ELECTROLUX TM63600, TM43600 User Manual [fr]

TM 43600 / TM 63600
Gril plat Teppan Yaki
Mode d’emploi
Instructions de montage
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Attention: conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2

SOMMAIRE

MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Les caractéristiques les plus importantes de votre appareil . . . . . . . . . . . . . 6
Composition du modèle TM 63600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Composition du modèle TM 43600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation du gril plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en marche et à l’arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Températures des matières grasses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage final du gril plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage du gril plat entre deux plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage du bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage de la cloche de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SERVICE APRES-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TM 63600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TM 43600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consignes de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Plaques signalétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Encastrement/montage dans le plan de travail: encastrement en saillie
(enduit, carrelé, inox ou pierre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Encastrement/montage: encastrement à fleur dans des plans de travail
en pierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3

MODE D’EMPLOI

1 Sécurité

La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d’attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et la connexion du nouvel appareil ne peuvent être ef­fectués que par un spécialiste agréé.
Les réparations sur l’appareil ne peuvent être effectuées que par des personnes qualifiées. Des réparations non conformes peuvent condui re à des dangers importants. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre revendeur.
3 Merci de tenir compte de ces avertissements car, dans le cas contraire,
vous ne pourriez faire valoir votre droit à la garantie si des dommages devaient survenir.
Les appareils encastrables ne doivent être mis en service qu’après avoir été encastrés dans des éléments intégrés et des plans de travail adaptés et conformes aux normes. Ce faisant, vous assurez la protec tion contre le contact au toucher d’appareils électriques exigée par les consignes de sécurité.
Si des dysfonctionnements de l’appareil, des bris, des éclats ou des fissures devaient se produire:
déconnectez toutes les zones de cuisson,déconnectez le fusible du gril plat ou retirez-le.
-
-
Sécurité des enfants
Lorsque vous faites cuire ou revenir des aliments, la surface du gril devient très chaude. Maintenez donc systématiquement les enfants en bas âge à distance. Cela est également valable après la mise à l’ar rêt, tant que la température de la surface du gril n’a pas atteint une température supportable par la main.
-
Sécurité pendant l’utilisation
Cet appareil est réservé à l’usage domestique et sert à faire cuire, re­venir et griller des aliments.
N’employez pas le gril plat pour faire chauffer la pièce.
4
Soyez prudent quand vous branchez des appareils électriques dans des prises à proximité de l’appareil. Les câbles de connexion ne doi vent pas toucher le gril plat très chaud.
Les huiles et graisses surchauffées s’enflamment rapidement. Lorsque vous flambez des aliments, respectez bien la procédure.
Déconnectez le gril plat après chaque utilisation.
-
Recommandations particulières à propos du gril plat
Ne placez pas d’objets sensibles aux champs magnétiques sur la surface de gril pendant l’utilisation du gril plat!
3 Pendant le fonctionnement, des bruits peuvent se produire du fait de la
dilatation du gril plat. Cela ne résulte pas d’un défaut de la surface de gril et n’a aucune incidence sur son fonctionnement.
Sécurité lors du nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est bien à l’arrêt et que sa température est inférieure à 90
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d’endommager l’appareil
N’employez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé qui soient rugueuses et présentent des ébarbures. Des rayures peu vent se produire lors des déplacements.
Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface du gril, p.ex. matières plastiques, films d’aluminium ou films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface du gril, il faudrait l’enlever avec une spatule en métal.
°C.
-

Elimination

2 Elimination du matériel d’emballage
L’ensemble du matériel d’emballage est recyclable, les films et les élé­ments en mousse dure portent les symboles correspondants. Veuillez éliminer le matériel d’emballage et éventuellement l’ancien appareil conformément à la réglementation. Observez les consignes nationales et régionales et les symboles des ma­tériaux (séparation des matériaux, collecte des déchets, déchetteries).
5
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résul tat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
-

Description de l’appareil

Les caractéristiques les plus importantes de votre appareil

La surface de gril conduit bien la chaleur. Elle mesure 10 mm d’épais­seur. Elle se compose d’une double couche d’acier inox et accumule bien la chaleur. Cela évite une baisse rapide de la température, p.ex. lors de la préparation de viandes sortant du réfrigérateur.
Le bord en forme de goulotte remplit trois fonctions importantes:il réduit fortement la température au niveau des surfaces d’encas-
trement ce qui permet d’encastrer le gril plat dans différents plans de travail de cuisine.
– le bombement de la goulotte absorbe la dilatation de la surface de
gril chauffée qui reste donc plate.
– des petits restes d’aliments et des liquides peuvent être poussés
dans la goulotte et retirés facilement.
Le thermostat avec affichage de la température réglée maintient la température souhaitée constante. Cela évite de surchauffer les ali ments et permet une cuisson avec peu de matières grasses qui con­serve les qualités nutritives.
Les aliments sont préparés (chauffés) directement sur la surface de gril, avec ou sans matières grasses. Il est toutefois possible de cuisiner dans des casseroles.
Le temps de montée en température, p.ex. à 180 °C, est de 6 à
minutes environ. Le temps de refroidissement, p.ex. de 180 °C à
7
°C, est d’environ 45 minutes et à 60 °C d’environ 60 minutes.
100
-
6

Composition du modèle TM 63600

Gril plat avec deux zones de cuisson (moitié avant et moitié arrière)
Témoins lumineux de
température (jaunes)
Témoin lumineux de
fonctionnement (rouge)
Thermostat pour la zone de
cuisson avant (avec symbole)

Composition du modèle TM 43600

Thermostat pour la zone de cuisson arrière (avec symbole)
Témoin lumineux de
fonctionnement (rouge)
Témoin lumineux de
température (jaune)
Gril plat avec une zone de cuisson
Thermostat
7

Accessoires spéciaux

Cloche de cuisson en inox (255 x 140)
La cloche de cuisson sert en particu­lier à faire cuire les légumes à l’étouf­fée, à maintenir au chaud ou à réchauffer des aliments déjà cuits, p.ex. du riz, des pâtes. Les aliments rissolés sous la cloche de cuisson conservent leur fraîcheur et leur croquant. La vapeur d’échappe ment et les projections sont large­ment supprimées.
-

Avant la première utilisation

Premier nettoyage

Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon en fibres synthéti­ques humide.
1 Attention: n’utilisez pas d’agents de nettoyage agressifs ou abrasifs. La
surface pourrait être endommagée.
Essuyez la surface de gril froide avec un chiffon humide ou une épon­ge abrasive pour des surfaces délicates dans le sens du polissage. Passez ensuite un chiffon humide pour bien nettoyer.
8

Utilisation du gril plat

Les aliments sont préparés (chauffés) directement sur la surface de gril, avec ou sans matières grasses. Il est toutefois possible de cuisiner avec des casseroles. Si vous utilisez des casseroles sur le gril plat, notez que le temps de cuisson est nettement plus long que sur la vitrocéramique, le gaz ou les plaques en fonte. Les accompagnements, p.ex. les sauces, le riz, etc. peuvent très bien être cuits ou tenus au chaud dans une poêle directement sur le gril plat. Il n’est pas conseillé de faire cuire de grandes quantités sur le gril plat comme des spaghettis.
3 N’ayez pas peur de retourner ou de retirer les aliments à l’aide de une
spatule lors de la cuisson sur la surface de gril. Les traces d’utilisation sur la surface du gril sont normales et n’ont aucune incidence sur le fonctionnement.

Thermostat

Vous pouvez régler en continu la température de la surface de gril de
°C à 250 °C.
50
3 Le temps de montée en température, à 180 °C par exemple, est de 6 à
minutes environ.
7

Mise en marche et à l’arrêt

1. Tournez le thermostat vers la droite à
la température désirée.
– Le témoin lumineux de fonction-
nement rouge s’allume.
– Le témoin lumineux de tempéra-
ture jaune reste allumé tant que l’appareil chauffe.
2. Le témoin lumineux de température s’éteint dès que la température réglée est atteinte.
– La température est maintenue
constante par le thermostat.
– Lorsque le gril chauffe de nou-
veau, le témoin lumineux de tem­pérature se rallume.
100
150
50
200
250
9
Loading...
+ 19 hidden pages