DE WÄSCHETROCKNERBENUTZERINFORMATION2
FR SÈCHE-LINGENOTICE D'UTILISATION24
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2
Gerätebeschreibung 5
Zubehör 6
Bedienfeld 7
Vor der ersten Inbetriebnahme 8
Programme 8
Gebrauch des Geräts 10
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
Warnung! Es besteht Erstickungs- und
Verletzungsgefahr sowie die Gefahr
einer dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern
fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Tipps und Hinweise 13
Reinigung und Pflege 14
Fehlersuche 20
Technische Daten 21
Montage 22
Umwelttipps 23
Änderungen vorbehalten.
MONTAGE
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die
Temperatur unter 5 °C absinken oder auf
über 35 °C steigen kann.
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder
einer Tür mit einem Scharnier, das dem
des Gerätes gegenüber liegt und eine
vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert, aufgestellt werden.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe.
• Transportieren oder bewegen Sie das
Gerät stets aufrecht.
• Die Geräterückseite muss gegen die
Wand zeigen.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen
Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Wenn das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt wird, stellen Sie sicher,
dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel nicht blockiert werden (falls zutreffend).
• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, durch den der
Page 3
electrolux 3
Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen
Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird.
• Wenn der Wäschetrockner auf einer
Waschmaschine aufgestellt wird, muss
die Befestigung mithilfe des Bausatzes
Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem
autorisierten Lieferanten erhältlich ist,
kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet
werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung).
• Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit
keine Gase in den Raum zurückströmen,
die von offenem Feuer oder von anderen
Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten,
stammen.
• Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische
mit den entsprechenden Abmessungen
montiert werden (siehe Montageanleitung).
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand
des Geräts mit einer Wasserwaage,
wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls
mit den Schraubfüßen waagerecht aus.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das
Netzkabel des Geräts ersetzt werden
muss, lassen Sie dies durch unseren
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdo-
se. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich
ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung zu
trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt
am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
GEBRAUCH
Warnung! Bei unsachgemäßer
Verwendung besteht Verletzungs- und
Stromschlaggefahr, und das Gerät
könnte beschädigt werden.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wärme
zugeführt, um Wäschestücke vor Beschädigung zu schützen.
Wenn die Trockentrommel vor dem Ende
des Trockengangs angehalten werden
muss, entnehmen Sie sofort die gesamte
Wäsche aus der Trommel und breiten Sie
diese zur Wärmeableitung aus.
• Wenn Sie Weichspüler oder ähnliche Produkte benutzen, beachten Sie unbedingt
die auf der Verpackung angegebenen
Herstelleranweisungen.
• Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder
nach jedem Gebrauch.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen weg.
• Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen dürfen nicht im
Gerät getrocknet werden.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke,
Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt oder mit Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin,
Wachsen oder Wachsentfernern behan-
Page 4
4 electrolux
delt worden sind, müssen vor dem
Trocknen in heißem Wasser und unter
Zugabe einer höheren Waschmitteldosierung gewaschen werden.
• Trocknen Sie keine Wäschestücke im
Gerät, die chemisch gereinigt wurden.
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken befinden.
• Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die
Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Gerät.
• Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem
Trocknen ein zusätzlicher Spülgang
durchgeführt werden.
• Das Kondenswasser darf nicht getrunken
oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Mensch
und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf
die geöffnete Gerätetür.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Trockner.
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Andernfalls besteht
Verletzungsgefahr und das Gerät
könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel
oder Metallgegenstände.
INNENBELEUCHTUNG
Warnung! Verletzungsgefahr.
Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden
Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken.
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
Für den Austausch der Innenleuchte
wenden Sie sich an den Kundendienst.
ENTSORGUNG
Warnung! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere
in dem Gerät einschließen.
Kompressor
Warnung! Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel
gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das System muss dicht
bleiben. Eine Beschädigung des Systems
kann zu einem Leck führen.
Page 5
GERÄTEBESCHREIBUNG
electrolux 5
12
3
4
5
12
11
10
9
Behälter
1
Bedienfeld
2
Trommelbeleuchtung
3
Einfülltür (Türanschlag wechselbar)
4
Hauptfilter
5
Schiebetaste zum Öffnen der Wärme-
6
tauschertür
6
7
8
Luftschlitze
7
Schraubfüße
8
Tür des Wärmetauschers
9
Abdeckung des Wärmetauscherfilters
10
Verriegelungsknopf
11
Typenschild
12
Page 6
6 electrolux
ZUBEHÖR
BAUSATZ WASCH-TROCKEN-SÄULE
Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Der Bausatz Wasch-TrockenSäule kann nur mit den in der Broschüre
aufgeführten Waschmaschinen verwendet
werden. Siehe beiliegende Broschüre.
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör
beiliegende Anleitung.
BAUSATZ ZUR ABLEITUNG DES
KONDENSWASSERS
werden. Der Schlauch darf keine Schleife
bilden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf.
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör
beiliegende Anleitung.
SOCKEL MIT SCHUBLADE
Zubehörbezeichnung: PDSTP10.
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler.
Damit wird das Gerät auf eine höhere Ebene gebracht und das Be- und Entladen erleichtert.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung von
Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte u.v.m.
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör
beiliegende Anleitung.
Zubehörbezeichnung: DK11.
Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler
(kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden)
Zubehör für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon,
einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird
der Wasserbehälter automatisch geleert.
Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben.
Der Schlauch muss mindestens 50 cm und
höchstens 1 m über dem Boden installiert
TROCKENKORB
Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11,
RA12
Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler
(kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden). Informieren
Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der
Page 7
electrolux 7
Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät
kompatibel ist.
Trockenkorb zum sicheren Trocknen im
Wäschetrockner von:
• Turnschuhen
BEDIENFELD
12
Programmwahlschalter
1
Display
2
Taste Start/Pause
3
DISPLAY
• Wolle
• Stofftieren
• Dessous
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör
beiliegende Anleitung.
Dauer des Knitterschutzprogramms: Standarddauer, Einstellbereich
(30 Min. - 120 Min.)
Voreingestellte Schleuderdrehzahl (800 — 1800 U/min)
Standard
Signal eingeschaltet
Kindersicherung eingeschaltet
Zeitwahl-Funktion eingeschaltet
Anzeige Behälter leeren
Page 8
8 electrolux
SymbolBeschreibung
Anzeige Hauptfilter reinigen
Anzeige Wärmetauscherfilter reinigen
Trockenphasenanzeige
Kühlphasenanzeige
Knitterschutzphasenanzeige
Zeitvorwahl eingeschaltet
-
-
Programmdauer
Einstellbereich für das Zeitprogramm (10 Min. - 2 Std.)
Einstellbereich für die Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.)
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch oder
stellen Sie ein kurzes Programm ein (z. B.
30 Minuten Zeitprogramm), für das Sie das
Gerät mit feuchten Tüchern beladen.
Zu Beginn eines Trocknungszyklus (3-5
Min.) kann ein etwas höherer Geräuschpe-
gel vorhanden sein. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was bei Geräten, die
mit einem Kompressor ausgestatteten sind
normal ist wie z.B. Kühl- und Gefrierschränke.
PROGRAMME
Bela-
Programme
Extratrocken8 kg
Schranktrocken
2)
Bügeltrocken
Extra Leise8 kg
Jeans8 kg
Daunen3 kg
2)
dung
)
8 kg
8 kg
1
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus
Baumwolle. Trockengrad: Extratrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus
Baumwolle. Trockengrad: Schranktrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus
Baumwolle. Trockengrad: Bügeltrocken.
Zum sanften Trocknen von Kleidungsstücken
aus Baumwolle bei minimaler Geräuschentwicklung. Das Programm kann nachts verwendet
werden.
Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans,
Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke
(z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).
Zum Trocknen von Bettdecken in Normal- oder
Übergröße und Kopfkissen (mit Federn-, Daunen- oder synthetischer Füllung).
Wäscheart
Baumwolle
Verfügbare Funkti-
onen
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Knitter-
schutz und
Zeitwahl
Pfle-
gesym-
bol
Page 9
electrolux 9
Bela-
Programme
dung
)
Zeitprogramm8 kg
Mix Extra Kurz3 kg
Extratrocken3,5 kg
Schranktrocken
2)
3,5 kg
Bügeltrocken3,5 kg
1 kg
(oder
Leichtbügeln
5
Hem-
den)
Outdoor2 kg
Mikrofaser2 kg
Seide1 kg
1
Wäscheart
Zum Trocknen der Wäsche in einer benutzerdefinierten Zeit. Die Zeitdauer ist entsprechend der
Wäschemenge einzustellen. Zum Trocknen eines einzelnen Teils oder geringer Wäschemengen sollten kurze Zeiten ausgewählt werden.
Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und
Synthetikgeweben bei niedriger Temperatur.
Mischgewebe
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Synthetik. Trockengrad: Extratrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Synthetik. Trockengrad: Schranktrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Synthetik. Trockengrad: Bügeltrocken.
Zum Trocknen von pflegeleichten Textilien (z. B.
Hemden und Blusen); das Bügeln wird erheblich
erleichtert. Die Ergebnisse können je nach Gewebeart und -veredelungen unterschiedlich ausfallen. Legen Sie die Kleidung direkt in den
Trockner. Nehmen Sie die Textilien nach dem
Trocknen sofort aus dem Trockner und hängen
Sie sie auf Kleiderbügel.
Zum Trocknen von Outdoorkleidung, Sport- und
Florgewebe, imprägnierten und atmungsaktiven
Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung.
Zum Trocknen von dünner, bügelfreier Sportkleidung aus Polyester oder Mikrofaser.
Zum Trocknen von Seide und Damenwäsche
mit Warmluft und sanfter Bewegung.
Verfügbare Funkti-
onen
alle außer
Trocken +
und U/Min.
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Knitter-
schutz und
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Knitter-
schutz und
Zeitwahl
Pfle-
gesym-
bol
Page 10
10 electrolux
Bela-
Programme
Wolle1 kg
1) Höchstgewicht der trockenen Wäsche
2) Nur für Prüfinstitute:
Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenen Standardprogramme. Ist der
Restfeuchtegrad der Wäsche nicht zufriedenstellend, wählen Sie das Programm und die Funktion Trocken + .
Die Flusensiebe des Wärmetauschers müssen nach 3 Trockengängen gereinigt werden.
3) Nur mit Trockenkorb – siehe ZUBEHÖR
dung
)
1
Zum Trocknen von Textilien aus Wolle. Die Kleidungsstücke werden weich und anschmiegsam.
Wir empfehlen, die Wäsche sofort nach dem
Programmende zu entnehmen.
Das Wollprogramm dieses Wäschetrockners
wurde von der Woolmark Company geprüft und
anerkannt. Dieses Programm eignet sich zum
Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die
mit dem Hinweis „Handwäsche“ versehen sind,
jedoch ausschließlich dann, wenn diese zuvor
mit einem von Woolmark anerkannten Handwäsche-Programm gewaschen wurden, und bei
der Trocknung die Herstelleranleitung befolgt
wird. (M1129).
Um den Restfeuchtegrad der Wäsche zu erhöhen oder zu reduzieren, verwenden Sie die
Funktion Trocken + .
Wäscheart
Verfügbare Funkti-
onen
Trocken + ,
Signal ,
Zeitwahl
Zeitvorwahl
3)
gesym-
,
Pfle-
bol
GEBRAUCH DES GERÄTS
VORBEREITEN DER WÄSCHE
Wichtig! Nur Textilien trocknen, die für
Wäschetrockner geeignet sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Wäsche für
Wäschetrockner geeignet ist. Achten Sie
auf das Pflegesymbol an den
Kleidungsstücken.
Pfle-
gesym-
bol
Kann im Wäschetrockner getrocknet
werden
Kann im Trockner mit Standardtemperatur getrocknet werden
Kann im Trockner mit reduzierter
Temperatur getrocknet werden
Kann nicht im Wäschetrockner getrocknet werden
Eigenschaften
Bereiten Sie die Wäsche vor:
• Reißverschlüsse schließen, Bettbezüge
zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B.
von Schürzen) zusammenbinden, damit
die Wäsche sich nicht verheddert
• darauf achten, dass die Taschen leer
sind und Metallgegenstände (Heftklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen
• Wäschestücke mit zwei Stoffschichten
nach links wenden (z. B. sollte bei mit
Baumwolle gefütterten Anoraks die
Baumwollschicht außen liegen)
Trocknen Sie nur:
• Baumwolle und Leinen mit Baumwolle Programmen
• Mischgewebe mit Mischgewebe -Programmen
• Textilien mit dunklen Farben getrennt von
Textilien mit hellen Farben - Textilien
könnten sonst abfärben
Page 11
electrolux 11
• Trikotwäsche und Strickwaren nur mit
den entsprechenden Programmen - die
Wäschestücke könnten sonst einlaufen
Wichtig! Trocknen Sie nicht mehr Wäsche
als das maximale Fassungsvermögen von
8kg.
EINFÜLLEN DER WÄSCHE
1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2. Legen Sie die Wäsche locker ein.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
Vorsicht! Die Wäsche nicht zwischen
Gerätetür und Gummidichtung
einklemmen.
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus
Taste ein oder aus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen auf dem Display einige Anzeigen.
FUNKTION AUTO OFF
Um den Energieverbrauch zu senken, wird
das Gerät in folgenden Fällen über die Auto
Off-Funktion automatisch ausgeschaltet:
• Wenn die Start/Pause -Taste nicht innerhalb von 5 Min. betätigt wird.
• 5 Minuten nach Programmende.
Drücken Sie die Ein/Aus
-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
EINSTELLEN EINES PROGRAMMS
Wählen Sie das gewünschte Programm mit
dem Programmwahlschalter aus. Die mögliche Programmdauer erscheint im Display.
Die angegebene Trockenzeit bezieht
sich auf eine Beladung mit 5 kg für
Baumwoll- und Jeansprogramme. Für
andere Programme bezieht sich die
Trockenzeit auf die empfohlene Beladungsmenge. Die Trockenzeit für
Baumwoll- und Jeansprogramme ist
länger, wenn die Beladung 5 kg übersteigt.
SONDERFUNKTIONEN
Zusammen mit dem Programm können Sie
eine oder mehrere Sonderfunktionen einstellen.
-
Drücken Sie die entsprechende Taste, um
die Funktion ein- oder auszuschalten.
Ist die Funktion eingeschaltet, erscheint das
entsprechende Symbol im Display.
FUNKTION TROCKEN +
Mit dieser Funktion wird die Wäsche stärker
getrocknet. Es stehen 3 Optionen zur Verfügung:
minimal - Die zum Programm gehörende
Standardauswahl.
mittel – Auswahl für eine stärker getrocknete Wäsche.
maximal — Auswahl für eine viel stärker getrocknete Wäsche.
FUNKTION KNITTERSCHUTZ
Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf
30, 60, 90 oder 120 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor Knitterfalten.
Während der Knitterschutzphase kann jederzeit die Wäsche entnommen werden.
Page 12
12 electrolux
FUNKTION U/MIN.
Der Trockner kann auf die Schleuderdrehzahl der Waschmaschine bzw. des vorausgegangenen Waschgangs eingestellt werden. Mit der entsprechenden Einstellung
wird die zu erwartende Programmlaufzeit
genauer angezeigt. Drücken Sie mehrmals
die Taste U/MIN , bis die Schleuderdrehzahl
vom vorangegangenen Waschgang angezeigt wird. Je höher die Schleuderdrehzahl,
desto kürzer die Programmdauer. Wird keine Schleuderdrehzahl ausgewählt, wird kein
Wert angezeigt.
FUNKTION SIGNAL
Wenn die Funktion Signal aktiviert ist, ertönt
das Signal:
• am Programmende
• zu Beginn und Ende der Knitterschutzphase
• bei einer Unterbrechung des Programms
Das Signal ist standardmäßig aktiviert. Mit
dieser Funktion können Sie den Ton einoder ausschalten.
FUNKTION ZEITWAHL
Nur zusammen mit dem Zeitprogramm .
Damit kann die Dauer des Trockenprogramms von min. 10 Min. bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Min.) eingestellt
werden.
dem Gerät spielen. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, sind alle Tasten sowie der Programmwahlschalter gesperrt
(diese Funktion sperrt nicht die Auto/OffTaste). Zum Einschalten der Kindersicherung drücken Sie die Tasten Trocken + und
Knitterschutz gleichzeitig, bis das Symbol
im Display erscheint. Zum Ausschalten
drücken Sie die obigen Tasten erneut, bis
das Symbol im Display erlischt.
Die Kindersicherung kann eingeschaltet
werden:
• Bevor Sie die Taste Start/Pause drücken
- das Gerät kann nicht starten
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause ge-
drückt haben - alle Tasten und der Pro-
grammwahlschalter sind deaktiviert.
STARTEN EINES PROGRAMMS
Zum Einschalten des Programms drücken
Sie die entsprechende Taste (siehe Abbildung). Die LED über der Taste leuchtet rot.
FUNKTION ZEITVORWAHL
Zur Verzögerung des Programmstarts
um mindestens 30 Minuten bis höchstens 20 Stunden.
1. Wählen Sie ein Trockenprogramm und
Funktionen.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis die gewünschte Startzeitverzögerung im Display angezeigt wird
, wenn das Programm nach
(z. B.
einer Verzögerung von 12 Stunden gestartet werden soll.)
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause , um
die Funktion Zeitvorwahl zu aktivieren.
Auf dem Display wird angezeigt, wie
viel Zeit noch bis zum Programmstart
verbleibt.
FUNKTION KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung kann eingeschaltet
werden, um zu verhindern, dass Kinder mit
ÄNDERN EINES PROGRAMMS
Zum Ändern eines Programms drücken Sie
die Taste
schalten. Drücken Sie die Taste
Ein/Aus, um das Gerät auszu-
Ein/Aus,
um das Gerät einzuschalten, und stellen Sie
dann das Programm ein.
AM PROGRAMMENDE
Nach Abschluss des Trockenprogramms
blinkt das Symbol
im Display. Ist die
Funktion Signal eingeschaltet, ertönt etwa
eine Minute lang eine akustische Signalfolge.
So entnehmen Sie die Wäsche:
1. Halten Sie die Auto/Off-Taste 2 Sekun-
den lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm:
Page 13
electrolux 13
• Filter reinigen
• Behälter leeren
TIPPS UND HINWEISE
UMWELTTIPPS
• Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben. Im Wäschetrockner wird die
Wäsche automatisch weich.
• Das Kondenswasser kann als destilliertes
Wasser verwendet werden, z. B. zum
Bügeln mit einem Dampfbügeleisen. Reinigen Sie das Kondensat zuvor (z. B. mit
einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder Flusen zu entfernen.
• Halten Sie die Lüftungsschlitze unten am
Gerät stets frei.
• Halten Sie sich an die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen.
• Achten Sie darauf, dass am Installationsort des Geräts eine gute Luftzirkulation
herrscht.
• Reinigen Sie den Hauptfilter nach jedem
Trockenprogramm.
• Reinigen Sie die Wärmetauscherfilter,
wenn die entsprechende Kontrolllampe
auf dem Bedienfeld leuchtet.
• Schleudern Sie die Wäsche vor dem
Trocknen gut.
(Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE.)
2. Drücken Sie die 2 Tasten gleichzeitig
(siehe Abbildung). Halten Sie die Tasten
gedrückt, bis eines dieser Symbole im
Display erscheint:
–
–
–
3. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis
der erforderliche Grad eingestellt ist
(siehe Abbildung).
geringe Leitfähigkeit < 300
μS/cm
mittlere Leitfähigkeit
300-600 μS/cm
hohe Leitfähigkeit > 600 μS/
cm
WASSERHÄRTE UND LEITFÄHIGKEIT
Die Wasserhärte kann sich von Ort zu Ort
unterscheiden. Die Wasserhärte wirkt sich
auf die Leitfähigkeit und die Funktionsweise
des Leitfähigkeitssensors aus. Wenn Sie
den Wert der Leitfähigkeit des Wassers
kennen, können Sie den Sensor für bessere
Trockenergebnisse einstellen.
So ändern Sie die Einstellung des Leitfähigkeitssensors:
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter
auf ein verfügbares Programm.
4. Zum Speichern der Einstellung drücken
Sie die unter Punkt 2 angegebenen 2
Tasten gleichzeitig.
ANZEIGE „BEHÄLTER VOLL“
Die Anzeige
schaltet. Sie leuchtet am Ende des Programms oder wenn der Wasserbehälter voll
ist. Wenn Sie den Bausatz zur externen Ableitung des Kondenswassers installiert haben, kann die Anzeige ausgeschaltet werden.
Ein- oder Ausschalten der Anzeige:
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter
auf ein verfügbares Programm.
ist standardmäßig einge-
Page 14
14 electrolux
2. Drücken Sie die 2 Tasten gleichzeitig
(siehe Abbildung), bis die gewünschte
Einstellung erscheint:
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGEN DES FILTERS
Am Ende eines jeden Programms leuchtet
die Anzeige
hinzuweisen, dass der Filter gereinigt werden muss.
So reinigen Sie den Filter:
(Filter reinigen), um darauf
–
die Anzeige
ge
lampe
–
die Anzeige
die Anzeige
Anzeige
Der Filter hält Flusen zurück. Die Flusen
lösen sich während des Trockengangs
von der Wäsche.
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Ziehen Sie den Filter heraus.
ist aus und die Anzei-
erscheint — die Kontroll-
ist dauerhaft ausgeschaltet
ist eingeschaltet und
erscheint — die
ist eingeschaltet
1
2
3. Öffnen Sie den Filter.
Page 15
electrolux 15
4. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten
Hand.
5. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit
einer Bürste und warmem Wasser.
Schließen Sie den Filter.
6. Entfernen Sie die Flusen vom Filtersockel. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.
7. Setzen Sie den Filter in den Filtersockel.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner
nie ohne oder mit einem beschädigten
oder verstopften Filter.
Wichtig! Reinigen Sie den Filter nach
jedem Trockenprogramm. Ein verstopfter
Filter verlängert den Trockengang und
erhöht den Energieverbrauch.
LEEREN DES
KONDENSATBEHÄLTERS
Ist der Kondensatbehälter voll, bricht das
Programm automatisch ab und die Anzeige
Kondensatbehälter leeren leuchtet. Zur
Fortsetzung des Programms leeren Sie den
Kondensatbehälter und drücken Sie die
Starttaste.
Sie können auch den Bausatz zur externen Ableitung des Kondenswassers
installieren. (siehe Kapitel: ZUBEHÖR).
Der Kondensatbehälter muss nach jedem
Trockengang entleert werden.
Page 16
16 electrolux
So leeren Sie den Kondensatbehälter:
1. Ziehen Sie den Kondensatbehälter heraus und halten Sie ihn waagerecht.
2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung
heraus und entleeren Sie den Kondensatbehälter in ein Waschbecken.
3. Schieben Sie die Kunststoffverbindung
ein und setzen Sie den Behälter ein.
Warnung! Vergiftungsgefahr! Das
Kondenswasser darf nicht getrunken
oder für die Zubereitung von Speisen
verwendet werden.
Das Kondenswasser kann als destilliertes Wasser, z. B. zum Bügeln mit einem Dampfbügeleisen, verwendet werden. Filtern Sie jedoch zuvor das Kondenswasser (z. B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder
Flusen zurückzuhalten.
So reinigen Sie die Filter:
REINIGEN DER
WÄRMETAUSCHERFILTER
Wenn die Anzeige
Wärmetauscherfil-
ter reinigen leuchtet, müssen die Filter gereinigt werden.
Das Reinigungsintervall der Filter hängt vom
Wäschetyp und der -menge ab.
Trocken Sie stets die maximale Beladungsmenge, reinigen Sie die Filter nach jedem
dritten Trockengang.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Schieben Sie den Entriegelungsknopf
am unteren Rand der Einfülltür zur Seite und öffnen Sie die Wärmetauschertür.
Page 17
electrolux 17
3. Drehen Sie die Verriegelung, um die
Wärmetauscherabdeckung zu öffnen.
4. Klappen Sie die Abdeckung des Wärmetauscherfilters nach unten.
5. Ziehen Sie den Hauptfilter nach oben.
Halten Sie den Wärmetauscherfilter
fest und ziehen Sie ihn aus dem unteren Fach heraus.
Page 18
18 electrolux
6. Drücken Sie auf den Haken, um den
Filter zu öffnen.
7. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten
Hand. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem
Wasser.
Schließen Sie den Filter.
8. Reinigen Sie den kleinen Filter im Sockel.
Page 19
electrolux 19
9. Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6
Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach. Hierfür können Sie einen
Staubsauger benutzen.
10. Setzen Sie den kleinen Filter und den
Wärmetauscherfilter wieder ein.
11. Schließen Sie die Wärmetauscherabdeckung.
12. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie
einrastet.
13. Schließen Sie die Abdeckung des Wärmetauscherfilters.
14. Schließen Sie die Wärmetauschertür.
15. Setzen Sie den Hauptfilter wieder ein.
Vorsicht! Benutzen Sie den
Wäschetrockner nie mit einem von
Flusen zugesetzten
Wärmetauscherfilter. Dies könnte zur
Beschädigung des Wäschetrockners
führen. Außerdem erhöht sich auch der
Energieverbrauch.
Verwenden Sie für die Reinigung des
Wärmetauscherfachs keine scharfen
Gegenstände.
Benutzen Sie den Trockner nie ohne
Filter.
REINIGEN DER TROMMEL
Warnung! Ziehen Sie vor der
Reinigung des Geräts den Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. Trocknen
Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
Vorsicht! Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der
Trommel.
BEDIENFELD UND GEHÄUSE
REINIGEN
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes
Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen
mit einem weichen Tuch.
Vorsicht! Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder Reinigungsmittel,
die eine Korrosion des Geräts
verursachen können.
Page 20
20 electrolux
FEHLERSUCHE
FEHLERSUCHE
Problem
Der Wäschetrockner funktioniert nicht.
Nicht zufriedenstellende
Trockenergebnisse.
Die Einfülltür
schließt nicht.
Err (Fehler)
auf dem Display.
Keine Trommelbeleuchtung.
Ungewöhnlicher Zeitablauf im Display.
Das Programm ist
ausgeschaltet.
1)
Der Wäschetrockner ist nicht an die
Stromversorgung angeschlossen.
Die Einfülltür ist offen.Schließen Sie die Einfülltür.
Die Auto/Off-Taste wurde nicht ge-
drückt.
Die Start/Pause -Taste wurde nicht ge-
drückt.
Das Gerät befindet sich im Standby-Mo-
dus.
Es wurde ein falsches Programm einge-
stellt.
Der Filter ist verstopft.
Die Funktion Trocken Plus war auf mini-
mal gestellt.
Der Wärmetauscher ist verstopft.
Die Beladung des Geräts ist zu hoch.
Das Lüftungsgitter ist verstopft.
Die Innenflächen der Trommel sind verschmutzt.
Die Wasserhärte ist zu hoch.
Der Filter ist nicht eingerastet.Setzen Sie den Filter korrekt ein.
Zwischen der Tür und der Dichtung ist
Wäsche eingeklemmt.
Sie haben nach dem Programmstart
versucht, das Programm oder die Funktion zu ändern.
Die Funktion, die Sie einschalten möchten, lässt sich nicht mit dem ausgewählten Programm kombinieren.
Defekte Trommelbeleuchtung.
Die voraussichtliche Programmdauer
wird unter Berücksichtigung der Menge
und des Feuchtegrades der Wäsche errechnet.
Der Wasserbehälter ist voll.
Mögliche UrsacheAbhilfe
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstallation.
Drücken Sie die Auto/Off-Taste.
Drücken Sie die Start/Pause -Taste.
Drücken Sie die Auto/Off-Taste.
Wählen Sie ein geeignetes Programm.
Reinigen Sie den Filter.
Stellen Sie die Funktion Trocken Plus
auf mittel oder maximal.
Reinigen Sie den Wärmetauscher.
Stellen Sie sicher, dass das maximale
Fassungsvermögen nicht überschritten
wurde.
Reinigen Sie das Lüftungsgitter am Boden des Geräts.
Reinigen Sie die Innenflächen der Trommel.
Stellen Sie die entsprechende Wasser-
4)
härte ein
.
Laden Sie die Wäsche richtig in die
Trommel.
Schalten Sie den Wäschetrockner aus
und wieder ein. Wählen Sie ein neues
Programm.
Schalten Sie den Wäschetrockner aus
und wieder ein. Wählen Sie ein neues
Programm.
Kontaktieren Sie den Kundendienst und
lassen Sie die Trommelbeleuchtung
austauschen.
Dieser Vorgang erfolgt automatisch; es
handelt sich nicht um eine Gerätestörung.
Leeren Sie den Wasserbehälter3), drücken Sie die Taste Start/Pause .
2)
3)
3)
Page 21
electrolux 21
Problem
1)
Mögliche UrsacheAbhilfe
Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Zum Trocknen eines einzelnen Teils oder geringer Wäschemengen sollten kurze Zeiten ausgewählt werden.
Der Trockengang ist zu
kurz.
Es befindet sich nicht genügend Wäsche in der Trommel.
Wählen Sie ein Zeitprogramm oder eine
Die Wäsche ist zu trocken.
höhere Trocknungsstufe (z. B. Extratrocken ).
Der Filter ist verstopft.Reinigen Sie den Filter.
Stellen Sie sicher, dass das maximale
Die Beladung des Geräts ist zu hoch.
Der Trockengang ist zu
5)
lang.
Die Wäsche wurde nicht genug geschleudert.
Die Raumtemperatur ist zu hoch, es
handelt sich nicht um eine Gerätestörung.
1) Das Display zeigt eine Fehlermeldung an (z. B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein.
Wählen Sie ein neues Programm. Drücken Sie die Start/Pause -Taste. Funktioniert das Gerät nicht? - Wenden Sie
sich an den Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
2) Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe PROGRAMME
3) Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE
4) Siehe Abschnitt WASSERHÄRTE im Kapitel TIPPS UND HINWEISE
5) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen (siehe Kapitel Ende des
Trockengangs).
Fassungsvermögen nicht überschritten
wurde.
Schleudern Sie die Wäsche richtig.
Falls möglich, senken Sie die Raumtemperatur.
TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)
Trommelvolumen118 Liter
maximale Tiefe bei geöffneter Einfülltür1090 mm
maximale Breite bei geöffneter Einfülltür950 mm
Höhenverstellbarkeit850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Gewicht des Geräts55 kg
Max. Fassungsvermögen8 kg
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
Erforderliche Sicherung4 A
Gesamte Leistungsaufnahme900 W
Energie-EffizienzklasseA
1) 8 kg Baumwollwäsche, geschleudert mit 1000 U/min gemäß EN 61121
2) Summe des ungefähren Energieverbrauchs zum Trocknen von:
150 kg Koch-/Buntwäsche mit dem Programm Schranktrocken
+ 280 kg mit dem Programm Bügeltrocken
+ 150 kg pflegeleichte Wäsche mit dem Programm Schranktrocken.
Dieses ist der ungefähre Verbrauch für einen Vierpersonenhaushalt, in dem der Wäschetrockner richtig eingesetzt
wird.
MONTAGE
AUSPACKEN
Vorsicht!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
Entfernen der Styroporteile:
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Ziehen Sie den Kunststoffschlauch mit
den Styroporteilen aus der Trommel
heraus.
MONTAGE ALS EINBAUGERÄT
Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den
entsprechenden Abmessungen montiert
werden (siehe Abbildung).
600 mm
> 850 mm
600 mm
Die Höhe des Wäschetrockners ist verstellbar. Justieren Sie dazu die Füße (siehe Abbildung).
15mm
TÜRANSCHLAG DER EINFÜLLTÜR
WECHSELN
Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen
einfacher eingelegt und entnommen werden. (Siehe separates Blatt.)
Page 23
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
electrolux 23
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Page 24
24 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Instructions de sécurité 24
Description de l'appareil 27
Accessoires 28
Bandeau de commande 29
Avant la première utilisation 30
Programmes 30
Utilisation de l'appareil 32
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES
PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de
blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils
sont sans surveillance ou en l’absence
d’instruction d’une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée
des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est
ouvert.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni
entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Conseils 35
Entretien et nettoyage 36
En cas d'anomalie de fonctionnement 42
Caractéristiques techniques 43
Installation 44
En matière de protection de
l'environnement 45
Sous réserve de modifications.
INSTALLATION
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète
du hublot.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
• La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre la paroi.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Assurez-vous que les aérations se trouvant à la base de l'appareil (si présentes)
ne sont pas bouchées par de la moquette.
• L'air d'échappement ne doit pas être déchargé dans un tuyau utilisé pour les fumées d'échappement d'appareils à combustion de gaz et autres combustibles.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo-
Page 25
electrolux 25
sition. Le kit de superposition, disponible
auprès d'un revendeur agréé, ne peut
être utilisé qu'avec l'appareil indiqué
dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les
flammes nues.
• L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible
(reportez-vous au livret d'installation).
• Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de
niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il
n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation
ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
UTILISATION
Avertissement Risque d'incendie,
d'explosion, de choc électrique ou
d'endommagement de l'appareil
• Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne subisse des dommages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du
cycle de séchage, retirez et étalez immédiatement tous les articles afin que la
chaleur puisse se dissiper.
• Si vous utilisez un assouplissant ou des
produits similaires, respectez les instructions figurant sur l'emballage.
• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après
chaque utilisation.
• Retirez les peluches accumulées dans
l'appareil.
• Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un garnissage.
• N'utilisez pas cet appareil pour sécher
des articles en mousse de caoutchouc
(mousse de latex), bonnets de bains, textiles imperméables, articles doublés en
caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés de mousse de caoutchouc.
• Avant de sécher des articles ayant été en
contact avec des produits tels que huile
de cuisson, acétone, alcool, essence, kérosène, produit détachant, térébenthine,
cire ou décapant pour cire, nettoyez-les
avec de l'eau chaude et une plus grande
quantité de lessive.
• Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont
été utilisés des produits de nettoyage
chimiques industriels.
• Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes.
• Séchez uniquement les textiles adaptés
au séchage dans un sèche-linge. Suivez
les instructions figurant sur l'étiquette des
textiles.
Page 26
26 electrolux
• Ne faites sécher que du linge propre
dans l'appareil.
• Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de démarrer le
sèche-linge.
• N'utilisez pas l'eau de condensation pour
préparer des boissons ni pour cuisiner.
Elle peut entraîner des problèmes de
santé chez les personnes et les animaux
domestiques.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• Respectez la charge maximale de 8 kg
(reportez-vous au chapitre « Tableau des
programmes »).
• N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas
directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Compresseur
Avertissement Risque de dommage
de l'appareil.
• Dans le sèche-linge, le compresseur et
son système sont remplis d'un agent
spécial ne contenant pas d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit doit rester hermétique. Tout endommagement du circuit peut entraîner une fuite.
ÉCLAIRAGE INTERNE
Avertissement Risque de blessure.
Page 27
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
electrolux 27
12
3
4
5
12
11
10
9
Réservoir d’eau
1
Bandeau de commande
2
Éclairage du tambour
3
Hublot de chargement (réversible)
4
Filtre principal
5
Levier coulissant pour ouvrir la trappe
6
du condenseur thermique
6
7
8
Fentes pour circulation d'air
7
Pieds réglables
8
Porte du condenseur thermique
9
Portillon des filtres du condenseur ther-
10
mique
Manette de verrouillage
11
Plaque signalétique
12
Page 28
28 electrolux
ACCESSOIRES
KIT DE SUPERPOSITION
Nom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9
Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut
être utilisé qu'avec les lave-linge indiqués
dans le livret. Reportez-vous au livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
KIT D'ÉVACUATION
au maximum du niveau du sol. Ce tuyau ne
doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
SOCLE À TIROIR
Nom de l'accessoire : PDSTP10.
Il est disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Sert à surélever l'appareil à un niveau permettant la charge et le retrait aisés du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que des
produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
cet accessoire.
Nom de l'accessoire : DK11.
Il est disponible chez votre magasin vendeur agréé (peut se fixer à certains types de
sèche-linge)
L'accessoire est destiné à la vidange directe de l'eau de condensation dans une cuvette, un siphon, une rigole, etc. Après l'installation, le bac d'eau de condensation est
vidangé automatiquement. Le bac d'eau de
condensation doit demeurer dans l'appareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et 1 m
GRILLE DE SÉCHAGE
Nom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11,
RA12
Il est disponible chez votre magasin vendeur agréé (peut se fixer à certains types de
sèche-linge). Vérifiez auprès de votre vendeur ou sur le site Internet que l'accessoire
est compatible avec votre appareil.
Page 29
electrolux 29
Grille de séchage pour laisser sécher le linge délicat en toute sécurité dans le sèchelinge :
• chaussures de sport
•laine
BANDEAU DE COMMANDE
12
Sélecteur de programme
1
Affichage
2
Touche Départ/Pause
3
Les touches de fonction
4
•peluches
• lingerie
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
3564
Voyants des programmes
5
La touche Marche/Arrêt
6
avec la
fonction Auto Off
ÉCRAN
SymboleDescription de
, ,
, —
—
- - -
niveau Très sec : minimum, modéré, maximum
durée anti-froissage : par défaut, intervalle (30 min - 120 min)
essorage initial du linge (de 800 à 1 800 tr/min)
par défaut
alarme activée
sécurité enfants activée
fonction Durée de séchage activée
Page 30
30 electrolux
SymboleDescription de
voyant Vidangez le bac d'eau de condensation
voyant nettoyez le filtre principal
voyant nettoyez les filtres du condenseur thermique
voyant de phase de cycle de séchage
voyant de phase de cycle de refroidissement
voyant des phases du cycle anti-froissage
départ différé activé
-
-
durée de cycle
intervalle du programme de la durée (10 min - 2 h)
intervalle du départ différé (30 min - 20 h)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour du sèche-linge avec
un chiffon humide ou sélectionnez un programme court (par ex. un programme de
30 minutes) avec une charge de chiffons
humides.
Au début du programme de séchage (pendant 3 à 5 min), l'appareil fera un peu plus
de bruit. Ceci est lié au démarrage du compresseur et ceci est normal comme pour
tous les appareils alimentés par un compresseur comme : les réfrigérateurs, les
congélateurs
PROGRAMMES
Programmes
Très Sec8 kg
Prêt à Ranger
2)
Prêt à Repas-
2)
ser
Extra Silence8 kg
Jeans8 kg
Char-
ge
8 kg
8 kg
1)
Séchage de vêtements en coton. Degré de séchage : très sec.
Séchage de vêtements en coton. Degré de séchage : prêt à ranger.
Séchage de vêtements en coton. Degré de séchage : prêt à repasser.
Séchage en douceur des vêtements en coton
avec réduction du bruit au minimum. Ce programme peut être utilisé la nuit.
Séchage des vêtements décontractés tels que
les jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs
de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou
des coutures).
Propriétés
Coton
Fonctions
disponi-
bles
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
Éti-
quette
d'en-
tretien
des
texti-
les
Page 31
Programmes
Char-
ge
Couette3 kg
Minuterie8 kg
Mix Extra Court3 kg
Très Sec3,5 kg
Prêt à Ranger
2)
Prêt à Repasser
3,5 kg
3,5 kg
1 kg
Repassage Facile
(ou
5 chemises)
Blousons2 kg
Microfibres2 kg
Soie / Lingerie1 kg
1)
Propriétés
Séchage de couettes simples ou doubles et
d'oreillers (garnissage en plumes, duvet ou synthétique).
Séchage complet du linge pendant la durée de
séchage sélectionnée par l'utilisateur. La durée
doit être proportionnelle à la charge. Pour sécher un seul article ou de petites quantités de
linge, nous vous recommandons d'utiliser des
durées courtes.
Séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques.
Synthétiques
Séchage de vêtements en textiles synthétiques.
Degré de séchage : très sec.
Séchage de vêtements en textiles synthétiques.
Degré de séchage : prêt à ranger.
Séchage de vêtements en textiles synthétiques.
Degré de séchage : prêt à repasser.
Séchage des vêtements faciles à entretenir, tels
que les chemises et chemisiers ; pour limiter l'effort de repassage. Les résultats peuvent varier
en fonction des différents types de tissus et de
finitions. Mettez le linge directement dans le sèche-linge. Une fois le cycle terminé, sortez le linge sec immédiatement et accrochez-le sur un
cintre.
Séchage de vêtements de plein air, de travail, en
velours, d'imperméables et de tissus perméables à l'air, de vestes à molleton ou doublure
isolante amovible.
Séchage des tenues de sport, textiles fins, à micro-fibres, en polyester, ne nécessitant pas de
repassage.
Séchage de la soie/lingerie au moyen d'air
chaud et d'un mouvement délicat.
Fonctions
disponi-
bles
toutes sauf
Anti-frois-
sage et Mi-
nuterie
tous sauf
Séchage +
et Essora-
ge
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Anti-frois-
sage et Mi-
nuterie
toutes sauf
Minuterie
toutes sauf
Anti-frois-
sage et Mi-
nuterie
electrolux 31
Éti-
quette
d'en-
tretien
des
texti-
les
Page 32
32 electrolux
Programmes
Laine1 kg
Char-
ge
1)
Séchage de vêtements en laine. Les vêtements
seront doux et confortables. Nous vous recommandons de sortir immédiatement les vêtements
sitôt le programme terminé.
Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a
été testé et approuvé par la Woolmark Company. Ce cycle convient pour le séchage des vêtements en laine marqués « lavage à la main », à
condition que lesdits vêtements soient lavés
dans un cycle de lavage à la main agréé par
Woolmark et séchés à la machine conformément aux instructions fournies par le fabricant.
(M1129).
Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est
hors tolérances (trop humide ou trop sec), ajustez le programme à l'aide de la fonction Séchage + .
Propriétés
Fonctions
disponi-
bles
Sécha-
ge + , Alar-
me , Minu-
3)
, Dé-
terie
part Différé
Éti-
quette
d'en-
tretien
des
texti-
les
1) maximale des vêtements secs
2) Uniquement pour les instituts de test :
pour effectuer un test de performance, utilisez les programmes standard spécifiés dans le document EN 61121. Si
le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances, ajustez le programme à l'aide de la fonction
Séchage + .
Les filtres du condenseur thermique doivent être nettoyés tous les 3 cycles.
3) Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
UTILISATION DE L'APPAREIL
PRÉPARATION DU LINGE
Important Séchez uniquement le linge
adapté au séchage dans le sèche-linge.
Veillez à ce que le linge soit adapté au
séchage dans le sèche-linge. Vérifiez le
symbole tissu sur les vêtements.
Sym-
bole
tissu
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à température standard
Séchable au sèche-linge à température réduite
Propriété
Sym-
bole
tissu
Non séchable au sèche-linge
Propriété
Préparez le linge de manière adéquate :
• fermez les fermetures éclair, boutonner
les housses de couettes et nouez les
liens ou rubans (par ex. ceintures de tabliers) - le linge peut s'entremêler ;
• veillez à vider les poches - retirez les pièces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.) ;
• retournez sur l'envers les articles doublés
(par ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur).
Page 33
electrolux 33
Séchage indépendant :
• coton et lin avec les programmes Coton
• tissus synthétiques et mélangés avec les
programmes Synthétiques
• de manière séparée, les textiles de couleur vive et ceux de couleur claire - les
couleurs peuvent déteindre
• lainages et bonneterie uniquement avec
les programmes applicables - les vêtements peuvent rétrécir
Important Ne mettez pas une quantité de
linge dépassant la charge maximale de 8
kg.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez la porte de l'appareil
2. Introduisez le linge, sans le comprimer.
3. Fermez la porte de l'appareil.
Attention Ne coincez pas de linge
entre la porte de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
MISE EN FONCTIONNEMENT DE
L'APPAREIL
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en fonctionnement ou
à l'arrêt. Quand l'appareil est en fonctionnement, certaines indications sont affichées
sur l'écran.
FONCTION AUTO OFF
Pour réduire la consommation d'énergie, la
fonction Auto Off éteint automatiquement
l'appareil :
• si la touche Départ/Pause n'a pas été actionnée dans un délai de 5 minutes.
• 5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
RÉGLAGE D'UN PROGRAMME
Utilisez le sélecteur pour régler le programme. Le temps restant du programme apparaît sur l'écran.
Le temps de séchage que vous voyez
s'afficher s'applique à une charge de 5
kg pour les programmes coton et
jeans. Pour les autres programmes, le
temps de séchage est en fonction des
charges recommandées. Pour les programmes coton et jeans avec une
charge de plus de 5 kg, le temps de
séchage est plus long.
FONCTIONS SPÉCIALES
Conjointement au programme vous pouvez
régler 1 ou plusieurs fonctions spéciales.
Appuyez sur la touche concernée pour activer ou désactiver la fonction.
Quand la fonction est activée, le symbole
correspondant apparaît sur l'écran.
Page 34
34 electrolux
LA FONCTION SÉCHAGE +
Grâce à cette fonction le linge est plus sec.
Il y a 3 sélections possibles :
minimum - la sélection par défaut qui est
liée au programme.
moyen — la sélection pour obtenir un linge
plus sec.
maximum — la sélection pour obtenir un
linge encore plus sec.
FONCTION ANTI-FROISSAGE
Prolonge de 30, 60, 90 et 120 minutes la
phase anti-froissage standard (30 minutes)
à la fin du cycle de séchage. Cette fonction
empêche le froissage du linge. Le linge peut
être retiré au cours de la phase anti-froissage.
LA FONCTION ESSORAGE
Cette fonction aide à définir les meilleures
conditions de séchage du linge. Vous pouvez utiliser cette fonction si vous connaissez la vitesse initiale d'essorage quand
vous procédez au lavage. Les vitesses
d'essorage plus élevées font que le linge
contient moins d'eau.
FONCTION ALARME
Lorsque la fonction alarme est activée, vous
pouvez entendre l'alarme :
• à la fin du cycle ;
• au démarrage et à la fin de la phase antifroissage ;
• lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par défaut.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le son.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que l'heure de
départ différé requise apparaisse sur
l'affichage (par exemple
si le programme doit démarrer après 12 heures.)
3. Pour activer la fonction Départ Différé ,
appuyez sur la touche Départ/Pause .
Le temps restant avant le départ diminue sur l'affichage.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants peut être activée pour
empêcher les enfants de jouer avec l'appareil. La sécurité enfants verrouille toutes les
touches et le sélecteur de programme (cette fonction ne verrouille pas la touche Auto/
Off). Pour activer la fonction Sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches Séchage + et Anti-froissage jusqu'à
ce que le symbole
apparaisse sur
l'écran. Pour la désactiver, appuyez de
nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à
ce que le symbole disparaisse.
Vous pouvez activer la fonction Sécurité enfants :
• avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause , ce qui empêche l'appareil de démarrer ;
• après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause , ce qui désactive toutes les touches et le sélecteur de programme.
DÉPART D'UN PROGRAMME
FONCTION MINUTERIE
FOnctionne uniquement avec le programme
Minuterie . Elle permet à l'utilisateur de régler une durée spéciale du programme de
séchage d'un minimum de 10 min jusqu'à
un maximum de 2 heures (par paliers de
10 min).
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du programme de séchage d'un minimum de
30 min jusqu'à un maximum de
20 heures.
1. Sélectionnez le programme et les fonctions de séchage.
Pour activer le programme, appuyez sur la
touche comme indiqué sur l'illustration. Le
voyant situé au-dessus de la touche s'allume en rouge.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
Pour changer de programme appuyez sur
la touche
l'arrêt l'appareil. Appuyez sur
Marche/Arrêt pour mettre à
Marche/
Arrêt pour mettre l'appareil en fonctionne-
Page 35
electrolux 35
ment, puis sélectionnez de nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
tion Alarme est active, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant une minute.
Pour retirer le linge :
1. Appuyez sur la touche Auto/Off pen-
clignote sur l'écran. Si la fonc-
dant 2 secondes pour mettre l'appareil
à l'arrêt.
CONSEILS
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
• N'utilisez pas d'assouplissant pour le la-
vage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge.
• Utilisez l'eau de condensation comme de
l'eau distillée, par ex. dans un fer à repasser à vapeur. Nettoyez si nécessaire
l'eau de condensation (par ex. avec un
filtre à café) pour enlever les petites peluches qui peuvent s'y trouver.
• Maintenez toujours dégagées les fentes
de circulation d'air au fond de l'appareil.
• Respectez les charges indiquées au cha-
pitre consacré aux programmes.
• Veillez à maintenir une bonne circulation
d'air autour de l'appareil.
• Nettoyez le filtre principal après chaque
cycle de séchage.
• Nettoyez les filtres du condenseur thermi-
que lorsque le voyant correspondant s'allume sur le bandeau de commande.
• Essorez suffisamment le linge avant de le
sécher.
DURETÉ ET CONDUCTIVITÉ DE L'EAU
La dureté de l'eau peut varier selon les endroits. La dureté de l'eau peut affecter la
conductivité de l'eau et le fonctionnement
du capteur de conductivité dans l'appareil.
Si vous connaissez la valeur de la conductivité de l'eau, vous pouvez régler le capteur
pour obtenir de meilleurs résultats de séchage.
Pour modifier la conductivité du capteur :
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez la porte de l'appareil.
Important Après chaque cycle de
séchage :
• nettoyez le filtre
• vidangez le bac d'eau de condensation
(Voir le chapitre ENTRETIEN ET NETTOYA-GE.)
2. Appuyez simultanément sur les 2 touches (voir l'illustration). Continuez d'appuyer jusqu'à ce que l'un des symboles
apparaisse sur l'écran :
–
–
–
3. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous ayez sélectionné le niveau nécessaire (voir l'illustration).
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les 2 touches comme
indiqué au point 2.
faible conductivité <300 μS/
cm
conductivité moyenne
300-600 μS/cm
conductivité élevée >600
μS/cm
Page 36
36 electrolux
VOYANT — BAC D'EAU DE
CONDENSATION PLEIN
Par défaut, le voyant
mé. Il s'allume en fin de cycle ou lorsque le
bac d'eau de condensation est plein. Si
vous utilisez un équipement externe pour vidanger le bac d'eau de condensation, le
voyant peut être éteint.
Pour activer ou désactiver le voyant :
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
est toujours allu-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU FILTRE PRINCIPAL
À la fin de chaque cycle, le voyant
toyez le filtre principal) s'allume pour vous
indiquer que le filtre principal doit être nettoyé.
Pour nettoyer le filtre principal :
(net-
2. Appuyez simultanément sur les 2 touches (voir l'illustration) et continuez
d'appuyer jusqu'à ce que le réglage
correct apparaisse :
–
le voyant
éteint en permanence
–
le voyant
activé
Le filtre recueille les peluches. Des peluches apparaissent lors du séchage
des textiles dans le sèche-linge.
1. Ouvrez le hublot.
2. Retirez le filtre.
est éteint et le voyant
s'allume — le voyant est
est allumé et le voyant
s'allume — le voyant est
1
2
3. Ouvrez le filtre.
Page 37
electrolux 37
4. Nettoyez le filtre après vous être humecté la main.
5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
6. Enlevez les peluches du logement du
filtre. Un aspirateur peut être utilisé à
cet effet.
7. Insérez le filtre dans son logement.
Attention N'utilisez jamais votre
sèche-linge sans le filtre principal ou
avec un filtre endommagé ou obstrué.
Important Nettoyez le filtre principal après
chaque cycle de séchage. Un filtre obstrué
augmente la durée du cycle et entraîne une
consommation d'énergie plus élevée.
VIDANGE DU BAC D'EAU DE
CONDENSATION
Si le bac d'eau de condensation est plein,
le programme s'arrête automatiquement et
le voyant
Vidanger le bac d'eau de con-
densation s'allume. Pour poursuivre le programme, vidangez le bac d'eau de condensation et appuyez sur la touche Départ.
Pour vidanger le bac d'eau de condensation automatiquement, vous pouvez
installer un kit de vidange (reportezvous au chapitre : ACCESSOIRES)
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Page 38
38 electrolux
Pour vidanger le bac d'eau de condensation :
Avertissement Risque
d'empoisonnement. L'eau de
condensation est impropre à la
consommation.
L'eau de condensation récupérée peut
être utilisée dans un fer à repasser à
vapeur. Si nécessaire, filtrez l'eau de
condensation (par ex. avec un filtre à
café) pour en éliminer les résidus et les
petites peluches.
Pour nettoyer les filtres :
1. Tirez sur le bac d'eau de condensation
et maintenez-le en position horizontale.
2. Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation
dans un évier ou un réceptacle équivalent.
3. Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
NETTOYAGE DES FILTRES DU
CONDENSEUR THERMIQUE
Si le voyant
Nettoyez les filtres du
condenseur thermique est allumé, les filtres
doivent être nettoyés.
La fréquence de nettoyage des filtres dépend du type et de la quantité de linge.
Si vous séchez des charges maximales,
nettoyez les filtres au bout de 3 cycles.
1. Ouvrez le hublot.
2. Déplacez le curseur de verrouillage situé en bas du hublot et ouvrez la porte
du condenseur thermique.
Page 39
electrolux 39
3. Tournez le loquet pour déverrouiller le
capot du condenseur thermique.
4. Abaissez le capot des filtres du condenseur thermique.
5. Soulevez le filtre principal. Tenez le filtre
du condenseur thermique et sortez-le
du compartiment inférieur.
Page 40
40 electrolux
6. Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
7. Nettoyez le filtre après vous être humecté la main. Au besoin, nettoyez le
filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
8. Nettoyez le petit filtre situé à la base.
Page 41
electrolux 41
9. Si nécessaire, une fois tous les 6 mois,
retirez les peluches du compartiment
du condenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur.
10. Remettez en place le petit filtre et le filtre du condenseur thermique.
11. Fermez le capot du condenseur thermique.
12. Fermez le loquet jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
13. Fermez le capot des filtres du condenseur thermique.
14. Fermez la porte du condenseur thermique.
15. Mettez en place le filtre principal.
Attention N'utilisez pas le sèche-linge
quand les filtres du condenseur
thermique sont obstrués par des
peluches. Cela peut endommager le
sèche-linge. Cela augmente par ailleurs
la consommation d'énergie.
N'utilisez pas d'objets pointus pour
nettoyer le compartiment du condenseur thermique.
N'utilisez pas le sèche-linge sans les filtres.
NETTOYAGE DU TAMBOUR
Avertissement Débranchez l'appareil
avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer la surface interne du
tambour et les nervures de ce dernier. Sé-
chez les surfaces nettoyées avec un chiffon
doux.
Attention N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
NETTOYAGE DU BANDEAU DE
COMMANDE ET DU BOÎTIER
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
Attention Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de nettoyage pour
meubles ou autres pouvant entraîner
une corrosion.
Page 42
42 electrolux
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
Le sèche-linge ne fonctionne pas.
Résultats de
séchage insatisfaisants.
La porte ne
ferme pas.
Err (Erreur)
sur l'écran.
Pas d'éclairage du tambour
Durée affichée à l'écran
anormalement longue.
Programme
inactif.
1)
Le sèche-linge n'est pas branché électriquement.
La porte de chargement est ouverte.Fermez la porte de chargement.
La touche Auto/Off n'a pas été activée.Appuyez sur la touche Auto/Off.
La touche Départ/Pause n'a pas été ac-
tivée.
L'appareil est en mode Veille.Appuyez sur la touche Auto/Off.
Sélection d'un programme inapproprié.
Le filtre est obstrué.
La fonction Séchage + était au mini-
mum.
Le condensateur est obstrué.
Charge excessive.Respectez la charge maximum.
La grille d'aération est obstruée.
Salissure sur la surface interne du tambour.
La dureté de l'eau est trop élevée.
Le filtre n'est pas verrouillé en position.Mettez le filtre dans la bonne position.
Le linge est coincé entre la porte et le
joint.
Vous essayez de modifier le programme
ou la fonction alors que le cycle a commencé.
La fonction que vous essayez d'activer
ne s'applique pas au programme que
vous avez sélectionné.
Éclairage du tambour défectueux.
La durée du cycle jusqu'à la fin est calculée sur la base du volume et de l'humidité du linge.
Le bac d'eau de condensation est plein.
Cause probableSolution
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
Appuyez sur la touche Départ/Pause .
Permet la sélection du programme ap-
2)
plicable.
Nettoyez le filtre.
Faites passer la fonction Séchage + en
mode modéré ou maximum.
Nettoyez le condensateur.
Nettoyez la grille d'aération qui se trouve
en bas de l'appareil.
Nettoyez la surface interne du tambour.
Réglez la dureté appropriée de l'eau 4).
Placez la charge correctement dans le
tambour.
Mettez le sèche-linge hors tension puis
de nouveau sous tension. Faites la nouvelle sélection.
Mettez le sèche-linge hors tension puis
de nouveau sous tension. Faites la nouvelle sélection.
Contactez le service après-vente pour
remplacer l'éclairage du tambour.
La procédure automatique — ce n'est
pas une anomalie de l'appareil.
Vidangez le bac d'eau de condensa-
3)
, appuyez sur la touche Départ/
tion
Pause .
3)
3)
Page 43
electrolux 43
Problème
1)
Cause probableSolution
Sélectionnez la durée du programme.
La durée doit être proportionnelle à la
charge. Pour sécher un seul article ou
de petites quantités de linge, nous vous
recommandons d'utiliser des durées
courtes.
Cycle de séchage trop
court.
Il n'y a pas assez de linge.
Sélectionnez la durée du programme ou
Le linge est trop sec.
un niveau de séchage plus élevé (par
exemple Très sec )
Le filtre est obstrué.Nettoyez le filtre.
Cycle de séchage trop
5)
long
1) Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran (par exemple E51) : Mettez le sèche-linge hors tension puis de
nouveau sous tension. Sélectionnez le nouveau programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Est-ce qu'il
fonctionne ? - contactez votre vendeur et donnez votre code d'erreur.
2) suivez le descriptif du programme — reportez-vous au chapitre PROGRAMMES
3) reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4) reportez-vous au paragraphe DURETÉ DE L'EAU au chapitre CONSEILS ET ASTUCES
5) Note : au bout de 5 heures au maximum, le cycle de séchage se termine automatiquement (reportez-vous au
paragraphe Cycle de séchage terminé).
Charge excessive.Respectez la charge maximum.
Le linge n'est pas bien essoré.Essorez correctement le linge.
La température de la pièce est très éle-
vée — il ne s'agit pas d'une anomalie
de l'appareil.
Si possible, réduisez la température de
la pièce.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
hauteur x largeur x profondeur850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm)
capacité du tambour118 l
profondeur maximale avec hublot ouvert1090 mm
largeur maximale avec hublot ouvert950 mm
hauteur réglable850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
poids de l'appareil55 kg
charge maximale8 kg
tension230 V
fréquence50 Hz
fusible nécessaire4 A
puissance totale900 W
classe d'efficacité énergétiqueA
consommation d'énergie en kWh/cycle
consommation énergétique annuelle
1)
2)
type d'utilisationDomestique
1,92 kWh
108,3 kWh
Page 44
44 electrolux
température ambiante autorisée+ 5 °C à + 35 °C
1) 8 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min conformément à la norme EN 61121
2) Somme de la consommation d'énergie requise pour le séchage de :
150 kg de linge en coton avec le programme Prêt à ranger
+ 280 kg avec le programme Prêt à repasser
+ 150 kg de linge en textiles synthétiques avec le programme Prêt à ranger.
Cela correspond à la consommation approximative d'une famille de 4 personnes, dans le cadre d'une utilisation
correcte du sèche-linge.
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de
protection de transport.
Pour retirer les cales en polystyrène :
1. Ouvrez le hublot.
2. Sortez le tuyau en plastique et les cales
en polystyrène du tambour.
INSTALLATION SOUS UN PLAN DE
TRAVAIL
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine
si un espace correct est disponible (voir
schéma).
600 mm
> 850 mm
600 mm
Il est possible de régler la hauteur du sèche-linge. Pour ce faire, réglez les pieds (reportez-vous au schéma).
15mm
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
L'utilisateur peut installer le hublot de sorte
qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile
si l'espace autour de l'appareil est restreint
et rend le chargement et le retrait du linge
difficile. (Reportez-vous à la notice séparée.)
Page 45
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les con-
teneurs prévus à cet effet.
electrolux 45
Page 46
46 electrolux
Page 47
electrolux 47
Page 48
www.electrolux.com/shop136924800-A-512012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.