Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
www.electrolux.com4
• Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
• Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
• Используйте только термощуп, рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
• Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
• Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
www.electrolux.com6
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
• Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушноспиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Приготовление на пару
РУССКИЙ7
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения ожогов и
повреждения прибора.
• Высвобождаемый пар может
привести к получению ожогов:
– Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора при
включенной функции. Может
произойти высвобождение
пара.
– Соблюдайте осторожность при
открывании дверцы прибора
после приготовления на пару.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
2.6 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети
электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
www.electrolux.com8
оказались заблокированными в
приборе.
2.8 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
Панель управления
1
Электронный программатор
2
Выдвижной резервуар для воды
3
Гнездо для термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Выпускное отверстие трубки для
8
удаления накипи
Съемная направляющая для
9
противня
Положение противней
10
3.2 Аксессуары
Противень для жарки
Решетка
Для выпекания и жарки или в качестве
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
поддона для сбора жира.
Термощуп
Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие
12345
Для полок и противней.
Набор противней для
приготовления на пару
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
РУССКИЙ9
Один контейнер для продуктов без
отверстий и один контейнер с
отверстиями.
Набор противней для приготовления
на пару удаляет конденсирующуюся
воду из продуктов в ходе
приготовления на пару. Используйте
его для приготовления продуктов,
которые не должны готовиться, будучи
погруженными в воду (например,
овощей, разделанной рыбы, куриных
грудок). Данный набор не подходит
для продуктов, которые должны быть
погружены в воду (например, риса,
поленты, макаронных изделий).
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсор‐
ное по‐
ле
1
2
ОписаниеКомментарий
ВКЛ/ВЫКЛВключение и выключение прибора.
ДисплейВывод на дисплей текущих установок прибо‐
ра.
11:09
150°
start
Menu
ABDC
E
www.electrolux.com10
Сенсор‐
ное по‐
ле
3
4
5
Сенсорные поля Любимая
программа, Будильник и
Помощь в приготовлении
видны, только если прибор
включен.
ОписаниеКомментарий
Любимая про‐
грамма
БудильникУстановка функции Будильник. Прямой до‐
Помощь в при‐
готовлении
4.2 Дисплей
После включения прибор отображает
базовый режим нагрева.
Вывод списка избранных программ пригото‐
вления, созданных самим пользователем.
ступ к функциям часов.
Прямой доступ к меню Поваренная книга и
Автоприготовление ВариоГид (VarioGuide),
если прибор включен.
A. Возврат в меню
B. Текущий установленный режим
нагрева
C. Текущая установленная
температура
D. Часы
E. Пуск
Другие индикаторы дисплея:
СимволРежим
Изменение размера шрифта
Дополнительные режимы
Термощуп
Сохранение тепла
Блокир. кнопок
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РУССКИЙ11
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор и принадлежности следует
очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
5.2 Лицензия на программное
обеспечение
Используемое в данном изделии
программное обеспечение (ПО)
защищено авторским правом с
лицензией BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY и
других авторов.
Имеется возможность вывести полный
текст лицензий в изделии на ЖКэкран. Для этого следует выбрать в
меню следующие пункты: Основные
Установки / Обслуживание /
Лицензия..
Имеется возможность загрузки
исходного кода ПО с открытым
исходным кодом, использованного в
изделии. Для этого необходимо
воспользоваться гиперссылкой на вебстранице изделия.
5.3 Первое подключение
При первом подключении прибора к
сети электропитания необходимо:
• произвести выбор языка
• bремя
• выбрать формат отображения
времени
• установить дату
• задать функцию быстрого нагрева
Выбранное имя или номер можно
задать двумя способами. Прокрутив
меню до требуемой отметки или
коснувшись выбранного варианта.
Настройку можно изменить в меню
Основные Установки.
5.4 Установка уровня
жесткости воды
При подключении прибора к сети
электропитания необходимо задать
уровень жесткости воды.
В таблице ниже описывается
соответствие диапазонов жесткости
воды содержанию в ней кальция (в
ммоль/л) и характеристикам воды.
Жест. водыСодержание
КлассdH
10 - 70 - 1.30 - 50Мягкая
27 - 141.3 - 2.550 - 100Умеренно
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Жесткая
4более 21более 3,8более 150Очень жест‐
кальция
(ммоль/л)
Содержание
кальция (мг/л)
Тип воды
жесткая
кая
www.electrolux.com12
Если жесткость воды превышает
приведенные в Таблице значения
наполните выдвижной резервуар для
воды бутилированной водой.
1. Возьмите индикаторную полоску с
четырьмя изменяющимися
цветами. Полоска поставляется в
комплекте набора противней для
приготовления на пару для
духового шкафа.
2. Погрузите полоску в воду
приблизительно на 1 секунду так,
чтобы все ее изменяющиеся
участки оказались в воде.
Не помещайте полоску в
проточную воду!
3. Стряхните с полоски лишнюю
воду.
4. Через 1 минуту проверьте
жесткость воды,
воспользовавшись таблицей ниже.
Цвета изменяющихся зон
продолжают меняться по
истечении 1 минуты. В ходе
измерения это учитываться не
должно.
6. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
5. Задайте жесткость воды в меню
Основные Установки.
Индикаторная
полоска
Черные квадраты в таблице
соответствуют красным квадратам на
индикаторной полоске.
Изменить жесткость воды можно в
меню Основные Установки / Жест.
воды.
После перебоя в электропитании
устанавливать уровень жесткости
воды заново не потребуется.
Жесткость воды
1
2
3
4
6.1 Использование
сенсорного экрана
• Для прокрутки меню используйте
быстрый жест или проведите
пальцем по дисплею.
• Сила давления при выполнении
жеста определяет скорость
прокрутки экрана.
• Прокрутка может прекратиться
автоматически, а также можно
прервать ее немедленно,
коснувшись дисплея.
• Выбранная функция запускается
при отрыве пальца от дисплея.
• Для включения функции меню
коснитесь выбранной функции на
дисплее.
• Любой параметр на дисплее можно
изменить, коснувшись его.
• Для выбора требуемой функции,
значения времени или температуры
можно прокрутить список или
коснуться параметра, который
требуется изменить.
• При включении режима нагрева на
дисплее не отображается Menu.
Коснитесь дисплея в любом месте,
чтобы снова вызвать Menu.
• Если при включенном приборе
какие-либо символы исчезли с
дисплея, коснитесь дисплея в
любом месте. Все символы снова
появятся на дисплее.
• После установки ряда функций на
дисплей выводится всплывающее
окно с дополнительными
сведениями.
• Значение температуры может
менять местоположение на
дисплее с другими функциями,
расположенными в его нижних
углах справа и слева.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Если нажать и удерживать
в меню пункт с какой-либо
функцией, отображается
короткое описание
функции.
6.2 Меню: краткое
руководство
Меню
ФункцииРежимы нагрева
Особые
Очистка
Любимая про‐
грамма
ТаймерыУстановка тайме‐
ра
Задать продолжи‐
тельность
Заданное время
окончания
Заданное время
старта
Время работы
Меню
Дополнительные
режимы
Помощь в приго‐
товлении
Последний и по‐
пулярный
Основные Уста‐
новки
РУССКИЙ13
Лампа освещения
Защита от детей
Блокировка экра‐
на
Сохранение теп‐
ла
Функция Set+Go
Поваренная книга
Автоприготовле‐
ние ВариоГид
(VarioGuide)
Поваренная книга
сувид (SousVide)
Вакуумное приго‐
товление Варио‐
Гид (VarioGuide)
Последний режим
Популярный ре‐
жим
Быстрый нагрев
Напоминание О
Чистке
Дисплей
Звук
Язык
Дата и время
ДЕМОРЕЖИМ
Жест. воды
Обслуживание
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Эксплуатация прибора
Для эксплуатации прибора можно
использовать:
• ручной режим – для установки
вручную режима нагрева,
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
www.electrolux.com14
температуры и времени
приготовления.
• автоматические программы(Помощь в приготовлении) — для
приготовления блюд при отсутствии
достаточного опыта и знаний в
области кулинарии.
7.2 Использование меню
1. Для включения прибора коснитесь
.
2. Коснитесь Menu.
3. Прокрутите меню, чтобы найти
функцию, которую требуется
включить.
4. Для включения функции коснитесь
ее названия на дисплее.
5. Для возврата в предыдущее меню
коснитесь или Menu.
6. Для выключения прибора
коснитесь .
7.3 Обзор меню
A. Возврат в меню
B. Текущий уровень меню
C. Список функций
Главное меню
Элемент менюОписание
ФункцииСписок режимов нагрева, а также функций
ТаймерыСписок функций часов.
Дополнительные режимыВ нем содержится список других дополни‐
Помощь в приготовленииВывод списка программ автоматического
Последний и популярныйОтображение функции, которая использова‐
Основные УстановкиСписок основных установок.
«Особые», «Очистка» и «Любимые програм‐
мы».
тельных функций, связанных с обеспече‐
нием безопасности, функции включения
лампы, Сохранение тепла и Функция Set+Go.
приготовления.
лась в последний раз, а также отображение
наиболее часто используемых функций.
7.4 Подменю для меню: Функции
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
AB
CD
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
AB
C
РУССКИЙ15
A. Возврат в меню
B. Список режимов нагрева
C. Список доступных параметров
D. Дополнительные параметры
7.5 Установка режима
нагрева
1. Прокрутите меню, чтобы найти
функцию, которую требуется
включить, и коснитесь ее названия.
2. Для изменения температуры
коснитесь значения температуры
на дисплее и прокрутите список,
выбрав нужное значение.
3. Коснитесь температуры для
подтверждения.
4. Для включения функции коснитесь
пункта Start.
При достижении температуры,
близкой к заданной, прибор выдает
звуковой сигнал. По окончании
приготовления снова звучит звуковой
сигнал.
Чтобы вернуться назад в предыдущее
меню, коснитесь сенсорного поля
Menu..
Имеется возможность
просмотреть описание
режима нагрева или
создать режим по
умолчанию во
всплывающем окне.
Задержите палец на
выбранном режиме
нагрева дольше, чем на 2
секунды. Если задать
требуемый режим нагрева
для использования его по
умолчанию, при
дальнейшем включении
прибора он будет
отображается первым в
списке функций.
A. Возврат в меню
B. Всплывающее окно
C. Дополнительные параметры
www.electrolux.com16
7.6 Подменю для меню: Режимы нагрева
ГратэнСоздание румяной корочки для таких блюд, как
Замороженные про‐
дукты
ГрильПриготовление на гриле продуктов больших раз‐
Быстрое грилирова‐
ние
Верхний/нижний на‐
грев
Настройка для пиц‐цыВыпечка на одном уровне духового шкафа блюд
Турбо_грильЖарка с горячим воздухом крупных кусков мяса
КонвекцияГорячий воздух для одновременного пригото‐
Влажный пар100% пар используется для приготовления ово‐
Запекание мясаНизкий уровень влажности, достигаемый путем
Средний уровень
влажности
Выс. влажнВысокий уровень влажности предназначен для
лазанья или картофельная запеканка. а также
запекание и подрумянивание.
Приготовление полуфабрикатов с золотистой
хрустящей корочкой, например, картофеля фри
или картофеля по-деревенски.
меров, например, ростбифа.
Приготовление на гриле продуктов плоской фор‐
мы и тостов.
Верхний и нижний нагрев для выпекания и жар‐
ки на одном уровне.
с хрустящей основой, например, пиццы или ки‐
ша. Задавайте температуру на 20°C – 40°C ни‐
же, чем при использовании функции «Верхн/
нижн. нагрев».
или птицы (не филе) на одном уровне, а также
запекание и подрумянивание.
вления нескольких блюд максимум на трех
уровнях. Задавайте температуру духового шка‐
фа на 20°C – 40°C ниже, чем при использовании
функции «Верхн/нижн. нагрев».
щей, рыбы, картофеля, риса, макаронных изде‐
лий или особых гарниров.
сочетания пара и горячего воздуха. Подходит
для приготовления мяса, птицы, запеченных
блюд и запеканок.
Средний уровень влажности. Представляет со‐
бой сочетание пара и горячего воздуха и подхо‐
дит для приготовления тушеного мяса, а также
хлеба и изделий из сдобного дрожжевого теста.
приготовления таких деликатных блюд как зав‐
арные кремы, фланы, террины (блюда в горо‐
шочках) и рыба.
РУССКИЙ17
Сувид (SousVide)Низкотемпературное приготовление в вакууме
ХлебВыпекание хлеба с помощью паровой обработки
Низкотемператур‐
ное приготовление
Нижний нагревРазогрев пирогов для получения хрустящей
Эко-режимВыпекание в формах на одном уровне духового
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может выключиться
при температуре ниже
60°C.
на пару мяса, рыбы, морепродуктов, овощей и
фруктов. Перед использованием данной функ‐
ции продукты необходимо герметично закрыть в
вакуумных пакетах, удалив из них воздух.
в начале приготовления и образованием хрустя‐
щей корочки в его конце.
Медленная жарка для приготовления очень неж‐
ного и сочного жаркого.
нижней корочки и консервирование продуктов.
шкафа. Экономия электроэнергии в ходе приго‐
товления. Для достижения желаемого результа‐
та приготовления данную функцию необходимо
использовать согласно Таблицам для пригото‐
вления пищи. Более подробные сведения о ре‐
комендованных настройках находятся в Табли‐
цах для приготовления пищи.Данная функция
использовалась при определении класса энер‐
гоэффективности в соответствии с EN 60350-1.
Поддержание Теп‐лаДля сохранения пищи в теплом виде.
РегенерацияПодогрев уже готовых продуктов при помощи
Подогрев тарелокПредварительный подогрев тарелок перед по‐
пример, яблок, слив, персиков, и овощей, напри‐
мер, помидоров, цуккини или грибов.
пара непосредственно на тарелке.
дачей на стол.
XAM
A
B
C
F
E
D
www.electrolux.com18
Расстойка тестаКонтролируемая расстойка теста перед выпека‐
ЙогуртДанная функция также может использоваться
КонсервированиеКонсервирование продуктов, например, марино‐
7.8 Подменю для меню:
Очистка
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Уход и
очистка».
ОполаскиваниеПроцедура для промывки и очистки системы па‐
Удал. накипиПроцедура очистки системы парогенератора от
Очистка паромПроцедура для очистки прибора малой степени
Очистка паром с
моющим средством
нием.
для приготовления йогуртов. В ходе работы
этой функции лампа освещения выключена для
поддержания низкой температуры.
вание различных овощей в стеклянной посуде.
рогенератора после частого использования
функций с использованием пара.
остатков известковых отложений.
загрязненности, в котором нет пригоревших ос‐
татков пищи.
Процедура для очистки глубоко въевшейся гря‐
зи при помощи средства для чистки духовых
шкафов.
7.9 Выдвижной резервуар для воды
A. Крышка
B. Волногаситель
C. Корпус резервуара
D. Отверстие для наполнения водой
E. Шкала
F. Передняя кнопка
MAX
MAX
MAX
РУССКИЙ19
Выдвижной резервуар для воды
извлекается из прибора. Аккуратно
нажмите на переднюю кнопку.
После нажатия на выдвижной
резервуар для воды он автоматически
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выдвижной резервуар для
воды следует держать
вдали от горячих
поверхностей.
выдвинется из прибора.
7.10 Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Используйте только
холодную водопроводную
воду. Не используйте
фильтрованную
(деминерализованную) или
дистиллированную воду.
Выдвижной резервуар для воды
можно наполнить двумя способами:
• оставить выдвижной резервуар для
воды внутри прибора и наполнить
его при помощи емкости с водой,
или
• извлечь выдвижной резервуар для
1. Нажмите на крышку, чтобы
воды из прибора и наполнить его
под краном.
2. Наполните выдвижной резервуар
При наполнении выдвижного
резервуара для воды под краном
держите резервуар в горизонтальном
положении, чтобы избежать пролива
воды.
3. Установите выдвижной резервуар
Наполнив выдвижной резервуар для
воды, установите его в то же
положение. Нажмите на переднюю
кнопку, добившись, чтобы резервуар
оказался внутри прибора.
Выдвижной резервуар для воды
4. Включите прибор.
5. Подготовьте продукты, поместив
6. Выберите режим нагрева с паром
следует опорожнять после каждого
использования.
7. При необходимости задайте
Не используйте другие
жидкости. Не заливайте в
выдвижной резервуар для
воды воспламеняющиеся
или спиртосодержащие
жидкости.
открыть выдвижной резервуар для
воды, и извлеките его из прибора.
для воды холодной водой до
максимальной отметки (около 950
мл).
Воспользуйтесь шкалой на
резервуаре для воды.
Этого количества воды достаточно
примерно на 50 минут.
для воды в исходное положение.
Если после заполнения
водой выдвижной
резервуар для воды
окажется мокрым,
протрите его сухой
тряпкой перед тем, как
устанавливать в
прибор.
их в подходящую кухонную посуду.
и задайте температуру.
функцию Длительность или
Заданное время окончания.
Первый пар начнет поступать
примерно через 2 минуты. При
www.electrolux.com20
достижении температуры, близкой
к заданной, прибор выдает
звуковой сигнал.
После окончания приготовления
прозвучит звуковой сигнал.
8. Выключите прибор.
9. После окончания процесса
приготовления на пару слейте из
выдвижного резервуара для воды
оставшуюся там воду.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прибор может сильно
нагреваться.
Существует риск
получения ожогов.
Будьте осторожны при
сливе воды из
выдвижного
резервуара.
Когда в выдвижном
резервуаре для воды
заканчивается вода,
выдается звуковой сигнал;
для продолжения
приготовления на пару
необходимо залить в
резервуар воду.
Для окончательной
просушки оставьте дверцу
прибора открытой.
Для ускорения сушки
можно разогреть прибор
горячим воздухом при
150°C около 15 минут.
Пар может конденсироваться на дне
внутренней камеры, и обзор внутри
прибора может быть ограничен. В
подобном случае вытрите внутреннюю
камеру прибора, когда он остынет.
По окончании цикла
парового приготовления
вентилятор прибора
работает на более
высокой скорости для
обеспечения более
эффективного удаления
избытка пара. Это
нормально.
7.11 Сувид (SousVide)
• Благодаря отсутствию потерь от
испарения продукты полностью
сохраняют свои вкусовые свойства
и оригинальный аромат
• Нежная структура мяса и рыбы
• В продуктах сохраняются все
минеральные вещества и витамины
• Поскольку продукты сохраняют
свой собственный вкус, требуется
меньше специй
• Улучшается организация «рабочего
процесса» в ходе приготовления,
поскольку исчезает необходимость
подавать продукты
непосредственно после
приготовления и непосредственно в
месте приготовления
• Низкая температура приготовления
уменьшает риск передержки блюд
• Разделение продуктов на порции
позволяет удобнее их держать
Подготовка продуктов
1. Вымыть и нарезать ингредиенты.
2. Добавить в ингредиенты специи.
3. Разложить ингредиенты в
вакуумные пакеты подходящих
размеров.
4. Закрыть вакуумный пакет, как
можно тщательнее удалив из него
весь воздух.
5. В случае, если приготовление не
будет выполняться немедленно,
пакеты следует в обязательном
порядке хранить в охлажденном
виде.
6. Продолжить с использованием
функции Сувид (SousVide),
руководствуясь соответствующими
указаниями из Таблиц
приготовления сообразно виду
продуктов, или воспользоваться
рецептами из меню «Помощь в
приготовлении».
7. Открыть пакет и подать на стол.
8. Дополнительно: завершить
приготовление, обжариванием или
грилированием (например, в
случае с мясом) для получения
привлекательной корочки и
типичного вкуса жаркого.
Приготовление с
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
использованием данной
функции приводит к
осаждению воды на
вакуумных пакетах и
внутри камеры прибора.
После окончания процесса
приготовления открывайте
дверь с осторожностью,
чтобы не допустить
попадания воды на
мебель. Для извлечения
вакуумных пакетов
используйте тарелку и
полотенце. Вытирайте
мягкой тряпкой или губкой
дверцу, поддон для сбора
капель внизу и
внутреннюю камеру
прибора. Для
окончательной просушки
оставьте дверцу прибора
открытой. Для ускорения
сушки можно разогреть
прибор горячим воздухом
при 150°C около 15 минут.
7.12 Подменю для меню: Любимая программа
РУССКИЙ21
Список предварительно сохраненных
настроек. Также можно сохранять
такие текущие настройки, как
продолжительность, температура или
режим нагрева. Можно задать до 20
Элемент менюОписание
ВыполнитьЗапустите заранее сохраненную любимую
A. Возврат в меню
B. Любимая программа
C. Список функций
программ, которые будут
отображаться в списке в алфавитном
порядке.
программу.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
11:33
EndStart
2h 30min
129
331
Duration
09:03
432
ABC
ED
www.electrolux.com22
Элемент менюОписание
УдалитьУдалить данную любимую программу без
ПереименоватьИзменить или исправить ранее сохраненное
возможности дальнейшего восстановления.
название.
7.13 Сохранение любимой
программы
1. Для сохранения текущих настроек
режима нагрева коснитесь
2. Выберите Создать на основе
текущих настроек..
3. Введите название любимой
программы и коснитесь OK.
.
7.14 Подменю для меню: Таймеры
A. Возврат в меню
B. Текущее установленное значение
продолжительности
C. Сброс продолжительности
приготовления
D. Время окончания
E. Время начала
Элемент менюОписание
Установка таймераДля удобства настройки и запуска обратного
Задать продолжительностьДля удобства настройки и запуска обратного
отсчета на основном экране отображается
таймер, а по завершении обратного отсчета
подается звуковой сигнал. Работа данного
таймера не прерывает процесс приготовле‐
ния; функция таймера доступна, даже когда
духовой шкаф выключен. Прокрутите для ус‐
тановки, и таймер автоматически начнет об‐
ратный отсчет.
отсчета на основном экране отображается
таймер, а по завершении обратного отсчета
духовой шкаф прекращает работу и подает
звуковой сигнал.
РУССКИЙ23
Элемент менюОписание
Заданное время окончанияУстановка времени выключения уже задан‐
Заданное время стартаУстановка времени включения при уже за‐
Время работыОтображение, скрытие или сброс таймера,
ных настроек прибора.
данных настройках прибора.
который начинает отсчет при нажатии на
кнопку «Пуск». Функция «Время работы» до‐
ступна, только если духовой шкаф работает.
7.15 Установка функций
часов
При использовании
термощупа функции
«Продолжительность» и
«Окончание» не
действуют.
При включенном приборе можно
изменить время и дату, коснувшись
значка часов на дисплее.
1. Перейдите к пункту Режимы
нагрева.
2. Выберите режим нагрева и
задайте температуру.
3. Коснитесь
пункту: Таймеры.
4. Выберите функцию часов.
5. Пролистайте список, чтобы задать
требуемое значение времени.
Элемент менюИндикаторов
Лампа освещения Вкл / ВыклВключение или выключение лампы освеще‐
Защита от детей Вкл / ВыклПосле включения происходит блокировка эк‐
Блокировка экранаБлокировка экрана временно «блокирует»
или перейдите к
ния духового шкафа.
рана и всех кнопок. Они остаются заблокиро‐
ванными как при включенном, так и при вы‐
ключенном приборе. Для разблокировки кос‐
нитесь дисплея и следуйте инструкциям. Для
повторной блокировки после разблокировки
необходимо снова воспользоваться меню.
сенсорный экран и все кнопки, кроме кнопки
включения. Для разблокировки коснитесь
дисплея и следуйте инструкциям.
Подождите несколько секунд, пока
время не будет задано
автоматически, или коснитесь для
подтверждения h или min.
Настройку можно удалить,
коснувшись x.
По окончании действия функции часов
раздастся звуковой сигнал, а на
дисплее отобразится сообщение.
Можно прервать или увеличить
продолжительность процесса
приготовления.
7.16 Подменю для меню:
Дополнительные режимы
Другие индивидуальные настройки,
относящиеся к безопасности, удобству
эксплуатации и к лампе освещения
духового шкафа.
www.electrolux.com24
Элемент менюИндикаторов
Сохранение теплаРежим «Сохранение тепла» доступен только
Функция Set+Go«Set+Go» позволяет задать режим духового
если установлена длительность приготовле‐
ния. Духовой шкаф не выключится автомати‐
чески, а сохраняет пищу в подогретом со‐
стоянии в течение 30 минут. Он сочетается
не со всеми программами. Если он включен,
на дисплее высвечивается значок.
шкафа и продолжительность его работы, и
включить его позже одним касанием экрана.
При начале приготовления включается бло‐
кировка экрана.
Функция отображается в меню только если
задана продолжительность.
7.17 Сохранение тепла
Функция служит для поддержания
температуры готовых продуктов на
уровне 80°C в течение 30 минут. Она
включается после окончания
процессов выпекания или жарки.
Функция несовместима с
режимом
низкотемпературного
приготовления,
автоматическими
функциями «Указать вес»,
автоматическими
программами с
использованием пара,
всеми режимами из меню:
Особые и режимами
обработки паром из меню
Режимы нагрева.
Условия для этой функции:
• Был выбран режим нагрева или
автоматическая программа.
• Установленная температура
должна превышать 80°С.
• Была задана функция Задать
продолжительность.
• Была включена функция
Сохранение тепла в меню
Дополнительные режимы.
• На дисплее отображается .
При использовании
термощупа символ на
дисплее не
отображается.
При нажатии на функция
отключается.
7.18 Функция Set+Go
Данная функция позволяет задать
режим нагрева (или программу) и
включать ее позже одним нажатием на
сенсорное поле или касанием
сообщения на дисплее.
Данная функция
совместима с функциями
«Задать
продолжительность» и
«Термощуп».
Данная функция
несовместима с функцией
очистки.
1. Включите прибор.
2. Выберите режим нагрева или
автоматическую программу.
3. Выберите в меню: Задать
продолжительность.
4. Выберите Дополнительные
режимы / Функция Set+Go.
Коснитесь сообщения на дисплее или
нажмите на любое сенсорное поле (за
исключением ). Будет включен
Cake and Pastry
VarioGuide
Cookbook
SousVide VarioGuide
SousVide Cookbook
AB
CD
установленный режим нагрева.
При нажатии на перед
запуском функции она
отключается.
По окончании действия режима
нагрева будет выдан звуковой сигнал.
• Функция Защита от
детей работает, если
действует какой-либо
режим нагрева, а также
после выключения
прибора. Для
отключения функции
следуйте указаниям на
дисплее.
• Меню Дополнительные
режимы позволяет
включать и выключать
режим Функция Set+Go.
7.19 Защита от детей
Menu / Дополнительные режимы /
Защита от детей
Данная функция предотвращает
случайное включение прибора.
Включение функции: Защита
от детей
1. Установите переключатель
режимов на Вкл.
РУССКИЙ25
2. Выключите прибор.
Выберите в меню: Защита от
детей
1. Включите прибор.
2. Коснитесь дисплея.
3. Следуйте указаниям на дисплее.
7.20 Блокировка экрана
Menu / Дополнительные режимы /
Блокировка экрана
Данная функция предотвращает
случайное включение прибора.
Данную функцию можно включить,
только когда прибор работает.
Включение функции:
Блокировка экрана
1. Включите прибор.
2. Задайте какой-либо режим нагрева
или параметр.
3. Перейдите к пункту: Блокировка
экрана.
4. Для включения функции коснитесь
пункта Блокировка экрана.
Прибор заблокирован.
При выключении прибора данная
функция отключается автоматически.
Выберите в меню:
Блокировка экрана
1. Коснитесь дисплея.
2. Следуйте указаниям на дисплее.
7.21 Подменю для меню: Помощь в приготовлении
A. Возврат в меню
B. Категория блюда
C. Поваренная книга и
Автоприготовление ВариоГид
(VarioGuide)
D. Дополнительные режимы
www.electrolux.com26
Поваренная книга, задача которой –
вдохновить и мотивировать Вас. В ней
содержатся готовые рецепты, а также
функция автоприготовления
VarioGuide с рекомендованными
настройками духового шкафа для
Ваших собственных рецептов. Время
и температуру автоприготовления
VarioGuide можно настроить согласно
Вашим требованиям.
Рекомендованные настройки
Элемент менюОписание
Последний режимОтображается 5 использовавшихся послед‐
Популярный режимОтображается 5 наиболее часто использую‐
появляются, если коснуться колпака
шеф-повара на блюде.
7.22 Подменю для меню:
Последний и популярный
Легкодоступный список последних и
наиболее часто используемых
функций, рецептов и режимов
«Быстрый пуск».
ними режимов.
щихся режимов.
7.23 Подменю для меню:
Основные Установки
Заданные установки оказываются
выбранными при каждом включении
прибора.
Элемент менюИндикаторов
Быстрый нагрев Вкл / ВыклБыстрый нагрев выбран и будет использо‐
Напоминание О Чистке Вкл /
Выкл
Дисплей
Выбор настроек дисплея.
ваться для ряда режимов нагрева. Включен‐
ная функция выделяется на экране значком
«>>».
Включение или выключение напоминания о
необходимости запуска цикла очистки.
Яркость
Можно выбрать 4 режима яркости.
Установка яркости дисплея в ре‐
жиме «ВКЛ». В режиме «ВЫКЛ»
изменить установленное время
невозможно.
Звук
Настройки звука.
ЯзыкВыбор требуемого языка.
Громкость
Тип (Cигнал / ЩЕЛЧОК / Без звука)
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.