ELECTROLUX LOB8S38Z User guide [pl]

Page 1

0
J

ET Kasutusjuhend | Auruahi

PL Instrukcja obsługi | Piekarnik parowy

3 25

Page 2

Page 3

Witamy w świecie marki Electrolux! Dziękujemy za wybór naszego urządzenia.

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.electrolux.com/support

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA. 25 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.. 3. OPIS PRODUKTU .30 4. PANEL STEROWANIA 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE 7. DODATKOWE FUNKC.IE 8. FUNKCJE ZEGARA 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW. 38 10. WSKAZÓWKI I PORADY .39 11. PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE .42 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. 15 13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA. 46 14. OCHRONA ŚRODOWISKA. 10

1. A INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach

Page 4

fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.

  • Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem .
  • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia.
  • Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
  • Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
  • Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
  • Urządzenie można użytkować w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
  • Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
  • Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
Page 5

  • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
  • OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy uważać, aby nie dotknąć grzałek ani powierzchni komory urządzenia.
  • Do wyjmowania lub wkładania akcesoriów i naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
  • Aby wymontować prowadnice blach, należy najpierw pociągnąć ich przednią część, a następnie odciągnąć tylną od ścianek bocznych. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać sprzętów czyszczących parą.
  • Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

2.1 Instalacja

Urządzenie może zainstalować i podłączyć wyłącznie wykwalifikowana osoba.

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
  • Postępować zgodnie z instrukcją instalacji na naszej witrynie internetowej.
  • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
  • Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt. Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu, które spełnia
  • vymagania instalacyjne. Zachować minimalne odstępy od innych
  • Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
Page 6

  • Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy drzwi otwierają się bez oporu.
  • Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia. Układ zasilany jest napięciem elektrycznym.

2.2 Podłączenie elektryczne

Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.

  • Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
  • Urządzenie musi być uziemione.
  • Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
  • Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
  • Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
  • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Przewody zasilające nie mogą dotykać ani przebiegać w pobliżu drzwi urządzenia lub wnęki pod urządzeniem, zwłaszcza gdy urządzenie działa i drzwi są mocno rozgrzane.
  • Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzedzi.
  • Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
  • Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
  • Odłączająć urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.

  • Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
  • W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm. Urządzenie wyposażono w przewód
  • Urządzenie wyposażono w przewod zasilający oraz wtyczkę.

2.3 Sposób używania

/ OSTRZEŻENIE!

Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem, porażeniem prądem lub wybuchem.

  • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
  • Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
  • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
  • Wyłączyć urządzenie po każdym użyciu.
  • Zachować ostrożność podczas otwierania drzwi, gdy urządzenie pracuje. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
  • Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z wodą.
  • Nie naciskać na otworzone drzwi.
  • Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania. Ostrożnie otworzyć drzwi urządzenia.
  • Stosowanie składników zawierających alkohol może powodować zmieszanie alkoholu i powietrza.
  • Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno dopuszczać do kontaktu iskier lub otwartego płomienia z urządzeniem.
  • Zawsze używać naczyń szklanych i słoików dopuszczonych do pasteryzowania.
  • Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu.
Page 7

Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.

  • Aby zapobiec uszkodzeniu lub przebarwieniu się emalii:
    • Nie umieszczać naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia.
    • Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie komory urządzenia.
    • Nie wlewać wody bezpośrednio do goracego urzadzenia.
    • Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia.
    • Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesoriów należy zachować ostrożność.
  • Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia.
  • Do pieczenia wilgotnych ciast użyć głębokiej blachy. Soki owocowe powodują trwałe plamy.
  • Należy zawsze gotować z zamkniętymi drzwiami urządzenia.
  • Jeśli urządzenie zainstalowano za ścianką meblową (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas pracy urządzenia. Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia.

2.4 Konserwacja i czyszczenie

Zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.

  • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda sieciowego.
  • Upewnić się, że urządzenie jest zimne. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb urządzenia.
  • Natychmiast wymienić szyby drzwi, gdy są uszkodzone. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

  • Drzwi urządzenia są ciężkie, dlatego należy zachować ostrożność podczas ich wyjmowania.
  • Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
  • Urządzenie należy czyścić wilgotną miękką szmatką. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
  • Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na jego opakowaniu.

2.5 Pieczenie parowe

/ OSTRZEŻENIE!

Zagrożenie oparzeniem i uszkodzeniem urzadzenia.

  • Wydostająca się para może wywołać poparzenia:
    • Gdy funkcja jest włączona, należy zachować ostrożność przy otwieraniu drzwi urządzenia. Może dojść do uwolnienia pary.
    • Po zakończeniu pieczenia parowego otworzyć drzwi z zachowaniem ostrożności.

2.6 Oświetlenie wewnętrzne

Zagrożenie porażeniem prądem.

  • Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych. W ten produkt wbudowano źródło światła
  • W ten produkt wbudowano źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
Page 8

Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.

2.7 Serwis

  • Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym
  • Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

2.8 Utylizacja

Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.

3. OPIS PRODUKTU

3.1 Ogólne informacje

  • Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
    • Odłączyć urządzenie od zasilania. Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.

Panel sterowania Ekran Zbiornik na wodę Grzałka Lampa Wentylator Otwór rury odkamieniającej Prowadnice blach, wyjmowane Poziomy umieszczania potraw

Page 9

4. PANEL STEROWANIA

bezpieczeństwa.

Patrz rozdział dotyczacy

Wvświetlacz z ustawionymi kluczowymi funkcjami.

5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

5.1 Pierwsze połaczenie

Anulowanie u

8

Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy do zasilania na wyświetlaczu pojawi sie wiadomość powitalna.

Należy ustawić: Język, Jasność wyświetlacza, Dźwięki przycisków, Głośność sygnału, Twardość wody, Aktualna godzina.

POLSKI 31

START

Ė

Page 10

5.2 Wstępne nagrzewanie i czyszczenie

Przed pierwszym użyciem urządzenia i kontaktem z żywnością należy wstępnie rozgrząć pustę urządzenie. Urządzenie może emitować nieprzyjemny zapach i dym. Przewietrzyć pomieszczenie podczas wstepnego nagrzewania.

  • 1. Wviać z urzadzenia wszystkie akcesoria i wsporniki.
  • 2. Ustawić funkcję 🗔 Ustawić maksymalna temperature. Pozostawić urzadzenie włączone na 1godz.
  • 3. Ustawić funkcję 🐨. Ustawić maksymalną temperaturę. Pozostawić włączone urządzenie na 15 min.
  • 4. Ustawić funkcję 🖾. Ustawić maksymalną temperature. Pozostawić włączone urzadzenie na 15 min.
  • 5. Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie.
  • 6. Urządzenie i akcesoria należy czyścić tylko ściereczka z mikrofibry, używajac ciepłej wody z łagodnym detergentem.
  • 7. Umieścić akcesoria i wyimowane wsporniki z powrotem w pierwotnym położeniu.

5.3 Ustawienie: Twardość wody

Po podłączeniu urządzenie do gniazdka zasilania należy ustawić poziom twardości wodv.

Twardość wody można sprawdzić za pomocą paska testowego lub zapytać w zakładzie wodociągowym.

6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

  • 1. Zanurzyć pasek testowy w wodzie z kranu na ok. 1 sek. Nie umieszczać paska testowego pod bieżaca woda.
  • 2. Potrząsnąć paskiem testowym, aby usunąć resztki wody. 3. Po upływie 1 min, sprawdzić twardość
  • wody w poniższej tabeli. Ustawić twardość wody: Menu /
  • Ustawienia / Konfiguracja / Twardość wody. Kolory na pasku testowym nadal beda sie

zmieniać. W ciagu 1 min po zakończeniu testu sprawdzić twardość wody.

Ustawienie twardości wody można zmienić w menu: Ustawienia / Konfiguracja / Twardość wody.

Tabela przedstawia zakres twardości wody wraz z odpowiadająca mu klasyfikacja wody. Należy ustawić twardość wody zgodnie z tabela

Stopień twardości
wody
Pasek testowy
1 - miękka
2 - średnio twarda
3 - twarda
4 - bardzo twarda

6.1 Funkcje pieczenia

STANDARDOWE

Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba.

Page 11
Turbo grill
Do pieczenia dużych kawałków mięsa lub
drobiu z kośćmi na jednym poziomie. Do
pieczenia zapiekanek i przyrumieniania.
Ø Termoobieg
Do pieczenia mięsa i ciast. Ustawić tempe-
raturę niższą niż do pieczenia tradycyjne-
go, ponieważ wentylator równomiernie roz-
prowadza ciepło wewnątrz piekarnika.
* Potrawy mrożone
Idealny do gotowych dań (np. frytek, kro-
kietów lub sajgonek).
₽°C
Górna/dolna grzałka
Do pieczenia ciasta na jednym poziomie
oraz do suszenia żywności.
5
Funkcja Pizza
Najlepszy do pieczenia pizzy i innych po-
traw, które wymagają więcej ciepła od do-
łu.
Grzałka dolna
Funkcję tę należy wybrać po zakończeniu
gotowania, aby w razie potrzeby przyru-
mienić potrawę od spodu. Użyć najniższej
półki.
i
Podcza
pieczen
automa
80°C.
s działania niektórych funkcji
ia oświetlenie może wyłączyć się
tycznie przy temperaturze poniżej
PAROW
SPECJ ALNE
Pasteryzowanie
Aby pasteryzować warzywa i owoce, nale-
ży umieścić słoiki na blasze do pieczenia
ciasta wypełnionej wodą, używając ża-
roodpornych słoików z zakrętką bagneto-
wą lub zakrętkami śrubowymi tego same-
go rozmiaru. Użyć najniżej położonej półki.
$$$ Suszenie
Do suszenia krojonych owoców, warzyw i
grzybów. Aby umożliwić wydostanie się
wilgotnego powietrza i lepsze wyschnięcie
owoców, zaleca się podczas suszenia
sporadyczne otwierać drzwi piekarnika.
)) 5 Podgrzewanie talerzy
Do podgrzewania talerzy przed podaniem
potraw.

_____

Rozmrażanie
Do rozmrażania żywności (warzyw i owo-
ców). Czas rozmrażania zależy od ilości i
wielkości zamrożonej żywności.
Zapiekanki
Do potraw, jak lasagne lub zapiekanka
ziemniaczana. Do pieczenia zapiekanek i
przyrumieniania.
₽°C Termoobieg (niska temp.)
Proces pieczenia w niskiej temperaturze.
Idealnie nadaje się do przygotowywania
delikatnych potraw (np. wołowiny, cielęciny
Iub jagnięciny).
5 Podtrzymywanie temp.
Podtrzymywanie temperatury potraw. Na-
leży pamiętać, że niektóre potrawy mogą
nadal gotować się i wysychać w cieple. W
razie potrzeby należy przykryć naczynia.
۲. Termoobieg wilgotny
Funkcja ta pozwala oszczędzać energię
podczas pieczenia. Podczas korzystania z
tej funkcji temperatura wewnątrz urządze-
nia może różnić się od ustawionej tempe-
ratury. Wykorzystywane jest ciepło reszt-
kowe. Może nastąpić zmniejszenie mocy
grzania. Więcej informacji można znaleźć
w rozdziale "Codzienne użytkowanie",
Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wil-
gotny.
PARO WE
$ Steamify
Do gotowania na parze, duszenia, delikat-
nego opiekania oraz pieczenia ciast i mięs.
Regeneracja
Odgrzewanie potraw przy użyciu pary za-
pobiega wysychaniu ich powierzchni. Ciep-
ło rozprowadzane jest delikatnie i równo-
miernie, dzięki czemu smak i aromat po-
traw są takie same jak potraw świeżo przy-
rządzonych. Tej funkcji można użyć do od-
grzewania potraw bezpośrednio na talerzu.
Można jednocześnie odgrzewać potrawy
na więcej niż jednym talerzu, na różnych
poziomach piekarnika.
Chleb

Chleb Tej funkcji można użyć do wypieku chleba i bułek, dzięki czemu zyskają chrupiącą skórkę, połysk i kolor jak pieczywo z profe-sjonalnej piekarni.

Page 12

Wyrastanie ciasta Do przyspieszania wyrastania ciasta drożdżowego. Przykryć powierzchnię ciasta, aby zapobiec wyschnięciu.

  • Gotowanie na parze Do gotowania na parze warzyw, przystawek lub ryb.
  • Duża wilgotność Funkcja służy do gotowania delikatnych potraw, takich jak krem, tarty, terriny i ryby.
  • Mała wilgotność Funkcja jest przeznaczona do pieczenia mięsa, drobiu, potraw z piekarnika i typu casserole. Dzięki połączeniu działania pary i gorącego powietrza mięso zyskuje delikatną i soczystą konsystencję, a jednocześnie chrupiącą skórkę.

6.2 Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny

Funkcji tej użyto w celu potwierdzenia zgodności z wymogami rozporządzeń w zakresie efektywności energetycznej i ekoprojektu (zgodnie z EU 65/2014 i EU 66/2014). Testy zgodnie z normą: IEC/EN 60350-1.

Drzwi piekarnika powinny być zamknięte podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną.

Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach.

Wskazówki dotyczące pieczenia podano w rozdziale "Wskazówki i porady", Termoobieg wildotny. Ogólne zalecenia dotyczace

oszczędzania energii podano w rozdziale "Efektywność energetyczna", Wskazówki oszczędzania energii.

6.3 Ustawienie: Funkcje pieczenia

  • Włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna funkcja pieczenia i jej temperatura.
  • 2. Nacisnąć symbol funkcji pieczenia, 🕅 aby przejść do podmenu.
  • 3. Wybrać funkcję pieczenia i nacisnąć OK.
  • 4. Ustawić temperaturę Nacisnąć OK
  • 5. Nacisnąć START

  • STOP nacisnąć, aby wyłączyć funkcję pieczenia.
  • 7. Wyłącz urządzenie.

6.4 Ustawienie: Steamify – funkcja pieczenia parowego

  • Włączyć urządzenie. Wybrać symbol funkcji pieczenia i nacisnąć go, aby przejść do podmenu.
  • Nacisnąć D. Ustawić funkcję pieczenia parowego.
  • NacisnąćOK. Na wyświetlaczu pojawią sie ustawienia temperatury.
    • Ustawić temperaturę Rodzaj funkcji pieczenia parowego zależy od ustawionej temperatury:
      • a. Para do gotowania na parze 50 -100 °C - do gotowania na parze warzyw, produktów zbożowych i strączkowych, owoców morza, terrin i legumin.
      • b. Para do duszenia 105 130 °C do przyrządzania potrawek i duszonego mięsa lub ryb, pieczenia chleba i drobiu, a także serników i casserole.
      • c. Para do zapiekania 135 150 °C do pieczenia mięsa, casserole, faszerowanych warzyw, ryb i zapiekanek. Dzięki połączeniu działania pary i gorącego powietrza mięso zyskuje delikatną i soczystą konsystencję, a jednocześnie chrupiącą skórkę. Ustawienie timera spowoduje, że na ostatnie minuty pieczenia włączy się automatycznie grzałka grilla, aby delikatnie przyrumienić potrawę.
      • d. Para do pieczenia 155 230 °C do pieczenia dań mięs, ryb, drobiu, wypieków ciasta francuskiego z nadzieniem, tart, babeczek, warzyw oraz innych wypieków. Ustawienie timera i umieszczenie potrawy na pierwszym poziomie piekarnika spowoduje, że na ostatnie minuty pieczenia włączy się automatycznie dolna grzałka, aby potrawa miała chrupiący spód.
  • 5. Nacisnać przycisk OK.
  • Nacisnąć pokrywę zbiornika na wodę, aby ją otworzyć.
Page 13

7. Napełnić zbiornik na wodę zimną wodą do maksymalnego poziomu (ok. 950 ml), aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy lub na wyświetlaczu pojawi się komunikat. Taka ilość wody wystarcza na około 50 min. Nie przekraczać maksymalnej pojemności zbiornika na wodę. Grozi to wyciekiem wody, jej rozlaniem i uszkodzeniem mebli.

Używać wyłącznie zimnej wody z kranu. Nie używać filtrowanej (zdemineralizowanej) ani destylowanej wody. Nie używać innych cieczy. Nie wlewać do zbiornika na wode cieczy

łatwopalnych ani zawierających alkohol.

  • aikonoi
  • 8. Wsunąć zbiornik na wodę do pierwotnego położenia.

9. Nacisnać przycisk START

Para pojawi się po około 2 min. Gdy

urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.

  • Gdy w zbiorniku na wodę kończy się woda, rozlega się sygnał dźwiękowy. Napełnić zbiornik na wodę.
  • 11. Wyłączyć urządzenie
  • Opróżnić zbiornik na wodę po każdym pieczeniu parowym, aby zapobiec osadzaniu się kamienia.

Patrz rozdział "Konserwacja i czyszczenie", Opróżnianie zbiornika.

  • Po zakończeniu pieczenia ostrożnie otworzyć drzwi piekarnika. We wnętrzu piekarnika mogą skraplać się resztki wody.
  • Gdy urządzenie ostygnie, oczyścić jego wnętrze wilgotną, miękką szmatką.

Urządzenie jest gorące. Występuje zagrożenie poparzeniem. Zachować ostrożność podczas opróżniania zbiornika na wode.

6.5 Menu

Nacisnąć 🗮, aby przejść do menu.

Pozycja me enu Zastosowanie
Gotowanie wspomagane Wyświetlenie listy pro-
gramów automatycz-
nych.
Czyszczenie Wyświetlenie listy pro-
gramów czyszczenia.
Ulubione Wyświetlenie listy ulu-
bionych ustawień.
Opcje Służy do konfiguracji
urządzenia .
Ustawienia Konfiguracja
Serwis
Służy do konfiguracji
urządzenia .
Pokazuje wersję opro-
gramowania i konfigura-
cję.

Podmenu: Czyszczenie

Podmenu Zastosowanie
Osuszanie Procedura osuszania komory z po-
zostałości skroplonej pary wodnej po
użyciu funkcji parowych
Opróżnianie
zbiornika
Procedura usuwania pozostałości wo-
dy ze zbiornika na wodę po użyciu
funkcji pary.
Czyszczenie
parowe
Lekkie czyszczenie
Czyszczenie
parowe plus
Dokładne czyszczenie
Odkamienia-
nie
Czyszczenie obwodu generatora pary
z osadzonego kamienia
Płukanie Procedura czyszczenia obwodu gene-
ratora pary po częstym korzystaniu
z funkcji parowych

Podmenu: Opcje

Podmenu Zastosowanie
Oświetlenie
piekarnika
Włączanie i wyłączanie oświetlenia.
Blokada uru-
chomienia
Zapobiega przypadkowemu urucho-
mieniu urządzenia .
Szybkie na-
grzewanie
Skraca czas nagrzewania. Opcja ta
jest dostępna tylko dla niektórych
funkcji pieczenia.
Page 14

nia.

Styl cyfrowy Zmiana formatu wyświetlanego wska-
zegara zania czasu.

Podmenu: Ustawienia

Konfiguracja

Podmenu Opis
Serwis
Aktualna go-
dzina
Ustawia aktualną godzinę i datę .
Twardość
wody
Ustawia twardość wody.
Głośność
sygnału
Ustawia głośność dźwięku przycisków
i sygnałów.
sygnalizacji dźwiękowej dla 🛈.
Dźwięki
przycisków
Włącza i wyłącza dźwięk pól dotyko-
wych. Nie jest możliwe wyłączenie
Jasność wy-
świetlacza
Ustawia jasność wyświetlacza.
Język Ustawia język urządzenia.
Podmenu Opis

7. DODATKOWE FUNKCJE

7.1 Ulubione ☆

Można zapisać do 3 ulubionych ustawień, jak funkcja pieczenia i czas pieczenia.

  • 1. Włączyć urządzenie.
  • Wybrać preferowane ustawienie.
  • 3. Nacisnąć =
  • Wybrać opcję: Ulubione / Zapisz aktualne ust.
  • 5. Nacisnąć +, aby dodać ustawienie do listy: Ulubione.
  • 6. Nacisnać OK
  • 5 nacisnać, aby zresetować ustawienie.
  • S nacisnać, aby anulować ustawienie.

6.6 Ustawienie: Gotowanie wspomagane

Onis

Gotowanie wspomagane podmenu składa się z zestawu dodatkowych funkcji i programów przeznaczonych do dedykowanych potraw. Dla każdej potrawy w tym podmenu podano odpowiednie ustawienie. Czas i temperaturę można regulować podczas pieczenia.

Do przygotowania niektórych potraw można również użyć funkcji Automatyka wag...

  • Włączyć urządzenie. Nacisnąć .
  • Naciśnij X. Wprowadź Gotowanie
  • wspomagane. Wybrać potrawe lub rodzaj produktu.
  • Wybrac potrawę lub rodzaj produktu. Umieść potrawę w urządzeniu i naciśnij
  • START

Sprawdzić, czy potrawa jest gotowa po zakończeniu funkcji. W razie potrzeby wydłuż czas pieczenia.

7.2 Blokada panelu

Funkcia zapobiega przypadkowej zmianie funkcji urządzenia.

  • 1. Włącz urządzenie.
  • 2. Ustawić funkcje pieczenia.
  • 3. ☆, 4 nacisnąć jednocześnie, aby właczyć funkcje.

☆, ₿ - nacisnąć jednocześnie, aby wyłaczyć funkcje.

7.3 Blokada uruchomienia

Zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urzadzenia.

Page 15

  • 1. Włączyć urządzenie.
  • Nacisnąć . Wybierz Opcje / Blokada uruchomienia.
  • 4. Naciskaj litery kodu w kolejności alfabetycznej.

Blokada uruchomienia jest wł. Po włączeniu tej funkcji uzyskuje się dostęp do: Timer i lampki.

Aby korzystać z urządzenie, należy nacisnąć litery kodu w kolejności alfabetycznej.

7.4 Automatyczne wyłączanie

Ze względów bezpieczeństwa, jeśli funkcja pieczenia iest aktywna i nie zmieniono żadnych ustawień, urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie określonego czasu.

(°C) 30 - 115

(godz)

8. FUNKCJE ZEGARA

(°C) ≣ (godz)
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5

Jeśli funkcja pieczenia ma być włączona na czas przekraczający czas automatycznego wyłączenia, ustawić ten czas trwania pieczenia, Patrz rozdział "Funkcje zegara".

Funkcia samoczynnego wyłaczenia nie działa z funkciami: Oświetlenie piekarnika. Koniec.

7.5 Wentylator chłodzący

Podczas pracy urzadzenia wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymać niską temperaturę powierzchni urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący może nadal pracować do momentu ostvoniecia urzadzenia.

Turikcji zegara
· F Funkcja Opis
Funkcja Opis Vydłużenie
zasu
Aby wydłużyć czas pieczenia:
Timer Ustawianie czasu pieczenia Wartość
maksymalna to 23 godz 59 min.
Można ustawić, co się stanie, gdy upły-
nie ustawiony czas, ustawiając jako
preferowane: Zakończ działanie.
Stoper Pokazuje, jak długo działa urządzenie.
Wartość maksymalna to 23 godz 59
min. Funkcję tę można włączać i wyłą-
czać. Funkcja ta nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Zakończ
działanie
Alarm dźwiękowy - gdy upłynie czas,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Funk-
cję tę można włączyć w dowolnej chwili
- również wtedy, gdy urządzenie jest
wyłączone.
8 .2 Ustav
Włączy
vienie: Aktualna godzina
ć urządzenie.
Alarm dźwiękowy i wyłączenie - gdy
upłynie czas, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy i funkcja pieczenia wyłączy
się.
  1. Nacis
  2. Ustav
  3. Nacis
Ustawio ąć. Aktualia godzina.
ć czas.
ąć przycisk OK.
Tylko powiadomienie - po upływie cza-
su na wyświetlaczu pojawi się komuni-
kat. Funkcję tę można włączyć w do-
wolnej chwili – również wtedy, gdy urzą-
dzenie jest wyłączone.
8 .3 Ustav
Wybrad
temper
Nacisna
vienie: Timer
5 funkcję pieczenia i ustawić
aturę.
ąć 🛇.
Jruchomie-
nie z opó-
źnieniem
uchomie- Opóźnienie rozpoczęcia i/lub zakończe-
> z opó- nia pieczenia.
ieniem
Ustawie
referowar
ybrać nac
c czas.
le działanie Zakończ można
liskając ● .
Page 16

4. Naciśnij OK. Powtarzaj tę czynność aż na wyswietlaczu pokaże się ekran główny. Po upływie 10% czasu pieczenia, jeśli

potrawa nie wygląda jeszcze na gotową, można wydłużyć czas pieczenia. Można również zmienić funkcję pieczenia. Aby wydłużyć czas pieczenia. naciśnii +1min

8.4 Ustawienie: Uruchomienie z opóźnieniem

  • 1. Ustawić funkcję pieczenia i temperaturę.
  • 2. Nacisnąć 🛇.
  • 3. Ustawić czas pieczenia.
  • 4 Nacisnąć •
  • 5. Nacisnąć: Uruchomienie z opóźnieniem.
  • 6. Wybierz żadana godzine rozpoczecia.
  • 7. Naciśnij OK. Powtarzaj te czynność aż na
  • wyswietlaczu pokaże się ekran główny.

8.5 Ustawienie: Stoper

1. Nacisnać 🖒

2. Nacisnać ●.

  • 3. Nacisnąć: Stoper
  • 4. Przesunać lub nacisnać 🌄 aby zobaczyć czas pieczenia na ekranie głównym
  • 5. Nacisnać OK. Powtarzać te czynność aż na wyświetlaczu pokaże się ekran ałówny.

8.6 Zmiana ustawień

Podczas pieczenia można w dowolnej chwili zmienić ustawienie czasu.

  • Nacisnąć (1). Ustawić wartość dla timera.
  • 3. Nacisnąć OK

9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Patrz rozdział dotyczacy

9.1 Wkładanie akcesoriów

Niewielki występ na górze zwiększa bezpieczeństwo i stanowi zabezpieczenie przed przechyleniem. Wgłębienia zapobiegają również przewróceniu. Krawędź

wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się z niego naczvń.

Włóż akcesorium (ruszt/ tace) miedzy prowadnice wspornika. Upewnii sie, że ruszt dotvka tvłu wnętrza piekarnika,

Jeśli blacha jest nachylona, należy ustawić ja z tyłu wnetrza piekarnika.

Jeśli na akcesorium iest napis, upewnii sie. że jest on skierowany do Ciebie.

Jeśli używasz tacy z otworami, umieść pod nią tace/garnek, aby zebrać kapiące płyny.

Page 17

10. WSKAZÓWKI I PORADY

10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia

Temperatury i czasy gotowania podane w tabelach mają wyłącznie charakter orientacyjny. Zależą one od przepisów oraz jakości i ilości użytych składników.

Urządzenie może piec lub opiekać inaczej niż poprzednie urządzenie. W poniższych wskazówkach podano zalecane ustawienia temperatury, czasu pieczenia i poziomu piekarnika dla określonych rodzajów potraw.

Poziomy półek liczone są od dna piekarnika.

Jeśli brakuje ustawień dla specjalnego przepisu należy znaleźć ustawienia dla podobnej potrawy.

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii podano w rozdziale "Efektywność energetyczna".

Więcej zaleceń dotyczących pieczenia jest dostępnych w naszej witrynie internetowej. Aby znaleźć odpowiednie wskazówki dotyczące pieczenia, należy sprawdzić numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej umieszczonej na obramowaniu komory urządzenia.

Symbole użyte w tabelach:

₩ Rodzaj potrawy

Funkcja pieczenia

10.2 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria

Należy używać używać foremek do ciasta i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochłaniają one lepiej ciepło niż naczynia w jasnym kolorze o błyszczącej powierzchni.

  • Blacha do pizzy ciemna, matowa, średnica 28cm
  • Naczynie do pieczenia ciemne, matowe, średnica 26cm
  • Ramekiny ceramiczne, średnica 8cm, wysokość 5 cm
  • Forma do tarty ciemna, matowa, średnica 28cm

10.3 Termoobieg wilgotny

Aby uzyskać najlepsze efekty, należy przestrzegać zaleceń z poniższej tabeli.

°C ٢
Słodkie bułki, 16 szt. blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha
180 2 25 - 35
Rolada biszkoptowa blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha
180 2 15 - 25
Cała ryba, 0,2 kg blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha
180 3 15 - 25
Ciastka, 16 szt . blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha
180 2 20 - 30
Page 18
B≡
D
Ĵ °C ٢
Makaroniki, 24 szt. blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha
160 2 25 - 35
Babeczki, 12 szt. blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha
180 2 20 - 30
Ciasto pikantne, 20
szt.
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha
180 2 20 - 30
Kruche ciasteczka,
20 szt .
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha
140 2 15 - 25
Tartletki, 8 szt. blacha do pieczenia ciasta lub
głeboka blacha
180 2 15 - 25

10.4 Informacja dla instytucji wykonujących testy

Testy zgodnie z normą: EN 60350-1, IEC 60350-1.

Pieczenie na jednym poziomie

)
Sector
Sector
))5 °C
Beztłuszczowy biszkopt Termoobieg Ruszt 160 45 - 60 2
Beztłuszczowy biszkopt Górna/dolna
grzałka
Ruszt 160 45 - 60 2
Amerykańska szarlotka 1) Termoobieg Ruszt 160 55 - 65 2
Amerykańska szarlotka 1) Górna/dolna
grzałka
Ruszt 180 55 - 65 1
Bułka maślana Termoobieg Blacha do piecze-
nia ciasta
140 25 - 35 2
Bułka maślana Górna/dolna
grzałka
Blacha do piecze-
nia ciasta
140 25 - 35 2
Małe ciastka, 20 sztuk na bla-
sze 2)
Termoobieg Blacha do piecze-
nia ciasta
150 20 - 30 3
Małe ciastka, 20 sztuk na bla-
sze 2)
Górna/dolna
grzałka
Blacha do piecze-
nia ciasta
170 20 - 30 3
Tosty 3) Grill Ruszt maks. 1 - 2 5

2 formy umieszczone ukośnie (Ø 20 cm). Prawą należy ustawić bardziej z przodu niż lewą. Nagrzać wstępnie puste urządzenie.

3) Rozarzewać puste urządzenie przez 5 min.

Pieczenie na kilku poziomach

));
}
°C
Bułka maślana Termoobieg Blacha do piecze-
nia ciasta
140 25 - 45 2 i 4
Page 19
))} ş °C ٢
Małe ciastka, 20 sztuk na bla-
sze 1)
Termoobieg Blacha do piecze-
nia ciasta
150 25 - 35 2 i 4
Beztłuszczowy biszkopt Termoobieg Ruszt 160 45 - 55 2 i 4
Amerykańska szarlotka Termoobieg Ruszt 160 55 - 65 2 i 4

1) Nagrzać wstępnie puste urządzenie.

10.5 Informacja dla instytucji wykonujących testy

Testv funkcii: Gotowanie na parze

Testy zgodnie z EN 60350-1, IEC 60350-1.

Ustawić temperaturę 100°C.

¢≡ Ō ٢
Brokuły 1) 2) Zestaw do gotowania na parze
2/3 perforowany
0.3 3 8 - 9
Brokuły 1) 2) Zestaw do gotowania na parze
2/3 perforowany
maks. 3 10 - 11
Groszek mrożony
2)
2 x zestaw do gotowania na pa-
rze 2/3 perforowany
2 x 1,5 2 i 4 Aż temperatura w najzimniej-
szym miejscu osiągnie 85°C.

1) Rozgrzać urządzenie do ustawionej temperatury. Nie używać tej funkcji: Szybkie nagrzewanie.

2) Umieścić blachę do pieczenia na pierwszym poziomie, z nachyleniem ku tyłowi wnętrza piekarnika.

Dodatkowe przepisy z użyciem pary

Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
Set 1
))]3 °C
Pieczenie na parze
połączonych potraw
(2 porcje) 1)
Gotowanie na pa-
rze
Gastro Norm 1/2 per-
forowane (ziemniaki
i brokuły) i nieperforo-
wane (łosoś)
2 (łosoś)
4 (brokuły
i ziemniaki)
100 40 (ziemniaki)
18–20 (łosoś)
10 - 12 (brokuły)
Flan karmelowy
(6 porcji)
Duża wilgotność Okrągłe naczynia po-
rcelanowe na ruszcie
2 90 35 - 45
Krem jajeczny Gotowanie na pa-
rze
Gastro Norm ½ nie-
perforowane
2 85 35 - 45
Biały chleb Chleb Blacha do pieczenia
ciasta 2)
2 180 40 - 50
Kurczak 3) Mała wilgotność Ruszt 2 200 60 - 70

Umieścić składniki w piekarniku jeden po drugim w odpowiednim momencie, aby wszystkie składniki piekły się w tym samym czasie. Można przygotować dwie porcje jednocześnie. Używać blachy do pieczenia z nachyleniem ku tyłowi wnętrza piekarnika. Umieścić blachę do pieczenia na pierwszym poziomie, aby zebrać ociekający tłuszcz.

Page 20

11. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia

Środki czyszczące

  • Przód urządzenia należy czyścić tylko ściereczką z mikrofibry zwilżoną ciepłą wodą z łagodnym detergentem.
  • Użyć roztworu czyszczącego, aby wyczyścić metalowe powierzchnie.
  • Usunąć plamy za pomocą łagodnego detergentu.

Codzienne użytkowanie

  • Czyścić wnętrze urządzenia po każdym użyciu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabrudzeń może skutkować pożarem.
  • Nie pozostawiać gotowych potraw w urządzeniu na dłużej niż 20 minut. Po każdym użyciu osuszyć wnętrze urządzenia wyłącznie ściereczką z mikrofibry.

Akcesoria

  • Po każdym użyciu należy wyczyścić wszystkie akcesoria i pozostawić do wyschnięcia. Do czyszczenia należy użyć tylko ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie myć akcesoriów w zmywarce.
  • Nie używać do czyszczenia akcesoriów z powłoką zapobiegającą przywieraniu ściernych środków czyszczących ani przedmiotów o ostrych krawędziach.

11.2 Wyjmowanie prowadnic blach

Wyjąć prowadnice blach , aby wyczyścić piekarnik.

  • 1. Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie.
  • Ostrożnie pociągnąć prowadnice blach w górę i zdjąć z przedniego zaczepu.
  • Odciągnąć przednią część prowadnic blach od bocznej ścianki.
  • 4. Wyciągnąć prowadnice blach z tylnego zaczepu.

Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.

Jeśli w zestawie są prowadnice teleskopowe, ich sworznie ustalające muszą być skierowane do przodu.

11.3 Czyszczenie parowe

  • 1. Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie.
  • Wyjąć wszystkie akcesoria i wyjmowane prowadnice blach.
  • Oczyścić dno piekarnika i wewnętrzną szybę drzwi miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
  • Napełnić zbiornik na wodę do poziomu maksymalnego, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy lub na wyświetlaczu pojawi się komunikat.
  • Się Komunikat. Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie.
Орсја Opis
Czyszczenie
parowe
Lekkie czyszczenie
Czas trwania: 30 min
Czyszczenie
parowe plus
Standardowe czy-
szczenie
Spryskać komorę de-
tergentem.
Czas trwania: 75 min

6. Nacisnąć START. Postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.

Po zakończeniu czyszczenia rozlegnie się svonał dźwiekowy.

  • Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał.
  • 8. Wyłaczyć urzadzenie.
  • Gdy urządzenie ostygnie, wytrzeć komorę do sucha miękką szmatką.
Page 21

Pozostawić drzwi piekarnika otworzone i poczekać, aż wnętrze piekarnika wyschnie.

i

Gdy działa ta funkcja, oświetlenie jest wyłączone.

11.4 Przypomnienie o czyszcz.

Po wyświetleniu przypomnienia zaleca się czyszczenie.

Użyć funkcji: Czyszczenie parowe plus.

11.5 Odkamienianie

Służy do odkamieniania układu parowego.

  • 1. Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostvonie.
  • 2. Wyjąć wszystkie akcesoria z piekarnika.
  • Upewnić się, że zbiornik na wodę jest pusty. Patrz rozdział "Konserwacja i czyszczenie", Opróżnianie zbiornika. Czas trwania pierwszej części: ok. 100 min
  • 4. Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie / Odkamienianie.
  • Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika.
  • Wlać 250 ml środka do odkamieniania do zbiornika na wodę.
  • Uzupełnić wodę w zbiorniku na wodę dolewając 700 ml wody, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy lub na wyświetlaczu pojawi się komunikat.
  • Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu. Rozpocznie się pierwsza część procedury odkamieniania. Czas trwania drugiej cześci: ok. 35 min.

Gzas trwania drugiej częsci: ok. 35 min.9. Wlać do zbiornika na wodę 950 ml wody,

  • aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy lub na wyświetlaczu pojawi się komunikat.
  • Po zakończeniu działania funkcji wyjąć głęboką blachę.
  • Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie.
  • Wytrzeć do czysta wnętrze piekarnika miekka szmatka.
  • 13. Pozostawić otworzone drzwi piekarnika do czasu wyschnięcia komory.
  • Jeśli po odkamienianiu w urządzeniu

pozostanie jeszcze kamień, na wyświetlaczu

pojawi się wskazówka, aby powtórzyć tę procedurę.

11.6 Przypomnienie o odkamienianiu

Urządzenie wyświetla dwa przypomnienia o odkamienianiu, Przypomnienia

  • o odkamienianiu nie można wyłączyć.
  • Przypomnienie wstępne zaleca odkamienianie urządzenia.
  • Przypomnienie właściwe nakazuje odkamienianie urządzenia. Jeśli po wyświetleniu przypomnienia właściwego urządzenie nie zostanie odkamienione, nastąpi wyłączenie funkcji parowych.

11.7 Płukanie

Służy do czyszczenia układu parowego po częstym korzystaniu z funkcji parowych.

  • 1. Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie.
  • 2. Wyjąć wszystkie akcesoria z piekarnika.
  • Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika.
  • Napełnić zbiornik na wodę do poziomu maksymalnego, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy lub na wyświetlaczu pojawi się komunikat.
  • Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie / Płukanie.
  • Czas trwania: około 30 min
  • Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu.
  • Po zakończeniu działania funkcji wyjąć głęboką blachę.

(i)

Gdy działa ta funkcja, oświetlenie jest wyłączone.

11.8 Osuszanie

Umożliwia osuszenie komory piekarnika po zakończeniu pieczenia parowego lub czyszczenia parowego.

  • 1. Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie.
  • Wyjąć wszystkie akcesoria z piekarnika. Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie /
  • Osuszanie.
  • Postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu.
Page 22

11.9 Przypomnienie o osuszeniu

Po zakończeniu pieczenia parowego na wyświetlaczu pojawi się podpowiedź, aby osuszyć urządzenie.

Naciśnij YES, aby osuszyć urządzenie.

11.10 Opróżnianie zbiornika

Sposobu tego używać po zakończeniu pieczenia parowego, aby usunąć pozostałości wody ze zbiornika na wode.

  • 1. Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie.
  • Wyjąć wszystkie akcesoria z piekarnika.
  • Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika.
  • Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie / Opróżnianie zbiornika
  • Czas trwania: 6 min
  • Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu. Po zakończeniu działania funkcji wyjąć
  • głęboką blachę.

U

Gdy działa ta funkcja, oświetlenie jest wyłączone.

11.11 Zdejmowanie i zakładanie drzwi

Drzwi i wewnętrzne szyby można wymontować do wyczyszczenia. Liczba szyb różni się w zależności od modelu.

Drzwi są ciężkie.

Ostrożnie obchodzić się z szybami, uważając zwłaszcza na krawędzie przedniej szyby. Szkło może pęknąć.

  • 1. Upewnić się, że urządzenie jest zimne.
  • 2. Całkowicie otworzyć drzwi.
  • Docisnąć do oporu dźwignie zaciskowe A na obu zawiasach drzwi.

  • Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia (kąt około: 70°).
  • Chwycić drzwi rękoma po obu stronach i odciągnąć je pod kątem do góry od piekarnika.
  • G. Umieścić drzwi zewnętrzną stroną w dół na miękkim i stabilnym podłożu.
  • Chwycić listwę drzwi B za górną krawędź drzwi po obu stronach i nacisnąć do środka, aby zwolnić zatrzaski.

  • 8. Pociągnąć listwę drzwi do przodu, aby ją zdjąć.
  • Przytrzymując pojedynczo szyby w górnej krawędzi, wyciągnąć je z prowadnicy.

10. Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Ostrożnie wytrzeć szybę do sucha. Nie należy myć szyb w zmywarce.

Po zakończeniu czyszczenia wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Zamontować najpierw mniejszą szybę, a następnie większą oraz drzwi.

Wkładając szyby należy upewnić się, że znajdują się one w prawidłowym położeniu – w przeciwnym razie może dojść do

Page 23

nadmiernego nagrzewania się powierzchni drzwi piekarnika.

11.12 Wymiana żarówki

Zagrożenie porażeniem prądem. Żarówka może być goraca.

  • Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie.
  • 2. Odłączyć urządzenie od zasilania.
  • Umieścić ściereczkę na dnie piekarnika.

Oświetlenie

1. Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć.

  • 2. Zdjąć metalowy pierścień, a następnie wyczyścić szklany klosz.
  • Wymienić żarówkę na nową, odporną na temperaturę 300°C.
  • 4. Zamocować metalowy pierścień do szklanego klosza i zamontować go.

Lampa boczna

  • 1. Wymontować wsporniki po lewej stronie, aby uzyskać dostep do lampy.
  • 2. Do demontażu osłony użyć śrubokręta z końcówką Torx 20.
  • 3. Wyczyścić szklany klosz.
  • Wymienić żarówkę na nową, odporną na temperaturę 300°C.
  • Zamontować metalową ramę i uszczelkę. Dokręcić wkręty.
  • Zamontować wsporniki blach po lewej stronie.

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

12.1 Co zrobić, gdy...

Opis problemu Przyczyna i rozwiązanie
Nie można włączyć i obsługiwać
urządzenia.
Urządzenia nie podłączono do zasilania lub podłączono nieprawidłowo.
Urządzenie nie nagrzewa się. Nie ustawiono aktualnego czasu.
Aby ustawić zegar, zapoznać się z rozdziałem "Funkcje zegara".
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte.
Zadziałał bezpiecznik.
Sprawdzić, czy problem związany jest z bezpiecznikiem. Jeśli problem wy-
stąpi ponownie, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Blokada uruchomienia jest wł.
Nie działa oświetlenie. Żarówka oświetlenia jest przepalona. Wymienić oświetlenie.
Szczegółowe informacje podano w rozdziale "Konserwacja i czyszczenie."

Przerwa w zasilaniu zawsze powoduje przerwanie czyszczenia. Powtórzyć czyszczenie, jeśli zostało przerwane na skutek przerwy w zasilaniu.

Page 24

12.2 Kody błędów

Gdy wystąpi błąd oprogramowania, na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie. Wykaz problemów podano w poniższej tabeli.

Kod i opis Środek zaradczy
F102 - drzwi nie są całkowicie zamknięte lub blokada drzwi jest uszkodzona. 1) Zamknąć drzwi.
Włączyć i wyłączyć urządzenie.
F240, F439 - pola dotykowe na wyświetlaczu nie dzia-
łają prawidłowo.
Wyczyścić powierzchnię wyświetlacza. Upewnić się, że na polach dotykowych nie ma zabrudzeń.
F908 - układ elektroniczny urządzenia nie może nawią- Włączyć i wyłączyć urządzenie.

zać połączenia z panelem sterowania.

1) Jeśli jeden z powyższych komunikatów nadal pojawia się na wyświetlaczu, mogło nastąpić wyłączenie jakiegoś uszkodzonego podzespołu. Wtedy należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub autoryzowanym punktem serwisowym.

12.3 Dane serwisowe

Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym.

Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa umieszczona jest na przedniej ramie urządzenia. Jest widoczna po otwarciu drzwi. Nie usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia.

Zalecamy zapisanie w tym miejscu danych:

Model (MOD.) :

Numer produktu (PNC)

Numer seryjny (S.N.)

13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

13.1 Karta informacyjna produktu oraz informacje o produkcie zgodnie z przepisami UE dotyczącymi etykiet efektywności energetycznej i ekoprojektu

Nazwa dostawcy Electrolux
Dane identyfikacyjne modelu EOB8S38X 944032193
KOBBS38Z 944032191
LOB8S38V 944032192
LOB8S38Z 944032190
Wskaźnik efektywności energetycznej 61.9
Klasa sprawności energetycznej A++
Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb konwencjonal-
ny
1.09 kWh/cykl
Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb wymuszonej wentylacji 0.52 kWh/cykl
Page 25
Liczba komór 1
Źródła ciepła Elektryczność
Pojemność 70 I
Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabudowy
EOB8S38X 34 . 5 kg
Masa KOBBS38Z 34 . 5 kg
Wasa LOB8S38V 34 . 5 kg
LOB8S38Z 34 . 5 kg

EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego -- Część 1: Elektryczne kuchnie, piekarniki, piekarniki parowe i grille – Metody pomiaru wydajności.

13.2 Informacje o produkcie dotyczące poboru mocy i maksymalnego czasu do osiągnięcia odpowiedniego trybu niskiego poboru mocy

Zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania 0.8 W
Maksymalny czas potrzebny na automatyczne przejście urządzenia do odpowiedniego trybu niskie- 20 min

13.3 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

Poniższe wskazówki pokazują, jak oszczędzać energię podczas korzystania z urządzenia.

Upewnić się, że drzwi urządzenia są zamknięte podczas jego pracy. Nie otwierać zbyt często drzwi podczas pieczenia. Dbać, aby uszczelka drzwi była czysta i prawidłowo umieszczona.

Korzystanie z metalowych naczyń oraz ciemnych, nieodblaskowych foremek do ciasta i pojemników poprawia oszczędność energii.

Nie należy wstępnie nagrzewać urządzenia przed gotowaniem, o ile nie jest to wyraźnie zalecane.

Przygotowując kilka potraw, należy w miarę możliwości skracać przerwy między ich pieczeniem.

Pieczenie z termoobiegiem

Jeśli to możliwe, w celu oszczędzania energii należy korzystać z funkcji termoobiegu.

Ciepło resztkowe

Gdy czas pieczenia przekracza 30 min, należy zmniejszyć temperaturę urządzenia do minimum na 3-10 min przed zakończeniem pieczenia. Dzięki ciepłu resztkowemu wewnątrz urządzenia potrawy będą się nadal piec.

piec.

Używać ciepła resztkowego do podtrzymywania temperatury lub podgrzewania innych potraw.

Po wyłączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się informacja o cieple resztkowym lub temperaturze.

Jeśli włączony jest program z Czas trwania , a czas gotowania jest dłuższy niż 30 minut, w niektórych funkcjach urządzenia grzałki automatycznie wyłaczaja sie wcześniej.

Podtrzymywanie temperatury potraw

Wybrać najniższe możliwe ustawienie temperatury, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ciepła resztkowego lub temperatura.

Page 26

Pieczenie z wyłączonym oświetleniem Wyłączyć oświetlenie podczas pieczenia. Oświetlenie należy włączać tylko wtedy, gdy jest potrzebne.

Termoobieg wilgotny

Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia.

Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach. Oświetlenie można ponownie włączyć, ale wpłynie to niekorzystnie na oszczędność energii.

14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Materiały oznaczone symbolem (2) należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem Z razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.

Page 27

Page 28

Page 29

Page 30

electrolux.com

867387627-A-092025

Loading...