assez de linge.
Sélectionnez la durée du programme ou
Le linge est trop sec.
un niveau de séchage plus élevé (par exemple Très sec )
Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.
Cycle de sé­chage trop
5)
long
1) Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran (par exemple E51) : Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Sélectionnez le nouveau programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Est-ce qu'il fonctionne ? - contactez votre vendeur et donnez votre code d'erreur.
2) suivez le descriptif du programme — reportez-vous au chapitre PROGRAMMES
3) reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4) reportez-vous au paragraphe DURETÉ DE L'EAU au chapitre CONSEILS ET ASTUCES
5) Note : au bout de 5 heures au maximum, le cycle de séchage se termine automatiquement (reportez-vous au paragraphe Cycle de séchage terminé).
Charge excessive. Respectez la charge maximum. Le linge n'est pas bien essoré. Essorez correctement le linge. La température de la pièce est très éle-
vée — il ne s'agit pas d'une anomalie de l'appareil.
Si possible, réduisez la température de la pièce.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
hauteur x largeur x profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm) capacité du tambour 118 l profondeur maximale avec hublot ouvert 1090 mm largeur maximale avec hublot ouvert 950 mm hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) poids de l'appareil 55 kg charge maximale 8 kg tension 230 V fréquence 50 Hz fusible nécessaire 4 A puissance totale 900 W classe d'efficacité énergétique A
consommation d'énergie en kWh/cycle consommation énergétique annuelle
1)
2)
type d'utilisation Domestique
1,92 kWh 108,3 kWh
Page 44
44 electrolux
température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C
1) 8 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min conformément à la norme EN 61121
2) Somme de la consommation d'énergie requise pour le séchage de : 150 kg de linge en coton avec le programme Prêt à ranger + 280 kg avec le programme Prêt à repasser + 150 kg de linge en textiles synthétiques avec le programme Prêt à ranger. Cela correspond à la consommation approximative d'une famille de 4 personnes, dans le cadre d'une utilisation correcte du sèche-linge.
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport. Pour retirer les cales en polystyrène :
1. Ouvrez le hublot.
2. Sortez le tuyau en plastique et les cales
en polystyrène du tambour.
INSTALLATION SOUS UN PLAN DE TRAVAIL
L'appareil peut être installé de façon auto­nome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (voir schéma).
600 mm
> 850 mm
600 mm
Il est possible de régler la hauteur du sè­che-linge. Pour ce faire, réglez les pieds (re­portez-vous au schéma).
15mm
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si l'espace autour de l'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile. (Reportez-vous à la notice séparée.)
Page 45
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les con-
teneurs prévus à cet effet.
electrolux 45
Page 46
46 electrolux
Page 47
electrolux 47
Page 48
www.electrolux.com/shop 136924800-A-512012
Loading...