4.1 Material Utilizado .................................................................................................................................... 6
5.1 Painel de Controle................................................................................................................................... 7
5.2 Compartimentos de Sabão, Amaciante e Alvejante ................................................................................. 8
5.3 Programas .............................................................................................................................................. 8
5.4 Recomendações para Lavagem............................................................................................................... 8
5.5 T abela Básica para Calcular o Peso da Roupa ........................................................................................ 9
5.6 Seqüência de Operações (Como Usar).................................................................................................... 9
6. SÍMBOLOS INTERNACIONAIS P ARA O TRAT AMENT O DE TECIDOS ................................................... 10
7.1.2 Conjunto T anque................................................................................................................................... 11
7.1.3 Conjunto Cesto .................................................................................................................................... 11
7.1.4 Sistema de Absorção de Choques ....................................................................................................... 11
7.1.5 Compartimento de Sabão, Amaciante e Alvejante ................................................................................ 12
8. LIMPEZA E CONSERV AÇÃO ................................................................................................................... 12
8.3 FIltro de Fiapos ....................................................................................................................................... 12
8.4 Filtro de Entrada de Água........................................................................................................................ 12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2
Page 3
1. INFORMAÇÕES GERAIS
21051TBA1
a. Linha de produto
b. Capacidade (litros)
c. Número e tipo de portas/tampas
d. Tipo de produto
e. Tensão/freq.
f. Versão do produto
g. Mercado
A lavadora de roupas por turbilhonamento ELECTROLUX foi projetada com o objetivo de facilitar e melhorar a qualidade
da lavagem de roupas.
Este manual é destinado a manutenção do modelo L T05 (21051TBA) de lavadora de roupas.
2. NOMENCLATURA
2.1 MODELOS PRODUZIDOS
LAVADORAS TOP LOAD 5kg - LT05
Modelo
Lavadora de Roupas Top
Load por Turbilhonamento
6kg
Código do
Modelo
LT05
Código
Comercial
21051TBA106
21051TBA206
PNC
913514211
913514212
Início de
Produção
Abril/2005
2.2 DESCRIÇÃO DO CÓDIGO COMERCIAL
O código comercial está impresso na etiqueta de identificação, localizada na parte posterior do gabinete, e informa os
dados a seguir:
a- Linha de produtos:
21 - Lavadora de Roupas
b- Capacidade (kg):
05 - 5kg
c- Número ou tipo de portas / tampas:
1 - Uma tampa
d- Tipo de produto:
T - Turbilhonamento
e- Tensão / Freqüência:
1- 1 10V / 60Hz
2 - 220V / 60Hz
3 - 220V / 50Hz
f- Versão do Produto:
A- 1ª versão
B- 2ª versão
C- 3ª versão e assim consecutivamente.
g- Mercado:
Indica se o produto é destinado ao mercado interno (B) ou externo (X).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3
Page 4
2.3 ETIQUET A DE IDENTIFICAÇÃO
Razão social
ELECTROLUX DO BRASIL S.A.
SÃO CARLOS-SP / INDUSTRIA BRASILEIRA
C.G.C. 76.487.032/0002 – 06
Modelo
Campo preenchido com o modelo LT05.
Código Comercial
Campo preenchido com nove dígitos alfanuméricos, referentes ao
código comercial do produto.
Tipo
Campo preenchido com até 60 dígitos conforme o modelo e
especificações do poduto.
Número de série
Campo preenchido com oito dígitos, referente ao ano, semana de
produção e sequencial, seguindo a lógica = YWWSSSSS, onde Y =
último dígito do ano; WW = semana que foi produzido o produto;
SSSSS = sequencial numérico de produção durante a semana
52001232
Cor
Campo preenchido com dois dígitos, referente a cor do produto.
MADE BY ELECTROLUX IN BRASIL
ELECTROLUX DO BRASIL S.A. INDUSTRIA BRASILEIRA
C.N.P.J. 76.487.232.0002-06
MODELOCÓDIGO COMERCIAL
LT05
TIPO
LAVADORA DE ROUPAS
TOP LOAD - DOMÉSTICA
Nº DE SERIE
52001232
PRESSÃO MÁX.
0,8 MPa
CAPACIDADE
5Kg
PROTEÇÃOELC
IPX 4
CORRENTE
2,5 A
FAIXA TENSAOFREQUENCIA
98 - 135
21051TBA1
COR
06
PRESSÃO MÍN.
0,02 MPa
ROTAÇÃO
520 RPM
TENSÃO NOMINAL
127 V~
POTENCIA
325 W
V~
MERCADO
I
NORMA
60335
POTÊNCIA RESIST.
60Hz
I
MERCADO
MODELO
TENSÃO
60
PROCESSO INTERNO
52001232
LT05
Nº DE SERIE
127 V~
21051TBA1
CÓDIGO COMERCIAL
Mercado
Campo preenchido com uma letra para identificar o mercado.
I - Mercado interno
E – Exportação
Pressão máxima
Campo preenchido com até cinco dígitos, referentes à pressão máxima de entrada de água.
Pressão mínima
Campo preenchido com até cinco dígitos, referentes à pressão mínima de entrada de água.
Capacidade
Campo preenchido com a capacidade em kg de roupas secas.
Rotação
Campo com o número de rotações do motor.
Proteção
Campo preecnhido com o grau de proteção de umidade mínimo em lavadoras = "IPX4"
Tensão nominal
Campo preenchido com três dígitos referentes à tensão nominal de funcionamento do produto.
Norma
Campo com cinco dígitos onde deve constar a norma que regulamentou as informações do produto.
Corrente
Campo preenchido com até dois dígitos e um dígito após o ponto decimal, referentes à corrente de funcionamento.
Potência
Campo preenchido com até quatro dígitos referentes à potência elétrica absorvida pelo produto.
Faixa de tensão
Campo preenchido com a faixa de funcionamento do produto (variação de tensão admissível):
127V - 98 a 135V220V - 186 a 242V
Freqüência
Campo preenchido com dois dígitos, referentes à freqüência elétrica de funcionamento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4
Page 5
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ModeloLT05
Código21051TBA10621051TBA206
PNC913514211913514212
Capacidade5 kg Roupa Seca
Tensão Nominal (V)127220
Faixa Tensão (V)98 a 135186 a 242
Freqüência (Hz)6060
Corre nte Nominal (A)2,51,2
Potência Nominal (W)325275
Pressão Entrada Água (MPa)0,02 a 0,8
Co nsumo (k Wh/ciclo)0,310,27
LAVADORAS TOP LOAD 5kg
C onsum o Á gua M áxi mo (li t ros/cic lo)
NívelTolerância: +/- 5 litros
Cor disponívelBranca
Número de Programas6
Velocidade de Agitação (Golpes / Minuto)Lavagem Normal: 12,5
Rotação Centrifugação (rpm)
DIMENSÕES SEM EMBALAGEM
Altura (mm)1018
Altura Máx. com Tampa Aberta (mm)1380
Largura (mm)540
Profundidade (mm)560
Peso Líquido (kg)31,0
Peso Bruto (kg)34,0
COMPONENTES E MATERIAL
Gabinete
Baixo: 50 Médio: 73 Alto: 90
520 +/- 30
Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e
pintura a pó - Epoxi)
TopoPlástico PP (Polipropileno)
Tam paAc ríli co
TanquePlástico PP (Polipropileno com carga DURA 20)
CestoPlástico PP (Polipropileno com carga DURA 20)
Pés NiveladoresAcrílico
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO
Dispositivo de Segurança na Tampa (pára o
Segurança
Filtros
Estabilizador
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
funcionamento da Lavadora sempre que a tampa for
aberta).
- Filtro de fiapos localizado no no topo da lavadora.
- Filtro da mangueira de entrada d'água.
Suspensão com 4 varões e cesto com anel
hidrodinâmico.
5
Page 6
4. INST ALAÇÃO
O local de instalação deve estar preparado pelo Consumidor para receber o produto. As instruções estão contidas no
Manual de Instruções.
A instalação e regulagem da lavadora podem ser executadas pelo Consumidor ou, caso este deseje, por um Serviço
Autorizado Electrolux sendo cobrada para isto uma taxa de instalação.
O serviço de instalação compreende:
!!
! Desembalar o produto.
!!
!!
! Retirar o calço que prende o tanque e a base.
!!
!!
! Ajustar os pés niveladores (nivelar a lavadora).
!!
!!
! Instalar as mangueiras (entrada de água e drenagem).
!!
!!
! Conectar a Lavadora na tomada.
!!
!!
! Orientar o Consumidor sobre a forma correta de lavagem das roupas e cuidados com a conservação da Lavadora.
!!
PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO
4.1 MA TERIAL UTILIZADO
!!
! Nível de bolha.
!!
4.2 ET AP AS
4.2.1. Com as mãos rasgue o plástico da embalagem.
4.2.2. Retire o topo e os 4 apoios laterais de poliestireno expandido.
4.2.3. Levante a lavadora cuidadosamente até que seja possível a retirada da base de
poliestireno expandido, juntamente com o calço do motor. Retorne a lavadora à
posição normal e posicione-a no local de funcionamento.
4.2.4. Abra a tampa e remova o calço de poliestireno expandido que segura o tanque.
Retire também o manual de instruções e os acessórios que o acompanham.
4.2.5. Conecte o lado curvo da mangueira de entrada de água rosqueando a bucha de fixação na lavadora. Fixe o
outro lado da mangueira a uma torneira 14 fpp (14 fios por polegada), com rosca de ¾ de polegada. A pressão
de entrada da água deve estar entre 2,4 e 81 metros de coluna d'água. Caso exceda estes valores, deve-se
utilizar um redutor de pressão.
""
" OBSER VAÇÃO
""
O comprimento da mangueira de entrada de água é de 1,00m e o da mangueira de drenagem é de 1,20m.
4.2.6. Introduza a curva plástica que acompanha a Lavadora na extremidade
da mangueira de escoamento de água. Posicione a mangueira sobre
a borda do tanque ou tubo de esgoto, respeitando a altura máxima de
140 cm e mínima de 80cm.
""
" OBSER VAÇÃO
""
A altura mínima de 80 cm é garantida pela fixação da Mangueira de
Drenagem ao painel traseiro da lavadora através de uma abraçadeira que
não deve ser removida.
Evite dobras na mangueira.
O tubo de esgoto deve ter o diâmetro mínimo de 50 mm (2”).
4.2.7. Verifique com um nível de bolha se a Lavadora está nivelada e com os 4 pés firmemente apoiados no chão.
Para nivelar, certifique-se de que a Lavadora esteja sem água e/ou roupas, incline-a cuidadosamente e gire os
pés niveladores.
Outra forma de verificar se a Lavadora está nivelada é escolher um nível de
água, esperar encher e observar se a água está alinhada com os furos do
cesto.
IMPORTANTE
É proibida a utilização de pés não originais.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6
Page 7
4.3 LIGAÇÃO ELÉTRICA
Antes de conectar a lavadora na tomada elétrica, certifique-se que:
4.3.1. O Consumidor possui instalação elétrica compatível com a potência da máquina segundo a norma da ABNT
NBR 5410 ou 9410. Esta norma prevê que a fiação mínima para tomadas é de 2,5 mm2.
4.3.2. A existência de fio terra e disjuntor térmico exclusivo em local próximo e de fácil acesso. Caso não existam,
somente instalar a lavadora depois que o Consumidor os providencie.
4.3.3. A lavadora seja instalada em uma tomada exclusiva, não utilizando extensões ou conectores tipo T (benjamim).
Não utlizar adaptadores.
4.3.4. A tensão de alimentação elétrica corresponde a tensão especificada na lavadora 127 ou 220V, conforme a
etiqueta no cabo elétrico.
IMPORTANTE
Com o auxílio de um multímetro, verificar se o valor da tensão encontra-se dentro dos
limites de variação especificados para a lavadora.
4.4 DISJUNTOR
É obrigatório a instalação de disjuntores térmicos exclusivos para a lavadora em local próximo e de fácil acesso.
Estes devem possuir os seguintes valores:
127V220V Bifásico220V Monofásico
QuantidadeValorQuantidadeValorQuantidadeValor
1 na Fase10A1 Bipolar10A1 na Fase15A
4.5 LOCALIZAÇÃO
A lavadora deve ser instalada sobre um piso firme e plano, em local arejado e a uma
distância que não venha a propiciar a ocorrência de corrosão do gabinete em função
da umidade.
5. OPERAÇÃO
5.1 PAINEL DE CONTROLE
Todas as programações da Lavadora de Roupas são acionadas através do painel de controle, conforme figura a
seguir:
Painel LT05
TURBO
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7
Page 8
5.2 COMP ARTIMENTOS DE SABÃO, AMACIANTE E AL VEJANTE
São dispositivos que, conforme cada um dos 2 solenóides da válvula
é acionado, distribuem automaticamente, através do fluxo de água,
o sabão e o amaciante. O alvejante é despejado diretamente entre
o cesto e o tanque.
Para usá-los, deve-se colocar a quantidade de sabão, amaciante e
alvejante dentro dos respectivos compartimentos.
Para definir as quantidades de sabão, verifique a tabela abaixo;
para o amaciante e o alvejante, verifique as marcas indicadas no
produto.
Os programas são selecionados no Painel de Controle através do botão do Timer .
Obs.: no tempo de duração dos programas não foi considerado o tempo necessário para encher a Lavadora, pois
este tempo depende da pressão de entrada de água da residência.
NºPROGRAMASTEMPOSAGITAÇÃO/MOLHO
1Jeans1h e 24 min.
2Brancos Encardidos1h e 6 min.
3Normal52 min.
4Rápido26 min.Agita 2 min.
5Enxágue17 min.------
Amaciante
Agita 12 min.
Molho 6 min.
Agita 8 min.
Molho 6 min.
Agita 18 min.
Molho 8 min.
Alvejante
6Centrifugação08 min.------
5.4 RECOMENDAÇÕES P ARA LA VAGEM
Antes de colocar a roupa na máquina:
!!
! Feche os botões de pressão e zíperes para que não estraguem ou prendam em outras roupas.
!!
!!
! Reforce os botões frouxos ou retire-os.
!!
!!
! Remova objetos dos bolsos (pregos, palitos, alfinetes, clipes, parafusos, moedas, etc), pois estes podem causar
!!
sérios danos à Lavadora e às roupas.
!!
! É recomendável cerzir ou remendar as peças esgarçadas, para que não estraguem.
!!
!!
! Coloque pequenas peças dentro de fronhas ou sacos apropriados, para uma melhor lavagem.
!!
!!
! Para lavar cortinas, amarre a parte que contém os rodízios e/ou ganchos dentro de uma saco próprio para a
!!
lavagem de roupas, eliminando, assim, a necessidade de retirá-los.
!!
! Lave somente tecidos que permitam o uso em lavadoras seguindo as instruções indicadas nas etiquetas das
!!
roupas.
!!
! Roupas brancas e coloridas devem ser lavadas separadamente para evitar transferência de corantes entre peças,
!!
manchando-as.
!!
! Roupas de lã devem ser sempre lavadas separadamente e em água fria.
!!
!!
! Siga as instruções de lavar das etiquetas das confecções.
!!
!!
! Punhos e colarinhos de camisas que acumulam sujeira facilmente, devem ser pré-lavados à mão, antes de irem
!!
para a lavadora.
!!
! Procure utilizar a lavadora sempre com sua carga completa.
!!
!!
! Utilize sempre a quantidade de água suficiente para deixar as roupas submersas e movimentando-se livremente.
!!
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8
Page 9
5.5 TABELA BÁSICA P ARA CALCULAR O PESO DA ROUP A
ENXÁGUE
RÁPIDO
26 MIN
CENTRIFUGAÇÃO
PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA
TIPO DE ROUPAPESO (g)TIPO DE ROUPAPES O (g )
Fralda50Fronha100
Cueca50Lençol de Solteiro500
Camisola100Lençol de Casal1.300
Camiseta100Colcha Solteiro1.000
Camisa180Colcha Casal1.300
Calça de Brim/Jeans800Toalha Rosto150
Calça de Brim/Jeans Infantil400Toalha B anho450
Moleton Adulto700Toalha Mesa500
Mole ton Infa nti l400Pano de P r ato60
Pijama400
5.6 SEQÜÊNCIA DE OPERAÇÕES
1º. Separe as roupas brancas das coloridas e por tipo de tecido. Abra as roupas e carregue-as peça por peça na
lavadora de maneira que fiquem bem distribuídas no cesto, de forma que as roupas mais volumosas fiquem
embaixo.
2º. Escolha o nível de água de acordo com a quantidade de roupa. As roupas devem movimentar-se livremente
durante a lavagem. Sempre que possível utilize a lavadora com a carga completa (5 kg de roupa seca), para que
haja economia de água e energia. Durante todo o processo de lavagem a tampa da lavadora deve permanecer
fechada. Depois de iniciado o ciclo de lavagem, o nível de água não deve ser alterado.
3º. Coloque o sabão no compartimento apropriado. Use sempre sabão de boa qualidade e nunca utilize mais que a
quantidade recomendada (página 8), para não causar danos à lavadora e evitar manchas na roupa. O uso de
alvejante e amaciante é opcional.
4º. Coloque o amaciante e o alvejante nos respectivos compartimentos até a indicação de MAX. Use sempre a
quantidade recomendada para evitar manchas na roupa. Use alvejante adequado ao tipo de roupa.
5º. Escolha o programa conforme o tipo de tecido, a cor da roupa e o grau de sujeira.
6º. Gire o botão de programação para a direita, colocando o
indicador na letra do programa escolhido. Sempre alinhe o
indicador com a letra do programa escolhido para garantir o
perfeito funcionamento da Lavadora.
7º. Para ligar, pressione a tecla "Liga/Desliga". Para desligar,
pressione novamente a tecla "Liga/Desliga".
Para iniciar um novo ciclo, aperte novamente a tecla "Liga/
Desliga" e posicione o indicador na letra do programa
escolhido.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9
Page 10
6. SÍMBOLOS INTERNACIONAIS P ARA O TRAT AMENT O DE TECIDOS
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10
Page 11
7. FUNCIONAMENTO
A ação de remover sujeira na lavadora de roupas é obtida através da combinação de movimentos mecânicos e da
ação química.
Os tecidos carregados na lavadora são mantidos em movimento constante de turbilhonamento através do movimento
do agitador. O sabão em pó é dissolvido durante a entrada de água pelo dispenser. A solução água/sabão em pó
molha então o tecido e é forçada através das fibras do mesmo, favorecendo assim o contato entre a sujeira e o
sabão.
A ação química, então, dissolve a sujeira que será removida pela ação mecânica.
7.1 DESCRIÇÃO DA LA V ADORA DE ROUPAS
A lavadora de roupas é constituída basicamente de: gabinete, topo, conjunto mecanismo, tanque e cesto. A entrada
de água na lavadora ocorre através da válvula de entrada de água. A água chega então ao compartimento de sabão
e, durante o enchimento, a água dilui o sabão e cai sobre a roupa. Durante o turbilhonamento, a água circula do cesto
para o tanque e retorna para o interior do cesto em um processo contínuo promovido pelo movimento do próprio
cesto. Após os ciclos de agitação e molho, a água é drenada e inicia-se o processo de enxágüe, em que a lavadora
admite, então, água mais amaciante, faz o movimento de turbilhonamentoo e drena a água para iniciar a centrifugação.
Ao final da centrifugação (final do programa) a roupa está pronta para ir à secadora ou ser estendida.
7.1.1 Gabinete
A lavadora de roupas possui de um gabinete fabricado em chapa de aço zincado, que recebe tratamento anticorrosivo
(galvanização) e um tratamento químico para limpeza da sua superfície, visando melhorar a adesão da tinta. O
gabinete é então pintado a pó (pintura Epoxi) na cor branca. Esta pintura protege o gabinete contra a corrosão e o
ataque químico dos produtos utilizados na lavagem da roupa (sabão em pó e amaciante).
No gabinete são fixados os componentes necessários ao funcionamento da lavadora de roupas: suspensão (varões
do tanque), topo, tampa traseira e pés niveladores:
A
A. T ampa
B. T opo
C. Suspensão
D. Pés Niveladores
E. Gabinete
B
C
D
E
7.1.2 Conjunto T anque
O conjunto tanque é sustentado pelos 4 conjuntos da suspensão (varões do tanque) fixados ao gabinete. O tanque
é fabricado em Polipropileno com Carga DURA 20.
7.1.3 Conjunto Cesto
O conjunto cesto é sustentado pelo conjunto mecanismo.
O cesto é fabricado em Polipropileno com Carga DURA 20.
7.1.4 Sistema de Absorção de Choques
Durante a centrifugação, devido a alta rotação do cesto, a lavadora está sujeita a intensos esforços gerados pela
distribuição irregular da roupa dentro do cesto. Para diminuir estes esforços a lavadora é equipada com um sistema
de absorção de choques. Este sistema é constituído por 4 varões com 8 molas helicoidais (4 molas maiores verticais
e 4 molas menores horizontais que prendem o tanque ao gabinete da lavadora. O sistema é composto também de
um anel hidrodinâmico no cesto.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11
Page 12
7.1.5 Compartimentos de Distribuição de Sabão e Amaciante
Estes componentes são responsáveis pelo armazenamento e, juntamente com a válvula de entrada de água, pela
distribuição do sabão e do amaciante.
8. LIMPEZA E CONSERV AÇÃO
8.1 LIMPEZA EXTERNA
A limpeza externa pode ser feita com um pano macio umedecido em água morna e sabão neutro não abrasivo. Logo
após a limpeza, enxugar com um pano limpo e macio.
IMPORTANTE
Nunca utilizar álcool, querosene, gasolina, alvejantes ou qualquer tipo de produto químico abrasivo na limpeza.
8.2 LIMPEZA INTERNA
Uma vez por mês, coloque 1 litro de alvejante dentro do cesto. Selecione o nível alto e programa "Jeans". Deixe a
lavadora completar o programa para garantir a total remoção da sujeira. Esta limpeza deve ser feita para evitar
manchas na roupa, causadas pelo acúmulo de amaciante e sabão.
8.3 FIL TRO DE FIAPOS
Para conservação e eficiência deste filtro,
recomenda-se que seja retirado para limpeza a
cada lavagem.
Para efetuar a limpeza, puxe-o para cima até que
desencaixe (figura A). Vire a tela para o lado
avesso, remova os fiapos e lave em água corente
(figura B). Volte a tela para o lado correto e encaixe
o filtro do seu alojamento, mantendo a tela para o
lado de fora (figura C).
Figura AFigura BFigura C
8.4 FIL TRO DE ENTRADA DE ÁGUA
O filtro de entrada de água deve ser retirado para limpeza periodicamente. Retire a mangueira
da torneira e limpe o filtro para retirar o acúmulo de sujeira que impede a entrada de água.
8.5 Tampa
Após cada lavagem, limpe a tampa com um pano macio e úmido.
ELECTROLUX DO BRASIL S.A
Customer Care Center
Elaboração:Engenharia de Serviços
Abril/2005
Revisão 0
Rua Ministro Gabriel Passos, 360
Guabirotuba CEP 81520-900
Curitiba Paraná Brasil
T el: (0XX41) 371-7000
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4.1 Material Utilizado .................................................................................................................................... 6
5.1 Painel de Controle ................................................................................................................................... 7
5.2 Compartimentos de Sabão, Amaciante e Alvejante ................................................................................. 8
5.3 Programas .............................................................................................................................................. 8
5.4 Recomendações para Lavagem ............................................................................................................... 9
5.5 Tabela Básica para Calcular o Peso da Roupa ........................................................................................ 10
5.6 Seqüência de Operações (Como Usar).................................................................................................... 10
6. SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE TECIDOS ................................................... 11
7.1.2 Conjunto Tanque ................................................................................................................................... 12
7.1.3 Conjunto Cesto .................................................................................................................................... 12
7.1.4 Sistema de Absorção de Choques........................................................................................................ 12
7.1.5 Compartimento de Sabão, Amaciante e Alvejante ................................................................................. 13
8. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ................................................................................................................... 13
8.3 FIltro de Fiapos ....................................................................................................................................... 13
8.4 Filtro de Entrada de Água........................................................................................................................ 13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2
Page 15
1. INFORMAÇÕES GERAIS
21051TBA1
a. Linha de produto
b. Capacidade (litros)
c. Número e tipo de portas/tampas
d. Tipo de produto
e. Tensão/freq.
f. Versão do produto
g. Mercado
A lavadora de roupas por turbilhonamento ELECTROLUX foi projetada com o objetivo de facilitar e melhorar a qualidade
da lavagem de roupas.
Este manual é destinado a manutenção dos modelos LT05 e LT60 de lavadora de roupas.
2. NOMENCLATURA
2.1 MODELOS PRODUZIDOS
LAVADORAS TOP LOAD
Modelo
Lavadora de Roupas Top Load
por Turbilhonamento 5kg
Lavadora de Roupas Top Load
por Turbilhonamento 6kg
Código do
Modelo
LT50
LT60
Código
Comercial
21051TBA106
21051TBA206
21061TBA106
21061TBA206
21061TBA106
21061TBA206
PNC
913514211
913514285
913514212
913514286
913514377
913514378
913514396
913514397
Início d e
Produção
Abril/2005
Fevereiro/2007
Abril/2005
Fevereiro/2007
Março/2007
Julho/2007
2.2 DESCRIÇÃO DO CÓDIGO COMERCIAL
O código comercial está impresso na etiqueta de identificação, localizada na parte posterior do gabinete, e informa os
dados a seguir:
a- Linha de produtos:
21 - Lavadora de Roupas
b- Capacidade (kg):
05 - 5kg
06 - 6kg
c- Número ou tipo de portas / tampas:
1 - Uma tampa
d- Tipo de produto:
T - Turbilhonamento
e- Tensão / Freqüência:
1- 110V / 60Hz
2 - 220V / 60Hz
3 - 220V / 50Hz
f- Versão do Produto:
A- 1ª versão
B- 2ª versão
C- 3ª versão e assim consecutivamente.
g- Mercado:
Indica se o produto é destinado ao mercado interno (B) ou externo (X).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3
Page 16
2.3 ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO
Razão social
ELECTROLUX DO BRASIL S.A.
SÃO CARLOS-SP / INDUSTRIA BRASILEIRA
C.G.C. 76.487.032/0002 – 06
Modelo
Campo preenchido com os modelos LT50 ou LT60.
Código Comercial
Campo preenchido com nove dígitos alfanuméricos, referentes ao
código comercial do produto.
Tipo
Campo preenchido com até 60 dígitos conforme o modelo e
especificações do poduto.
Número de série
Campo preenchido com oito dígitos, referente ao ano, semana de
produção e sequencial, seguindo a lógica = YWWSSSSS, onde Y =
último dígito do ano; WW = semana que foi produzido o produto;
SSSSS = sequencial numérico de produção durante a semana.
Cor
Campo preenchido com dois dígitos, referente a cor do produto.
Mercado
Campo preenchido com uma letra para identificar o mercado.
I - Mercado interno
E – Exportação
MADE BY ELECTROLUX IN BRASIL
ELECTROLUX DO BRASIL S.A. INDUSTRIA BRASILEIRA
C.N.P.J. 76.487.232.0002-06
MODELOCÓDIGO COMERCIAL
LT50
TIPO
LAVADORA DE ROUPAS
TOP LOAD - DOMÉSTICA
Nº DE SERIE
52001232
PRESSÃO MÁX.
0,8 MPa
CAPACIDADE
5Kg
PROTEÇÃOELC
IPX 4
CORRENTE
2,5 A
FAIXA TENSAOFREQUENCIA
98 - 135
21051TBA1
COR
06
PRESSÃO MÍN.
0,02 MPa
ROTAÇÃO
520 RPM
TENSÃO NOMINAL
127 V~
POTENCIA
325 W
V~
MERCADO
I
NORMA
60335
POTÊNCIA RESIST.
60Hz
I
MERCADO
MODELO
TENSÃO
60
PROCESSO INTERNO
52001232
LT50
Nº DE SERIE
127 V~
21051TBA1
CÓDIGO COMERCIAL
Pressão máxima
Campo preenchido com até cinco dígitos, referentes à pressão máxima de entrada de água.
Pressão mínima
Campo preenchido com até cinco dígitos, referentes à pressão mínima de entrada de água.
Capacidade
Campo preenchido com a capacidade em kg de roupas secas.
Rotação
Campo com o número de rotações do motor.
Proteção
Campo preecnhido com o grau de proteção de umidade mínimo em lavadoras = "IPX4"
Tensão nominal
Campo preenchido com três dígitos referentes à tensão nominal de funcionamento do produto.
Norma
Campo com cinco dígitos onde deve constar a norma que regulamentou as informações do produto.
Corrente
Campo preenchido com até dois dígitos e um dígito após o ponto decimal, referentes à corrente de funcionamento.
Potência
Campo preenchido com até quatro dígitos referentes à potência elétrica absorvida pelo produto.
Faixa de tensão
Campo preenchido com a faixa de funcionamento do produto (variação de tensão admissível):
127V - 98 a 135V220V - 186 a 242V
Freqüência
Campo preenchido com dois dígitos, referentes à freqüência elétrica de funcionamento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Faixa Tensão (V)98 a 135186 a 24298 a 135186 a 242
Freqüência (Hz)60606060
Corrente Nominal (A)2,51,21,981,17
Potência Nominal (W)325275250256
Pressão Entrada Água (MPa)0,02 a 0,8
Consumo (kWh/ciclo)0,310,270,180,18
Consumo Água Máxi mo (litros)
Nível Tolerância: +/- 5 litros
Baixo: 50
Médio: 73
Alto: 90
Baixo: 66
Médio: 92
Alto: 120
Cor disponívelBranca
Número de Programas68
Velocidade de Agitação (Golpes / Minuto)Lavagem Normal: 12,5
Rotação Centrifugação (rpm)
520 +/- 30
DIMENSÕES SEM EMBALAGEM
Altura (mm)10181018
Altura Máx. com Tampa Aberta (mm)13801380
Largura (mm)540540
Profundidade (mm)560560
Peso Líquido (kg)31,029,0
Peso Bruto (kg)34,031,0
COMPONENTES E MATERIAL
Gabinete
Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e pintura a pó -
Epoxi)
TopoPlástico PP (Polipropileno)
Ta m p aA c r í l i c o
TanquePlástico PP (Polipropileno com carga DURA 20)
CestoPlástico PP (Polipropileno com carga DURA 20)
Pés NiveladoresPlástico PP (Polipropileno)
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO
Filtros
- Filtro de fiapos localizado no no topo da lavadora.
- Filtro da mangueira de entrada d'água.
EstabilizadorSuspensão com 4 varões e cesto com anel hidrodinâmico.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5
Page 18
4. INSTALAÇÃO
O local de instalação deve estar preparado pelo Consumidor para receber o produto. As instruções estão contidas no
Manual de Instruções.
A instalação e regulagem da lavadora podem ser executadas pelo Consumidor ou, caso este deseje, por um Serviço
Autorizado Electrolux sendo cobrada para isto uma taxa de instalação.
O serviço de instalação compreende:
xx
x Desembalar o produto.
xx
xx
x
Retirar o calço que prende o tanque e a base.
xx
xx
x Ajustar os pés niveladores (nivelar a lavadora).
xx
xx
Instalar as mangueiras (entrada de água e drenagem).
x
xx
xx
x Conectar a Lavadora na tomada.
xx
xx
x Orientar o Consumidor sobre a forma correta de lavagem das roupas e cuidados com a conservação da Lavadora.
xx
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO
4.1 MATERIAL UTILIZADO
xx
x Nível de bolha.
xx
4.2 ETAPAS
4.2.1. Com as mãos rasgue o plástico da embalagem.
4.2.2. Retire o topo e os 4 apoios laterais de poliestireno expandido.
4.2.3. Levante a lavadora cuidadosamente até que seja possível a retirada da base de
poliestireno expandido, juntamente com o calço do motor. Retorne a lavadora à
posição normal e posicione-a no local de funcionamento.
4.2.4. Abra a tampa e remova o calço de poliestireno expandido que segura o tanque.
Retire também o manual de instruções e os acessórios que o acompanham.
4.2.5. Conecte o lado curvo da mangueira de entrada de água rosqueando a bucha de fixação na lavadora. Fixe o
outro lado da mangueira a uma torneira 14 fpp (14 fios por polegada), com rosca de ¾ de polegada. A pressão
de entrada da água deve estar entre 2,4 e 81 metros de coluna d'água. Caso exceda estes valores, deve-se
utilizar um redutor de pressão.
ÎÎ
Î OBSERVAÇÃO
ÎÎ
O comprimento da mangueira de entrada de água é de 1,00m e o da mangueira de drenagem é de 1,20m.
4.2.6. Introduza a curva plástica que acompanha a Lavadora na extremidade
da mangueira de escoamento de água. Posicione a mangueira sobre
a borda do tanque ou tubo de esgoto, respeitando a altura máxima de
140 cm e mínima de 80cm.
ÎÎ
Î OBSERVAÇÃO
ÎÎ
A altura mínima de 80 cm é garantida pela fixação da Mangueira de
Drenagem ao painel traseiro da lavadora através de uma abraçadeira que
não deve ser removida.
Evite dobras na mangueira.
O tubo de esgoto deve ter o diâmetro mínimo de 50 mm (2”).
4.2.7. Verifique com um nível de bolha se a Lavadora está nivelada e com os 4 pés firmemente apoiados no chão.
Para nivelar, certifique-se de que a Lavadora esteja sem água e/ou roupas, incline-a cuidadosamente e gire os
pés niveladores com o auxílio da chave de ajuste que acompanha o produto.
Outra forma de verificar se a Lavadora está nivelada é escolher um nível de
água, esperar encher e observar se a água está alinhada com os furos do
cesto.
IMPORTANTE
É proibida a utilização de pés não originais.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6
Page 19
4.3 LIGAÇÃO ELÉTRICA
Antes de conectar a lavadora na tomada elétrica, certifique-se que:
4.3.1. O Consumidor possui instalação elétrica compatível com a potência da máquina segundo a norma da ABNT
NBR 5410 ou 9410. Esta norma prevê que a fiação mínima para tomadas é de 2,5 mm2.
4.3.2. A existência de fio terra e disjuntor térmico exclusivo em local próximo e de fácil acesso. Caso não existam,
somente instalar a lavadora depois que o Consumidor os providencie.
4.3.3. A lavadora seja instalada em uma tomada exclusiva, não utilizando extensões ou conectores tipo T (benjamim).
Não utlizar adaptadores.
4.3.4. A tensão de alimentação elétrica corresponde a tensão especificada na lavadora 127 ou 220V, conforme a
etiqueta no cabo elétrico.
IMPORTANTE
Com o auxílio de um multímetro, verificar se o valor da tensão encontra-se dentro dos
limites de variação especificados para a lavadora.
4.4 DISJUNTOR
É obrigatório a instalação de disjuntores térmicos exclusivos para a lavadora em local próximo e de fácil acesso.
Estes devem possuir os seguintes valores:
127V220V Bifásico220V Monofásico
QuantidadeValorQuantidadeValorQuantidadeValor
1 na Fase10A1 Bipolar10A1 na Fase15A
4.5 LOCALIZAÇÃO
A lavadora deve ser instalada sobre um piso firme e plano, em local arejado e a uma
distância que não venha a propiciar a ocorrência de corrosão do gabinete em função
da umidade.
5. OPERAÇÃO
5.1 PAINEL DE CONTROLE
Todas as programações das lavadoras LT50 e LT60 são acionadas através do painel de controle, conforme figuras a
seguir:
Painel LT50
TURBO
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7
Page 20
Painel LT60
5.2 COMPARTIMENTOS DE SABÃO, AMACIANTE E ALVEJANTE
São dispositivos que, conforme cada um dos 2 solenóides da válvula é acionado, distribuem automaticamente,
através do fluxo de água, o sabão e o amaciante. O alvejante é despejado diretamente entre o cesto e o tanque.
Para usá-los, deve-se colocar a quantidade de sabão, amaciante e alvejante dentro dos respectivos compartimentos.
Para definir as quantidades de sabão, verifique a tabela abaixo; para o amaciante e o alvejante, verifique as marcas
indicadas no produto.
Qtde. RoupaNível de ÁguaQtde. Sabão
4a5kg(LT05)
4a6kg(LT60)
AltoMáx.
2a4kgMédioMéd.
Amaciante
Sabão
Alvejante
até 2 kgBaixoMín.
5.3 PROGRAMAS
Os programas são selecionados no Painel de Controle através do botão do Timer.
Obs.: no tempo de duração dos programas não foi considerado o tempo necessário para encher a Lavadora, pois
este tempo depende da pressão de entrada de água da residência.
Programas LT50
NºPROGRAMASTEMPOSAGITAÇÃO/MOLHO
1Jeans1h e 24 min.
Agita 12 min.
Molho 6 min.
2Brancos Encardidos1h e 6 min.
3Normal52 min.
Agita 8 min.
Molho 6 min.
Agita 18 min.
Molho 8 min.
4Rápido26 min.Agita 2 min.
5Enxágue17 min.------
6Centrifugação08 min.------
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8
Page 21
Programas LT60
Jeans55 min
Branco Encardido55min
Normal42 min
Rápido29 min
Mais Eficiência15 minCentrifugação 15 min
Molho Dinâmico1 horaMolho 1 hora
PROGRAMAS AUTOMÁTICOSTEMPO TOTALTEMPOS
Agitação 19 min
Molho 10 min
Enxágüe 14 min
Centrifugação 12 min
Agitação forte 25 min
Molho 8 min
Enxágüe 14 min
Centrifugação 8 min
Agitação leve 12 min
Molho 4 min
Enxágüe 14 min
Centrifugação 12 min
Agitação leve 05 min
Enxágüe 14 min
Centrifugação 10 min
REAPROVEITAR A ÁGUATEMPO TOTALTEMPOS
Agitação leve 12 min
Lavagem Econômica 1 Enxágüe40 min
Lavagem Econômica 2 Enxágües40 min
5.4 RECOMENDAÇÕES PARA LAVAGEM
Antes de colocar a roupa na máquina:
xx
x Feche os botões de pressão e zíperes para que não estraguem ou prendam em outras roupas.
xx
xx
x Reforce os botões frouxos ou retire-os.
xx
xx
x Remova objetos dos bolsos (pregos, palitos, alfinetes, clipes, parafusos, moedas, etc), pois estes podem causar
xx
sérios danos à Lavadora e às roupas.
xx
x É recomendável cerzir ou remendar as peças esgarçadas, para que não estraguem.
xx
xx
x Coloque pequenas peças dentro de fronhas ou sacos apropriados, para uma melhor lavagem.
xx
xx
x Para lavar cortinas, amarre a parte que contém os rodízios e/ou ganchos dentro de uma saco próprio para a
xx
lavagem de roupas, eliminando, assim, a necessidade de retirá-los.
xx
x Lave somente tecidos que permitam o uso em lavadoras seguindo as instruções indicadas nas etiquetas das
xx
roupas.
xx
x Roupas brancas e coloridas devem ser lavadas separadamente para evitar transferência de corantes entre peças,
xx
manchando-as.
xx
x Roupas de lã devem ser sempre lavadas separadamente e em água fria.
xx
xx
x Siga as instruções de lavar das etiquetas das confecções.
xx
xx
x Punhos e colarinhos de camisas que acumulam sujeira facilmente, devem ser pré-lavados à mão, antes de irem
xx
para a lavadora.
xx
x Procure utilizar a lavadora sempre com sua carga completa.
xx
xx
x Utilize sempre a quantidade de água suficiente para deixar as roupas submersas e movimentando-se livremente.
xx
Molho 4 min
Enxágüe 14 min
Centrifugação 10 min
Agitação leve 12 min
Molho 4 min
Enxágüe 14 min
Centrifugação 10 min
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9
Page 22
5.5 TABELA BÁSICA PARA CALCULAR O PESO DA ROUPA
PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA
TIPO DE ROUPAPESO (g)TIPO DE ROUPAPESO (g)
Fralda50Fronha100
Cueca50Lençol de Solteiro500
Camisola100Lençol de Casal1.300
Camiseta100Colcha Solteiro1.000
Camisa180Colcha Casal1.300
Calça de Brim/Jeans800Toalha Rosto150
Calça de Brim/Jeans Infantil400Toalha Banho450
Moleton Adulto700Toalha Mesa500
Moleton Infantil400Pano de Prato60
Pijama400
5.6 SEQÜÊNCIA DE OPERAÇÕES
1º. Separe as roupas brancas das coloridas e por tipo de tecido. Abra as roupas e carregue-as peça por peça na
lavadora de maneira que fiquem bem distribuídas no cesto, de forma que as roupas mais volumosas fiquem
embaixo.
2º. Escolha o nível de água de acordo com a quantidade de roupa. As roupas devem movimentar-se livremente
durante a lavagem. Sempre que possível utilize a lavadora com a carga completa (5 kg de roupa seca), para que
haja economia de água e energia. Durante todo o processo de lavagem a tampa da lavadora deve permanecer
fechada. Depois de iniciado o ciclo de lavagem, o nível de água não deve ser alterado.
3º. Coloque o sabão no compartimento apropriado. Use sempre sabão de boa qualidade e nunca utilize mais que a
quantidade recomendada (página 8), para não causar danos à lavadora e evitar manchas na roupa. O uso de
alvejante e amaciante é opcional.
4º. Coloque o amaciante e o alvejante nos respectivos compartimentos até a indicação de MAX. Use sempre a
quantidade recomendada para evitar manchas na roupa. Use alvejante adequado ao tipo de roupa.
5º. Escolha o programa conforme o tipo de tecido, a cor da roupa e o grau de sujeira.
6º. Gire o botão de programação para a direita, colocando o indicador na letra do programa escolhido. Sempre alinhe
o indicador com a letra do programa escolhido para garantir o perfeito funcionamento da Lavadora.
7º. Para ligar, pressione a tecla "Liga/Desliga". Para desligar, pressione novamente a tecla "Liga/Desliga".
Para iniciar um novo ciclo, aperte novamente a tecla "Liga/Desliga" e posicione o indicador na letra do programa
escolhido.
CENTRIFUGAÇÃO
ENXÁGUE
RÁPIDO
26 MIN
LT60LT05
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10
Page 23
6. SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE TECIDOS
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11
Page 24
7. FUNCIONAMENTO
A ação de remover sujeira na lavadora de roupas é obtida através da combinação de movimentos mecânicos e da
ação química.
Os tecidos carregados na lavadora são mantidos em movimento constante de turbilhonamento através do movimento
do agitador. O sabão em pó é dissolvido durante a entrada de água pelo dispenser. A solução água/sabão em pó
molha então o tecido e é forçada através das fibras do mesmo, favorecendo assim o contato entre a sujeira e o
sabão.
A ação química, então, dissolve a sujeira que será removida pela ação mecânica.
7.1 DESCRIÇÃO DA LAVADORA DE ROUPAS
A lavadora de roupas é constituída basicamente de: gabinete, topo, conjunto mecanismo, tanque e cesto. A entrada
de água na lavadora ocorre através da válvula de entrada de água. A água chega então ao compartimento de sabão
e, durante o enchimento, a água dilui o sabão e cai sobre a roupa. Durante o turbilhonamento, a água circula do cesto
para o tanque e retorna para o interior do cesto em um processo contínuo promovido pelo movimento do próprio
cesto. Após os ciclos de agitação e molho, a água é drenada e inicia-se o processo de enxágüe, em que a lavadora
admite, então, água mais amaciante, faz o movimento de turbilhonamentoo e drena a água para iniciar a centrifugação.
Ao final da centrifugação (final do programa) a roupa está pronta para ir à secadora ou ser estendida.
7.1.1 Gabinete
A lavadora de roupas possui de um gabinete fabricado em chapa de aço zincado, que recebe tratamento anticorrosivo
(galvanização) e um tratamento químico para limpeza da sua superfície, visando melhorar a adesão da tinta. O
gabinete é então pintado a pó (pintura Epoxi) na cor branca. Esta pintura protege o gabinete contra a corrosão e o
ataque químico dos produtos utilizados na lavagem da roupa (sabão em pó e amaciante).
No gabinete são fixados os componentes necessários ao funcionamento da lavadora de roupas: suspensão (varões
do tanque), topo, tampa traseira e pés niveladores:
A
A. Tampa
B. Topo
C. Suspensão
D. Pés Niveladores
E. Gabinete
B
C
D
E
7.1.2 Conjunto Tanque
O conjunto tanque é sustentado pelos 4 conjuntos da suspensão (varões do tanque) fixados ao gabinete. O tanque
é fabricado em Polipropileno com Carga DURA 20.
7.1.3 Conjunto Cesto
O conjunto cesto é sustentado pelo conjunto mecanismo.
O cesto é fabricado em Polipropileno com Carga DURA 20.
7.1.4 Sistema de Absorção de Choques
Durante a centrifugação, devido a alta rotação do cesto, a lavadora está sujeita a intensos esforços gerados pela
distribuição irregular da roupa dentro do cesto. Para diminuir estes esforços a lavadora é equipada com um sistema
de absorção de choques. Este sistema é constituído por 4 varões com 8 molas helicoidais (4 molas maiores verticais
e 4 molas menores horizontais que prendem o tanque ao gabinete da lavadora. O sistema é composto também de
um anel hidrodinâmico no cesto.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
12
Page 25
7.1.5 Compartimentos de Distribuição de Sabão e Amaciante
Estes componentes são responsáveis pelo armazenamento e, juntamente com a válvula de entrada de água, pela
distribuição do sabão e do amaciante.
8. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
8.1 LIMPEZA EXTERNA
A limpeza externa pode ser feita com um pano macio umedecido em água morna e sabão neutro não abrasivo. Logo
após a limpeza, enxugar com um pano limpo e macio.
IMPORTANTE
Nunca utilizar álcool, querosene, gasolina, alvejantes ou qualquer tipo de produto químico abrasivo na limpeza.
8.2 LIMPEZA INTERNA
Uma vez por mês, coloque 1 litro de alvejante dentro do cesto. Selecione o nível alto e programa "Jeans". Deixe a
lavadora completar o programa para garantir a total remoção da sujeira. Esta limpeza deve ser feita para evitar
manchas na roupa, causadas pelo acúmulo de amaciante e sabão.
8.3 FILTRO DE FIAPOS
Para conservação e eficiência deste filtro,
recomenda-se que seja retirado para limpeza a
cada lavagem.
Para efetuar a limpeza, puxe-o para cima até que
desencaixe (figura A). Vire a tela para o lado
avesso, remova os fiapos e lave em água corente
(figura B). Volte a tela para o lado correto e encaixe
o filtro do seu alojamento, mantendo a tela para o
lado de fora (figura C).
Figura AFigura BFigura C
8.4 FILTRO DE ENTRADA DE ÁGUA
O filtro de entrada de água deve ser retirado para limpeza periodicamente. Retire a mangueira
da torneira e limpe o filtro para retirar o acúmulo de sujeira que impede a entrada de água.
8.5 Tampa
Após cada lavagem, limpe a tampa com um pano macio e úmido.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
13
Page 26
ELECTROLUX DO BRASIL S.A
Customer Service
Elaboração:Engenharia de Serviços
Agosto/2007
Revisão 2
Rua Ministro Gabriel Passos, 360
Guabirotuba CEP 81520-900
Curitiba Paraná Brasil
Tel: (0XX41) 371-7000
2.1.3 Tampa ........................................................................................................................................... 3
2.1.4 Painel de Controle ......................................................................................................................... 3
2.2 DESMONTAGEM DOS COMPONENTES .............................................................................................. 3
2.2.1 Pressostato e Timer ...................................................................................................................... 3
2.2.2 Válvula de Entrada de Água .......................................................................................................... 3
2.2.3 Bomba de Drenagem..................................................................................................................... 3
2.2.4 Bulbo do Pressostato .................................................................................................................... 4
2.2.5 Capa do Tanque ............................................................................................................................ 4
3.6 Motor ...................................................................................................................................................... 8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2
Page 37
1. FERRAMENTAS
- Alicate universal
- Alicate bomba d'água
- Alicate de corte
- Chave Phillips 1/8"x 4"
- Chave Phillips 1/4" x 4"
- Chave Phillips 2 x 60
- Chave canhão 1/4"
- Chave fixa 13 mm
- Chave L 10 mm
- Chave L 1/2"
2. DESMONTAGEM E MONTAGEM
2.1 ACESSO AOS COMPONENTES DA LAVADORA
2.1.1 Tampa Traseira
Com uma chave canhão 1/4”, retire os parafusos que fixam a tampa traseira.
2.1.2 Topo
a. Com uma chave canhão 1/4”, retire os 2 parafusos que fixam o Topo ao Gabinete.
ÎÎ
Î CUIDADO:
ÎÎ
Sempre descarregue o capacitor permanente antes de manipular a rede elétrica da lavadora.
b. Desconecte a rede elétrica superior dos componentes.
c. Desconecte o tubo do pressostato do bulbo.
d. Solte então as travas do topo, desencaixe e remova o topo.
2.1.3 Tampa
Com uma chave de fenda, remova a tampa do topo, abra a tampa e desencaixe-a do topo, pressionando a mola da
dobradiça no lado direito.
2.1.4 Painel de Controle
Para remover o painel de controle do topo da lavadora, usando uma chave Phillips, desparafuse o painel de controle
separando-o do topo.
2.2 DESMONTAGEM DOS COMPONENTES DA LAVADORA
2.2.1 Pressostato e Timer/Chave Seletora Fixa/Placa Eletrônica com Chave Fixa
Remova a tampa desencaixando-a do topo.
Remova os botões do pressostato e do timer/chave seletora. Para o timer ou a chave seletora motorizada, é necessário
retirar os 2 parafusos phillips que fixam o timer/chave seletora ao painel. Desconecte o bulbo do pressostato e a rede
elétrica. Libere a trava superior do painel de controle tendo então acesso ao timer/chave seletora e ao pressostato.
2.2.2 Válvula de Entrada de Água
Desconecte os fios da válvula de entrada de água, desencaixe a válvula de entrada de água do topo e retire as
mangueiras de sabão e amaciante.
2.2.3 Bomba de Drenagem
Com um alicate bomba d'água, retire as abraçadeiras que prendem as mangueiras tanque/bomba e de drenagem da
bomba. Desconecte os dois terminais de acionamento da bomba. Com uma chave Phillips, retire os 4 parafusos que
prendem a bomba à Lavadora.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3
Page 38
2.2.4 Bulbo do Pressostato
A câmara do bulbo do pressostato é soldado ao tanque por ultra-som. No caso de danos à câmara do bulbo, deve-se
substituir todo o conjunto do tanque.
2.2.5 Capa do Tanque
Para desmontagem da capa do tanque, primeiro deve ser removido o topo da Lavadora.
Pressione, então, a capa contra o tanque e, usando uma chave de fenda, desengate as travas que prendem a capa
ao tanque.
2.2.6 Anel hidrodinâmico
Para retirar o anel hidrodinâmido deve-se retirar os 2 parafusos que fixam o topo com uma chave canhão ¼. Retire as
molas do varão de suspensão, remova o agitador e o cesto e retire os 6 parafusos phillps que fixam o anel hidrodinâmico.
2.2.7 Agitador
Desencaixe a tampa do agitador. Usando uma chave L 10mm, retire o parafuso que prende o agitador ao eixo do
mecanismo.
2.2.8 Cesto
Para retirada do cesto, é necessário que primeiro sejam removidos a capa do tanque e o agitador. Com uma chave
fixa 13mm, retire o parafuso que prende a chaveta do cesto. Retire então o cesto, puxando-o para cima.
2.2.9 Tanque
Para a desmontagem do tanque, é necessário que primeiro seja removido o topo. Utilizando um alicate universal,
retire a abraçadeira que fixa a mangueira tanque/bomba ao tanque. Solte a mangueira do pressostato do bulbo.
Retire os 4 varões que sustentam o tanque removendo-os um de cada vez. O conjunto tanque mais mecanismo está
livre para ser removido. Retire-o puxando-o para cima.
2.2.10 Suspensão (varões do tanque)
Para a retirada dos varões do tanque é necessário que primeiro seja removido o topo. Solte a mola horizontal dos 4
varões. Puxe o conjunto tanque para cima fazendo com que o varão se desencaixe de sua fixação superior. Puxe o
varão então para baixo desencaixando de sua fixação inferior (junto ao tanque).
2.2.11 Motor
Desconecte as ligações elétricas do motor. Com uma chave fixa 13mm, solte os 2 parafusos que fixam o motor à
travessa mecanismo. Solte a correia da polia do motor e retire o motor.
2.2.12 Conjunto mecanismo
No conjunto mecanismo, o movimento de rotação vindo da polia durante a agitação é transmitido ao eixo do agitador
e deste para o agitador, fazendo com que este realize o movimento de rotação nos dois sentidos. O sentido da
rotação do motor é controlado pelo timer. Durante a agitação, o cesto está fixo na travessa do motor através dos
acoplamentos entre tubo co-injetado, corpo da catraca e suporte do mecanismo. O cesto não se movimenta em
nenhum sentido. Durante a centrifugação o termoatuador acionará, levando o braço atuador a movimentar o anel
acionador que por sua vez movimentará o corpo da catraca, desacoplando este do suporte do mecanismo e acoplandoo na polia, transmitindo assim o movimento do motor ao cesto, através dos acoplamentos entre polia, corpo da
catraca e tubo co-injetado. Nesta fase o motor gira em sentido anti-horário se observado pelo lado da polia e o cesto
gira no sentido horário se observado pelo lado do agitador (interno).
DESMONTAGEM
Para a retirada do conjunto mecanismo é necessário que seja removido o cesto, a travessa do mecanismo, o retentor
do tanque, a polia da transmissão e a capa da catraca. Com um alicate, retire o anel elástico que fixa o tubo no
rolamento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4
Page 39
3. DESCRIÇÃO E TESTE DOS PRINCIPAIS COMPONENTES
3.1 DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DA TAMPA (INTERRUPTOR DA TAMPA)
O dispositivo de segurança da tampa é um dispositivo elétrico, composto de um interruptor elétrico e está localizado
no lado esquerdo do topo e é acionado pela tampa.
O interruptor está ligado à rede elétrica e abre o circuito quando a tampa é aberta, parando o funcionamento da
lavadora. Se durante o funcionamento a tampa for aberta, a lavadora pára. Para continuar o programa, basta fechar a
tampa.
ÎÎ
Î
Teste
ÎÎ
a. Posicione o interruptor como se a tampa estivesse fechada. Com o auxílio de um multímetro na escala de
resistência, verifique se há continuidade entre os terminais.
b. Solte a alavanca do interruptor como se a tampa estivesse aberta. Nesta posição, e com o auxílio de um multímetro
na escala de resistência, não deve haver continuidade.
3.2 PRESSOSTATO
ÎÎ
Î
Descrição
ÎÎ
O pressostato controla os níveis de água (Baixo, Médio e Alto), ou seja, a quantidade de água que deve entrar na
lavadora.
ÎÎ
Î
Funcionamento
ÎÎ
Enquanto não for atingido o nível selecionado, a válvula de entrada de água permanece energizada. Quando se atinge
o nível selecionado no botão “nível de água”, o pressostato desliga a válvula de entrada de água e inicia o programa
de lavagem.
O pressostato fica localizado na parte interna do topo da Lavadora fixado ao painel de controle. É composto por duas
câmaras, superior e inferior, separadas por um diafragma. A câmara superior contém contatos rápidos conectados no
centro do diafragma por um mecanismo de nível. A câmara inferior (câmara de ar) é hermeticamente fechada e é
ligada através de um pequeno tubo ao bulbo do pressostato. Quando a água é admitida na lavadora, o nível de água
sobe e, consequentemente, a pressão de ar na câmara inferior aumenta. O aumento de pressão sobre o diafragma
força-o mesmo de encontro aos contatos rápidos, atuando sobre estes conforme a pressão.
Se ocorrer vazamento de ar no diafragma, na câmara de pressão, no tubo ou no bulbo, não será exercida pressão
sobre o diafragma e a lavadora transbordará.
ÎÎ
Î
Teste
ÎÎ
a. Na posição de repouso (sem pressão), com o auxílio de um multímetro na escala de resistência, verificar a
continuidade entre os terminais RO e VI : deve haver continuidade.
b. Na posição ativado (com pressão), com o auxílio de um multímetro na escala de resistência, verificar a continuidade
entre os terminais VI e PR: deve haver continuidade.
c. Caso o pressostato perca a graduação, fazendo com que os níveis de água sejam diferentes dos estipulados na
tabela abaixo, o mesmo deve ser substituído por um novo.
LAVADORANÍVELFECHA (mmca)ABRE (mmca)
Alto340 +/- 1360 +/- 30
LT50
LT60
Médio247 +/- 1360 +/- 30
Baixo155 +/- 10360 +/- 30
Alto370 +/- 1360 +/- 30
Médio283 +/- 1360 +/- 30
Baixo198 +/- 10360 +/- 30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5
Page 40
3.3 VÁLVULA DE ENTRADA DE ÁGUA
ÎÎ
Î
Descrição
ÎÎ
É o dispositivo elétrico que, quando acionado, permite a entrada de água na lavadora. É conectada, externamente à
mangueira de entrada de água e internamente à caixa de distribuição.
A válvula possui 2 solenóides que permitem a entrada da água em 2 posições distintas conforme abaixo:
Solenóide 01 – A água entra na canaleta de sabão para Lavagem.
Solenóide 02 – A água entra no compartimento de Amaciante (Enxágüe).
ÎÎ
Î
Válvula desligada
ÎÎ
Conforme a figura a seguir, verifica-se que a agulha pressiona o diafragma através da ação da mola. O diafragma, na
sua posição de repouso, não permite a passagem de água. Se a pressão da água for muito grande, haverá a
passagem de água, pois a pressão da mola não é suficiente para manter o diafragma fechado.
O filtro tela existe para impedir que algum resíduo fique retido no diafragma. Caso isto aconteça, a válvula irá permitir
a passagem da água.
ÎÎ
Î
Válvula ligada
ÎÎ
Quando um dos solenóides da válvula é energizado, cria-se um campo magnético que atua na agulha. A agulha é
então pressionada contra a mola que se contrai. A pressão da água é suficiente para empurrar o diafragma, permitindo
a passagem da água. Se a pressão da água for muito pequena, mesmo com a mola contraída, o diafragma não
permitirá a passagem da água.
ÎÎ
Î
Teste
ÎÎ
Verificar a resistência ôhmica entre os terminais de cada um dos 2 solenóides. O valor da resistência deve estar
dentro dos valores abaixo:
Especificações da Válvula
Tensão (V)127220
Potência (W)5 a 75 a 7
Resistência (Ohm)1090 +/- 15%3.900 +/- 15%
Obs: resistência medida em temperatura ambiente de 24ºC.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6
Page 41
3.4 BOMBA DE DRENAGEM
ÎÎ
Î
Descrição
ÎÎ
A bomba de drenagem é do tipo centrífuga e é movida por um motor síncrono monofásico. É formada basicamente
pelo rotor, evoluta e hélice.
O rotor consiste de um imã permanente cujo sentido de rotação pode ser tanto horário como anti-horário. Uma
característica importante do rotor é que ele pode girar aproximadamente ¼ de volta sem movimentar a hélice.
Portanto, se a bomba travar devido a um objeto estranho, o rotor deve executar pequenos movimentos horários e antihorários até destravá-lo. A proteção elétrica da bomba é feita através de um protetor térmico.
ÎÎ
Î
Teste
ÎÎ
a. Verificar a resistência ôhmica entre os terminais da bomba de drenagem. O valor da resistência deve estar entre
os valores descritos na tabela abaixo.
b. Com um pouco de água na lavadora e com a bomba no local, verificar se ocorre a drenagem quando a bomba é
diretamente energizada.
Especificações da Bomba de Drenagem
Tensão (V)127220
Corrente (A)0 ,780,36
Potência (W)4442
Resistência (Ohm) INVENSYS26 +/- 7%95 +/- 7%
Protetor Térmico INVENSYS
3.5 CAPACITOR
ÎÎ
Î
Descrição
ÎÎ
Nesta lavadora é utilizado um capacitor permanente que auxilia a partida do motor tanto na agitação como na
centrifugação. O capacitor permanente está ligado em série com o enrolamento do motor e corrige, caso necessário
(variação de carga no motor), a tensão do motor. Para as medições do capacitor, utilizar um capacímetro.
ÎÎ
Î
Especificações
ÎÎ
Modelo127V220V
LT5045µF / 250VAC12µF / 400VAC
LT6030µF / 250VAC10µF / 400VAC
ÎÎ
Î
Teste
ÎÎ
a. Com um multímetro analógico na escala de resistência, conectar as pontas de prova do multímetro no capacitor.
Verificar que o valor da resistência tende a zero e, logo após, aumenta até seu valor infinito. Caso a deflexão do
ponteiro seja muito pequena, deve-se mudar a escala de leitura no multímetro.
b. Invertendo as pontas de prova do multímetro no capacitor o processo se repete.
Abre com 150 +/- 5°C
Fecha com 96 +/- 10°C
ÎÎ
Î
Importante
ÎÎ
Caso o ponteiro não deflexione ou deflexione e não retorne, o capacitor está defeituoso e deve ser substítuido por um
novo.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7
Page 42
3.6 MOTOR
ÎÎ
Î
Descrição
ÎÎ
O motor elétrico utilizado nas lavadoras é do tipo assíncrono que funciona com o capacitor permanentemente ligado
ao motor.
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR LT50/LT60 (PNCs 913514377 / 913514378)
Tensão (V)127220
CargaVazioMáximoVazioMáximo
Corrente (A)2,23,01,01,6
Potência (W)160 a 360380160 a 360341
Rotação (rpm)1770165017701615
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR LT60 (PNCs 913514396 / 913514397)
Tensão (V)127220
CargaVazioMáximoVazioMáximo
Corrente (A)1,562,630,901,48
Potência (W)171330171323
Rotação (rpm)1777161817821618
RESISTÊNCIA ÔHIMICA
Conector motor127V220VUnidade
ÎÎ
Î
ÎÎ
BR/VM716
BR / AM716
To ta l1 43 2
Variação+/- 2+/- 5
Teste
W
W
W
W
a. Para se testar a condição do motor da lavadora, deve-se fazer a ligação direta do mesmo, fazendo-o girar nos dois
sentidos e observando a sua corrente, conforme descrito a seguir.
b. Com o motor em uma bancada, fazer as ligações conforme descrito abaixo:
Agitação
Ligar o capacitor entre os fios vermelho e amarelo do motor.
Ligar a fase no fio branco do motor.
Ligar então a 2ª fase ou neutro no fio vermelho do motor (gira no sentido horário)
Para inverter a rotação do motor: ligar a 2ª fase ou neutro no fio amarelo do motor (gira no sentido anti-horário).
Centrifugação
A centrifugação ocorre quando o motor gira no sentido horário (visto pelo lado da polia do motor).
Neste momento é liberado o termoatuador fazendo com que o movimento de rotação vindo do motor seja transmitido
pela carcaça da transmissão, não havendo a redução proporcionada pelo engrenamento interno e fazendo com que
o cesto gire à 500 rpm.
3.6.1 Protetor de Sobrecarga
Este componente se destina a proteger os enrolamentos do motor, desligando-os em caso de sobrecarga elétrica,
problemas mecânicos ou aquecimento excessivo do motor.
Temperatura de Atuação: 145 +/- 10ºC
Temperatura de Desarme: 95 +/- 10ºC
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8
Page 43
3.6.2 Tempos Para Acionamento do Motor durante a Agitação
Cada perfil de agitação consiste no acionamento do motor nos sentidos horário e anti-horário, da seguinte forma:
- Liga no sentido horário 2,4 segundos, então
- Desliga 2,4 segundos, então
- Liga no sentido anti-horário 2,4 segundos, então
- Desliga.
A tabela a seguir indicam os tempos de motor ligado e desligado, referente ao perfil de agitação escolhido.
Perfil de AgitaçãoTempo (segundos)
2,4 s - Motor Ligado H
Lavagem Normal
2,4 s - Motor Desligado
2,4 s - Motor Ligado AH
Desligado (*)
(*) Aqui o ciclo se repete, partindo do início.
3.7 TECLA LIGA/DESLIGA
Esta tecla liga ou desliga a lavadora.
3.8 TIMER (MODELO LT50)
Fornecedor: BITRON
ÎÎ
Î
Teste
ÎÎ
Para testar o timer utilizar o endereçamento do timer abaixo, a carta de tempo e o esquema elétrico (encontrados no
múdulo III deste Manual de Serviços).
ÎÎ
Î
Endereçamento do Timer
ÎÎ
VÁLVULA
SABÃO
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
VÁLVULA
AMACIANTE
9
BOMBA DE
DRENAGEM
Page 44
3.9 PLACA ELETRÔNICA (MODELO LT60)
3.9.1 Composição da Placa Eletrônica
Î Saídas (potência/led's)
• Válvula de entrada de água (enchimento)
• Válvula de entrada de amaciante
• Motor principal (sentidos horário e anti-horário)
• Eletrobomba de drenagem
• Termo-atuador
• Led máquina ligada
Í Sinais de entrada
• Interruptor da tampa
• Pressostato eletromecânico
• Chave de seleção de programas
• Chave liga/desliga
Na placa eletrônica estão a identificação da tensão e freqüência de operação, o código Electrolux (abaixo) e a data
de fabricação e versão do software:
LT60 PNCs 913514377 / 913514378
Placa Eletrônica 127 ou 220V / 50-60Hz70294484
LT60 PNCs 913514396 / 913514397
Placa Eletrônica 127 ou 220V / 50-60Hz64800254
3.9.2 Faixas de Operação
A placa eletrônica é utilizada tanto nas lavadoras em 127V como em 220V, porém, como segurança, ela possui um
circuito para detecção da tensão da rede: se a lavadora for ligada em tensão errada nenhum dos componentes
elétricos será alimentado (válvula, motor, eletrobomba de drenagem, etc.).
A tensão de funcionamento da lavadora deverá ser selecionada através do jump J1 (127V ou 220V).
Faixas de tensão aproximadas: Para 127V: 127 ± 26%(Com Jumper)
Para 220V: 220 ± 26% (Sem Jumper)
Temperatura:-5 a 75°C;
Umidade relativa do ar: 30 a 95%
3.9.3 Tempos Para Acionamento do Motor durante a Agitação
Os perfis de agitação devem ser de acordo com a tabela abaixo.
PROGRAMAS
Anti-horárioDesligadoHorárioDesligado
Tensão de FuncionamentoCódigo Electrolux:
Tensão de FuncionamentoCódigo Electrolux:
Tempo (segundos)
Lavagem1,61,61,61,6
Engrenamento0,10,10,10,1
3.9.4 Rotinas de lavagem
Î Engrenamento
A rotina de engrenamento deve ser realizada no início da agitação, da centrifugação e todas as vezes que a
tampa da lavadora for fechada se a mesma estiver realizando o ciclo de agitação ou centrifugação.
Obs.: O movimento de engrenamento é igual a um ciclo de agitação, o perfil do mesmo está na tabela do item
3.9.3.
Î Agitação
1. Liga o motor sentido horário.
2. Desliga o motor sentido horário.
3. Liga o motor sentido anti-horário.
4. Desliga o motor sentido anti-horário.
Obs: Os tempos de motor ligado/desligado devem ser de acordo com a tabela do item 3.9.3.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11
Page 46
3.9.6 Rampas
Î Rampa 5: Amaciante
1. Enche a máquina até o nível selecionado;
2. Realiza agitação por 2 minutos;
3. Liga a válvula de amaciante por 2 minutos (sem agitação);
4. Realiza agitação por 2 minutos;
Î Rampa 7: 4x10/20
Executa 4x (Liga o motor no sentido anti-horário por 10s e desliga por 20s.
NOTAS:
•Quando a tampa da lavadora é aberta e a mesma está em centrifugação, o motor desliga e a bomba de drenagem
e o termo-atuador permanecem ligados. Após 3 minutos de tampa aberta a bomba de drenagem e o termoatuador desligam.
•Em centrifugação o motor liga somente 2 minutos após o pressostato detectar a perda do nível de água.
•Se a bomba de drenagem ficar ligada durante 30 minutos e não houver alteração no nível de água, a lavadora
desliga.
•Se a válvula de enchimento ficar ligada durante 60 minutos e não houver detecção do nível de água, a lavadora
desliga.
•Se a máquina estiver funcionando e o programa de lavagem for modificado, a lavadora desliga. Para reiniciar o
novo ciclo, a lavadora deverá ser ligada (pressionando a tecla Liga/Desliga).
•No final do programa lavagem econômica, se o led estiver piscando, para continuar o programa o Consumidor
deve apertar a tecla Liga/Desliga ou selecionar um novo programa.
•No programa molho dinâmico, o led acende indicando início de programa. A lavadora fica em molho com agitações
em intervalos regulares. Ao final do tempo de molho a lavadora desliga (veja item 3.9.5).
3.9.7 Rotina de auto-teste
Î Como colocar o produto em auto-teste:
A máquina deve estar desconectada da tomada, a chave rotativa de 8 posições deve estar na posição 8 (TURBO
CENTRIFUGAÇÃO), a tecla (Liga/Desliga) deve estar pressionada e a tampa deve permanecer fechada durante
5 segundos e então com a tecla pressionada ligar o produto na tomada.
•Após esses 5 segundos o LED indicador de liga-desliga acende.
Para entrar no modo auto-teste nos próximos 2 segundos, deve ser feita a seguinte seqüência:
•Soltar a tecla Liga/Desliga.
•Abrir e fechar novamente a tampa. Caso não seja feita esta seqüência dentro de 2 segundos, a lavadora volta
ao estado normal de funcionamento. Se essa seqüência for feita, a lavadora entra em auto teste.
Î Seqüência de teste:
Se a seqüência acima for feita corretamennte e estiver dentro do tempo de 7 segundos, a rotina de auto-teste
será iniciada. O técnico deve realizar os seguintes passos:
Enchimento:
1. Gire a chave seletora motorizada (CSM) para a posição 1 (JEANS). O LED de indicação de entrada em modo
de auto-teste irá apagar e ligará a válvula de enchimento.
2. Quando nível selecionado for detectado, a válvula é desligada e a válvula de amaciante é ligada.
A válvula de amaciante ficará ligada até que o técnico mude a chave seletora motorizada (CSM) para a
posição 2 (BRANCO ENCARDIDO).
Agitação:
1. Comutando a chave seletora motorizada (CSM) para a posição 3 (NORMAL), a lavadora entra em agitação
por no máximo 10 minutos.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
12
Page 47
Drenagem:
ª TESTE DE BANCADA
1. Comutando a chave seletora (CSM) para a posição 4 (RÁPIDO 30 MIN), a lavadora liga a bomba de drenagem
de água.
Caso a chave seja mudada para a posição 8 (TURBO CENTRIFUGAÇÃO) dentro de 2 segundos, a lavadora
sai do modo de auto-teste e entra no modo de funcionamento normal.
ª TESTE DA LINHA
1. Comutando a chave seletora (CSM) para a posição 5 (LAVAGEM ECONÔMICA 2 Enxágües), a lavadora liga
a bomba de drenagem de água.
Caso a chave seja mudada para a posição 8 (TURBO CENTRIFUGAÇÃO) dentro de 2 segundos, a lavadora
sai do modo de auto-teste e entrará no modo de funcionamento normal.
Centrifugação:
ª TESTE DE BANCADA
1. Quando a máquina perder o sinal do pressostato e tiver passado 10 segundos do começo da drenagem, a
lavadora entra em centrifugação por 20 minutos.
ª TESTE DA LINHA
1. Quando a lavadora perder o sinal do pressostato e tiver passado 2 minutos do começo da drenagem, a
lavadora entra em centrifugação por 20 minutos.
Î Para finalizar a rotina de auto-teste:
Coloque a chave seletora (CSM) em uma posição acima da posição 6 (LAVAGEM ECONÔMICA 1 Enxágüe).
Fim da rotina de teste.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
A chave seletora informa à placa eletrônica as etapas a serem executados através da combinação de 5 contatos.
ÎÎ
Î Características da chave:
ÎÎ
• É composta por 15 passos de combinação dos contatos formando 15 códigos para a placa, mais o passo zero
(desligado).
• Terminal 5 (comum).
Veja abaixo tabela de combinação dos contatos passo a passo:
Continuidade entre terminais
Passo
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
(fio
branco)
XXX
XXXX
XXXXX
XXXX
XXX
2
(fio azul
claro)
XXX
XX
XXX
XXX X
3
(fio
amarelo)
XX
XX X
4
(fio
preto)
XX
5
Comum
(fio azul
escuro)
13
14
15
XXX X
XXX
XX
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
14
Page 49
3.11 TESTE DE CONTINUIDADE DOS COMPONENTES PELA PLACA ELETRÔNICA (MODELO LT60
PNCs 913514377 / 913514378)
ATENÇÃO!!
OS TESTES DEVEM SER REALIZADOS COM O PRODUTO DESCONECTADO DA ENERGIA ELÉTRICA.
Os testes foram realizados no CN.05 de acordo com a carta de tempo da chave seletora.
Cores dos fios do CN.05 na placa eletrônica:
01 - branco
02 - azul claro
03 - amarelo
04 - preto
Obs: utilize um multímetro na escala de continuidade (bip).
Fio azul claro. CN. 01
Comum a todos os testes
EXEMPLO:
de continuidade.
Fios para todos os passos da chave seletora de acordo com a
carta de tempo (CN.05)
Esses procedimentos, de acordo com a carta de tempo, são os mesmos para todos os fios do CN.05.
OBS.: TENHA CUIDADO PARA NÃO INVERTER OS FIOS DURANTE OS TESTES.
Com o produto energizado na tomada, independentemente de a tampa estar fechada ou aberta e do programa
selecionado, deve haver tensão nominal do produto nos pontos a seguir.
3.11.1 Teste de alimentação da placa eletrônica
* AC.1 fio cor branco.
* AC.1 fio cor azul.
A.C.V.
Fio azul (CN.01)
Fio branco (CN.01)
Se não houver tensão nestes pontos há falha no cabo elétrico/rede elétrica ou na tomada de energia.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
15
Page 50
3.11.2 Teste do motor direto no sentido de rotação anti-horário
Fio vermelho (CN.02)
Fio azul (CN.01)
Neste ponto é utilizado um jumper.
3.11.3 Teste do motor direto no sentido de rotação horário
Fio laranja (CN.02)
Fio azul (CN.01)
Neste ponto é utilizado um jumper.
3.11.4 Teste da eletrobomba de drenagem e do atuador do freio (os dois componentes estão em paralelo)
Fio amarelo (CN.03)
Fio azul (CN.01)
Neste ponto é utilizado um jumper.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
16
Page 51
3.11.5 Teste da válvula principal
Fio branco (CN.03)
Neste ponto é utilizado um jumper.
3.11.6 Teste da válvula do amaciante
Fio laranja (CN.03)
Neste ponto é utilizado um jumper.
Fio azul (CN.01)
Fio azul (CN.01)
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
17
Page 52
3.12 TESTES DE SAÍDA DE TENSÃO DOS COMPONENTES PELA PLACA ELETRÔNICA (MODELO LT60
PNCs 913514377 / 913514378)
3.12.1 Teste de saída de tensão da válvula principal
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de agitação selecionado
• Tecla liga acionada
• Meça a tensão nos pontos:
A.C.V.
Fio branco (CN.03)
Fio branco (CN.01)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
3.12.2 Teste de saída de tensão do motor no sentido anti-horário
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de agitação selecionado
• Tecla liga acionada
• Nível de água atingido
• Meça a tensão nos pontos:
A.C.V.
Fio vermelho (CN.02)
Fio branco (CN.01)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
18
Page 53
3.12.3 Teste de saída de tensão motor sentido horário
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de agitação selecionado
• Tecla liga acionada
• Nível de água atingido
• Meça a tensão nos pontos:
A.C.V.
Fio laranja (CN.02)
Fio branco (CN.01)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
3.12.4 Teste de saída de tensão da eletrobomba de drenagem e do atuador do freio (os dois componentes
estão em paralelo)
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de drenagem selecionado
• Tecla liga acionada
• Meça a tensão nos pontos:
A.C.V.
Fio amarelo (CN.03)
Fio branco (CN.01)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
19
Page 54
3.12.5 Teste de saída de tensão da válvula do amaciante
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de enxágüe selecionado
• Tecla liga acionada
• Meça a tensão nos pontos:
A.C.V.
Fio laranja (CN.03)
Fio branco (CN.01)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
3.12.6 Teste de saída de tensão da lâmpada piloto (V.C.C.)
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de enxágüe selecionado
• Tecla liga acionada
• Meça a tensão nos pontos (multímetro em escala D.C.V.).
Saída de tensão 12 V.C.C.
D.C.V.
Fio vermelho (CN.03)
Fio preto (CN.03)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
20
Page 55
3.13 TESTE DE CONTINUIDADE DOS COMPONENTES PELA PLACA ELETRÔNICA (MODELO LT60
PNCs 913514396 / 913514397)
ATENÇÃO!
COM O PRODUTO ENERGIZADO APENAS, FAÇA OS SEGUINTES TESTES COM BASTANTE ATENÇÃO
PARA NÃO JUMPEAR OS FIOS ERRADOS.
O fio comum para os seguintes testes é o azul do CN-01.
OBS.: TENHA CUIDADO PARA NÃO INVERTER OS FIOS DURANTE OS TESTES.
Com o produto energizado na tomada, independentemente de a tampa estar fechada ou aberta e do programa
selecionado, deve haver tensão nominal do produto nos pontos a seguir.
3.13.1 Teste de alimentação da placa eletrônica CN.01
* CN.01 fio cor branco.
* CN.01 fio cor azul.
A.C.V.
Fio branco (CN.01)
Fio azul (CN.01)
Se não houver tensão nestes pontos há falha no cabo elétrico/rede elétrica ou na tomada de energia.
3.13.2 Teste do motor direto no sentido de rotação anti-horário
* CN.01 fio cor azul.
* CN.01 fio cor laranja.
Fio azul (CN.01)
Neste ponto é utilizado um jumper.
Neste ponto o motor esta sendo ligado no sentido
capacitor ou na rede elétrica.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Fio laranja (CN.01)
anti-horário
21
direto. Caso não funcione, há falha no motor/
Page 56
3.13.3 Teste do motor direto no sentido de rotação horário
* CN.01 fio cor azul.
* CN.01 fio cor vermelho.
Neste ponto é
utilizado um
jumper.
Fio azul (CN.01)
Neste ponto o motor esta sendo ligado no sentido
horário
Fio vermelho (CN.01)
direto. Caso não funcione, há falha no motor/capacitor ou
na rede elétrica.
3.13.4 Teste da eletrobomba de drenagem e do atuador do freio (os dois componentes estão em paralelo)
* CN.01 fio cor azul.
* CN.02 fio cor amarelo.
Neste ponto é
utilizado um
jumper.
Fio azul (CN.01)
Fio amarelo (CN.02)
Neste ponto a eletrobomba esta sendo ligada direto. Caso não funcione, há falha na eletrobomba ou na rede
elétrica.
3.13.5 Teste da válvula do amaciante
* CN.01 fio cor azul.
* CN.02 fio cor laranja.
Neste ponto é
utilizado um
jumper.
Fio azul (CN.01)
Fio laranja (CN.02)
Neste ponto a válvula do amaciante esta sendo ligada direto. Caso não funcione, há falha na válvula do amaciante
ou na rede elétrica.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
22
Page 57
3.13.6 Teste da válvula principal
* CN.01 fio cor azul.
* CN.02 fio cor branco.
Neste ponto é
utilizado um
jumper.
Fio branco (CN.02)
Fio azul (CN.01)
Neste ponto a válvula principal esta sendo ligada direto. Caso não funcione, há falha na válvula principal ou na rede
elétrica.
3.14 TESTES DE SAÍDA DE TENSÃO DOS COMPONENTES PELA PLACA ELETRÔNICA (MODELO LT60
PNCs 913514396 / 913514397)
3.14.1 Teste de saída de tensão da válvula principal
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de agitação selecionado
• Tecla liga acionada
• Meça a tensão nos pontos:
Fio branco (CN.01)
Fio branco (CN.02)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
A.C.V.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
23
Page 58
3.14.2 Teste de saída de tensão do motor no sentido horário
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de agitação selecionado
• Tecla liga acionada
• Nível de água atingido
• Meça a tensão nos pontos:
A.C.V.
Fio branco (CN.01)
Fio vermelho (CN.01)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
3.14.3 Teste de saída de tensão do motor no sentido anti-horário
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de agitação selecionado
• Tecla liga acionada
• Nível de água atingido
• Meça a tensão nos pontos:
A.C.V.
Fio branco (CN.01)
Fio laranja (CN.01)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
24
Page 59
3.14.4 Teste de saída de tensão da eletrobomba de drenagem e do atuador do freio (os dois componentes
estão em paralelo)
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de drenagem selecionado
• Tecla liga acionada
• Meça a tensão nos pontos:
A.C.V.
Fio branco (CN.01)
Fio amarelo (CN.02)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
3.14.5 Teste de saída de tensão da válvula do amaciante
• Produto energizado
• Tampa fechada
• Programa de enxágüe selecionado
OBS: A válvula de amaciante ficará ligada por 2 minutos, durante a etapa de enxágüe.
• Tecla liga acionada
• Meça a tensão nos pontos:
A.C.V.
Fio branco (CN.01)
Fio laranja (CN.02)
• Se não houver tensão nestes pontos há falha na placa eletrônica.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
25
Page 60
3.14.6 Teste de alimentação da unidade de interface
OBS: Tensão de corrente contínua - VCC.
• Meça a tensão nos pontos:
Terminal 7 (CN.06)
Terminal 6 (CN.06)
Se não houver saída de tensão de 5 vcc, há falha na placa eletrônica ou no cabo elétrico. Se houver saída de tensão,
há falha na unidade de interface.
3.14.7 Teste de continuidade do interruptor da unidade de interface
(BIP)
OBS: Use a escala adequada no multímetro.
BIP
BIP
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
26
Page 61
4. VISTAS EXPLODIDAS
4.1 CONJUNTO GABINETE LT50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.