electrolux SWISSLINE WA SL5 M User Manual

I N F O

 

 

 

 

 

G E

B

R A U C H S A N W E I S U

N

G

N O T

I C E D ’ U T I L I S A T I O N

L I

B

R E T T O I S T R U Z I O

N

I

SWISSLINE WA SL5 M

WASCHVOLLAUTOMAT

LAVE LINGE

LAVATRICE

Prod.-No. 9810.0

Instr.-No. 534 928.AA

F RANÇAIS

Sommaire

Remarques importantes

 

 

X Conseils pour la mise au rebut

 

22

Z Emballage de votre nouvelle machine

22

Z Machine usagée

 

22

X Consignes de sécurité et avertissements

 

22

 

 

 

Votre nouveau lave-linge

 

 

X Protection de l'environnement et

 

 

X économies d'énergie

 

22

X Description de la machine

 

23

X Bac à lessive

 

24

 

 

 

Lessives et préparation du linge

 

 

X Produits lessiviels

24/25

X Conseils de lavage

 

26

Z Tri du linge

 

26

Z Conseils pratiques

 

26

Z Détachage

 

26

 

 

 

Mise en service

 

 

X Premier lavage

 

26

 

 

 

Lavage

 

 

X Programmes standard

 

27

X Programmes spéciaux

 

27

X Lavage

 

28

Z Préparation

 

28

Z Ouverture du porte

 

28

Z Sélection du programme de lavage

 

28

Z Sélection des programmes additionelles

28

Z Sélection des fonctions additionelles

 

28

Z Chargement du linge

 

28

Z Fermeture du porte

 

28

Z Introduction de la lessive

 

29

Z Démarrage du programme

 

29

Z Durée/Etat du programme

 

29

Z Modification du programme avant

 

 

Z son démarrage

 

29

Z Interruption du programme

 

29

Z Achèvement du programme avec arrêt

 

Z cuve pleine

 

29

Z Fin du programme

 

29

Z Retrait du linge

 

29

Z Mise hors tension de la machine

 

30

X Programmes spéciaux

 

30

Z Sélection d'un programme spécial

 

30

Z Sélection d'une fonction spéciale

 

30

Z Chargement du linge/

 

 

Z Fermeture du porte

 

30

Z Poids du linge

 

 

X Programmes spéciaux 1

 

30

Z Main

 

30

Z Soie

 

30

Z Langes

 

30

Z Essorage

 

30

X Programmes additionnels

 

30

Z Express

 

30

Z Entretien facile

 

30

Z Prélavage

 

30

Z Intensif

 

30

Z Super Finish

 

31

X Fonctions additionnelles

 

31

Z Démarrage différé

 

31

Z Diminution de la température

 

31

Z Vitesse d'essorage

 

31

Z Arrêt cuve pleine

 

31

Z Marche rapide

 

31

 

 

 

Entretien, maintenance, nettoyage

 

X Nettoyage de la machine

32

Z Détartrage de la machine

32

Z Nettoyage du tambour

32

Z Tuyau d'arrivée d'eau

32

Z Protection antigel

32

Z Nettoyage du bac à lessive

32

Z Vidange d'urgence

33

X Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau

34

 

 

Réglages

 

X Réglages de base

 

Z Rinçage additionnel

34

Z Augmentation du niveau d'eau au

 

Z lavage

34

Z Augmentation du niveau d'eau au

 

Z rinçage

34

Z Réduction de la vitesse d'essorage

34

Z Réglage de l’heure

35

Z Langue

35

X Réglages de base étendus

 

Z Fonction soin de la peau

35

Z Sécurité enfants

35

Z Arrêt cuve pleine

35

Z Fonction mémoire

35

Z Fonction hygiénique

35

Z Programme de lavage pour lessive

 

Z savonneuse

35

Z Programme de trempage

35

Z Fonction Cool-Down

35

Z Démêlage en fin de programme

35

Z Réduction de la durée du lavage

35

Z Luminosité/Contraste de l'affichage LCD

36

Z Volume du signal sonore

36

Z Fonction Stand-by

36

Z Interface optique

36

Z Alimentation électrique

36

Z Information pour instituts d'essais

 

Z et utilisateurs

36

 

 

Cash-Card

 

X Insertion de la Cash-Card

36

X Retrait de la Cash-Card

36

X Sélection du programme de lavage

36

X Affichage pend. le déroulem. du programme 36

X Fin du programme

36

X Récupération du solde

36

X Transfert de crédit

36

X Affichage numérique

36

 

 

Pannes

 

X Remédier soi-même aux petites pannes

37

X Messages d'erreurs

38

 

 

Service après-vente

 

X N° du produit et de la machine

38

 

 

Contrat de garantie

38

 

 

Inhaltsverzeichnis Deutsch

X Voir page

3

 

 

Indice italiano

X Vedere pagina

39

 

 

22

Conseils pour la mise au rebut

Elimination du matériel d’emballage

Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

Appareils usagés

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avec acheté le produit.

Où aller avec les appareils usagés?

Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S. La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous www.sens.ch

Avertissement: Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.

Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.

Consignes à observer lors du lavage:

Ne laissez pas d’enfants sans surveillance à proximité de l’appareil.

Éloignez les animaux domestiques de l’appareil.

N’utilisez l’appareil qu’à usage personnel pour laver des textiles lavables en machine.

Ne touchez pas la porte lors des lavages à haute température.

Assurez-vous que le couvercle de la pompe est en place et solidement vissé.

Consignes à observer à la fin du programme:

Ne mettez pas la main dans le tambour lorsqu’il tourne.

Fermez le robinet de l’eau.

Si vous débranchez l’appareil sans avoir fermé le robinet de l’eau, le dispositif anti-inondation dont est muni l’appareil n’agit pas.

Consignes à observer pour protéger l’appareil:

Ne grimpez pas sur l’appareil.

Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur la porte: risque de basculement!

Consignes à observer lors du transport:

Montez les sécurités de transport.

Attention lors du transport de l’appareil (risque de blessure!)

Ne soulevez pas l’appareil par les parties frontales!

Consignes de sécurité et avertissements

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité des appareils électriques.

Consignes à observer avant la mise en service:

Lisez attentivement les notices jointes avant de mettre en service votre lave-linge.

Elles contiennent des informations importantes pour l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil.

Les réparations sont de la compétence exclusive du personnel technique dûment formé. Mal effectuées, elles peuvent entraîner de notables dégâts matériels importants et de graves dangers pour l’utilisateur.

Conservez soigneusement les notices, à l’intention des autres utilisateurs actuels et futurs.

Installez l’appareil conformément aux instructions de montage.

Retirez les sécurités de transport et conservez-les.

Ne branchez pas un appareil visiblement endommagé. En cas de doute, posez la question au service après-vente ou au revendeur.

Protection de l’environnement et économie d’énergie

Il est plus économique et écologique de laver avec une charge de linge maimale. Ne dépassez cependant pas les quantités maximales indiquées. Voir le tableau des programmes, p. 27.

Economie d’eau, d’énergie et de produits lessiviels:

Renoncez au prélavage pour le linge normalement souillé.

Economie d’énergie et de temps:

Si le linge est peu sale, pressez la touche «Express».

Economie de produits lessiviels:

Dosez la lessive d’après la dureté de l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge, et observez les indications figurant sur les emballages.

23

Description de la machine

Commandes et affichage

Programmes

1Programmes spéciaux

2Laine 30°C

3Couleur 40°C

4Couleur 60°C

5Blanc 95°C

Fonctions additionnelles

6Express

7Température de lavage

8Vitesse d’essorage/Arrêt cuve pleine

9Diminution de la témperature

10Programme lavage en douceur

11Prélavage/Intensif

12Super Finish

13Démarrage du programme

14Ouverture du porte

15 Marche rapide

Affichages

16 Afficheur

Interfaces

17SCS-Service Control System

(interface PC pour service après-vente)

18Orifice d’insertion de la Cash-Card

Compartiment à lessive

Panneau de commande et d’affichage

Porte

Volet de maintenance du filtre

electrolux SWISSLINE WA SL5 M User Manual

24

Bac à lessive

X Tirez le bac à lessive jusqu’à la butée. Versez la lessive ou le produit d’entretien dans les logement I, II ou : Logement I: lessive pour prélavage et trempage.

Logement II: lessive pour lavage principal et agent de blanchiment, détergent, amidon, adoucisseur de l’eau pour le programme de lavage au savon.

Logement : additifs pour dernier rinçage, par ex. assouplissants liquides.

Vous pouvez pousser la cloison dans le logement II en fonction de la nature et de la quantité des produits lessiviels.

Si vous utilisez une faible quantité de lessive en poudre, par ex. une lessive en poudre compacte:

X Tirez la cloison vers l’avant; la flèche sur la cloison montre le symbole .

Si vous utilisez une grande quantité de lessive ou des pastilles:

X Poussez vers l’arrière la cloison jusqu’à la butée

(position à la livraison).

 

La flèche sur la cloison montre le symbole

.

Si vous utilisez des lessives liquides:

X Tirez la cloison vers l’avant jusqu’à la butée et appuyez vers le bas. La flèche sur la cloison montre le symbole . La graduation sur la cloison facilitera le dosage de la lessive liquide.

Remarque

Vous pouvez également utiliser un gobelet doseur pour lessives liquides, par ex. une boule, et la placer dans le tambour avec le linge

Produits lessiviels

Vous pouvez employer toutes les lessives appropriées vendues dans le commerce pour les lave-linge, par exemple, sous forme de poudres compactes (concentrées), en tablettes (pastilles) ou liquides.

Utilisez les lessives en fonction du type de fibres et en fonction des couleurs des textiles:

zLessives pour tous lavages pour le linge blanc

zLessives pour linge de couleur pour le linge de couleur

zLessives pour linge délicat pour le linge synthétique, viscose et Microfibres

zLessives pour laine pour la laine, la soie et vêtements d'extérieur

Utilisez le logement prévu pour la lessive liquide dans le tiroir à lessive ou servez-vous des ustensiles de dosage, tels que les boules ou les petits sacs, fournis dans les paquets de lessive.

25

N’utilisez en aucun cas de nettoyants contenant des solvants. Il y a risque de dommages pour des parties de l’appareil et de dégagement de vapeurs toxiques, et en outre danger d’incendie ou d’explosion.

Les textiles ayant été traités au moyen de nettoyants contenant des solvants doivent être abondamment rincés à l’eau pure avant le lavage à la main.

N’utilisez que des adoucissants, colorants, décolorants et autres additifs dont le fabricant autorise explicitement, dans sa notice, l’emploi dans les lave-linge.

Observez minutieusement les modes d’emploi correspondants.

N’ajoutez d’amidon qu’au moment du dernier rinçage (finissage), car à toutes les autres étapes du lavage il y a danger d’explosion.

Conservez produits lessiviels et activeurs de lavage pour le linge hors de portée des enfants.

Rangez lessives, produits auxiliaires et autres additifs dans un endroit sec et frais, car les grumeaux d’agent de lavage peuvent provoquer des problèmes de fonctionnement.

Dosage de la lessive

Seul un bon dosage garantit de bons résultats de lavage. Respectez les conseils de dosage indiqués sur le paquet de lessive. Attention, les quantités de dosage indiquées s'appliquent à un chargement intégral du tambour. Pensez à réduire ces doses pour des quantités de linge moins importantes.

La quantité de lessive dépend: z de la dureté de l’eau,

si vous ne la connaissez pas, adressez-vous à votre commune.

Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau.

zdu degré de salissure du linge,

zlégèrement sale

pas de taches ou de salissures visibles, les petites pièces de linge qui n'ont pris, par exemple, que des odeurs de transpiration.

Réduisez la quantité de lessive par rapport au conseil de dosage.

Lavez ces textiles avec le programme express.

z normalement sale

salissures visibles et quelques petites taches. Dosage normal par rapport au conseil de dosage. Lavez ces textiles avec le programme standard.

z très sale

salissures et taches bien visibles.

Augmentez le dosage par rapport au conseil de dosage. Eventuellement, traitez préalablement les taches ou laissez tremper.

Lavez ces textiles avec le programme de prélavage ou intensif.

z de la quantité de linge,

si le tambour est à moitié rempli, réduisez la quantité de lessive d'un tiers.

Attention:

z trop peu de lessive;

ne se remarque qu'après avoir effectué plusieurs fois des dosages insuffisants,

le linge est gris ou n'est pas propre, le linge est dur (raide),

des taches rondes, brunâtres (graisse) peuvent se former sur le linge,

les résistances peuvent s'entartrer.

z trop de lessive; mauvais résultats de lavage,

formation importante de mousse dans la machine et pannes,

consommation d'eau élevée et augmentation des coûts, prolongation du programme de lavage,

impacts négatifs sur l'environnement inutiles.

Lessives savonneuses

Le lave-linge vous offre des programmes de lavage spéciaux pour lessives savonneuses. Vous pourrez les insérer lors des réglages de base des programmes (v. p. 35).

Comme le savon ne lie pas le calcaire, il vous conviendra de ne l’utiliser qu’avec des eaux douces ou moyennement dures, en ajoutant un adoucisseur à part.

Dans le cas contraire, il peut se former dans l’appareil du savon de chaux, qui se déposera sur le tissu sous forme de petites taches ou ira entartrer les thermoplongeurs.

Lessives liquides et démarrage différé

(Démarrage différé, v. p. 31).

En cas de démarrage différé, utilisez un gobelet de dosage, par ex. une boule. Si cela se produit plusieurs fois, les dépôts de lessive risqueront de boucher le système.

Le programme terminé, retirez du linge les gobelets de dosage.

Adoucisseurs

Pour les duretés d’eau de 2 à 4 (de 13 à 37°fH), on peut utiliser des adoucisseurs appropriés. Observez les indications visibles sur les emballages!

Dans ce cas, dosez la lessive comme pour une dureté d’eau 1 (0 à 12° fH). Versez d’abord la lessive, puis l’adoucisseur dans le même logement. Ainsi le produit pénétrera-t-il mieux lors du rinçage.

Produits de trempage

Versez-les dans le logement I du bac à lessive. Choisir le programme de trempage (v. p. 35).

Assouplissants liquides et épais

Versez-les dans le logement . Ne dépassez pas le repère «max.», sinon ce produit se mélangera avec la lessive au début du programme et non à l’étape «rinçage assouplissant». Avant de verser, remuez les assouplissants épais avec un peu d’eau pour éliminer les grumeaux, afin que le trop-plein ne se bouche pas.

Agents de blanchiment, sel détachant

On peut utiliser, en outre, des agents de blanchiment

et des sels détachants en poudre sur les textiles à taches décolorables.

Versez d’abord la lessive et ensuite l’agent de blanchiment ou le sel détachant dans le logement II, les produits se dissoudront mieux.

26

Produit d'imprégnation

Les vêtements sont imprégnés de façon uniforme et durable par l'ajout du produit d'imprégnation dans le lave-linge.

Les vêtements de pluie, respirants, du type GoreTex ou SympaTex, ne doivent être traités qu'avec un produit d'imprégnation spécialement prévu à cet effet; dans le cas contraire, les membranes respirantes risquent de se boucher.

Dans le cas des soutien-gorge à armature, lavez-les dans un filet à fines mailles, car les tiges peuvent se détacher pendant le lavage, passer par les trous du tambour et causer des dégâts.

Détachage

C’est immédiatement, tant qu’elles sont fraîches, qu’il convient d’enlever les taches, ou tout au moins les prétraiter. Essayez d’abord avec de l’eau et du savon.

Ne frottez pas le tissu, tapotez-le.

Les taches sèches partent difficilement et ne peuvent quelquefois être enlevées qu’au prix de lavages répétés ou trempage.

Conseils pour le linge

Tri du linge

Ne dépassez pas les quantités maximales de chargement, car la surcharge réduit le résultat de lavage et peut endommager les textiles.

Tenez compte des symboles d’entretien figurant sur les textiles.

Le linge portant l’un des symboles d’entretien suivants ne peut être lavé à la machine:

z à ne pas laver

Triez le linge selon le type de tissu et la température.

Triez le linge selon les couleurs. Lavez séparément le blanc et les couleurs, sinon le blanc deviendra gris.

Lavez séparément les vêtements de couleur neufs. Ils risqueraient de déteindre!

Les articles en pure laine ou à base de laine doivent en outre porter une indication telle que «ne feutre pas» ou «lavable en machine» car ils risqueraient de feutrer au lavage!

Conseils pour le lavage

XRetirez du linge les corps étrangers tels qu’épingles de sûreté, trombones, pièces de monnaie, etc.

XEnlevez à la brosse le sable des poches et rabats.

XFermez les fermetures à glissière, le crochets et les fermetures Velcro.

XBoutonnez les housses d’édredon et taies d’oreiller, et liez ensemble les ceintures de tissu et rubans de tablier.

XLavez dans un filet à linge ou une taie d’oreiller le linge particulièrement fragile, par ex. les collants fins, les rideaux ou encore les petites pièces telles que socquettes et mouchoirs.

XLavez à l’envers les pantalons, les lainages ou textiles tissés tels que maillots, T-shirts et sweat-shirts.

XPour les soutien-gorge, assurez-vous qu’ils résistent à la machine à laver.

Mise en service

Installez la machine conformément aux instructions de montage.

Premier lavage (sans linge)

Effectuez un premier cycle de lavage sans linge, afin de chasser les restes de l’eau utilisée dans les contrôles de fabrication.

1. Assurez-vous que la sécurité de transport présente

sur l’arrière de l’appareil a été enlevée (v. instructions de montage).

2.Ouvrez le robinet de l’eau.

3.Tirez le bac à lessive au dehors, jusqu’à la butée.

4.Versez dans le logement II (à gauche) un demi-gobelet de mesure de lessive pour lavages ordinaires. N’utilisez pas de lessive pour linge délicat ou pour lainages, car elle formerait trop de mousse.

5.Pressez la touche «Couleurs 60°» .

6.Pressez la touche de démarrage. Le programme s’effectue.

7.Le programme achevé, l’appareil est prêt pour les lavages.

Loading...
+ 16 hidden pages