Electrolux P1033E User Manual

33cm
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per ulteriore consultazione
FI
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten
SK
Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom, ako je uvedené. Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte
SI
Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejšo rabo.
HU
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
PL
Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia do celów innych niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji oraz o stosowanie się do zaleceń i wskazówek w niej zawartych
CZ
Záruka se nebude vztahovat na závady způsobené nesprávným používáním, nebo jestliže bude výrobek použit pro jiné účely než pro jaké byl vyroben, nebo také jinak než je uvedeno v návodu k obsluze. Tento návod si přečtěte, prosím, velmi pozorně a uchovejte jej pro možné budoucí odkazy
A
E
F
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HG
3
2
1
1
J
D
c
1
B
1
N
Q
P
1
2
3
4
5
MK
L
1
2
1
ES - CONTENIDO
1. Caja de conmutador
2. Palanca de arranque/parada
3. Botón de desenganche
4. Tornillos x 2 de la caja de distribución
5. Empuñadura superior
6. Grapa de cable x 2
7. Pernos x 2 del mango superior
8. Arandelas x 2 del mango superior
9. Pomos de orejetas x 2 del mango superior
10 .Tuercas x 2 del pomo de
orejetas del mango superior
11.Empuñadura inferior x 2
12.Tuercas x 2 del pomo de orejetas del mango inferior
13.Pomos de orejetas x 2 del mango inferior
14.Arandelas x 2 del mango inferior
15.Cubierta de motor
16.Cubierta
17.Mango del recogedor (si fuera aplicable)
18. Caja Superior de Césped
19. Caja Inferior de Césped
20.Llave inglesa
21. Manual de instrucciones
22.Tapa de Seguridad
23. Etiqueta de Advertencia
24.Placa de Características del Producto
PT - LEGENDA
1. Caixa de distribuição
2. Barra para começar/parar
3. Botão para travar
4. Parafuso da Caixa de Interruptores (2 unidades)
5. Guiador superior
6. Grampo do cabo
7. Parafuso da Pega Superior (2 unidades)
8. Anilha da Pega Superior (2 unidades)
9. Botão de Orelhas da Pega Superior (2 unidades)
10.Porca do Botão de Orelhas da Pega Superior (2 unidades)
11.Guiador inferior x 2
12.Porca do Botão de Orelhas da Pega Inferior (2 unidades)
13. Botão de Orelhas da Pega Inferior (2 unidades)
14.Anilha da Pega Inferior (2 unidades)
15.Tampa do motor
16.Cobertura
17.Pega da Caixa da Relva (se aplicável)
18.Parte superior do depósito de relva
19.Parte inferior do depósito de relva
20.Chave Inglesa
21.Manual de Instrucções
22.Pala de segurança
23.Etiqueta de Aviso
24.Rótulo de Avaliação do Produto
IT - NOMENCLATURA
1. Cassetta dell’interruttore
2. Leva di avviamento
3. Pulsante di sblocco
4. 2 viti scatola interruttori
5. Impugnatura superiore
6. 2 morsetto per il cavo
7. 2 bulloni impugnatura superiore
8. 2 rondelle impugnatura superiore
9. 2 galletti impugnatura superiore
10.2 dadi per galletti impugnatura superiore
11.Impugnatura inferiore x 2
12.2 dadi per galletti impugnatura inferiore
13.2 galletti impugnatura inferiore
14.2 rondelle impugnatura inferiore
15.Coperchio del motore
16.Telaio
17.Maniglia cesto raccoglierba (se in dotazione)
18.Parte superiore del cesto raccoglierba
19.Parte inferiore del cesto raccoglierba
20.Chiave
21.Manuale di istruzioni
22.Fascia protettiva
23.Etichetta di pericolo
24.Etichetta dati del prodotto
HU- TARTALOMJEGYZÉK
1. Kapcsolódoboz
2. Start/Stop kar
3. Biztonsági gomb
4. Kapcsolódoboz csavar, 2 db
5. Felső tolókar
6. Kábelrögzítő, 2 db
7. Felső fogantyú csavar, 2 db
8. Felső fogantyú alátét, 2 db
9. Felső fogantyú szárnyas csavar, 2 db
10.Felső fogantyú szárnyas csavar anya, 2 db
11.Alsó tolókar x 2
12.Alsó fogantyú szárnyas csavar anya, 2db
13.Alsó fogantyú szárnyas csavar, 2db
14.Alsó fogantyú alátét, 2 db
15.Motor fedele
16.Borító
17.Fűgyűjtő fogantyú (ha van)
18.Fűgyűjtő felső része
19.Fűgyűjtő alsó része
20.Távtartó
21.Kezelési útmutató
22.Biztonsági terelőlap
23.Figgelmeztető címke
24.Termékminősítő címke
PL - OPIS RYS. A
1. Puszka przy¡ƒczeniowa
2. DØwignia start/stop
3. Przycisk ryglujƒcy
4. ‡ruby obudowy prze¡ƒcznika x 2
5. Górny uchwyt
6. Zaczep kabla x 2
7. ‡ruba r∆koje·ci górnej x 2
8. Podk¡adka r∆koje·ci górnej x 2
9. Pokr∆t¡o skrzyde¡kowe r∆koje·ci górnej x 2
10.Nakr∆tka pokr∆t¡a skrzyde¡kowego r∆koje·ci górnej x 2
11.Dony uchwyt x 2
12.Nakr∆tka pokr∆t¡a skrzyde¡kowego r∆koje·ci dolnej x 2
13.Pokr∆t¡o skrzyde¡kowe r∆koje·ci dolnej x 2
14.Podk¡adka rëkoje·ci górnej x 2
15.Pokrywa silnika
16.Obudowa
17.Uchwyt kosza na traw∆ (jeżeli jest)
18.Górna cz∆·π pojemnika na traw∆
19.Dolna cz∆·π pojemnika na traw∆
20.Klucz
21.Instrukcja obs¡ugi
22.Os¡ona zabezpieczajƒca
23.Znaki bezpiecze◊stwa
24.Tabliczka znamionowa
CZ - OBSAH
1. Spínací skříňka
2. Spouštěcí/vypínací páka
3. Pojistné tlačítko
4. Šrouby spínací skříňky x 2
5. Horní rukoje
6. Úchytka kabelu x 2
7. Šroub horní rukojeti x 2
8. Podložka horní rukojeti x 2
9. Křídlatknoflík horní rukojeti x 2
10.Matice křídlatého knoflíku horní rukojeti x 2
11.Spodní rukoje x 2
12.Matice křídlatého knoflíku dolní rukojeti x 2
13.Křídlatknoflík dolní rukojeti x 2
14.Podložka dolní rukojeti x 2
15.Kryt motoru
16.Pláš
17.Rukoje sběracího koše (je-li součástí vƒbavy)
18.Horní část koše na trávu
19.Dolní část koše na trávu
20.Utahovací klíč
21.Návod k obsluze
22.Bezpečnostní vložka
23.Vƒstražnštítek
24.Typovštítek vrobku
SK - OBSAH
1. Spínacia skrinka
2. Zapínač/vypínač
3. Vypínacia zámka
4. Skrutky na spínacej skrinke x 2
5. Vrchná rukovä
6. Svorka na kábel
7. Skrutka na hornej rúčke x 2
8. Tesnenie na hornej rúčke x 2
9. Motlik na hornej rúčke x 2
10.Matica motlika na hornej rúčke x 2
11.Spodná rukovä x 2
12.Matica motlika na dolnej rúčke x 2
13.Motlik na dolnej rúčke x 2
14. Tesnenie na dolnej rúčke x 2
15.Kryt motora
16.Kryt
17.Rúčka kontajnéra na trávu (ak je súčasou vybavenia)
18.Vrchná čas schránky na trávu
19.Spodná čas schránky na trávu
20.Kúč
21.Príručka
22.Bezpečnostná záklopka
23.Varovnštítok
24.Prístrojovštítok
SI - VSEBINA
1. Ohišje stikala
2. Start-stop ročka
3. Varnostni stikalni gumb
4. Vijak za ohišje stikala x 2
5. Zgornje držalo
6. Sponka za kabel
7. Vijak za zgornje držalo x 2
8. Podložka vijaka za zgornje držalo x 2
9. Krilni gumb za zgornje držalo x 2
10.Matica krilnega gumba za zgornje držalo x 2
11.Spodnje držalo x 2
12.Matica krilnega gumba za spodnje držalo x 2
13.Krilni gumb za spodnje držalo x 2
14.Podložka vijaka za spodnje držalo x 2
15.Pokrov motorja
16.Pokrov
17.Ročka zbiralnika za travo (če je priložena)
18.Zgornji deli zbiralnika trave
19.Spodnji del zbiralnika trave
20.Matični ključ
21.Priročnik
22.Varnostna loputa
23.Opozorilna Oznaka
24.Napisna Tablica
Loading...
+ 9 hidden pages