Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
www.electrolux.com4
• Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
• Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
• Используйте только термощуп, рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
• Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
www.electrolux.com6
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
• Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушноспиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения ожогов и
повреждения прибора.
• Высвобождаемый пар может
привести к получению ожогов:
– Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора при
включенной функции. Может
произойти высвобождение
пара.
– Соблюдайте осторожность при
открывании дверцы прибора
после приготовления на пару.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
РУССКИЙ7
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.6 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети
электропитания.
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
≤ 5 kg
www.electrolux.com8
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
2.8 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
Панель управления
1
Электронный программатор
2
Выдвижной резервуар для воды
3
Гнездо для термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Выпускное отверстие трубки для
8
удаления накипи
Съемная направляющая для
9
противня
Положение противней
10
3.2 Аксессуары
Противень для жарки
Решетка
Для выпекания и жарки или в качестве
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
поддона для сбора жира.
Противень для пирожков
Для рулетов, кренделей и пирожных.
Подходит для приготовления на пару.
Изменение цвета не влияет на
11124639 1057 8
работоспособность прибора.
Термощуп
Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
Набор противней для
приготовления на пару
РУССКИЙ9
Один контейнер для продуктов без
отверстий и один контейнер с
отверстиями.
Набор противней для приготовления
на пару удаляет конденсирующуюся
воду из продуктов в ходе
приготовления на пару. Используйте
его для приготовления продуктов,
которые не должны готовиться, будучи
погруженными в воду (например,
овощей, разделанной рыбы, куриных
грудок). Данный набор не подходит
для продуктов, которые должны быть
погружены в воду (например, риса,
поленты, макаронных изделий).
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
www.electrolux.com10
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсор‐
ОписаниеКомментарий
ное по‐
ле
1
«ВКЛ/ВЫКЛ»Включение и выключение прибора.
10
Режимы Нагре‐
ва или Автопри‐
готовление Ва‐
2
риоГид
Для выбора режима нагрева или вызова ме‐
ню Автоприготовление ВариоГид коснитесь
сенсорного поля один раз. Для перехода
между меню снова коснитесь сенсорного по‐
ля: Режимы Нагрева, Автоприготовление
ВариоГид. Для включения или выключения
освещения коснитесь и удерживайте поле в
течение 3 секунд.
Клавиша воз‐
3
врата
Возврат на один уровень в меню функций.
Для вызова главного меню коснитесь и
удерживайте поле в течение 3 секунд.
Выбор темпера‐
4
туры
Установка температуры или отображение
текущей температуры прибора. Коснитесь
поля на 3 секунды, чтобы включить или вы‐
ключить функцию Быстрый нагрев.
5
6
7
8
Любимые про‐
граммы
ДисплейНа дисплее отображаются текущие настрой‐
-
Стрелка вверхПеремещение вверх по меню.
Стрелка внизПеремещение вниз по меню.
Время и допол‐
нительные
функции
9
Сохранение и вызов любимых программ.
ки прибора.
Установка различных функций. При работе
режима нагрева касание данного сенсорного
поля позволяет установить таймер или сле‐
дующие функции: Блокировка кнопок, Люби‐
мые программы, Сохранение тепла, Функ‐
ция Set+Go. Также можно изменить настрой‐
ки термощупа.
ТаймерУстановка функции Таймер.
11
OKПодтверждение выбора или параметра на‐
стройки.
4.2 Дисплей
A
DE
BC
Другие индикаторы дисплея:
СимволОписание
ТаймерРаботает указанная функция.
РУССКИЙ11
A. Режимы нагрева
B. Время суток
C. Индикация нагрева
D. Температура
E. Отображение продолжительности
или времени окончания работы
функции
Время сутокНа дисплее отображается теку‐
ПродолжительностьНа дисплее отображается требуе‐
ОкончаниеОтображается на дисплее по ис‐
ТемператураНа дисплее отображается темпе‐
Индикация времениНа дисплее отображается про‐
РасчетПрибор вычисляет время пригото‐
Индикация нагреваНа дисплее отображается темпе‐
Индикация быстрого
нагрева
По весуНа дисплее отображается инфор‐
Сохранение теплаРежим включен.
щее время суток.
мое для приготовления время.
течении времени приготовления.
ратура.
должительность времени работы
режима нагрева. Для сброса от‐
счета одновременно нажмите на
и .
вления.
ратура внутри прибора.
Режим включен. При этом сокра‐
щается время нагрева.
мация о том, что система автома‐
тического взвешивания включена
или что вес может быть изменен.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
www.electrolux.com12
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор и принадлежности следует
очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
5.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети
электропитания или после перебоя
электропитания необходимо
установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время
суток.
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
5.3 Установка уровня
жесткости воды
При подключении прибора к сети
электропитания необходимо задать
уровень жесткости воды.
В таблице ниже описывается
соответствие диапазонов жесткости
воды содержанию в ней кальция (в
ммоль/л) и характеристикам воды.
Жест. водыСодержание
КлассdH
10 - 70 - 1.30 - 50Мягкая
27 - 141.3 - 2.550 - 100Умеренно
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Жесткая
4более 21более 3,8более 150Очень жест‐
Если жесткость воды превышает
приведенные в Таблице значения
наполните выдвижной резервуар для
воды бутилированной водой.
1. Возьмите индикаторную полоску с
четырьмя изменяющимися
цветами. Полоска поставляется в
комплекте набора противней для
приготовления на пару для
духового шкафа.
2. Погрузите полоску в воду
приблизительно на 1 секунду так,
чтобы все ее изменяющиеся
участки оказались в воде.
Не помещайте полоску в
проточную воду!
3. Стряхните с полоски лишнюю
воду.
кальция
(ммоль/л)
Содержание
кальция (мг/л)
4. Через 1 минуту проверьте
жесткость воды,
воспользовавшись таблицей ниже.
Цвета изменяющихся зон
продолжают меняться по
истечении 1 минуты. В ходе
измерения это учитываться не
должно.
5. Задайте жесткость воды в меню
Основные Установки.
Индикаторная
полоска
Тип воды
жесткая
кая
Жесткость воды
1
2
Изменить жесткость воды можно в
Индикаторная
полоска
Черные квадраты в таблице
соответствуют красным квадратам на
индикаторной полоске.
Жесткость воды
3
4
меню Основные Установки /
Жесткость воды.
После перебоя в электропитании
устанавливать уровень жесткости
воды заново не потребуется.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ13
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Навигация по пунктам
меню
1. Включите прибор.
6.2 Обзор меню
Главное меню
Сим‐
вол
Элемент менюПрименение
Режимы НагреваПеречень режимов нагрева.
Сувид (SousVide)Вывод режима нагрева и списка автомати‐
РецептыСодержит перечень автоматических про‐
Любимые программыСодержит список избранных программ при‐
ОчисткаСодержит перечень программ очистки.
Основные УстановкиИспользуется для выбора других установок.
2. С помощью кнопок или
выберите нужный пункт меню.
3. Нажатие на позволяет перейти
к подменю или принять
установленное значение.
В любой момент можно
вернуться в главное меню,
нажав на .
ческих программ.
грамм.
готовления, созданных пользователем.
ОсобыеСодержит перечень дополнительных режи‐
мов нагрева духового шкафа.
www.electrolux.com14
Сим‐
Элемент менюПрименение
вол
Автоприготовление Ва‐
риоГид
Содержит рекомендуемые настройки духо‐
вого шкафа для широкого выбора блюд.
Выберите требуемое блюдо и приступите к
процессу приготовления. Значения темпе‐
ратуры и времени выпекания являются
ориентировочными значениями для получе‐
ния оптимальных результатов и могут быть
изменены. Они зависят от рецепта, а также
от качества и количества используемых ин‐
гредиентов.
Подменю для меню: Основные Установки
Сим‐
ПодменюОписание
вол
Установка Времени Суток Установка текущего времени.
Индикация ВремениЕсли данная функция включена, на дисплее
выключенного прибора отображается теку‐
щее время.
Быстрый нагревЕсли функция включена, то это позволяет
сократить время нагрева.
Функция Set+GoВыбор функции и ее последующее включе‐
ние нажатием на любой символ панели
управления.
Сохранение теплаИспользуется для поддержания приготов‐
ленных блюд теплыми в течение 30 минут
после завершения цикла приготовления.
Коррекция времениВключение и выключение функции «Коррек‐
ция времени».
Контрастность ДисплеяИзменение контрастности дисплея в про‐
центах.
Яркость ДисплеяИзменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать ЯзыкВыбор языка выводимой на дисплей инфор‐
мации.
Громкость СигналаРегулировка в процентах громкости сигна‐
лов, звучащих при нажатии на сенсорные
поля, а также других сигналов.
Тоны КнопокВключение и выключение звуковых сигна‐
лов, звучащих при нажатии на сенсорные
поля. Отключение звуковых сигналов, выда‐
ваемых при нажатии на поле «Вкл/Выкл»,
невозможно.
РУССКИЙ15
Сим‐
вол
6.3 Подменю для меню:
Сувид (SousVide)
Данный метод приготовления берет
начало в технологии Sous-vide, что пофранцузски означает «под вакуумом».
СимволЭлемент менюОписание
ПодменюОписание
Сигналы Тревоги/Ошибки Включение и выключение сигналов опове‐
Жесткость водыИспользуется для установки уровня жестко‐
Напоминание о чисткеНапоминание о необходимости проведения
ДЕМОРЕЖИМКод включения / отключения: 2468
СервисОтображение на дисплее версии и конфигу‐
Заводские УстановкиСброс всех настроек к заводским установ‐
Сувид (SousVide)Использование пара для приготовле‐
Рецепты сувидСодержит перечень автоматических
Вакуумное приготовление
ВариоГид
щения.
сти воды (1-4).
очистки прибора.
рации программного обеспечения.
кам.
Название относится к методу
приготовления в герметично закрытых
пластиковых пакетах при низких
температурах.
ния мяса, рыбы, морепродуктов, ово‐
щей и фруктов. Задайте температуру
в пределах 50°C – 95°C.
программ.
Содержит рекомендуемые настройки
духового шкафа для широкого выбора
блюд. Выберите требуемое блюдо и
приступите к процессу приготовления.
Значения температуры и времени вы‐
пекания являются ориентировочными
значениями для получения оптималь‐
ных результатов и могут быть измене‐
ны. Они зависят от рецепта, а также
от качества и количества используе‐
мых ингредиентов.
www.electrolux.com16
6.4 Подменю для меню: Очистка
СимволЭлемент менюОписание
Очистка ПаромПроцедура для очистки прибора ма‐
Удаление накипиПроцедура очистки системы парогене‐
ОполаскиваниеПроцедура для промывки и очистки
Очистка паром с моющим
средством
6.5 Режимы Нагрева
Режимы нагреваПрименение
КонвекцияОдновременное выпекание, жарка и высу‐
ПиццаВыпекание на одном уровне духового шка‐
Низкотемпературное
приготовление
шивание продуктов максимум на трех
уровнях.Установите температуру на 20°C –
40°C ниже, чем для режима Традиционное
приготовление..
фа, когда требуется более интенсивное
подрумянивание и хрустящая нижняя короч‐
ка. Установите температуру на 20°C – 40°C
ниже, чем для режима Традиционное приго‐
товление..
Приготовление нежных и сочных жареных
кусков мяса.
лой степени загрязненности, в кото‐
ром нет пригоревших за несколько раз
остатков пищи.
ратора от остатков известковых отло‐
жений.
системы парогенератора после часто‐
го использования функций с использо‐
ванием пара.
Процедура для очистки стойких за‐
грязнений с использованием средства
для чистки духового шкафа.
Традиционное приго‐
товление
Замороженные про‐
дукты
ГрильПриготовление на гриле продуктов плоской
Выпекание и жарка продуктов на одном
уровне духового шкафа.
Приготовление полуфабрикатов, например,
картофеля фри, картофеля по-деревенски
или спринг-роллов с образованием хрустя‐
щей корочки.
формы и тостов.
Режимы нагреваПрименение
Большой грильПриготовление на гриле большого количе‐
ства продуктов плоской формы, а также
приготовление тостов.
Турбо-грильЖарка крупных кусков мяса или птицы на
одном уровне, А также запекание и обжари‐
вание.
Нижний нагревВыпекание пирогов с хрустящей основой и
консервирование продуктов.
РУССКИЙ17
РазмораживаниеДанная функция может использоваться для
размораживания замороженных продуктов,
таких как овощи и фрукты. Время размора‐
живания зависит от объема и размеров за‐
мороженных продуктов.
Эко-режимВыпекание в формах на одном уровне духо‐
вого шкафа. Экономия электроэнергии в хо‐
де приготовления. Для достижения желае‐
мого результата приготовления данную
функцию необходимо использовать соглас‐
но Таблицам для приготовления пищи. Бо‐
лее подробные сведения о рекомендован‐
ных настройках находятся в Таблицах для
приготовления пищи. Данная функция ис‐
пользовалась при определении класса
энергоэффективности в соответствии с EN
60350-1.
ЗапеканкаПриготовление таких блюд как лазанья или
картофельная запеканка, А также запекание
до румяной корочки и обжаривание.
ХлебИспользуйте данную функцию для пригото‐
вления хлеба и булочек на хорошем про‐
фессиональном уровне в части получения
хрустящей корочки, ее блеска и цвета.
Приготовление с па‐
ром
Имеется выбор из трех функций пригото‐
вления вручную при разных уровнях влаж‐
ности. В данных функциях используется со‐
четание пара и горячего воздуха. Они обес‐
печивают приготовление при разных уровн‐
ях пара.
Влажный парПриготовление на пару овощей, гарниров
или рыбы.
www.electrolux.com18
Подменю для меню: Приготовление с паром
Режимы нагреваПрименение
Запекание мясаДанная функция подходит для мяса, птицы,
ВыпечкаФункция подходит для приготовления при‐
Интенсивный парФункция подходит для приготовления таких
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может выключиться
при температуре ниже
60°C.
запеченных блюд и запеканок. Благодаря
сочетанию пара и нагрева мясо приобре‐
тает нежную и сочную текстуру, а также хру‐
стящую корочку.
пущенного и тушеного мяса, а также хлеба
и продуктов из сдобного дрожжевого теста.
Благодаря сочетанию пара и нагрева мясо
приобретает нежную и сочную текстуру, а
выпечка из дрожжевого теста приобретает
хрустящую и блестящую поверхность.
деликатных блюд как заварной крем, откры‐
тый пирог, террин и рыба.
6.6 Особые
Режимы нагреваПрименение
Поддержание теплаСохранение пищи в теплом виде.
Подогрев тарелокПредварительный подогрев тарелок перед
КонсервированиеКонсервирование овощей (например, соле‐
ВысушиваниеПодсушивание тонко нарезанных фруктов
ЙогуртИспользуйте данную функцию для пригото‐
Подготовка тестаУвеличение влажности при помощи пара
подачей на стол.
ных огурцов).
(например, яблок, слив, персиков) и овощей
(например, помидоров, цуккини или грибов).
вления йогурта. При использовании данной
функции лампа освещения выключена.
улучшает и ускоряет процесс расстойки те‐
ста, не допуская подсыхания его поверхно‐
сти и сохраняя эластичность.
Режимы нагреваПрименение
РегенерацияРазогрев продуктов с помощью пара пред‐
отвращает подсыхание поверхности. Мягкое
и равномерное распределение нагрева по‐
зволяет раскрыть вкус и аромат продуктов
так, как будто они были только что пригото‐
влены. Данная функция может использо‐
ваться для разогрева продуктов непосред‐
ственно на тарелке. Можно разогревать
больше одной тарелки одновременно, ис‐
пользуя несколько положений противней.
РУССКИЙ19
6.7 Подменю для меню:
Автоприготовление ВариоГид
Категория блюда: Рыба/
Морепродукты
Блюдо
Запеченная рыба
Рыбные палочки
Тонкие куски фи‐
ле
Крупные куски
филе
Рыбное филе, за‐
мороженное
Мелкая рыба, це‐
Рыба
Лосось
ликом
Рыба на пару, це‐
ликом
Мелкая рыба
грииль, целиком
Рыба на гриле,
целиком
Рыба на гриле,
целиком
Форель
Лосось, филе
Лосось, целиком
Блюдо
Креветки, свежие
Креветки
Мидии-
Категория блюда: Птица
Блюдо
Куриное Филе-
Куриное Филе-
Цыпленок
Утка, целиком
Гусь, целиком
Креветки, заморо‐
женные
Куриные крылья,
свежие
Куриные крылья,
замороженные
Куриные окороч‐
ка, свежие
Куриные окороч‐
ка, заморожен‐
ные
Отварная кури‐
ная грудка
Цыпленок, 2 по‐
ловинки
Цыпленок, цели‐
ком
-
-
www.electrolux.com20
Блюдо
Индейка, целиком -
Категория блюда: Мясо
Блюдо
Говядина по-вен‐
ски
Говядина
Тушеное мясо
Митлоф
С Кровью
С Кровью
Медиум
Ростбиф
Медиум
Прожаренная
Прожаренная
С Кровью
Говядина поскандинавски
Медиум
Прожаренная
Блюдо
Свинина
Телятина
Чиполата
Ребрышки
Рулька, полуфа‐
брикат
Свиной окорок
Свиная Вырезка
Свиная Вырезка
Свиное филе,
копченое
Свиное филе, то‐
мленое
Свиная шейка
Свиная Лопатка
Жареная Свини‐
на
Ветчина
Телячья Ножка
Телячья вырезка
Жареная теляти‐
на
Ножка Ягненка
Жареный Ягненок
Баранина
Седло барашка
Седло Ягненка,
среднее
Седло Ягненка,
среднее
Блюдо
Заяц
• Заячьи ножки
• Спинка зайца
• Спинка зайца
Оленина
Дичь
• Окорок оленя/
косули
• Седло оленя/
косули
Жареная дичь
Вырезка дичи
Категория блюда: Блюда в духовке
Блюдо
Лазанья-
Лазанья/Каннело‐
-
ни, заморожен‐
ные
Паста-
Картофельная
-
Запеканка
Овощная запе‐
-
канка
Сладкие Блюда-
РУССКИЙ21
Категория блюда: Пицца/Киш
Блюдо
Пицца на тонком
тесте
Чикагская пицца
Пицца, заморо‐
женные
Пицца
Пицца Американ‐
ская, заморожен‐
ная
Пицца, охлажден‐
ная
Мини-пиццы, за‐
мороженные
Багет с сыром-
Тарт фламбе-
Швейцарский
-
тарт
Киш Лоран-
Пикантный пирог -
Категория блюда: Пироги/выпечка
Блюдо
Пирог-Кольцо-
Яблочный пирог,
-
закрытый
Бисквит-
Яблочный пирог-
Чизкейк в форме -
Бриошь-
Пирог "Мадейра" -
Тарт-
Сладкий швей‐
-
царский тарт
Миндальный Торт -
Маффины-
Выпечка-
www.electrolux.com22
Блюдо
Язычки-
Профитроли-
Выпечка-
Эклеры-
Макарони-
Песочное пече‐
нье
Рождественский
кекс
Яблочный Штру‐
дель, заморожен‐
ный
Пирог
Чизкейк большой -
Брауни-
Швейцарский ру‐
лет
Дрожжевой пирог -
Песочный пирог-
Сахарное пече‐
нье
Флан
Фруктовый флан
-
-
-
Бисквит
Дрожжевое тесто
-
-
Флан на песоч‐
ном тесте
Флан на бисквите
Фруктовый флан
на бисквите
Фруктовый флан
на бисквите
Дрожжевое тесто
Категория блюда: Хлеб/Булочки
Блюдо
Рулеты
Рулеты, полуфа‐
Рулеты
брикаты
Рулеты, заморо‐
женные
Чиабатта-
Багеты, готовые
Багет
Багет, заморо‐
женный
Калач
Белый Хлеб
Косичка
Черный хлеб
Хлеб
Ржаной хлеб
Мультизерновой
хлеб
Пресный хлеб
Хлеб/Булочки, за‐
мороженные
Категория блюда: Овощи
Блюдо
Брокколи, соцве‐
-
тия
Брокколи, цели‐
-
ком
Цветная капуста,
-
соцветия
Цветная капуста,
-
целиком
Морковь-
Цукини, ломтики-
Спаржа, зеленая -
Спаржа, белая-
Сладкий перец,
-
полосками
Блюдо
Свежий шпинат-
Лук-порей, коль‐
-
цами
Зеленая фасоль-
Грибы, нарезан‐
-
ные
Очищенные По‐
-
мидоры
Брюссельская ка‐
-
пуста
Сельдерей, куби‐
-
ками
Горох-
Баклажаны-
Фенхель-
Артишоки-
Свекла-
Скорцонера-
Турнепс, солом‐
-
кой
Белая фасоль-
Савойская капу‐
-
ста
Категория блюда: Пудинги и
террины
Блюдо
Заварной крем-
Флан Карамель‐
-
ный
Террин-
Яйца всмятку
Яйца
Яйца в мешочек
Яйца вкрутую
Запеченные яйца
РУССКИЙ23
Категория блюда: Гарниры
Блюдо
Картофель фри,
-
тонкий
Картофель фри,
-
крупный
Фри, заморожен‐
-
ный
Крокеты-
Картофель по-де‐
-
ревенски
Хашбраун-
Вареный карто‐
фель, четверту‐
шки
Вареная Карто‐
шка
Картошка в Мун‐
дире
Картофельные
клецки
Хлебные кнели-
Дрожжевые кнели -
Сладкие дрожже‐
вые кнели
Рис-
Тальятелле,
свеж.
Полента-
При необходимости
изменить вес или
температуру внутри
продукта, воспользуйтесь
или , чтобы задать
для блюда новые
значения.
www.electrolux.com24
6.8 Подменю для меню:
Вакуумное приготовление
ВариоГид
Категория блю‐
да
Рыба/Морепро‐
дукты
Птица
Мясо
Блюдо
Филе морского
леща
Филе сибаса
Треска
Форель, филе
Лосось, филе
Гребешки
Мидии, неочи‐
щенные
Креветки, очи‐
щенные
Осьминог
Куриная грудка,
без кожи
Утиная грудка,
без костей
Грудка индейки,
без костей
Говядина
• Говяжье филе,
медиум
• Говяжье филе,
прожаренное
Баранина
• Баранина, ме‐
диум
• Баранина, про‐
жаренная
Дичь
• Кабан
• Кролик, без
костей
Категория блю‐
да
Овощи
Фрукты
Блюдо
Морковь
Цукини, ломтики
Спаржа, зеленая
Спаржа, белая
Сладкий перец,
полосками
Лук-порей, коль‐
цами
Корневой сельде‐
рей
Сельдерей
Баклажаны
Фенхель
Очищенные арти‐
шоки
Картофель
Тыква
Яблоки
Груши
Персики
Нектарины
Сливы
Ананас
Манго
6.9 Включение режима
нагрева
1. Включите прибор.
2. Выберите меню Режимы Нагрева.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
4. Выберите режим нагрева духового
шкафа.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
6. Установите температуру.
.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.