NOTE IMPORTANTI
Condizioni ideali per l’utilizzo di AquaSense™ e del filtro
PUREADVANTAGE™
• AquaSense™ ed il filtro PUREADVANTAGE™ sono concepiti
per migliorare la qualità dell’acqua che in ogni caso deve essere
potabile e quindi microbiologicamente sicura previa verifica con
l’autorità competente della vostra zona.
• Utilizzare solo acqua corrente (temperatura dell’acqua compresa
fra 4 e 38 gradi centigradi).
•
L’acqua è un alimento e pertanto raccomandiamo di consumare
il contenuto della caraffa entro 48 ore dalla filtrazione.
• Quando si introduce un nuovo filtro PUREADVANTAGE™,
svuotare due volte la caraffa contenente l’acqua filtrata.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
• La tecnologia del filtro PUREADVANTAGE™ può ridurre la
durezza temporanea dell’acqua del rubinetto. Si consiglia
pertanto ai malati di cuore e a coloro che devono seguire una
dieta controllata di chiedere al proprio medico prima di utilizzare
il filtro dell’acqua PUREADVANTAGE™.
• Consente una riduzione del calcare, del cloro e di certi metalli
come il piombo e il rame.
• Consente l’assorbimento di sostanze che modificano l’odore e il
sapore come alcuni pesticidi e impurità organiche.
Il filtro PUREADVANTAGE™ contiene la tecnologia di
purificazione 3M
Il filtro PUREADVANTAGE™ contiene la tecnologia di purificazione
3M per garantire un filtraggio di qualità elevata.
Igiene
• Prima di sostituire il filtro PUREADVANTAGE™ lavare le mani.
• Se il filtro PUREADVANTAGE™ viene avviato a temperatura
ambiente e non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo
(ad es. nei periodi festivi), si consiglia di sostituire il filtro e pulire
la caraffa.
• Per coloro le cui difese immunitarie sono indebolite e per i
bambini, si consiglia in genere di far bollire l’acqua del rubinetto;
questo vale anche per l’acqua filtrata di PUREADVANTAGE™.
• Per motivi di igiene, il contenuto del filtro PUREADVANTAGE™
viene sottoposto a un trattamento speciale con argento.
Una quantità molto piccola può essere trasferita nell’acqua.
Questa procedura è indicata nelle linee guida dell’Organizzazione
Mondiale della Sanità (OMS) e dalla Direttiva 98/83/EG
dell’Unione Europea relativa alla qualità dell’acqua destinata al
consumo umano.
Tenere il filtro lontano dalla portata dei bambini.
Garanzia di AquaSense e PUREADVANTAGE™
Garanzia di PUREADVANTAGE™
Per ulteriori informazioni sulla garanzia di PUREADVANTAGE™,
visitare il sito: electrolux.com/water
Smaltimento corretto
• Il filtro PUREADVANTAGE™ può essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici generali.
• Prima di smaltire la caraffa AquaSense, rimuovere l’Indicatore di
durata del filtro. L’Indicatore di durata del filtro è un componente
Primi 2 litri
con tecnologia di filtraggio
PUREADVANTAGE
™
elettronico con una durata di circa 3 anni. l’Indicatore di durata
del filtro deve essere smaltito conformemente alle normative
vigenti a livello locale e alle disposizioni di legge. L’Indicatore
di durata del filtro può essere facilmente estratto dalla caraffa
rimuovendo il coperchio ed il portafiltro.
• L’indicatore di durata monta batterie al litio tipo
CR2032. Rimuovere le batterie dall’apparecchio
e smaltirle in modo sicuro prima di rottamare
l’elettrodomestico.
• Smaltire gli altri componenti della caraffa tra i rifiuti in plastica.
219890402
Esclusione di responsabilità
Electrolux declina qualsiasi responsabilità da parte sua se non
vengono seguite le istruzioni fornite.
Informazioni sul contatto
Indirizzo del produttore:
Electrolux Lehel Ltd. - Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1 - HU-5101 Jászberény - UNGHERIA
Per ulteriori informazioni, visitare il sito:
www.electrolux.com/water
Introduzione a AquaSense™ e PUREADVANTAGE™
1. Coperchio caraffa grande
2. Coperchio caraffa piccola
3. Filtro
4. Serbatoio acqua non filtrata
5. Indicatore della durata del filtro
6. Contenitore acqua filtata caraffa grande
7. Contenitore acqua filtrata caraffa piccola
Grazie per aver scelto AquaSense™ con la
tecnologia di filtraggio PUREADVANTAGE™
Dichiarazione di conformità
Parametro
Conc. Ioni
Idrogeno
Cloro residuo
libero (Cl
Durezza totale* 15-50 ˚F ≥16,4≤22,1 ≥6,3≤19,6
Sodio 200 mg/L ≥9,0≤10,6 ≥7,8≤10,6
La tabella riporta i valori di parametro dell’acqua di rete - ai sensi del Dlgs.
31/2011 - per i quali vengono riscontrate variazioni durante il periodo di filtrazione
(30 gg e 150 litri). I risultati sono espressi come valore medio dopo 150 litri.
Valore limite
Dlgs. 31/2001
≥6,5≤9,5 pH ≥8,0≤8,1 ≥7,1≤8,0
0,2 mg/L <0,03 <0,03
)
2
Unità
di misura
Acqua di
rete
Acqua
trattata
* Valore consigliato
• Questo prodotto è una apparecchiatura per il trattamento di
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
acque potabili
• Questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione
periodica al fine di garantire i requisiti di potabilità dell’acqua
potabile trattata ed il mantenimento dei miglioramenti come
dichiarati dal produttore.
• Questa apparecchiatura è conforme ai seguenti requisiti
normativi:
o D.M. 25 Febbraio 2012 Disposizioni tecniche concernenti
apparecchiature finalizzate al trattamento dell’acqua destinata
al consumo umano
o D. Lgs. 2 Febbraio 2001 n˚ 31, attuazione Dir. 98/83/EC
relativa alla qualità delle acque destinate al consumo umano
o DM 174/2004 relativa ai materiali e gli oggetti che possono
essere utilizzati negli impianti fissi e di captazione
o Reg. CE 1935/2004 e Reg. CE 10/2011 relativi ai materiali a
contatto con gli alimenti
o Reg. CE 2023/2006 relativo alle buone pratiche di
fabbricazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a
contatto con i prodotti alimentari
o Dir. EMC 2004/108/CE relativa alla compatibilità
elettromagnetica
Condizioni e modalità di verifica delle prestazioni
Parametro
Cloro residuo
libero (Cl
Rame 1 mg/L 2 73%
Piombo 10 µg/L 100 86%
La tabella riporta i risultati dei test prestazionali ottenuti utilizzando acqua
opportunamente trattata e addizionata di Cloro, Rame e Piombo (secondo lo
standard DIN 10521). La procedura di test prevede la filtrazione di un volume di
5 litri al giorno per 30 giorni fino al raggiungimento della capacita massima del
filtro (150 L) così come suggerita all’utente.
Valore limite
Dlgs. 31/2001
0,2 mg/L 1 84%
)
2
* La riduzione percentuale è riportata come valore medio dopo 150 litri.
Unità
di misura
Valore acqua
non filtrata
Riduzione
percentuale*
Questa apparecchiatura e l’intera filiera di
produzione sono state testate e certificate
presso l’ente indipendente di certificazione TÜV
Rheinland/LGA.
Tutti i test sono stati condotti in accordo con le
normative nazionali ed Europee vigenti e le più aggiornate linee
guida dell’Organizzazione Mondiale della Sanitò (OMS) relativi
alla qualità delle acque, i materiali a contatto con gli alimenti e la
sicurezza microbiologica.
dichiarate
Le seguenti tabelle riassumono rispettivamente le condizioni
di prova, i risultati per le variazioni a carico di alcuni parametri
secondo il D. Lgs. 2 Febbraio 2001 n˚ 31 ed i risultati prestazionali
Utilizzo e conservazione
Per assicurare un’elevata qualità, eccellenti prestazioni di
filtraggio e un gusto migliore dell’acqua, seguire le istruzioni.
1. Come iniziare
• Prima di lavare la caraffa, rimuovere l’indicatore di durata.
• Lavare tutte le parti della caraffa in lavastoviglie o a mano.
• Dopo il lavaggio reinserire l’indicatore della durata e attivarlo
L’indicatore della durata consente di ricordarsi quando è il
momento di sostituire il filtro PUREADVANTAGE™. Ciascun
puntino indica una durata di circa una settimana. La durata
consigliata di quattro settimane (30 giorni) equivale a quattro
pallini (100%). Dopo ogni settimana un pallino scomparirà per
indicare la durata rimanente del filtro.
Funzionamento dell’indicatore della durata:
1. Premere il pulsante STATUS per attivare il display.
2. Per visualizzare lo stato del filtro, premere il tasto una volta.
Ad esempio, quando vengono visualizzati quattro pallini
lampeggianti, il filtro è al 100% e può essere utilizzato per
quattro settimane.
3. Per azzerare il display premere il tasto.
4. Sostituire il filtro quando tutti i pallini lampeggiano.
2. Sostituzione del filtro
• Sciacquare le mani
• Aprire la confezione del filtro e inserire il filtro
PUREADVANTAGE™ nel serbatoio.
• Spingere il filtro verso il basso fino a quando non è
saldamente fissato e allineato alla base del serbatoio.
Prima di utilizzare la caraffa è necessario attivare il filtro
PUREADVANTAGE™ nel seguente modo:
o Posizionare la caraffa sotto al rubinetto e riempirla e svuotarla
per due volte.
o Prima di iniziare ad usare la caraffa, buttare via l’acqua filtrata.
3. Utilizzo di AquaSense™
Sistemare la caraffa con il foro di riempimento al di sotto del
rubinetto.
4. Capacità di AquaSense™
• Caraffa grande: Capacità 1,6 litri d’acqua filtrata
(capacità totale di 2,3 litri)
• Caraffa piccola: Capacità di 1,2 litri d’acqua filtrata
(capacità totale di 1,6 litri)
5. Durata del filtro PUREADVANTAGE™
• Il filtro PUREADVANTAGE™ raggiunge una capacità di filtraggio
di circa 150 litri d’acqua.
• Si consiglia di sostituire il filtro PUREADVANTAGE™ dopo
30 giorni per il mantenimento di prestazioni ottimali.
• Per sostituire il filtro, tirare l’anello sul filtro PUREADVANTAGE™.
Vedere: 2. Sostituzione filtro.
Conservazione del filtro PUREADVANTAGE™
Conservare il filtro PUREADVANTAGE™ sigillato in un luogo
fresco e asciutto, al riparo dalla luce dir
etta del sole, sigillato nella
confezione di plastica, per mantenerne le prestazioni ottimali ed
utilizzarlo entro la data di scadenza indicata sulla confezione.
Pulizia di AquaSense™ e del filtro PUREADVANTAGE™
• Si consiglia di conservare la caraffa in un luogo fresco e
all’ombra e ricordare che l’acqua è un alimento.
Vedere anche “Pulizia”.
• La caraffa AquaSense™ (escluso l’indicatore della durata)
è lavabile in lavastoviglie.
Prima di pulire la caraffa AquaSense™ in lavastoviglie,
rimuovere l’Indicatore di durata del filtro.
ottenuti dal filtro PUREADVANTAGE™.