Electrolux LE06A User Manual

Page 1
Lava-Louças
LE06A
Page 2
Manual do Usuário
Segurança
PARABÉNS! Você é um cliente especial que acaba de adquirir um produto com a qualidade mundial Electrolux, com design moderno e arrojado e a mais avançada tecnologia. Neste manual, você encontra todas as informações para sua segurança e o uso adequado de sua Lava-Louças.
Leia todas as instruções antes de utilizar o produto e guarde este manual para futuras referências.
Em caso de dúvida, ligue g r at u it a me n te p a ra o Serviço de Atendimento ao Consumidor: 0800 728 8778.
IMPORTANTE
Guarde a nota scal de compra do produto,
pois o atendimento em garantia só é válido mediante sua apresentação ao Serviço
Autorizado Electrolux. A etiqueta de identicação será utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux, caso sua
lavadora necessite de reparo. Não retire-a do local onde está adesivada.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reciclável. Procure selecionar pl ást ico s, papel e papelão e enviar às companhias de reciclagem. Este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de coleta seletiva para reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.
Índice
Manual do Usuário .........................................2
Segurança ....................................................... 2
Descrição do Produto .................................... 4
Instalação ........................................................5
Painel de Controle ..........................................7
Como Usar ......................................................8
Programas de Lavagem ............................... 11
Sistema de Filtragem ...................................13
Limpeza e Manutenção ................................ 13
Códigos de Erro ............................................ 15
Solução de Problemas .................................16
Especicações Técnicas ............................. 18
Diagrama Elétrico .........................................19
Certicado de Garantia ................................22
2
Leia todas as instruções antes de usar o produto. É importante guardar este manual de instruções para futuras consultas.
ATENÇÃO
Estas informações são fornecidas para sua segurança. Você DEVE ler o manual cuidadosamente antes de instalar ou usar o produto.
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a meno s que tenham receb ido ins truções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
Cuidado com Crianças
Mantenha as crianças longe de detergentes e líquidos secantes e da porta da Lava-Louças, pois pode haver resíduos de detergente dentro do produto.
Mantenha crianças pequenas longe da Lava-Louças para evitar que elas brinquem com o produto.
Esse produto não deve ser manuseado por crianças pequenas ou por pessoas debilitadas sem supervisão.
Os detergentes para lava-louças são altamente alcalinos e podem ser muito perigosos se ingeridos. Evite o contato com a pele e os olhos e mantenha as crianças longe da Lava-Louças quando a porta estiver aberta.
Não deixe a porta da Lava-Louças aberta, para evitar riscos de tombamento do produto.
Antes de descartar uma Lava-Louças sem uso,
retire a porta para evitar que crianças quem presas
dentro do produto.
Para o Usuário / Instalador
Se o cabo elétrico estiver danicado, entre em
contato com o Serviço Autorizado Electrolux para que seja feita a substituição e para evitar riscos.
IMPORTANTE
O cabo elétrico não deve car excessiva­mente dobrado ou pressionado durante a instalação.
Page 3
errado
O cabo elétrico deve ser conectado a uma tomada exclusiva. Não utilize extensões ou adaptadores tipo T (benjamin).
O ca bo elét rico d o produto nã o p ode ser alterado.
Esse produto deve ser aterrado. Em caso de mau funcionamento ou falha, o aterramento diminui o risco de choque elétrico. Esse produto possui um cabo elétrico com um equipamento condutor de aterramento e um pino de aterramento. O plugue deve ser conectado a uma tomada devidamente aterrada de acordo com os padrões NBR 14136
- Seção Aterramento.
Uma ligação incorreta do equipamento condutor de aterramento pode causar risco de choque elétrico.
ATENÇÃO
Em caso de dúvida sobre o aterramento,
entre em cont ato com um e letri cista
qualicado. Não modique o plugue do
cabo elétrico fornecido com o produto
caso ele não se encaixe na tomada. Solicite
a um eletricista que instale uma tomada aterrada.
As conexões da água devem ser feitas com mangueiras novas. Não utilize mangueiras usadas.
A pressão máxima de entrada d’água é 1 MPa
(100 mca).
A pressão mínima de entrada d’água é 0,04
MPa (4 mca).
Uso Correto
ATENÇÃO
Não danique e não sente ou se apóie sobre
a porta e o cesto da Lava-Louças. A superfície interna inferior fica muito
quente durante e após a lavagem, devido
à resistência de aquecimento embutida.
Ev it e tocar nessa região, agu arde 30
minutos para o resfriamento antes de abrir
o produto. Não deixe objetos plásticos em
contato com essa área.
Não coloque objetos pesados sobre a porta quando ela estiver aberta, pois isso poderá
fazer com que a Lava-Louças tombe para frente.
Quando estiver colocando as louças a serem lavadas:
IMPORTANTE
• Coloque objetos pontiagudos de forma que não daniquem a vedação da porta.
• Coloque objetos pontiag ud os c omo facas de cozinha grandes e aadas na
horizontal para evitar cortes. As facas de mesa devem ser colocadas no cesto com o cabo para cima.
IMPORTANTE
Lave na Lava-Louças somente utensílios plásticos com a indicação de que podem ser lavados em lava-louças. Verifique as recomendações do fabricante para plásticos que não podem ser lavados em lava-louças.
Use apenas detergentes e líquidos secantes
especícos para lava-louças. Nunca use sabão
para lavar roupas ou detergente para lavar louças a mão na sua Lava-Louças. Mantenha esses produtos fora do alcance de crianças.
IMPORTANTE
Essa Lava-Louças foi desenvolvida para uso doméstico.
3
Page 4
Descrição do Produto
1
Compartimento para líquido secante
2
Visor
3
Cesto para talheres
Filtro
4
5
Pulverizador
11
12
Compartimento para detergente em pó ou
6
tabletes
7
Prateleira para xícaras
8
Cesto
9
Conector da mangueira de drenagem
10
Conector da mangueira de entrada d’água
11
Mangueira de entrada d’água
12
Abraçadeira
13
Mangueira de drenagem
14
Curva da mangueira de drenagem
15
Colher dosadora de detergente em pó
4
13
14
15
Page 5
550 mm
446 mm
558 mm
(com puxador)
800 mm
Instalação
Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede de Serviços Autorizados altamente qualica­da para instalar a sua Lava-Louças. Entre em con­tato com um dos Serviços Autorizados Electrolux que constam na relação fornecida juntamente com esse Manual de Instruções. Para este serviço será cobrada uma taxa de instalação.
Essa instalação não compreende serviços de preparação do local e nem os materiais para a instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomada, disjuntor, aterramento, rede hidráulica, etc.), pois são de responsabilidade do Consumidor.
ATENÇÃO
Antes de começar a instalação, leia com
atenção todas as informações a seguir.
Elas ajudarão a executar a instalação e a garantir que a Lava-Louças seja instalada
corretamente e com segurança. Guarde esse Manual em um local de fácil acesso para consultas futuras.
IMPORTANTE
Qualquer serviço elétrico ou hidráulico necessário para a instalação deste produto
deve ser executado por um eletricista ou encanador qualicado.
Remova completamente a embalagem antes de posicionar a Lava-Louças.
Se possível, posicione a máquina próximo a uma torneira e a um dreno.
Posicionando a Lava-Louças
Posicione o produto no local desejado. A parte tra­seira deve apoiar-se na parede atrás do produto. Deixe uma distância mínima livre de 5 mm nas laterais do produto. Para facilitar a instalação, as conexões de entrada d’água e de drenagem po­dem ser posicionadas no lado esquerdo ou direito.
Nivelamento
IMPORTANTE
O nivelamento correto do produto é im­portante para o correto funcionamento dos cestos e para que se obtenha um bom resultado de lavagem.
1 Coloque um nível de bolha sobre a porta e
nas guias dos cestos na parte interna da Lava-
Louças para certicar-se de que o produto está
nivelado.
2 Quando estiver nivelando a Lava-Louças,
tenha cuidado para não deixá-la tombar.
Conexão do Abastecimento de Água
Conexão da água fria
Conecte a mangueira de fornecimento de água fria a uma torneira com adaptador com rosca ¾”
e certique-se de que ela está bem apertada.
Se as mangueiras de água são novas ou não foram usadas por um longo período, deixe que
a água ua para garantir que a água saia limpa
e sem impurezas. Se isso não for feito, há um risco de que a água seja bloqueada e o produto
danicado.
Dimensões
Conexão da água quente
Desde que a temperatura não passe de 60oC, o fornecimento de água para a Lava-Louças também pode ser conectado em uma linha de água quente (sistema centralizado, sistema de aquecimento). Nesse caso, o tempo do ciclo de lavagem será menor. A conexão na linha de água quente deve ser feita de acordo com os mesmo procedimentos que a conexão na linha de água fria.
5
Page 6
Conexão da Mangueira de Drenagem
Máx. 75 cm
Conecte a mangueira de drenagem na Lava­Louças, certificando-se de que ela está bem encaixada para evitar vazamentos. Coloque a outra extremidade da mangueira de drenagem em um tubo de drenagem com diâmetro mínimo de 40 mm ou deixe-a apoiada
na pia, evitando que a mangueira que dobrada
ou torcida. Use a curva da mangueira de drenagem (item 14
da página 4). A extremidade livre da mangueira
deve car com altura entre 40 e 75 cm e não deve car imersa em água para evitar que a água volte
para dentro da Lava-Louças.
Conexão Elétrica
ATENÇÃO
Cuidado para segurança pessoal:
• Não use extensão ou adaptadores com
este produto
• N ão cor te ou remo va , sob qualquer circunstância, o pino de aterramento do
plugue do cabo elétrico.
Disjuntores
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lava-Louças. Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de sua residência, consulte a concessionária de energia elétrica.
ATENÇÃO
A curva da mangueira de drenagem deve ser
xada na parede para evitar que a mangueira se mova e para que não haja vazamento de
água para fora do dreno.
Extensão de Drenagem
Se for preciso instalar uma extensão, esta deve ser similar à mangueira de drenagem.
IMPORTANTE
A extensão não deve ser maior que 4 metros, caso contrário, poderá reduzir a eciência da lavagem.
6
Page 7
Conexão elétrica
Certifiq ue-se de que o valor d e tensão na residência corresponde ao informado na etiqueta de
identicação. Verique também se o sistema elétrico
suporta a corrente máxima informada na etiqueta. Somente então coloque o plugue do cabo elétrico na tomada, que deve estar devidamente aterrada.
* Este aparelho está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução número 505/2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
Caso a tensão de alimentação do aparelho esteja fora dos limites indicados na tabela Variação Admissível de Tensão, solicite à concessionária de energia a adequação dos níveis de tensão e instale um regulador de tensão (estabilizador) com potência não inferior a 1000VA. Danos ao aparelho poderão ocorrer se houver, no local da instalação,
variação de tensão fora dos limites especicados
(vide tabela citada acima) ou quedas frequentes no fornecimento de energia.
IMPORTANTE
Se a tomada na qual o produto será conectado
não é apropriada para o plugue (tripolar, novo padrão), substitua a tomada ao invés de usar um adaptador, pois isso poderá causar
superaquecimento e incêndio.
Cer tifi que- se de q u e a to mad a está
devidamente aterrada antes de usar o produto.
Informamos que o plugue do cabo de alimentação deste eletrodoméstico respeita o novo padrão es­tabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Por­taria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso a toma­da da sua residência ainda se encontre no padrão antigo, recomendamos que providencie a subs­tituição e adequação da mesma ao novo padrão
NBR14136, com um eletricista de sua conança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque elétrico
no momento da conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada,
reduzindo possibilidade de mau contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia.
Lembramos ainda que, para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de ins­talações elétricas NBR5410 da ABNT. Em caso de
dúvidas, consulte um prossional da área.
Painel de Controle
Tecla L i g a / D e s l i g a : Liga/desliga o
1
fornecimento de energia. Quando tocada, a lâmpada indicadora acende.
Para desligar a Lava-Louças a qualquer momento durante o funcionamento, mantenha o dedo na tecla Liga/Desliga por mais de 3 segundos.
Tecla Programas: Cada toque nesta tecla
2
seleciona um programa na sequencia: Pré­Lavagem, Express, Normal, Lava-Panelas e ECO. Quando pressionada por 4 segundos, trava o painel de controle.
Esta tecla também é utilizada para travar o painel de controle . Veja como funciona a função Travar na página 12.
3
Indicadores os programas de lavagem
Tecla Início/Pausa: Toque nesta tecla para
4
iniciar ou interromper o funcionamento da Lava-Louças. Quando selecionada, a lâmpada indicadora Início/Pausa acende.
Etapas de Lavagem: A lâmpada indicadora
5
acende, informando qual etapa do processo de lavagem está em andamento.
7
Page 8
Como Usar
Líquido Secante
O líquido secante é liberado automaticamente
durante o enxágue nal para evitar a formação
de gotas de água nas louças, que podem causar manchas e riscos. O líquido secante também ajuda na secagem, fazendo com que a água escorra das louças.
O compartimento para o líquido está localizado dentro da porta, no lado oposto ao compartimento para detergente. Para abastecer o compartimento, abra a tampa e despeje o líquido secante no compartimento até que o indicador de nível esteja totalmente preto. O volume do compartimento de líquido secante é aproximadamente 110 ml.
Abastecendo o Compartimento para Líquido Secante
• Para abrir o compartimento, gire a tampa para
retirá-la.
• Despeje o líquido secante no compartimento
até atingir o fundo da tampa localizada dentro da abertura do compartimento.
• Recoloque a tampa.
Ajuste da Dose de Líquido Secante
O compartimento de líquido secante tem 6 ajustes. Comece com o compartimento no ajuste 1. Se houver problemas de manchas ou de secagem, mude a posição para o ajuste 2 usando uma chave
de fenda com a ponta na.
Quando Abastecer o Compartimento para Líquido Secante
Você poderá vericar a quantidade de líquido
secante da seguinte maneira: o ponto preto no compartimento indica a quantidade de líquido secante. Á medida que a quantidade de líquido diminui, o ponto preto também diminui. Você nunca deve deixar que a quantidade de líquido
secante que abaixo de ¼ da capacidade total.
À medida que a quantidade de líquido diminui, o tamanho do ponto preto no indicador de nível de líquido secante muda, conforme ilustrado abaixo:
Cheio ¾ da capacidade ½ da capacidade
¼ da capacidade – deve ser abastecido para
evitar manchas
Vazio
ATENÇÃO
Tenha cuidado para não despejar líquido secante em exce sso , pois isso poderá causar excesso de espuma. Limpe qualquer
resíduo com um pano úmido. Nã o esq ueç a de coloc ar a tampa no compartimento antes de fechar a porta.
8
IMPORTANTE
Quando você estiver usando detergente
em tabletes, não é preciso colocar líquido secante no compartimento, pois este tipo de detergente já possui este componente. Nes te caso, deixe o compartimento no ajuste 1.
Page 9
Uso do Detergente
Det ergen te em tabletes
Det ergen te em pó
O co mpart imento de de tergente deve ser abastecido antes do início de cada ciclo de lavagem, de acordo com as instruções da tabela dos “Programas de Lavagem” da página 11. Sua Lava-Louças usa menos detergente e líquido secante que as outras lava-louças. Para louças mais sujas é preciso uma quantidade maior de detergente.
IMPORTANTE
Coloque o deterg ente apenas quando for usar a Lava-Louças, caso contrário, ele poderá car úmido e não dissolverá
completamente.
Lembre-se: você deve ajustar a quantidade
de detergente começando com pequenas
quantidades, até encontrar a quantidade
certa.
ATENÇÃO
O detergente para lava-louças é corrosivo! Mantenha-o fora do alcance de crianças.
Usando o Detergente Adequado
Utilize apenas detergentes desenvolvidos para uso em lava-louças.
Mantenha o detergente em um local fresco e seco. Não coloque o detergente no compartimento até que as louças estejam prontas para serem lavadas.
Os detergentes em tabletes das diversas marcas dissolvem em diferentes quantidades de tempo, por isso, alguns tabletes podem não dissolver completamente durante os programas com duração mais curta.
Quando estiver usando detergente em tabletes, use sempre os programas mais longos para ga ranti r a rem oção to tal dos resí duos d o detergente.
Abastecendo o Compartimento para Detergente
Abra a porta da Lava-Louças, coloque o detergente no compartimento e feche a porta.
Colocando as Louças na Lava-Louças
• Compre utensílios que podem ser lavados
em lava-louças.
• Para itens especícos, selecione um programa
com temperatura mais baixa.
• Para evitar danos, não retire os vidros e talheres
da Lava-Louças assim que o programa terminar. Aguarde alguns minutos.
Tipos de Louças
ATENÇÃO
Não devem ser lavados em lava-louças:
• Ta l h eres c o m cabo s e m made i r a ,
porcelana ou madrepérolas.
• Utensílios plásticos não resistentes ao
calor.
• Talheres antigos com detalhes colados
que não são resistentes ao calor.
• Talheres ou louças colados.
• Utensílios em estanho ou cobre.
• Ute n síl ios em a ço c om pont os d e
ferrugem.
• Copos ou louças em cristal muito frágil.
• Travessas em madeira.
• Utensílios de bras sintéticas.
ATENÇÃO
Podem ser lavados em lava-louças com
certas restrições:
• Alguns tipos de vidro podem car foscos
depois de algumas lavagens.
• Utensílios em prata e alumínio tendem a
descolorir durante a lavagem.
• Estampas envernizadas podem enfra­quecer se lavados com frequência em lava-louças.
Antes Colocar as Louças no Cesto
Raspe quaisquer resíduos maiores de alimentos dos utensílios. Amoleça os resíduos de alimentos queimados nas panelas. Não é necessário enxaguar as louças em água corrente.
Co loq ue as lou ças no ce sto da se gui nte maneira:
1 Itens como copos, xícaras, potes e panelas
devem car voltados para baixo.
2 Itens côncavos ou com saliências devem car
inclinados para permitir que a água escorra.
3 Todos os utensílios devem car rmes. 4 Todos os utensílios devem ser colocados de
forma a não imperdir que os pulverizadores girem livremente durante a lavagem.
9
Page 10
IMPORTANTE
Xícaras (6 peças)
Copos (6 peças)
Pires (6 peças)
Pote (1 peça)
Saladeira Maior (1 peça)
Travessa Oval (1 peça)
Pratos Rasos (6 peças)
Pratos de Sobremesa
(6 peças)
Pratos Fundos (6 peças)
Cesto para Talheres
Itens muito pequenos não devem ser
lavados na Lava-louças, pois eles podem cair do cesto e danicar o produto.
• Louças e talheres não devem car dentro uns
dos outros.
• Para evitar quebras, não deixe os itens em vidro
encostados uns nos outros.
• Para evitar ferimentos, coloque facas mais lon­gas e objetos pontiagudos na posição horizontal.
• Não coloque louças em excesso no cesto.
Isto é importante para que se obtenha bons resultados e para evitar desperdício de energia.
Carregando o Cesto
Coloque as louças de maneira a não impedir o movimento dos pulverizadores. Pratos maiores devem ser posicionados de
maneira que quem inclinados para a frente.
Suportes Dobráveis
Caso opte por lavar panelas e/ou baixelas, primeiro abaixe as aletas e depois acomode as louças, sempre voltadas para baixo.
Veja na fi gur a abai xo outra sugestã o de carregamento do cesto.
10
Cesto para Talheres
Os talheres devem ser colocados no cesto para talheres com os cabos para baixo. O cesto tem suportes lateraise as colheres devem ser colocadas individualmente nas aberturas apropriadas. Apenas os utensílios mais longos devem ser colocados na posição horizontal, na parte frontal do cesto.
Page 11
8
15g ou
1 tablete
15g ou
1 tablete
15g ou
1 tablete
Programas de Lavagem
ATENÇÃO
Não deixe que os talheres
pas s e m pelo f u ndo do cesto.
NOTA
O detergente em tabletes dissolve em tempos maiores do que o detergente em pó. Por isso, selecione os programas Lava-Panelas, Normal e Eco para obter melhores resultados.
ATENÇÃO
Os tempos servem apenas de referência como valores padrões e podem variar dependendo
da tensão do produto, da temperatura da água e do ambiente onde está instalado o produto.
11
Page 12
Iniciando um Ciclo de Lavagem
1 Puxe o cesto para fora, coloque as louças e
empurre-o totalmente para dentro.
2 Coloque o detergente, conforme tabela na
página 11.
3 Abra totalmente a torneira de fornecimento de
água.
4 Feche a porta, certicando-se de que está
travada.
5 Toque na tecla Liga/Desliga. 6 Toque na tecla Progr ama s. Cada toque
nesta tecla seleciona o programa desejado. O indicador do programa selecionado acenderá.
7 Toque na tecla Início/Pausa. 8 Quando o programa terminar, desligue o
produto tocando na tecla Liga/Desliga.
IMPORTANTE
Quando você toca na tecla Início/Pausa
durante a lavagem, o indicador da tecla
começa a piscar.
Para Alterar o Programa
Você só poderá alterar o programa selecionado se ele estiver em andamento por até 15 minutos. Neste caso o detergente já deve ter sido liberado e você deve abastecer o compartimento novamente.
Toque na tecla Início/Pausa para interromper o ciclo de lavagem. Mantenha o dedo na tecla Liga/ Desliga por mais de 3 segundos para desligar a Lava-Louças. Mantenha o dedo na tecla Liga/ Desliga novamente para ligar a Lava-Loulas e altere o programa.
IMPORTANTE
Se você abrir a porta durante a lavagem,
a Lava-Louças para. Depois que a porta é fechada o produto volta a funcionar após
10 segundos ou se a tecla Início/Pausa for
pressionada.
Os indicadores dos programas informam o status do programa:
a Indicador apagado Desligado b Indicador aceso Em andamento c Indicador piscando Em pausa
Função Travar
Trava todas as teclas do painel, evitando que a programação seja alterada por crianças ou acidentalmente durante a limpeza do painel.
Em qualquer momento, após o produto ter sido ligado, toque na tecla Programas por pelo menos 3 segundos. A lava-louças emitirá um sinal sonoro,
conrmando que o painel foi travado. Após essa
confirmação, ao tocar em qualquer tecla, a lava-louças emite 2 sinais sonoros seguidos e nenhuma programação ou ciclo em execução será alterado.
Para destravar o painel, toque novamente na tecla Programas por pelo menos 3 segundos. A
lava-louças emitirá um sinal sonoro, conrmando
que o painel foi desbloqueado e liberado para uso normal.
Para Adicionar uma Louça após o Início do Programa
Você pode adicionar louças na lava-louças dentro dos primeiros 15 minutos do programa:
1 Pressione a tecla Início/Pausa. 2 Abra um pouco a porta para interromper a
lavagem.
3 Dep ois que o pul verizador parar, abr a
totalmente a porta.
4 Coloque as louças. 5 Feche a porta. 6 Pressione a tecla Início/Pausa ou aguarde 10
segundos.
ATENÇÃO
Tenha cuidado ao abrir a porta durante a lavagem para evitar queimaduras devido à água quente.
Ao Final do Programa
A Lava-Louças emite 3 sinais sonoros e a tecla
Programas ca piscando por 10 segundos. Desligue a Lava-Louças tocando na tecla Liga/
Desliga e desligue o fornecimento de água.
Aguarde alguns minutos antes de retirar as louças, pois elas ainda podem estar quentes e mais suscetíveis a quebra.
É normal que a Lava-Louças que úmida por
dentro.
12
Page 13
Desligando a Lava-Louças
Quando o indicador da tecla Início/Pausa apagar,
signica que o programa foi nalizado.
1 Pressione a tecla Liga/Desliga para desligar
o produto.
2 Feche a torneira de fornecimento de água.
ATENÇÃO
Abra a porta com cuidado, pois poderá sair
vapor quente da Lava-Louças.
Louças quentes são mais suscetíveis a
quebra. Aguarde 30 minutos para que as
louças esfriem antes de retirá-las da lava­louças.
• Abra a porta e deixe-a entreaberta por
alguns minutos antes de retirar as louças.
Desta forma as louças esfriarão e ajudará o
processo de secagem.
1. Filtro Principal
As partículas de alimentos e sujeira captadas por
esse ltro são pulverizadas através de um tubo de
passagem pulverizador e eliminados na drenagem.
2. Filtro Fino
Este filtro retém os resíduos de alimentos e sujeira na área do coletor e evita que eles voltem e sejam depositados novamente nas louças durante o ciclo.
3. Filtro Grosso
Os resíduos maiores, como pedaços de osso ou vidro, que podem bloquear a drenagem são
retidos no ltro grosso. Para remover os resíduos retidos nesse ltro, pressione com cuidado as travas na parte superior desse ltro e retire-o.
Você também pode desligar a Lava-Louças a qualquer momento durante o funcionamento. Para isso, mantenha o dedo na tecla Liga/Desliga por mais de 3 segundos. Se o painel de con trole estiver travado, é necessário destravá-lo antes de pressionar a tecla Liga/Desliga.
Sistema de Filtragem
Os ltros impedem que partículas de alimentos ou
outros objetos entrem na bomba de drenagem. Estes resíduos podem entupir os ltros ocasio­nalmente. O sistema de filtragem é composto por três
componentes: o ltro principal, o ltro grosso e o ltro no.
Limpeza e Manutenção
Para limpar o painel de controle, use um pano levemente umedecido e seque completamente.
Nunca use objetos pontiagudos, esponjas ásperas ou limpadores de limpeza pesada em qualquer parte da Lava-Louças.
Proteção contra congelamento
Se a sua Lava-Louças vai car em um local sem aquecimento, onde a temperatura possa car
abaixo de 0 oC: 1 Desligue o fornecimento de energia elétrica
para a Lava-Louças.
2 Feche o fornecimento de água e desconecte
a mangueira de entrada d’água na entrada de água da Lava-Louças.
3 Drene a água da mangueira de entrada d’água
(use um recipiente para verter a água).
4 Reconecte a mangueira de entrada d’água na
entrada de água da Lava-Louças.
5 Retire o ltro no fundo do gabinete interno e
use uma esponja para absorver a água do coletor.
13
Page 14
Limpando o Pulverizador
É preciso limpar o pulverizador regularmente para evitar que os resíduos bloqueiem os furos do pulverizador. Lave o pulverizador em água corrente e, com cuidado, recoloque-o depois de
secá-lo completamente. Certique-se de que o
pulverizador está girando livremente. Segure no meio do pulverizador e puxe-o para
cima para retirá-lo.
Para reinstalar os filtros, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.
Para limpar os ltros no e grosso, use uma
escova de limpeza. Em seguida, monte as partes
do ltro conforme as guras acima e coloque o conjunto ltro na Lava-Louças, posicionando-o no
seu devido lugar e pressionando-o para baixo.
ATENÇÃO
A Lava-Louças nunca deve ser usada sem os filtros. Se os filtros não forem
colo ca do s corretamente , isso p od er á reduzir o rendimento do produto e danicar
as louças.
Nunca ligue a Lava-Louças se os ltros
não estiverem devidamente posicionados.
Não bata os ltros durante a limpeza, pois iss o poderá en tortá-los e prejudicar o
desempenho do produto.
Limpando os Filtros
Para um melhor rendimento e melhores resultados na
lavagem, o conjunto ltro deve estar sempre limpo.
O filtro remove com eficiência as partículas de alimentos da água da lavagem, permitindo que a água recircule durante o ciclo. Por isso, é preciso remover as partículas maiores de alimentos retidas
no ltro depois de cada ciclo de lavagem, lavando o ltro principal e o copo em água corrente.
IMPORTANTE
O conjunto ltro deve ser retirado para
limpeza no mínimo uma vez por semana.
Para retirar os ltros:
1 Gire o ltro grosso no sentido anti-horário e
retire-o.
2 Retire o ltro principal.
Limpando a Porta
Para limpar ao redor da porta, use apenas um pano macio úmido. Para evitar a penetração de água na trava da porta e nos componentes elétricos, não use limpadores tipo aerossol de qualquer tipo.
ATENÇÃO
Além disso, nunca use limpadores abrasivos ou esponj as áspe ra s nas superf íc ies externas, pois eles poderão danificar o
acabamento. Alguns tipos de papel toalha
também podem riscar ou deixar marcas na
superfície. Nunca use limpadores tipo aerossol para
limpar o painel da porta, pois isso pode danicar a trava da porta e os componentes
elétricos. Não use produtos abrasivos ou
papel toalha para evitar que quem riscos ou deixar marcas nas superfícies em aço inox.
14
Page 15
Como manter a aparência da sua Lava­Louças
Depois de cada lavagem
Feche o fornecimento de água para a Lava-
Louças e deixe a porta ligeiramente aberta para evitar a formação de odores e umidade na parte interna.
ATENÇÃO
Antes de começar a limpeza ou executar qualquer tipo de manutenção, retire sempre
o cabo elétrico da tomada. Não corra riscos.
Nã o use s ol v e n t e s ou l im p a d o r es abrasivos
Não use produtos solventes ou limpadores
abrasivos para limpar a parte externa e as partes em borracha da Lava-Louças.
Use apenas um pano umedecido com água
morna com detergente neutro.
Para remover manchas nas superfícies da parte
interna, use um pano umedecido com água e um pouco de vinagre branco ou um limpador
especíco para uso em lava-louças.
Quando você sair de férias
Antes de ficar ausente por certo período,
recomendamos que você programe um ciclo
de lavagem com a Lava-Louças vazia. Depois, retire o cabo elétrico da tomada, feche a torneira de fornecimento de água para a Lava-Louças e deixe a porta ligeiramente aberta. Isso ajudará a manter as vedações em boas condições e evitará a formação de odores dentro do produto.
Movendo o produto
Se a Lava-Louças precisa ser movida, tente
mantê-la na posição vertical. Se não for possível, ela pode ser deitada com o lado traseiro para baixo.
Vedações
Um dos motivos que causa a formação de
odores dentro da Lava-Louças são os resíduos
que cam nas vedações. Faça uma limpeza
periódica com uma esponja úmida para evitar os odores.
ATENÇÃO
Se houver transbor da me nto d e água,
desligue a torneira de fornecimento de água antes de chamar o Serviço Autorizado
Electrolux.
15
Page 16
Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso sua Lava-Louças apresente algum problema de funcionamento, antes de ligar para o Serviço
Autorizado verique abaixo se a causa da falha não é simples de ser resolvida ou se não está havendo
erro na utilização do produto, o que pode ser fácil e rapidamente corrigido, sem necessidade de aguardar um técnico.
Quando as correções sugeridas não forem sucientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que
estará à sua disposição.
Prováveis Causas/Correções
A Lava-Louças não funciona
Disjuntor desligado.
Ligue o disjuntor. A Lava-Louças deve ser conectada a uma tomada exclusiva.
Ruído
Espuma no gabinete interno
A tecla Liga/Desliga não foi pressionada.
A porta da Lava-Louças não foi devidamente fechada.
O pulverizador está batendo em algum item do cesto.
As louças não estão bem colo­cadas no cesto ou algum item menor caiu dentro do cesto.
Ruído na tubulação de água.
Detergente impróprio.
Resíduos de líquido secante.
Certique-se de que a tecla Liga/Desliga foi
pressionada e de que a porta foi fechada corretamente.
Certique-se de que o cabo elétrico foi
devidamente conectado na tomada.
Feche a porta e certique-se de que ela
está travada.
Interrompa programa e verique os itens
que estão encostando no pulverizador.
Certique-se de que as louças foram colo­cadas corretamente no cesto.
Isto não inuencia no funcionamento da
Lava-Louças. Em caso de dúvida, consulte um encanador.
Use apenas detergentes especícos para
lava-louças para evitar espuma. Se isso ocorrer, abra a Lava-Louças e deixe que a espuma evapore. Coloque 1 litro de água dentro do coletor e feche a porta. Inicie um ciclo de lavagem para drenar a água. Repita se necessário.
Sempre limpe o excesso de líquido secan­te quando estiver abastecendo o compar­timento.
Manchas no gabinete interno
16
Foi usado detergente com corante.
Certique-se de usar apenas detergen­tes sem corantes.
Page 17
As louças não estão limpas
Programa incorreto.
Selecione um programa para louças mais sujas.
Manchas nos vidros
Manchas pretas ou cinza nas louças
Marcas de ferrugem nos talheres
Não drena a água
tamente.
Quantidade insuciente de
detergente.
Louças bloqueando o pulveri­zador
O conjunto ltro está sujo ou
não foi encaixado corretamente.
Excesso de detergente.
Utensílios de alumínio em contato com as louças.
Os itens afetados não são resistentes a corrosão.
A tampa do líquido secante está solta.
Mangueira de drenagem dobrada.
Veja o item Carregando o Cesto.O cesto foi carregado incorre-
Coloque mais detergente no compartimento ou use outra marca de detergente.
Recoloque as louças no cesto de maneira que o pulverizador possa girar livremente.
Limpe ou reinstale o conjunto ltro. Limpe
o pulverizador conforme o item Limpeza e Manutençãio.
Use menos detergente se a água da sua re­sidência é muito mole e selecione um ciclo de lavagem mais curto para lavar louças de vidro e para limpá-las.
Use um limpador abrasivo suave para retirar as marcas.
Não lave este tipo de talheres na Lava­Louças.
Feche a tampa do líquido secante.
Verique a mangueira de drenagem.
Ícone do programa Eco piscando no painel
Ícone do programa Normal piscando no painel
Filtro entupido.
Pia da cozinha entupida.
Está demorando muito tempo para entrar a água na Lava­Louças.
Transbordamento de água.
Lave o ltro.
Verique a pia da cozinha para carticar-se
de que está drenando corretamente. Se houver algum problema, entre em contato com um encanador.
Verique se a torneira está aberta, se a
mangueira de entrada d’água está obstruída ou se a pressão da água está muito baixa.
Entre em contado com o Serviço Autorizado Electrolux.
17
Page 18
O detergente permanece no compartimento
As louças não secam
Há louças bloqueando o com­partimento de detergente.
As louças foram colocadas incorretamente no cesto.
Arrume as louças nos cestos de forma a não bloquear o compartimento.
Coloque as louças conforme indicado no item Carregando o Cesto.
Quantidade insuciente de
líquido secante.
As louças foram removidas muito rápido.
Não foi selecionado o progra­ma correto.
Talheres com revestimento de baixa qualidade.
Aumente a quantidade de líquido secante ou abasteça o compartimento.
Não retire as louças imediatamente após o
nal do programa. Abra um pouco a porta da
Lava-Louças para que o vapor possa sair. Re­tire as louças apenas quando elas estiverem
frias o suciente para serem tocadas.
Nos programas mais curtos a temperatura de lavagem é mais baixa. Isto também diminui a qualidade da limpeza. Escolha um programa mais longo.
A drenagem da água é mais difícil neste tipo de talheres. Os talheres ou louças deste tipo não devem ser lavados em lava-louças.
Especificações Técnicas
Modelo LE06A
Largura (mm)
Altura (mm)
Profundidade com puxador (mm)
Profundidade sem puxador (mm)
Profundidade com a porta aberta (mm)
Pressão de abastecimento d’água mínina (MPa)
Pressão de abastecimento d’água máxima (MPa)
Tensão (V)
Frequência (Hz)
Potência máxima (W)
Corrente elétrica máxima (A)
Capacidade
Diâmetro máximo dos pratos (mm)*
Profundidade máximo dos pratos (mm)
550
446
558
525
800
0,04 (0,4 bar)
1 (10 bar)
127
60
710
6,0
6 serviços
260
70
550
446
558
525
800
0,04 (0,4 bar)
1 (10 bar)
220
60
1180
5,6
6 serviços
260
70
* A dimensão máxima para pratos não circulares é de 26 mm.
Esta Lava-Louças está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução de número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
18
Page 19
Diagrama Elétrico
NT F
VERDE/
AMARELO
AZUL
BRANCO
INTERRUPTOR DA PORTA
AZUL
MARROM
CINZA
COMPARTIMENTO DETERGENTE
CINZA
ROSA
PRETO
FLUXÔMETRO
PRETO
NA
INTERRUPTOR TRANSBORDAMENTO
CINZA
NF
COM
CINZA
PLACA DE CONTROLE
ROSA
RESISTÊNCIA
BRANCO
PROTETOR
RESISTÊNCIA
SECAGEM
FUSÍVEL DE
TEMPERATURA
VERM
BRANCO
AZUL
CAPACITOR
BRANCO
AZUL
MOTOR DE LAVAGEM
PRETO
PROTETOR
TÉRMICO (ML)
AZUL
VÁLVULA DE ENTRADA
AZUL
AZUL
SENSOR DE TEMPERATURA (NTC)
AZUL
VERMELHO
VERMELHO
PROTETOR
BOMBA DE DRENAGEM
TÉRMICO (PS)
MARROM
3
1
2
PRESSOSTATO (83/63)
VERMELHO
AMARELO
IMPORTANTE
Este produto foi concebido e deve ser utilizado exclusivamente para uso doméstico.
19
Page 20
20
Page 21
Anotações
21
Page 22
Certificado de Garantia
A Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1 O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota scal
de venda ao Consumidor correspondente ao produto a ser garantido, com
identicação obrigatoria de modelo e características do produto;
2 O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir
da emissão da data nota scal e conforme o item “1” acima, assim divididos:
2.1 03 (três) meses de garantia legal e,
2.2 09 (nove) meses de garantia contratual cedida pelo fabricante Electrolux do Brasil. S.A. 3 A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos desacompanhados de nota fiscal de venda ao consumidor,
ou produtos cuja nota scal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1” deste certicado).
CONDIÇÕES DESTA GARANTIA:
4 Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, constante na relação que acompanha o produto. 5 Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
A GARANTIA PERDERÁ A VALIDADE QUANDO:
6 Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de
identicação do produto.
7 O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de
Instruções e utilizado para ns diferentes do uso doméstico (uso comercial,
laboratorial, industrial, etc). Assim como, não terão nenhum tipo de cobertura através das garantias legal/contratual, tais como indenizações e/ou ressarcimentos, materiais ou alimentos armazenados no interior do produto,
utilizado para os ns citados.
8 O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado. 9 O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações,
modicações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Electrolux do Brasil S.A.
22
Page 23
10 O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.
A GARANTIA CONCEDIDA NÃO COBRE:
11 Despesas com Instalação do produto. 12 Produtos ou peças danificadas devido a acidente de transporte ou
manuseio (tais como riscos, amassados) e atos e efeitos da natureza. 13 Não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica no local onde o produto está instalado. 14 Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas, conexões hidráulicas, alvenaria, aterramento). 15 Chamadas relacionadas a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobrança ao Consumidor. 16 Esta garantia não se aplica a componentes não fornecidos com o produto.
OUTRAS DISPOSIÇÕES:
17 As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado para atendimento a produtos quando instalados fora do município sede do respectivo Serviço Autorizado obedecerão os seguintes critérios:
- para atendimentos existentes nos primeiros 90 (noventas) dias seguintes à
data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas pela Electrolux.
- para atendimentos existentes no período compreendido a partir do 91º
(nonagésimo primeiro) dia seguinte à data da emissão da nota scal de venda
ao Consumidor, as despesas serão suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor. 18 As despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor. 19 Esta garantia anula qualquer outra assumida por terceiros, não estando
nenhuma rma ou pessoa habilitada a fazer exceções ou assumir compromisso
em nome da Electrolux do Brasil S.A. 20 Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro. 21 Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, o CERTIFICADO DE GARANTIA e a NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 7288778).
Page 24
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil.
69500749 Ago12 Rev.00
http://www.electrolux.com.br
Loading...