DE WÄSCHETROCKNERBENUTZERINFORMATION2
FR SÈCHE-LINGENOTICE D'UTILISATION22
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2
Umwelttipps 4
Gerätebeschreibung 5
Zubehör 6
Bedienfeld 7
Vor der ersten Inbetriebnahme 8
Programme 8
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor
der Montage und dem ersten Gebrauch
die vorliegende Gebrauchsanweisung
einschließlich der Ratschläge und
Warnungen aufmerksam durch. Es ist
wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das
Gerät benutzen, mit der Bedienung und
den Sicherheitsvorschriften vertraut
sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei
einem Weiterverkauf des Geräts dem
neuen Besitzer, sodass jeder während
der gesamten Lebensdauer des Geräts
über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
- Vor Gebrauch des Geräts Ge-
brauchsanweisung lesen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen
oder am Gerät selbst vorgenommen werden.
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät
nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Gebrauch des Geräts 9
Tipps und Hinweise 12
Reinigung und Pflege 13
Fehlersuche und Kundendienst 18
Technische Daten 19
Montage 20
Änderungen vorbehalten.
• Stellen Sie sicher, dass keine Kleinkinder
oder Haustiere in die Trommel klettern.
Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
• Alle harten und scharfen Gegenstände
wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel,
Schrauben, Steine usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören
nicht in die Maschine.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien (wenn es kein gesondertes Trockenprogramm gibt), gummibeschichte Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit
Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum
Reinigen und Warten des Geräts immer
den Netzstecker.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen,
das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können
zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich
an Ihren lokalen Kundendienst. Bestehen
Sie immer auf Original-Ersatzteile.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin,
Wachsen und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem
Trocknen im Wäschetrockner in heißem
Wasser und zusätzlichem Waschmittel
gewaschen werden.
Page 3
electrolux 3
• Explosionsgefahr: Trocknen Sie niemals Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, Spiritus, Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe
flüchtig sind, besteht Explosionsgefahr.
Trocknen Sie nur mit Wasser gewaschene Wäschestücke.
• Brandgefahr: Wäschestücke, die mit
Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar
und gehören nicht in den Wäschetrockner.
• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen
ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt
werden
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen
von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trommel legen.
• Das Kondenswasser darf nicht getrunken
oder für die Zubereitung von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Mensch
und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen.
• Setzen oder lehnen Sie sich nie auf die
Tür. Das Gerät könnte kippen.
Warnung!
• Brandgefahr! Damit Wäschestücke sich nicht entzünden, darf
der Wäschetrockner nicht vor
Ende des Trockenganges ausgeschaltet werden, es sei denn, alle
Wäschestücke werden schnell
herausgenommen und ausgebreitet, um die Wärme zu verteilen.
Flusenansammlungen um den
•
Wäschetrockner müssen vermieden werden.
• Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das
Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
• Der letzte Teil eines Trockenzyklus findet
ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche eine
Temperatur erreicht, bei der sie nicht beschädigt wird.
• Wäsche, die chemisch gereinigt wurde,
darf nicht im Trockner getrocknet werden.
• Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit
keine Gase in den Raum zurückströmen,
die von offenem Feuer oder von anderen
Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten,
stammen.
MONTAGE
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Überzeugen Sie sich beim Auspacken,
dass das Gerät nicht beschädigt ist. In
Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
das gesamte Verpackungsmaterial. Bei
Missachtung dieser Anweisung können
gefährliche Schäden am Gerät und Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
• Alle Elektroarbeiten, die zur Installation
dieses Geräts erforderlich sind, dürfen
nur von einer Elektrofachkraft oder entsprechend qualifizierten Person ausgeführt werden.
• Die Geräterückseite muss gegen die
Wand zeigen.
• Stellen Sie die Füße entsprechend ein,
wenn das Gerät auf einem Teppich oder
etwas Ähnlichem installiert wird. Unter
dem Gerät muss Luft hindurchströmen
können.
• Überprüfen Sie nach der Installation,
dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel
steht oder das Netzkabel einklemmt.
• Wird der Trockner auf einer Waschmaschine installiert, muss der Bausatz
Wasch-Trockensäule (Zubehör) verwendet werden. Siehe Kapitel: ZUBEHÖR.
GEBRAUCH
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Es darf
nicht für andere Zwecke verwendet werden.
• Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die
Pflegekennzeichen auf den Textilien.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.
Page 4
4 electrolux
• Beladen Sie den Wäschetrockner nicht
über die empfohlene Menge hinaus. Beachten Sie das maximale Fassungsvermögen. Siehe das entsprechende Kapitel
in der Gebrauchsanweisung.
• Tropfnasse Kleidung darf nicht in den
Wäschetrockner geladen werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen
nicht in dem Gerät getrocknet werden.
Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten
verwendet wurden, müssen diese sorgfältig aus dem Kleidungsstück entfernt
werden, bevor es in das Gerät gegeben
wird.
• Benutzen Sie den Wäschetrockner nicht,
wenn das Stromkabel, das Bedienfeld,
die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, sodass das Geräteinnere zugänglich ist.
• Weichspüler und ähnliche Produkte müssen den Herstellerangaben entsprechend
benutzt werden.
• Brandgefahr! Beschädigte Wäschestücke
mit Wattierungen oder Füllungen (Kopfkissen, Jacken, Bettdecken etc.) dürfen
nicht getrocknet werden. Die Wattierung
oder Füllung könnte austreten und einen
Brand verursachen.
• Kinder erkennen häufig nicht die Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
Warnung!
• Erstickungsgefahr! Verpackungen (z.
B. Folien, Styropor) können eine Gefahr für Kinder darstellen - halten Sie
solche Materialien von Kindern fern.
• Bewahren Sie alle Waschmittel außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder
Haustiere nicht in die Trommel klettern.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entsorgen Sie die Türverriegelung, damit
Kinder oder Haustiere nicht in dem Gerät
eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
SICHERHEIT FÜR KINDER
• Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von
kleinen Kindern oder Behinderten bedient
werden.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Page 5
GERÄTEBESCHREIBUNG
electrolux 5
12
3
4
11
10
9
8
Wasserbehälter
1
Bedienfeld
2
Einfülltür (Türanschlag wechselbar)
3
Hauptfilter
4
Schiebetaste zum Öffnen der Wärme-
5
tauschertür
Luftschlitze
6
5
6
7
Schraubfüße
7
Zugangstür zum Wärmetauscher
8
Abdeckung des Wärmetauscherfilters
9
Verriegelungsknopf
10
Typenschild
11
Page 6
6 electrolux
ZUBEHÖR
BAUSATZ WASCH-TROCKEN-SÄULE
Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Der Bausatz Wasch-TrockenSäule kann nur mit den in der Broschüre
aufgeführten Waschmaschinen verwendet
werden. Siehe beiliegende Broschüre.
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör
beiliegende Anleitung.
BAUSATZ ZUR ABLEITUNG DES
KONDENSWASSERS
werden. Der Schlauch darf keine Schleife
bilden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf.
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör
beiliegende Anleitung.
SOCKEL MIT SCHUBLADE
Zubehörbezeichnung: PDSTP10.
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler.
Damit wird das Gerät auf eine höhere Ebene gebracht und das Be- und Entladen erleichtert.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung von
Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte u.v.m.
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör
beiliegende Anleitung.
Zubehörbezeichnung: DK11.
Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler
(kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden)
Zubehör für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon,
einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird
der Wasserbehälter automatisch geleert.
Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben.
Der Schlauch muss mindestens 50 cm und
höchstens 1 m über dem Boden installiert
TROCKENKORB
Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11,
RA12
Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler
(kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden). Informieren
Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der
Page 7
electrolux 7
Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät
kompatibel ist.
Trockenkorb zum sicheren Trocknen im
Wäschetrockner von:
• Turnschuhen
BEDIENFELD
110122456789113
Programmwahlschalter
1
Taste Ein/Aus
2
Programmanzeigen
3
Taste Trocken +
4
Taste Reverse Plus
5
Taste Knitterschutz
6
Taste Signal
7
Taste Zeitwahl
8
Taste Zeitvorwahl
9
Display
10
Taste Start/Pause
11
Kontrolllampen: Wasserbehälter leeren,
12
Hauptfilter reinigen, Wärmetauscherfil-
ter reinigen
DISPLAY
SymbolBeschreibung
Standard-Trockengrad
Gemäßigter zusätzlicher Trockengrad
• Wolle
• Stofftieren
• Dessous
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör
beiliegende Anleitung.
SymbolBeschreibung
Maximaler zusätzlicher Trockengrad
Reverse Plus
m / m
-
-
Dauer des Knitterschutzes
Trockenphasenanzeige
Kühlphasenanzeige
Knitterschutzphasenanzeige
Kindersicherung eingeschaltet
Zeitvorwahl
Anzeige der Programmdauer
Eingestelltes Zeitprogramm (10 Min. - 2
Std.)
Eingestellte Zeitvorwahl (30 Min. - 20
Std.)
Page 8
8 electrolux
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch oder
stellen Sie ein kurzes Programm ein (z. B.
30 Minuten Zeitprogramm), für das Sie das
Gerät mit feuchten Tüchern beladen.
Vorsicht!
Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt,
das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine
Beschädigung des Systems kann zu einem
Leck und der Beschädigung des Geräts
führen.
Zu Beginn eines Trocknungszyklus (3-5
Min.) kann ein etwas höherer Geräuschpegel vorhanden sein. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was bei Geräten, die
mit einem Kompressor ausgestatteten sind
normal ist wie z.B. Kühl- und Gefrierschränke.
PROGRAMME
Programme
Extratrocken7 kg
Schranktro-
2)
cken
Bügeltrocken
2)
Jeans7 kg
Bettwäsche3 kg
Daunenkissen3 kg
Zeitprogramm7 kg
Mix Extra
Kurz
Bela-
dung
7 kg
7 kg
3 kg
1)
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus
Baumwolle. Trockengrad: Extratrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus
Baumwolle. Trockengrad: Schranktrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus
Baumwolle. Trockengrad: Bügelwäsche.
Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans,
Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und
Nähten). Trockengrad: Schranktrocken.
Zum Trocknen von Bettwäsche wie: Einzel-/
Doppelbettlaken, Kissenbezügen, Bettüberzügen.
Zum Trocknen von Bettdecken in Normaloder Übergröße und Kopfkissen (mit Federn-,
Daunen- oder synthetischer Füllung).
Zum Trocknen der Wäsche in einer benutzerdefinierten Zeit. Die Zeitdauer ist entsprechend
der Wäschemenge einzustellen. Zum Trocknen
eines einzelnen Teils oder geringer Wäschemengen sollten kurze Zeiten ausgewählt werden.
Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle
und Synthetikgeweben bei niedriger Temperatur.
Wäscheart
Baumwolle
Mischgewebe
Verfügbare
Funktionen
alle außer:
Reverse Plus
und Zeitwahl
alle außer:
Reverse Plus
und Zeitwahl
alle außer:
Reverse Plus
und Zeitwahl
alle außer:
Reverse Plus
und Zeitwahl
alle außer:
Reverse Plus
und Zeitwahl
alle außer:
Reverse Plus
und Knitter-
schutz und
Zeitwahl
alle außer:
Trocken +
und Reverse
Plus
alle außer:
Reverse Plus
und Zeitwahl
Pfle-
gesym-
bol
Page 9
electrolux 9
Programme
Extratrocken3,5 kg
Schranktro-
2)
cken
Bügeltrocken3,5 kg
Leichtbügeln
Active Wear2 kg
Sportkleidung2 kg
Seide1 kg
Wollpflege1 kg
1) Höchstgewicht der trockenen Wäsche
2) Nur für Prüfinstitute:
Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenen Standardprogramme. Ist der
Restfeuchtegrad der Wäsche nicht zufriedenstellend, wählen Sie das Programm und die Funktion Trocken + .
Die Flusensiebe des Wärmetauschers müssen nach 3 Trockengängen gereinigt werden.
3) Nur mit Trockenkorb – siehe ZUBEHÖR
Bela-
dung
3,5 kg
1 kg
(oder 5
Hem-
den)
1)
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Synthetik. Trockengrad: Extratrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Synthetik. Trockengrad: Schranktrocken.
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Synthetik. Trockengrad: Bügelwäsche.
Zum Trocknen von pflegeleichten Textilien (z.
B. Hemden und Blusen); das Bügeln wird erheblich erleichtert. Die Ergebnisse können je
nach Gewebeart und -veredelungen unterschiedlich ausfallen. Legen Sie die Kleidung direkt in den Trockner. Nehmen Sie die Textilien
nach dem Trocknen sofort aus dem Trockner
und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
Zum Trocknen von Outdoorkleidung, Sportund Florgewebe, imprägnierten und atmungsaktiven Jacken, Jacken mit herausnehmbarem
Fleeceteil oder Innenwattierung.
Zum Trocknen von dünner, bügelfreier Sportkleidung aus Polyester oder Mikrofaser.
Zum Trocknen von Seide und Damenwäsche
mit Warmluft und sanfter Bewegung.
Zum Auffrischen von Textilien aus Wolle. Die
Kleidungsstücke werden weich und anschmiegsam. Wir empfehlen, die Wäsche sofort nach dem Programmende zu entnehmen.
Wäscheart
Verfügbare
Funktionen
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer
Zeitwahl
alle außer:
Reverse Plus
und Zeitwahl
alle außer Re-
verse Plus
und Knitter-
schutz und
Zeitwahl
alle außer:
Reverse Plus
und Zeitwahl
alle außer:
Reverse Plus
und Knitter-
schutz und
Zeitwahl
Signal , Zeit-
3)
, Zeit-
wahl
vorwahl
gesym-
Pfle-
bol
GEBRAUCH DES GERÄTS
VORBEREITEN DER WÄSCHE
Wichtig! Nur Textilien trocknen, die für
Wäschetrockner geeignet sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Wäsche für
Wäschetrockner geeignet ist. Achten Sie
auf das Pflegesymbol an den
Kleidungsstücken.
Pfle-
gesym-
bol
Eigenschaften
Kann im Wäschetrockner getrocknet
werden
Kann im Trockner mit Standardtemperatur getrocknet werden
Page 10
10 electrolux
Pfle-
gesym-
bol
Kann im Trockner mit reduzierter
Temperatur getrocknet werden
Kann nicht im Wäschetrockner getrocknet werden
Eigenschaften
Bereiten Sie die Wäsche vor:
• Reißverschlüsse schließen, Bettbezüge
zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B.
von Schürzen) zusammenbinden, damit
die Wäsche sich nicht verheddert
• darauf achten, dass die Taschen leer
sind und Metallgegenstände (Heftklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen
• Wäschestücke mit zwei Stoffschichten
nach links wenden (z. B. sollte bei mit
Baumwolle gefütterten Anoraks die
Baumwollschicht außen liegen)
Trocknen Sie nur:
• Baumwolle und Leinen mit Baumwolle Programmen
• Mischgewebe mit Mischgewebe -Programmen
• Textilien mit dunklen Farben getrennt von
Textilien mit hellen Farben - Textilien
könnten sonst abfärben
• Trikotwäsche und Strickwaren nur mit
den entsprechenden Programmen - die
Wäschestücke könnten sonst einlaufen
Wichtig! Trocknen Sie nicht mehr Wäsche
als das maximale Fassungsvermögen von
7kg.
EINFÜLLEN DER WÄSCHE
1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2. Legen Sie die Wäsche locker ein.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
Vorsicht! Die Wäsche nicht zwischen
Gerätetür und Gummidichtung
einklemmen.
EINSCHALTEN DES GERÄTES
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus Taste ein oder aus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen auf dem Display einige Anzeigen.
• Wenn die Start/Pause -Taste nicht innerhalb von 5 Min. betätigt wird.
• 5 Min. nach Programmende.
Drücken Sie die Ein/Aus -Taste, um das
Gerät einzuschalten.
EINSTELLEN EINES PROGRAMMS
Wählen Sie das gewünschte Programm mit
dem Programmwahlschalter aus. Die mögliche Programmdauer erscheint im Display.
Die angegebene Trockenzeit bezieht
sich auf eine Beladung mit 5 kg für
Baumwoll- und Jeansprogramme. Für
andere Programme bezieht sich die
Trockenzeit auf die empfohlene Beladungsmenge. Die Trockenzeit für
Baumwoll- und Jeansprogramme ist
länger, wenn die Beladung 5 kg übersteigt.
SONDERFUNKTIONEN
Zusammen mit dem Programm können Sie
eine oder mehrere Sonderfunktionen einstellen.
Drücken Sie entsprechende Taste, um die
Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
STANDBY-AUTOMATIK
Die automatische Standbyfunktion schaltet
das Gerät automatisch in folgenden Fällen
aus, um den Energieverbrauch zu senken:
Page 11
electrolux 11
Ist die Funktion aktiviert, leuchtet die LED
über der Taste auf oder das Symbol erscheint auf dem Display.
FUNKTION TROCKEN +
Mit dieser Funktion wird die Wäsche stärker
getrocknet. Es stehen 3 Optionen zur Verfügung:
- Die zum Programm gehörende Stan-
dardauswahl.
— Auswahl für eine etwas stärker ge-
trocknete Wäsche.
— Auswahl für eine noch stärker ge-
trocknete Wäsche.
FUNKTION REVERSE PLUS
Zum sanften Trocknen empfindlicher und
temperaturempfindlicher Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Mit dieser Funktion kommt die
Wäsche beinahe knitterfrei aus der Maschine. Für Textilien mit dem Symbol
auf
dem Etikett.
FUNKTION KNITTERSCHUTZ
Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf
90 Minuten. Diese Funktion schützt die
Textilien vor Knitterfalten. Während der
Knitterschutzphase kann Wäsche entnommen werden.
FUNKTION SIGNAL
Wenn die Funktion Signal aktiviert ist, ertönt
das Signal:
• am Programmende
• zu Beginn und Ende der Knitterschutzphase
• bei einer Unterbrechung des Programms
Das Signal ist standardmäßig aktiviert. Mit
dieser Funktion können Sie den Ton einoder ausschalten.
FUNKTION ZEITVORWAHL
Zur Verzögerung des Programmstarts
um mindestens 30 Minuten bis höchstens 20 Stunden.
1. Wählen Sie ein Trockenprogramm und
Funktionen.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis die gewünschte Startzeitverzögerung im Display angezeigt wird
, wenn das Programm nach
(z. B.
einer Verzögerung von 12 Stunden gestartet werden soll.)
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause , um
die Funktion Zeitvorwahl zu aktivieren.
Auf dem Display wird angezeigt, wie
viel Zeit noch bis zum Programmstart
verbleibt.
FUNKTION KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung kann eingeschaltet
werden, um zu verhindern, dass Kinder mit
dem Gerät spielen. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, sind alle Tasten sowie der Programmwahlschalter gesperrt
(diese Funktion sperrt nicht die Ein-/Aus- Taste). Zum Einschalten der Kindersicherung drücken Sie die Tasten Trocken + und
Reverse Plus gleichzeitig, bis das Symbol
im Display erscheint. Zum Ausschalten
drücken Sie die obigen Tasten erneut, bis
das Symbol im Display erlischt.
Die Kindersicherung kann eingeschaltet
werden:
• Bevor Sie die Taste Start/Pause drücken
- das Gerät kann nicht starten
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause ge-
drückt haben - alle Tasten und der Pro-
grammwahlschalter sind deaktiviert.
STARTEN EINES PROGRAMMS
FUNKTION ZEITWAHL
Nur zusammen mit dem Zeitprogramm .
Damit kann die Dauer des Trockenprogramms von min. 10 Min. bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Min.) eingestellt
werden.
Zur Aktivierung eines Programms drücken
Sie die Taste Start/Pause . Die LED über
Page 12
12 electrolux
der Taste wechselt die Farbe und leuchtet
nun rot.
ÄNDERN EINES PROGRAMMS
Zum Ändern eines Programms drücken Sie
die Taste Ein/Aus , um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie Ein/Aus , um das
Gerät einzuschalten, und stellen Sie dann
das Programm ein.
AM ENDE DES PROGRAMMS
Nach Abschluss des Trockenprogramms
blinkt das Symbol
Funktion Signal eingeschaltet, ertönt etwa
im Display. Ist die
TIPPS UND HINWEISE
UMWELTTIPPS
• Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben. Im Wäschetrockner wird die
Wäsche automatisch weich.
• Das Kondenswasser kann als destilliertes
Wasser verwendet werden, z. B. zum
Bügeln mit einem Dampfbügeleisen. Reinigen Sie das Kondensat zuvor (z. B. mit
einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder Flusen zu entfernen.
• Halten Sie die Lüftungsschlitze unten am
Gerät stets frei.
• Halten Sie sich an die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen.
• Achten Sie darauf, dass am Installationsort des Geräts eine gute Luftzirkulation
herrscht.
• Reinigen Sie den Hauptfilter nach jedem
Trockenprogramm.
• Reinigen Sie die Wärmetauscherfilter,
wenn die entsprechende Kontrolllampe
auf dem Bedienfeld leuchtet.
• Schleudern Sie die Wäsche vor dem
Trocknen gut.
WASSERHÄRTE UND LEITFÄHIGKEIT
Die Wasserhärte kann sich von Ort zu Ort
unterscheiden. Die Wasserhärte wirkt sich
auf die Leitfähigkeit und die Funktionsweise
des Leitfähigkeitssensors aus. Wenn Sie
den Wert der Leitfähigkeit des Wassers
kennen, können Sie den Sensor für bessere
Trockenergebnisse einstellen.
So ändern Sie die Einstellung des Leitfähigkeitssensors:
eine Minute lang eine akustische Signalfolge.
So entnehmen Sie die Wäsche:
1. Halten Sie die Ein/Aus -Taste 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2. Öffnen Sie die Gerätetür.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm:
• Filter reinigen
• Behälter leeren
(Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE.)
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter
auf ein verfügbares Programm.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Trocken + und Knitterschutz . Halten Sie
die Tasten gedrückt, bis eines dieser
Symbole im Display erscheint:
–
–
–
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause wiederholt, bis der gewünschte Grad eingestellt ist.
4. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Trocken + und Knitterschutz , um die Einstellung zu speichern.
ANZEIGE
„KONDENSWASSERBEHÄLTER VOLL“
Die Kontrolllampe ist standardmäßig aktiviert. Sie leuchtet am Ende des Programms
oder wenn der Wasserbehälter voll ist.
Wenn Sie den Bausatz zur externen Ableitung des Kondenswassers installiert haben,
kann die Kontrolllampe deaktiviert werden.
Ein- oder Ausschalten der Anzeige:
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter
auf ein verfügbares Programm.
geringe Leitfähigkeit < 300
μS/cm
mittlere Leitfähigkeit
300-600 μS/cm
hohe Leitfähigkeit > 600 μS/
cm
Page 13
electrolux 13
2. Halten Sie die Tasten Trocken + und
Signal gleichzeitig gedrückt, bis die korrekte Einstellung angezeigt wird:
– Die Kontrolllampe ist aus und das
Symbol
trolllampe ist dauerhaft ausgeschaltet
erscheint - Die Kon-
REINIGUNG UND PFLEGE
FEHLERSUCHE
Am Ende eines jeden Programms leuchtet
die Kontrolllampe (Hauptfilter reinigen), um
darauf hinzuweisen, dass der Hauptfilter
gereinigt werden muss.
So reinigen Sie den Hauptfilter:
– Die Kontrolllampe leuchtet und das
Symbol
trolllampe ist eingeschaltet
Der Filter hält Flusen zurück. Die Flusen
lösen sich während des Trockengangs
von der Wäsche.
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Ziehen Sie den Filter heraus.
3. Öffnen Sie den Filter.
erscheint - Die Kon-
4. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten
Hand.
Page 14
14 electrolux
5. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit
einer Bürste und warmem Wasser.
Schließen Sie den Filter.
6. Entfernen Sie die Flusen vom Filtersockel. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.
7. Setzen Sie den Filter in den Filtersockel.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner
niemals ohne Hauptfilter oder mit
einem beschädigten oder verstopften
Filter.
Wichtig! Reinigen Sie den Hauptfilter nach
jedem Trockenprogramm. Ein verstopfter
Filter verlängert den Trockengang und
erhöht den Energieverbrauch.
Ist der Kondensatbehälter voll, bricht das
Programm automatisch ab und die Kontrolllampe Kondensatbehälter leeren leuchtet.
Zur Fortsetzung des Programms leeren Sie
den Kondensatbehälter und drücken Sie
die Starttaste.
Sie können auch den Bausatz zur externen Ableitung des Kondenswassers
installieren (siehe Kapitel: ZUBEHÖR).
LEEREN DES
KONDENSATBEHÄLTERS
Der Kondensatbehälter muss nach jedem
Trockengang entleert werden.
So leeren Sie den Kondensatbehälter:
1. Ziehen Sie den Kondensatbehälter heraus und halten Sie ihn waagerecht.
Warnung! Vergiftungsgefahr! Das
Kondenswasser darf nicht getrunken
2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung
heraus und entleeren Sie den Kondensatbehälter in ein Waschbecken.
3. Schieben Sie die Kunststoffverbindung
ein und setzen Sie den Kondensatbehälter ein.
oder für die Zubereitung von Speisen
verwendet werden.
Page 15
electrolux 15
Das Kondenswasser kann als destilliertes Wasser verwendet werden, z. B.
zum Bügeln mit einem Dampfbügeleisen. Filtern Sie das Kondenswasser
gegebenenfalls (z. B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder
Flusen zurückzuhalten.
REINIGEN DER
WÄRMETAUSCHERFILTER
Wenn die Anzeige (Wärmetauscherfilter reinigen) leuchtet, müssen die Filter gereinigt
werden.
So reinigen Sie die Filter:
Das Reinigungsintervall der Filter hängt vom
Wäschetyp und der -menge ab.
Trocken Sie stets die maximale Beladungsmenge, reinigen Sie die Filter nach jedem
dritten Trockengang.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Schieben Sie den Entriegelungsknopf
am unteren Rand der Einfülltür zur Seite und öffnen Sie die Wärmetauschertür.
3. Drehen Sie die Verriegelung, um die
Wärmetauscherabdeckung zu öffnen.
4. Klappen Sie die Abdeckung des Wärmetauscherfilters nach unten.
Page 16
16 electrolux
5. Ziehen Sie den Hauptfilter nach oben.
Halten Sie den Wärmetauscherfilter
fest und ziehen Sie ihn aus dem unteren Fach heraus.
6. Drücken Sie auf den Haken, um den
Filter zu öffnen.
7. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten
Hand. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem
Wasser.
Schließen Sie den Filter.
Page 17
electrolux 17
8. Reinigen Sie den kleinen Filter im Sockel.
9. Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6
Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach. Hierfür können Sie einen
Staubsauger benutzen.
10. Setzen Sie den kleinen Filter und den
Wärmetauscherfilter wieder ein.
11. Schließen Sie die Wärmetauscherabdeckung.
12. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie
einrastet.
13. Schließen Sie die Abdeckung des Wärmetauscherfilters.
14. Schließen Sie die Wärmetauschertür.
15. Setzen Sie den Hauptfilter wieder ein.
Vorsicht! Benutzen Sie den
Wäschetrockner nie mit von Flusen
zugesetzten Wärmetauscherfiltern. Dies
könnte zur Beschädigung des
Wäschetrockners führen. Außerdem
erhöht sich auch der Energieverbrauch.
Verwenden Sie für die Reinigung des
Wärmetauscherfachs keine scharfen
Gegenstände.
REINIGEN DER TROMMEL
Warnung! Ziehen Sie vor der
Reinigung des Geräts den Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. Trocknen
Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
Benutzen Sie den Trockner nie ohne
Filter.
Page 18
18 electrolux
Vorsicht! Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes
Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen
mit einem weichen Tuch.
Trommel.
BEDIENFELD UND GEHÄUSE
REINIGEN
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses.
FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST
FEHLERSUCHE
Problem
Das Gerät
funktioniert
nicht.
Nicht zufriedenstellende
Trockenergebnisse.
Die Einfülltür
schließt nicht.
Err (Fehler)
auf dem Display.
1)
Der Wäschetrockner ist nicht an die
Stromversorgung angeschlossen.
Die Einfülltür ist offen.Schließen Sie die Einfülltür.
Die Ein/Aus -Taste wurde nicht ge-
drückt.
Die Start/Pause -Taste wurde nicht ge-
drückt.
Das Gerät befindet sich im Standby-Mo-
dus.
Es wurde ein falsches Programm einge-
stellt.
Der Filter ist verstopft.
Die Funktion Trocken Plus war auf mini-
mal gestellt.
Die Wärmetauscherfilter sind verstopft.
Die Beladung des Geräts ist zu hoch.
Das Lüftungsgitter ist verstopft.
Die Innenflächen der Trommel sind verschmutzt.
Die Wasserhärte ist zu hoch.
Der Filter ist nicht eingerastet.Setzen Sie den Filter korrekt ein.
Zwischen der Tür und der Dichtung ist
Wäsche eingeklemmt.
Sie haben nach dem Programmstart
versucht, das Programm oder die Funktion zu ändern.
Die Funktion, die Sie einschalten möchten, lässt sich nicht mit dem ausgewählten Programm kombinieren.
Mögliche UrsacheAbhilfe
Vorsicht! Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder Reinigungsmittel,
die eine Korrosion des Geräts
verursachen können.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstallation.
Drücken Sie die Ein/Aus -Taste.
Drücken Sie die Start/Pause -Taste.
Drücken Sie die Ein-/Aus -Taste.
Wählen Sie ein geeignetes Programm.
Reinigen Sie den Filter.
Stellen Sie die Funktion Trocken Plus
auf mittel oder maximal.
Reinigen Sie die Wärmetauscherfilter.
Stellen Sie sicher, dass das maximale
Fassungsvermögen nicht überschritten
wurde.
Reinigen Sie das Lüftungsgitter am Boden des Geräts.
Reinigen Sie die Innenflächen der Trommel.
Stellen Sie die entsprechende Wasserhärte ein.
Laden Sie die Wäsche richtig in die
Trommel.
Schalten Sie den Wäschetrockner aus
und wieder ein. Wählen Sie ein neues
Programm.
Schalten Sie den Wäschetrockner aus
und wieder ein. Wählen Sie ein neues
Programm.
4)
.
3)
2)
3)
Page 19
electrolux 19
Problem
Keine Trommelbeleuch-
5)
tung.
Ungewöhnli-
cher Zeitablauf im Display.
1)
Defekte Trommelbeleuchtung.
Die voraussichtliche Programmdauer
wird unter Berücksichtigung der Menge
und des Feuchtegrades der Wäsche errechnet.
Mögliche UrsacheAbhilfe
Kontaktieren Sie den Kundendienst und
lassen Sie die Trommelbeleuchtung
austauschen.
Dieser Vorgang erfolgt automatisch; es
handelt sich nicht um eine Gerätestörung.
Das Programm ist
ausgeschal-
Der Wasserbehälter ist voll.
Leeren Sie den Behälter3), drücken Sie
die Taste Start/Pause .
tet.
Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Zum Trocknen eines einzelnen Teils oder geringer Wäschemengen sollten kurze Zeiten ausgewählt werden.
Der Trockengang ist zu
kurz.
Es befindet sich nicht genügend Wäsche in der Trommel.
Wählen Sie ein Zeitprogramm oder eine
Die Wäsche ist zu trocken.
höhere Trocknungsstufe (z. B. Extratrocken ).
Der Filter ist verstopft.Reinigen Sie den Filter.
Stellen Sie sicher, dass das maximale
Die Beladung des Geräts ist zu hoch.
Der Trockengang ist zu
6)
lang.
Die Wäsche wurde nicht genug geschleudert.
Die Raumtemperatur ist zu hoch, es
handelt sich nicht um eine Gerätestörung.
1) Das Display zeigt eine Fehlermeldung an (z. B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein.
Wählen Sie ein neues Programm. Drücken Sie die Start/Pause -Taste. Funktioniert das Gerät nicht? - Wenden Sie
sich an den Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
2) Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe PROGRAMME
3) Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE
4) Siehe Abschnitt WASSERHÄRTE im Kapitel TIPPS UND HINWEISE
5) Nur Trockner mit Trommelbeleuchtung.
6) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen (siehe Kapitel Ende des
Trockengangs).
Fassungsvermögen nicht überschritten
wurde.
Schleudern Sie die Wäsche richtig.
Falls möglich, senken Sie die Raumtemperatur.
TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)
Trommelvolumen118 Liter
maximale Tiefe bei geöffneter Einfülltür1090 mm
maximale Breite bei geöffneter Einfülltür950 mm
Höhenverstellbarkeit850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Gewicht des Geräts53 kg
Max. Fassungsvermögen7 kg
Page 20
20 electrolux
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
Erforderliche Sicherung4 A
Gesamte Leistungsaufnahme900 W
Energie-EffizienzklasseA
VerwendungsartHaushalt
Zulässige Umgebungstemperatur+ 5 °C bis + 35 °C
1) 7 kg Baumwollwäsche, geschleudert mit 1000 U/min gemäß EN 61121
2) Summe des ungefähren Energieverbrauchs zum Trocknen von:
150 kg Koch-/Buntwäsche mit dem Programm Schranktrocken
+ 280 kg mit dem Programm Bügeltrocken
+ 150 kg pflegeleichte Wäsche mit dem Programm Schranktrocken.
Dieses ist der ungefähre Verbrauch für einen Vierpersonenhaushalt, in dem der Wäschetrockner richtig eingesetzt
wird.
2)
1)
1,85 kWh
121,8 kWh
MONTAGE
AUFSTELLEN DER MASCHINE
• Der Wäschetrockner muss an einem sau-
beren, staubfreien Ort installiert werden.
• Die Luft muss frei um das Gerät herum
strömen können. Achten Sie darauf, dass
die Lüftungsschlitze unten am Gerät nicht
blockiert werden.
• Damit Vibrationen und Geräusche auf ein
Minimum reduziert werden, muss das
Gerät auf einer stabilen und ebenen Fläche stehen.
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand
des Geräts mit einer Wasserwaage,
wenn es an seinen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit den
Schraubfüßen waagerecht aus.
• Entfernen Sie die Füße nicht. Auf keinen
Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähnliche Materialien
verringern. Dadurch kann sich die Temperatur erhöhen und den Gerätebetrieb
beeinträchtigen.
Wichtig!
• Die Temperatur der Heißluft im Wäsche-
trockner kann bis auf 60 °C ansteigen.
Das Gerät darf nicht auf einem Boden installiert werden, der keinen hohen Temperaturen standhält.
• Während des Betriebs des Trockners
muss die Raumtemperatur im Bereich
zwischen +5° C und +35° C liegen. Andere Temperaturen können unerwünsch-
te Auswirkungen auf die Geräteleistung
haben.
• Falls das Gerät bewegt werden muss,
muss es in senkrechtem Zustand bewegt
werden.
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder
einer Tür, deren Scharnier sich an der gegenüberliegenden Seite des Scharniers
des Geräts befindet aufgestellt werden,
wenn dadurch die vollständige Öffnung
des Trockners nicht mehr möglich ist.
Die Höhe des Wäschetrockners ist verstellbar. Justieren Sie dazu die Füße (siehe Abbildung).
15mm
AUSPACKEN
Vorsicht!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
Page 21
electrolux 21
Entfernen der Styroporteile:
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Ziehen Sie den Kunststoffschlauch mit
den Styroporteilen aus der Trommel
heraus.
MONTAGE ALS EINBAUGERÄT
Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den
entsprechenden Abmessungen montiert
werden (siehe Abbildung).
600 mm
> 850 mm
600 mm
TÜRANSCHLAG DER EINFÜLLTÜR
WECHSELN
Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen
einfacher eingelegt und entnommen werden. (Siehe separates Blatt.)
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
• Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete
Steckdose erfolgen.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht
Brandgefahr.
• Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker und
das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu
quetschen oder zu beschädigen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am
Netzstecker.
• Der Stecker muss trocken sein.
Page 22
22 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Instructions de sécurité 22
En matière de protection de
l'environnement 24
Description de l'appareil 25
Accessoires 26
Bandeau de commande 27
Avant la première utilisation 28
Programmes 28
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez
attentivement cette notice d'utilisation,
ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour
éviter toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil doit être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
- Lisez la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALES
• Ne modifiez pas les caractéristiques
techniques de cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques ou sensorielles, ou le manque d'expérience ou de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
Utilisation de l'appareil 30
Conseils 32
Entretien et nettoyage 33
En cas d'anomalie de fonctionnement et
maintenance 39
Caractéristiques techniques 40
Installation 41
Sous réserve de modifications.
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent dans
le tambour. Pour éviter tout risque d'accident, contrôlez l'intérieur du tambour
avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets, tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, les tissus imperméables
(s'il n'existe pas de programme de séchage spécial), les articles renforcés de
caoutchouc ou les vêtements et les taies
d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans
un sèche-linge.
• Assurez-vous que la prise de courant est
accessible une fois l'appareil installé.
• Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente. Exigez des
pièces de rechange certifiées par le
constructeur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire,
d'acétone, d'essence, de kérosène, de
Page 23
electrolux 23
produit détachant, de térébenthine, de
cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande
quantité de lessive avant d'être séché
dans le sèche-linge.
• Risque d'explosion ! Ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec
et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
• Risque d'incendie ! Le linge taché ou
imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et
ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le mettre dans
le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes avant de les placer
dans l'appareil.
• L'eau de condensation est impropre à la
consommation. Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les personnes
et les animaux domestiques.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez pas
sur la porte de chargement. L'appareil
peut basculer.
Avertissement
• Risque d'incendie ! Pour prévenir
tout risque d'auto-combustion,
ne mettez pas à l'arrêt le sèchelinge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le
déplier pour mieux dissiper la
chaleur.
Éliminez régulièrement les pelu-
•
ches présentes autour du sèchelinge.
• Risque d'électrocution !N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
• N'utilisez pas le sèche-linge en cas d'utilisation de produits chimiques industriels
pour le nettoyage.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les
feux à l'air libre.
INSTALLATION
• Cet appareil est lourd. Soyez prudent
lorsque vous déplacez l'appareil.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le service
après-vente.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
• Tout travail électrique nécessaire à l'installation de cet appareil ne doit être exécuté que par un électricien qualifié ou un
professionnel compétent.
• La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre la paroi.
• Si l'appareil est installé sur une moquette
ou analogue, réglez les pieds. L'air doit
pouvoir s'écouler librement en dessous
de l'appareil.
• Après l'installation de l'appareil, vérifiez
qu'il n'écrase pas le câble d'alimentation,
ni ne repose sur ce dernier.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, vous devez utiliser le kit
de superposition (accessoire en option voir le chapitre « ACCESSOIRES »).
EMPLOI
• Cet appareil est destiné exclusivement à
un usage domestique. Il ne faut pas l'utiliser à d'autres fins.
• Séchez uniquement les tissus adaptés au
séchage dans le sèche-linge. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette de
chaque vêtement.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
• Ne dépassez pas la charge recommandée. Respectez la charge maximum. Voir
Page 24
24 electrolux
le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne mettez pas de linge non essoré dans
le sèche-linge.
• Ne séchez pas les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de
tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le
produit se soit évaporé avant d'introduire
les articles dans l'appareil.
• N'utilisez pas le sèche-linge si le cordon
d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• Les adoucissants ou produits équivalents
doivent être utilisés selon les instructions
du fabricant.
• Risque d'incendie ! Ne séchez pas de linge endommagé contenant un rembourrage ou remplissage (oreillers, vestes, duvets, etc.). Le rembourrage ou remplissage peut en sortir et prendre feu.
SÉCURITÉ ENFANTS
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
• Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation
des appareils électriques. Veiller à ce que
les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
• Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants Gardez-les hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent dans
le tambour.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
• Débranchez l'appareil électriquement.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Mettez au rebut le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il y a un risque d'étouffement.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les con-
teneurs prévus à cet effet.
Page 25
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
electrolux 25
12
3
4
11
10
9
8
Bac d'eau de condensation
1
Bandeau de commande
2
Hublot (réversible)
3
Filtre principal
4
Levier coulissant pour ouvrir la trappe
5
du condenseur thermique
Fentes de circulation d'air
6
Pieds réglables
7
Trappe du condenseur thermique
8
Couvercle des filtres du condenseur
9
thermique
Manette de verrouillage
10
Plaque signalétique
11
5
6
7
Page 26
26 electrolux
ACCESSOIRES
KIT DE SUPERPOSITION
Nom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9
Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut
être utilisé qu'avec les lave-linge indiqués
dans le livret. Reportez-vous au livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
KIT D'ÉVACUATION
au maximum du niveau du sol. Ce tuyau ne
doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
SOCLE À TIROIR
Nom de l'accessoire : PDSTP10.
Il est disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Sert à surélever l'appareil à un niveau permettant la charge et le retrait aisés du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que des
produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
cet accessoire.
Nom de l'accessoire : DK11.
Il est disponible chez votre magasin vendeur agréé (peut se fixer à certains types de
sèche-linge)
L'accessoire est destiné à la vidange directe de l'eau de condensation dans une cuvette, un siphon, une rigole, etc. Après l'installation, le bac d'eau de condensation est
vidangé automatiquement. Le bac d'eau de
condensation doit demeurer dans l'appareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et 1 m
GRILLE DE SÉCHAGE
Nom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11,
RA12
Il est disponible chez votre magasin vendeur agréé (peut se fixer à certains types de
sèche-linge). Vérifiez auprès de votre vendeur ou sur le site Internet que l'accessoire
est compatible avec votre appareil.
Page 27
electrolux 27
Grille de séchage pour laisser sécher le linge délicat en toute sécurité dans le sèchelinge :
• chaussures de sport
•laine
BANDEAU DE COMMANDE
110122456789113
Sélecteur de programme
1
Touche Marche/Arrêt
2
Voyants des programmes
3
Touche Séchage +
4
Touche Reverse Plus
5
Touche Anti-froissage
6
Touche Alarme
7
Touche Minuterie
8
Touche Départ Différé
9
Affichage
10
Touche Départ/Pause
11
Voyants : videz le bac d'eau de con-
12
densation, nettoyez le filtre principal,
nettoyez les filtres du condenseur thermique
AFFICHAGE
SymboleDescription
degré de séchage par
défaut
•peluches
• lingerie
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
SymboleDescription
séchage très sec modéré
séchage très sec
maximum
reverse plus
m / m
-
-
durée Anti-froissage
voyant de phase du
cycle de séchage
voyant de phase du
cycle de refroidissement
voyant de phase du
cycle anti-froissage
sécurité enfants activée
départ différé
indication de la durée
du cycle
sélection du programme Minuterie (10 min
- 2 h)
sélection du Départ
différé (30 min - 20 h)
Page 28
28 electrolux
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour du sèche-linge avec
un chiffon humide ou sélectionnez un programme court (par ex. un programme de
30 minutes) avec une charge de chiffons
humides.
Attention
Dans le sèche-linge, le compresseur et son
système sont composés d'un agent spécifique exempt de fluoro-chloro-hydrocarbones. Ce système doit rester hermétique.
PROGRAMMES
Program-
mes
Très sec7 kg
Prêt à ranger
2)
Prêt à repas-
2)
ser
Jeans7 kg
Draps3 kg
Oreillers3 kg
Minuterie7 kg
Char-
1)
ge
7 kg
7 kg
Propriétés
Coton
Séchage de vêtements en coton. Niveau de
séchage : Très sec.
Séchage de vêtements en coton. Niveau de
séchage : Prêt à ranger.
Séchage de vêtements en coton. Niveau de
séchage : applicable au repassage.
Séchage des vêtements décontractés tels que
les jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet,
du col ou des coutures). Degré de séchage :
prêt à ranger.
Pour le séchage du linge de lit comme : draps,
taies d'oreillers, couvre-lits.
Séchage de couettes simples ou doubles et
d'oreillers (garnissage en plumes, duvet ou
synthétique).
Séchage complet du linge pendant la durée de
séchage sélectionnée par l'utilisateur. La durée
doit correspondre à la charge. Pour sécher un
vêtement ou de petites quantités de linge,
nous vous recommandons de sélectionner une
courte durée.
Les dommages occasionnés au système
peuvent provoquer des fuites et endommager l'appareil.
Au début du programme de séchage (pendant 3 à 5 min), l'appareil fera un peu plus
de bruit. Ceci est lié au démarrage du compresseur et ceci est normal comme pour
tous les appareils alimentés par un compresseur comme : les réfrigérateurs, les
congélateurs
Eti-
quette
Fonctions
disponibles
tous sauf :
Reverse Plus
et Minuterie
tous sauf :
Reverse Plus
et Minuterie
tous sauf :
Reverse Plus
et Minuterie
tous sauf :
Reverse Plus
et Minuterie
tous sauf :
Reverse Plus
et Minuterie
tous sauf :
Reverse Plus
et Anti-frois-
sage et Minu-
terie
tous sauf :
Séchage + et
Reverse Plus
d'en-
tretien
des
texti-
les
Page 29
electrolux 29
Eti-
quette
Program-
mes
Char-
1)
ge
Propriétés
Fonctions
disponibles
d'en-
tretien
des
texti-
Mix Extra
Court
Séchage à basse température de textiles en
3 kg
coton et synthétiques.
tous sauf :
Reverse Plus
et Minuterie
Synthétiques
Très sec3,5 kg
Prêt à ranger
2)
Prêt à repasser
3,5 kg
3,5 kg
Séchage de vêtements en textiles synthétiques. Degré de séchage : très sec.
Séchage de vêtements en textiles synthétiques. Degré de séchage : prêt à ranger.
Séchage de vêtements en textiles synthétiques. Degré de séchage : prêt à repasser.
tous sauf Mi-
nuterie
tous sauf Mi-
nuterie
tous sauf Mi-
nuterie
Séchage des textiles faciles à repasser, tels
que les chemises et les chemisiers, pour limiter
Repassage
facile
1 kg
(ou 5
chemi-
ses)
fonction des différents types de tissus et de finitions. Mettez le linge directement dans le sèche-linge. Une fois le cycle terminé, sortez le
tous sauf :
Reverse Plus
et Minuterie
le repassage. Les résultats peuvent varier en
linge sec immédiatement et accrochez-le sur
un cintre.
Vestes2 kg
Textiles
Sports
2 kg
Séchage de vêtements de plein air, de travail,
en velours, d'imperméables et de tissus perméables à l'air, de vestes à coquilles à molleton ou doublure isolante amovible.
Séchage des tenues de sport, textiles fins, à
micro-fibres, en polyester, ne nécessitant pas
de repassage.
tous sauf Re-
verse Plus et
Anti-froissage
et Minuterie
tous sauf :
Reverse Plus
et Minuterie
toutes sauf :
Reverse Plus
Soie/Lingerie1 kg
Séchage de la soie/lingerie au moyen d'air
chaud et d'un mouvement délicat.
et Anti-frois-
sage Anti-
froissage Mi-
nuterie et Mi-
nuterie
Rafraichir Laine
tements seront doux et confortables. Nous
1 kg
vous recommandons de sortir immédiatement
les vêtements sitôt le programme terminé.
1) poids maximum des vêtements secs
2) Uniquement pour les instituts d'essais :
pour effectuer un essai de performance, utilisez les programmes standard qui sont spécifiés dans le document EN
61121. Si vous devez modifier le niveau d'humidité résiduelle du linge, ajustez le programme à l'aide de la fonction
Séchage + .
Les filtres du condenseur thermique doivent être nettoyés tous les 3 cycles.
3) Uniquement avec le support de séchage — voir le chapitre ACCESSOIRES
Pour rafraîchir les vêtements en laine. Les vê-
Alarme et Mi-
3)
nuterie
part Différé
, Dé-
les
Page 30
30 electrolux
UTILISATION DE L'APPAREIL
PRÉPARATION DU LINGE
Important Séchez uniquement le linge
adapté au séchage dans le sèche-linge.
Veillez à ce que le linge soit adapté au
séchage dans le sèche-linge. Vérifiez le
symbole tissu sur les vêtements.
Sym-
bole
tissu
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à température standard
Séchable au sèche-linge à température réduite
Non séchable au sèche-linge
Préparez le linge de manière adéquate :
• fermez les fermetures éclair, boutonner
les housses de couettes et nouez les
liens ou rubans (par ex. ceintures de tabliers) - le linge peut s'entremêler ;
• veillez à vider les poches - retirez les piè-
ces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.) ;
• retournez sur l'envers les articles doublés
(par ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur).
Séchage indépendant :
• coton et lin avec les programmes Coton
• tissus synthétiques et mélangés avec les
programmes Synthétiques
• de manière séparée, les textiles de cou-
leur vive et ceux de couleur claire - les
couleurs peuvent déteindre
• lainages et bonneterie uniquement avec
les programmes applicables - les vêtements peuvent rétrécir
Important Ne mettez pas une quantité de
linge dépassant la charge maximale de 7
kg.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez la porte de l'appareil
2. Introduisez le linge, sans le comprimer.
3. Fermez la porte de l'appareil.
Attention Ne coincez pas de linge
entre la porte de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
Propriété
MISE EN FONCTIONNEMENT DE
L'APPAREIL
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mettre l'appareil en fonctionnement ou à
l'arrêt. Quand l'appareil est en fonctionnement, certaines indications sont affichées
sur l'écran.
FONCTION VEILLE AUTOMATIQUE
Pour réduire la consommation d'énergie, la
fonction Veille automatique éteint l'appareil :
• si la touche Départ/Pause n'a pas été actionnée dans un délai de 5 minutes.
• 5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mettre l'appareil en fonctionnement.
RÉGLAGE D'UN PROGRAMME
Utilisez le sélecteur pour régler le programme. Le temps restant du programme apparaît sur l'écran.
Le temps de séchage que vous voyez
s'afficher s'applique à une charge de 5
kg pour les programmes coton et
jeans. Pour les autres programmes, le
temps de séchage est en fonction des
charges recommandées. Pour les programmes coton et jeans avec une
charge de plus de 5 kg, le temps de
séchage est plus long.
Page 31
electrolux 31
FONCTIONS SPÉCIALES
Conjointement au programme vous pouvez
régler 1 ou plusieurs fonctions spéciales.
Appuyez sur la touche concernée pour activer ou désactiver la fonction.
Lorsque la fonction est activée, le voyant
au-dessus de la touche ou le symbole s'affiche.
LA FONCTION SÉCHAGE +
Grâce à cette fonction le linge est plus sec.
Il y a 3 sélections possibles :
- la sélection par défaut qui est liée au
programme.
— la sélection pour un linge légère-
ment sec.
— la sélection pour un linge plus sec.
LA FONCTION REVERSE PLUS
Pour sécher plus en douceur les textiles délicats et sensibles à la chaleur (par exemple
acrylique, viscose). Cette vous permet également de réduire les plis sur le linge. Pour
les textiles avec une étiquette présentant le
symbole
.
FONCTION ANTI-FROISSAGE
Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage à 90 minutes. Cette fonction empêche le froissage du
linge. Le linge peut être retiré au cours de la
phase anti-froissage.
FONCTION ALARME
Lorsque la fonction alarme est activée, vous
pouvez entendre l'alarme :
• à la fin du cycle ;
• au démarrage et à la fin de la phase antifroissage ;
• lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par défaut.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le son.
FONCTION MINUTERIE
FOnctionne uniquement avec le programme
Minuterie . Elle permet à l'utilisateur de régler une durée spéciale du programme de
séchage d'un minimum de 10 min jusqu'à
un maximum de 2 heures (par paliers de
10 min).
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du programme de séchage d'un minimum de
30 min jusqu'à un maximum de
20 heures.
1. Sélectionnez le programme et les fonctions de séchage.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que l'heure de
départ différé requise apparaisse sur
l'affichage (par exemple
si le programme doit démarrer après 12 heures.)
3. Pour activer la fonction Départ Différé ,
appuyez sur la touche Départ/Pause .
Le temps restant avant le départ diminue sur l'affichage.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants peut être sélectionnée
pour empêcher aux enfants de jouer avec
l'appareil. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cette fonction ne verrouille pas la touche Arrêt/Marche ). Pour activer la fonction
sécurité enfants appuyez sur les touches
Séchage + et Reverse Plus en même
temps jusqu'à ce que le symbole
apparaisse sur l'écran. Pour la désactiver, appuyez encore sur les touches précitées jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
Vous pouvez activer la fonction Sécurité enfants :
• avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause - l'appareil ne se met pas en fonctionnement
• après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause - toutes les touches et le sélecteur
de programme sont désactivées.
Page 32
32 electrolux
DÉPART D'UN PROGRAMME
Pour activer le programme appuyez sur la
touche Départ/Pause . Le voyant au-dessus de la touche passe au rouge.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
Pour changer de programme appuyez sur
la touche Départ/Pause pour mettre à l'arrêt l'appareil. Appuyez sur Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en fonctionnement,
puis sélectionnez de nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
clignote sur l'écran. Si la fonc-
CONSEILS
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
• N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge.
• Utilisez l'eau de condensation comme de
l'eau distillée, par ex. dans un fer à repasser à vapeur. Nettoyez si nécessaire
l'eau de condensation (par ex. avec un
filtre à café) pour enlever les petites peluches qui peuvent s'y trouver.
• Maintenez toujours dégagées les fentes
de circulation d'air au fond de l'appareil.
• Respectez les charges indiquées au chapitre consacré aux programmes.
• Veillez à maintenir une bonne circulation
d'air autour de l'appareil.
• Nettoyez le filtre principal après chaque
cycle de séchage.
• Nettoyez les filtres du condenseur thermique lorsque le voyant correspondant s'allume sur le bandeau de commande.
• Essorez suffisamment le linge avant de le
sécher.
DURETÉ ET CONDUCTIVITÉ DE L'EAU
La dureté de l'eau peut varier selon les endroits. La dureté de l'eau peut affecter la
tion Alarme est active, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant une minute.
Pour retirer le linge :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant 2 secondes pour mettre l'appareil à l'arrêt.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
Important Après chaque cycle de
séchage :
• nettoyez le filtre
• vidangez le bac d'eau de condensation
(Voir le chapitre ENTRETIEN ET NETTOYA-
GE.)
conductivité de l'eau et le fonctionnement
du capteur de conductivité dans l'appareil.
Si vous connaissez la valeur de conductivité
de l'eau vous pouvez ajuster le capteur
pour obtenir de meilleurs résultats au séchage.
Pour modifier la conductivité du capteur :
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
2. Appuyez en même temps sur les touches Séchage + et Anti-froissage .
Continuez d'appuyer jusqu'à ce que
l'un des symboles apparaisse sur
l'écran :
–
–
–
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause
plusieurs fois jusqu'à ce que vous obteniez le niveau souhaité.
4. Pour mémoriser le réglage appuyez en
même temps sur les touches Séchage
+ et Anti-froissage .
faible conductivité <300 μS/
cm
conductivité moyenne
300-600 μS/cm
conductivité élevée >600
μS/cm
Page 33
electrolux 33
VOYANT — CUVE D'EAU PLEINE
Par défaut le voyant est toujours allumé. Il
s'allume en fin de cycle ou lorsque le bac
d'eau est plein. Lorsque vous utilisez un
équipement externe pour vidanger le bac
d'eau, le voyant peut être éteint.
Pour activer ou désactiver le voyant :
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
À la fin de chaque cycle, le voyant approprié (nettoyez le filtre principal) s'allume
pour vous indiquer que le filtre principal doit
être nettoyé.
Pour nettoyer le filtre principal :
2. Appuyez en même temps sur les touches Séchage + et Alarme et continuez
à appuyer jusqu'à ce que vous obteniez la bonne sélection :
– le voyant est éteint et le symbole
apparaît - le voyant est défi-
nitivement éteint
– le voyant est éteint et le symbole
apparaît - le voyant est acti-
vé
Le filtre recueille les peluches. Des peluches apparaissent lors du séchage
des textiles dans le sèche-linge.
1. Ouvrez le hublot.
2. Retirez le filtre.
3. Ouvrez le filtre.
Page 34
34 electrolux
4. Nettoyez le filtre après vous être humecté la main.
5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
6. Enlevez les peluches du logement du
filtre. Un aspirateur peut être utilisé à
cet effet.
7. Insérez le filtre dans son logement.
Attention N'utilisez jamais votre
sèche-linge sans le filtre principal ou
avec un filtre endommagé ou obstrué.
Important Nettoyez le filtre principal après
chaque cycle de séchage. Un filtre obstrué
augmente la durée du cycle et entraîne une
consommation d'énergie plus élevée.
Si le bac d'eau de condensation est plein,
le programme s'arrête automatiquement et
le voyant Vidanger le bac d'eau de conden-sation s'allume. Pour poursuivre le programme, vidangez le bac d'eau de condensation et appuyez sur la touche Départ.
Pour vidanger le bac d'eau de condensation automatiquement, vous pouvez
VIDANGE DU BAC D'EAU DE
CONDENSATION
installer un kit de vidange (reportezvous au chapitre : ACCESSOIRES)
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Page 35
electrolux 35
Pour vidanger le bac d'eau de condensation :
Avertissement Risque
d'empoisonnement. L'eau de
condensation est impropre à la
consommation.
L'eau de condensation récupérée peut
être utilisée dans un fer à repasser à
vapeur. Si nécessaire, filtrez l'eau de
condensation (par ex. avec un filtre à
café) pour en éliminer les résidus et les
petites peluches.
Pour nettoyer les filtres :
1. Tirez sur le bac d'eau de condensation
et maintenez-le en position horizontale.
2. Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation
dans un évier ou un réceptacle équivalent.
3. Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
NETTOYAGE DES FILTRES DU
CONDENSEUR THERMIQUE
Si le voyant (Nettoyez les filtres du condenseur thermique) est allumé, les filtres doi-
vent être nettoyés.
La fréquence de nettoyage des filtres dépend du type et de la quantité de linge.
Si vous séchez des charges maximales,
nettoyez les filtres au bout de 3 cycles.
1. Ouvrez le hublot.
2. Déplacez le curseur de verrouillage situé en bas du hublot et ouvrez la porte
du condenseur thermique.
Page 36
36 electrolux
3. Tournez le loquet pour déverrouiller le
capot du condenseur thermique.
4. Abaissez le capot des filtres du condenseur thermique.
5. Soulevez le filtre principal. Tenez le filtre
du condenseur thermique et sortez-le
du compartiment inférieur.
Page 37
electrolux 37
6. Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
7. Nettoyez le filtre après vous être humecté la main. Au besoin, nettoyez le
filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
8. Nettoyez le petit filtre situé à la base.
Page 38
38 electrolux
9. Si nécessaire, une fois tous les 6 mois,
retirez les peluches du compartiment
du condenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur.
10. Remettez en place le petit filtre et le filtre du condenseur thermique.
11. Fermez le capot du condenseur thermique.
12. Fermez le loquet jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
13. Fermez le capot des filtres du condenseur thermique.
14. Fermez la porte du condenseur thermique.
15. Mettez en place le filtre principal.
Attention N'utilisez pas le sèche-linge
quand les filtres du condenseur
thermique sont obstrués par des
peluches. Cela peut endommager le
sèche-linge. Cela augmente par ailleurs
la consommation d'énergie.
N'utilisez pas d'objets pointus pour
nettoyer le compartiment du condenseur thermique.
N'utilisez pas le sèche-linge sans les filtres.
NETTOYAGE DU TAMBOUR
Avertissement Débranchez l'appareil
avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer la surface interne du
tambour et les nervures de ce dernier. Sé-
chez les surfaces nettoyées avec un chiffon
doux.
Attention N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
NETTOYAGE DU BANDEAU DE
COMMANDE ET DU BOÎTIER
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
Attention Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de nettoyage pour
meubles ou autres pouvant entraîner
une corrosion.
Page 39
electrolux 39
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
Le sèche-linge ne fonctionne pas.
Résultats de
séchage insatisfaisants.
Le hublot ne
ferme pas.
Err (Erreur)
s'affiche à
l'écran.
Aucun éclairage du tam-
5)
bour
Durée affi-
chée à l'écran
anormalement longue.
Programme
inactif.
1)
Le sèche-linge n'est pas branché électriquement.
Le hublot est ouvert.Fermez le hublot.
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Marche/Arrêt .
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Départ/Pause .
L'appareil est en mode Veille.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt .
Sélection d'un programme inapproprié.
Le filtre est obstrué.
La fonction Séchage + était en mode
minimal.
Les filtres du condenseur thermique
sont obstrués.
Charge excessive.Respectez la charge maximale.
La grille d'aération est obstruée.
Salissure sur la surface interne du tambour.
La dureté de l'eau est trop élevée.
Le filtre n'est pas verrouillé en position.Mettez le filtre dans la bonne position.
Le linge est coincé entre le hublot et le
joint.
Vous essayez de modifier le programme
ou la fonction alors que le cycle a commencé.
La fonction que vous essayez d'activer
ne s'applique pas au programme que
vous avez sélectionné.
Éclairage du tambour défectueux.
La durée du cycle est calculée sur la base du volume et de l'humidité du linge.
Le bac d'eau de condensation est plein.
Cause probableSolution
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt .
Appuyez sur la touche Départ/Pause .
Sélectionnez un programme adapté.
Nettoyez le filtre.
3)
Réglez la fonction Séchage + sur le mode modéré ou maximal.
Nettoyez les filtres du condenseur ther-
3)
mique.
Nettoyez la grille d'aération qui se trouve
en bas de l'appareil.
Nettoyez la surface interne du tambour.
Réglez la dureté appropriée de l'eau 4).
Placez la charge correctement dans le
tambour.
Éteignez puis rallumez le sèche-linge.
Faites une nouvelle sélection.
Éteignez puis rallumez le sèche-linge.
Faites une nouvelle sélection.
Contactez le service après-vente pour
remplacer l'éclairage du tambour.
La procédure automatique ; il ne s'agit
pas d'une anomalie de l'appareil.
Vidangez le bac d'eau de condensa-
3)
, puis appuyez sur la touche Dé-
tion
part/Pause .
2)
Page 40
40 electrolux
Problème
1)
Cause probableSolution
Sélectionnez la durée du programme.
La durée doit être proportionnelle à la
charge. Pour sécher un seul article ou
de petites quantités de linge, nous vous
recommandons d'utiliser des durées
courtes.
Cycle de séchage trop
court.
Il n'y a pas assez de linge.
Sélectionnez la durée du programme ou
Le linge est trop sec.
un niveau de séchage plus élevé (par
exemple Très Sec )
Le filtre est obstrué.Nettoyez le filtre.
Cycle de séchage trop
6)
long
1) Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran (par exemple E51) : Éteignez puis rallumez le sèche-linge.
Sélectionnez le nouveau programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Cela ne fonctionne pas ? - contactez
votre service après-vente et indiquez le code d'erreur.
2) suivez le descriptif du programme ; reportez-vous au chapitre PROGRAMMES
3) reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4) reportez-vous à la section DURETÉ DE L'EAU au chapitre CONSEILS
5) Uniquement pour les sèche-linge avec éclairage du tambour.
6) Remarque : au bout de 5 heures au maximum, le cycle de séchage se termine automatiquement (reportez-vous à
la section Fin du cycle de séchage).
Charge excessive.Respectez la charge maximale.
Le linge n'est pas bien essoré.Essorez correctement le linge.
La température de la pièce est très éle-
vée ; il ne s'agit pas d'une anomalie de
l'appareil.
Si possible, réduisez la température de
la pièce.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Page 41
electrolux 41
hauteur x largeur x profondeur850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm)
capacité du tambour118 l
profondeur maximale avec hublot ouvert1090 mm
largeur maximale avec hublot ouvert950 mm
hauteur réglable850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
poids de l'appareil53 kg
charge maximale7 kg
tension230 V
fréquence50 Hz
fusible nécessaire4 A
puissance totale900 W
classe d'efficacité énergétiqueA
consommation d'énergie en kWh/cycle
consommation énergétique annuelle
type d'utilisationDomestique
température ambiante autorisée+ 5 °C à + 35 °C
1) 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min conformément à la norme EN 61121
2) Somme de la consommation d'énergie requise pour le séchage de :
150 kg de linge en coton avec le programme Prêt à ranger
+ 280 kg avec le programme Prêt à repasser
+ 150 kg de linge en textiles synthétiques avec le programme Prêt à ranger.
Cela correspond à la consommation approximative d'une famille de 4 personnes, dans le cadre d'une utilisation
correcte du sèche-linge.
1)
2)
1,85 kWh
121,8 kWh
INSTALLATION
POSITIONNEMENT DE L'APPAREIL
• Le sèche-linge doit être installé dans un
endroit propre, à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir s'écouler librement au-
tour de l'appareil. Veillez à ce que les fentes de circulation d'air au fond de l'appareil ne soient pas obstruées.
• Pour limiter au minimum les vibrations et
le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, il faut l'installer sur une surface
stable et plane.
• Une fois l'appareil installé à son emplace-
ment permanent, vérifiez qu'il est bien
d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il
n'est pas d'aplomb, réglez les pieds autant que nécessaire.
• Ne retirez pas les pieds. Veillez à ne pas
réduire la circulation de l'air au sol par
des tapis épais, des lames de bois ou
analogues. Cela peut augmenter la chaleur, laquelle peut perturber le fonctionnement de l'appareil.
Important
• La température de l'air chaud produit
dans le sèche-linge peut augmenter jusqu'à 60 °C. L'appareil ne doit pas être installé sur un sol non résistant aux températures élevées.
• Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas
être inférieure à +5 °C ou supérieure à
+35 °C, car cela peut avoir un effet néfaste sur les performances de l'appareil.
• S'il l'appareil doit être déplacé, il faut le
déplacer verticalement.
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé de celle de
l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du sèche-linge.
Il est possible de régler la hauteur du sèche-linge. Pour ce faire, réglez les pieds (reportez-vous au schéma).
Page 42
42 electrolux
600 mm
15mm
DÉBALLAGE
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de
protection de transport.
Pour retirer les cales en polystyrène :
1. Ouvrez le hublot.
2. Sortez le tuyau en plastique et les cales
en polystyrène du tambour.
INSTALLATION SOUS UN PLAN DE
TRAVAIL
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine
si un espace correct est disponible (voir
schéma).
> 850 mm
600 mm
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
L'utilisateur peut installer le hublot de sorte
qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile
si l'espace autour de l'appareil est restreint
et rend le chargement et le retrait du linge
difficile. (Reportez-vous à la notice séparée.)
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• Branchez l'appareil sur une prise avec
terre, conformément aux normes de câblage en vigueur.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc bien
installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la prise principale.
• La prise doit être sèche.
Page 43
electrolux 43
Page 44
www.electrolux.com/shop136924190-A-452012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.