Faleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili
sjell me vete dekada të tëra me përvojë dhe risi nga profesionistë. Gjenial dhe
elegant, ky produkt është projektuar duke ju pasur ju në mendje. Pra, sa herë që
ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se çdo herë do të merrni prej tij rezultate të
shkëlqyera.
Mirë se vini në Electrolux.
Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si
dhe për shërbimin:
www.electrolux.com/webselfservice
Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë:
www.registerelectrolux.com
Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj:
www.electrolux.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Përdorni gjithmonë pjesë këmbimi origjinale.
Kur kontaktoni me Qendrën e Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të dispononi
të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, Numri i serisë.
Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin
Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla
Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
1. TË DHËNA PËR SIGURINË
Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me
kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është
përgjegjës për lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit
Page 3
SHQIP3
apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini
udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen
lehtë për t'iu referuar në të ardhmen.
1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
• Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8
vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike,
ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë
dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose
udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i
kuptojnë rreziqet e përdorimit.
• Fëmijët nga 3 deri në 8 vjeç dhe personat me aftësi të
kufizuara shumë të theksuara dhe komplekse duhet të
mbahen larg, përveçse kur mbahen nën monitorim të
vazhdueshëm.
• Fëmijët nën 3 vjeç duhet të mbahen larg, përveçse kur
mbikëqyren në mënyrë të vazhdueshme.
• Mos i lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
• Mbajeni të gjithë paketimin larg nga fëmijët dhe
hidheni atë siç kërkohet.
• Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg pajisjes,
gjatë kohës që ajo punon ose kur ftohet. Pjesët e
arritshme janë të nxehta.
• Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e
fëmijëve, ai duhet aktivizuar.
• Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe
mirëmbajtjen e pajisjes pa mbikëqyrje.
1.2 Siguria e përgjithshme
• PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të arritshme
nxehen gjatë përdorimit. Duhet të keni kujdes që të
shmangni prekjen e elementeve ngrohëse.
• Mos e përdorni pajisjen nëpërmjet një kohëmatësi të
jashtëm ose një sistemi komandimi të veçuar.
• PARALAJMËRIM: Gatimi i pambikëqyrur me yndyrë
ose vaj mbi pianurë mund të jetë i rrezikshëm dhe
mund të shkaktojë zjarr.
Page 4
www.electrolux.com4
• Mos provoni ASNJËHERË ta fikni zjarrin me ujë, por
fikni pajisjen dhe pastaj mbuloni flakën, p.sh. me një
kapak ose me batanije kundër zjarrit.
• KUJDES: Procesi i gatimit duhet të mbikëqyret.
Proceset e shkurtra të gatimit duhet të mbikëqyren
vazhdimisht.
• PARALAJMËRIM: Rrezik zjarri: Mos ruani artikuj mbi
sipërfaqet e gatimit.
• Objektet metalike si thikat, pirunët, lugët dhe kapakët
nuk duhet të vendosen mbi sipërfaqen e pianurës,
sepse mund të nxehen.
• Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar
pajisjen.
• Nëse sipërfaqja prej qeramike/xhami kriset, fikeni
pajisjen për dhe shkëputeni nga rryma elektrike. Në
rast se pajisja është e lidhur me rrymën elektrike direkt
duke përdorur kuti lidhëse, hiqeni siguresën për të
shkëputur pajisjen nga furnizimi me rrymë. Në çdo
rast, kontaktoni me Qendrën e Autorizuar të Shërbimit.
• Në rastin e thyerjes së vatrës prej xhami:
– fikni menjëherë të gjitha vatrat dhe çdo element
elektrik ngrohjeje dhe izolojeni pajisjen nga rryma
elektrike,
– mos e prekni sipërfaqen e pajisjes,
– mos e përdorni pajisjen.
• Nëse kablloja ushqyese është e dëmtuar, ajo duhet
zëvendësuar nga prodhuesi, agjenti i shërbimit ose
persona të kualifikuar për të shmangur rreziqet.
• Aty ku pajisja lidhet drejtpërdrejt me korrentin,
nevojitet një çelës izolues për të gjitha polet me një
hapësirë kontakti. Duhet të garantohet shkëputja e
plotë në përputhje me kushtet e specifikuara në
kategorinë III të tensionit të tepërt. Kablloja e tokëzimit
përjashtohet nga kjo.
• Kur të drejtoni kabllon e rrymës, sigurohuni që kablloja
të mos ketë kontakt të drejtpërdrejtë (për shembull
nëpërmjet veshjeve izoluese) me pjesët që mund të
Page 5
arrijnë temperatura prej 50°C mbi temperaturën e
dhomës.
• PARALAJMËRIM: Përdorni vetëm mbrojtëset e
pianurës të përcaktuara nga prodhuesi i pajisjes së
gatimit ose të cilësuara si të përshtatshme nga ky i
fundit në udhëzimet e përdorimit, ose mbrojtëset e
pianurës të integruara në pajisje. Përdorimi i
mbrojtëseve të papërshtatshme mund të shkaktojë
aksidente.
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË
SHQIP5
Kjo pajisje është e përshtatshme për
tregjet e mëposhtme : HR RO
2.1 Instalimi
PARALAJMËRIM!
Vetëm një person i
kualifikuar duhet ta instalojë
këtë pajisje.
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje ose
dëmtim i pajisjes.
• Hiqni të gjithë paketimin.
• Mos instaloni ose mos përdorni një
pajisje të dëmtuar.
• Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna
me pajisjen.
• Ruani largësitë minimale nga pajisjet
dhe njësitë e tjera.
• Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni
pajisjen sepse është e rëndë.
Përdorni gjithnjë doreza sigurie dhe
këpucë të mbyllura.
• Mbyllini sipërfaqet e prera me një
izolues për të mos lejuar që lagështira
të shkaktojë fryrje.
• Mbroni pjesën e poshtme të pajisjes
nga avulli dhe lagështira.
• Mos e instaloni pajisjen pranë dyerve
ose nën dritare. Duke vepruar kështu
do të parandaloni rënien e enëve të
nxehta të gatimit nga pajisja kur hapet
dera ose dritarja.
• Nëse pajisja instalohet mbi sirtarë
sigurohuni që hapësira mes pjesës së
poshtme të pajisjes dhe sirtarit të
sipërm, të jetë e mjaftueshme për
qarkullimin e ajrit.
• Pjesa e poshtme e pajisjes mund të
nxehet. Sigurohuni që të instalohet
një panel ndarës me material që nuk
digjet poshtë pajisjes për të
parandaluar arritjen e pjesës së
poshtme.
2.2 Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe goditjeje
elektrike.
• Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer
nga një elektricist i kualifikuar.
• Pajisja duhet tokëzuar.
• Përpara se të kryeni ndonjë veprim,
sigurohuni që pajisja të jetë shkëputur
nga rryma.
• Sigurohuni që parametrat në pllakën e
specifikimeve të përkojnë me vlerat
elektrike të rrjetit elektrik.
• Sigurohuni që pajisja të instalohet në
rregull. Kablloja ose spina elektrike e
lirë ose e papërshtatshme (nëse ka)
mund ta nxehë shumë terminalin.
• Përdorni kabllo elektrike të
përshtatshme.
• Mos i lini kabllot elektrike të
përdridhen.
• Sigurohuni që të jetë instaluar
mbrojtja ndaj goditjeve elektrike.
• Përdorni mbërthyesen e lirimit të
tensionit të kabllos.
• Sigurohuni që kablloja ose spina
elektrike (nëse ka) të mos prekë
pajisjen e nxehtë ose enët e nxehta të
Page 6
www.electrolux.com6
gatimit, kur e lidhni pajisjen me prizat
që gjenden pranë.
• Mos përdorni përshtatës me shumë
spina dhe kabllo zgjatuese.
• Sigurohuni që të mos dëmtoni spinën
elektrike (nëse ka) ose kabllon
elektrike. Kontaktoni me qendrën e
autorizuar të shërbimit ose me një
elektricist për ndërrimin e kabllos
elektrike të dëmtuar.
• Mbrojtja nga goditja e pjesëve me
korrent dhe të izoluara duhet të
shtrëngohet në mënyrë të tillë që të
mos hiqet pa vegla.
• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund
të instalimit. Sigurohuni që spina të
jetë e arritshme pas montimit të
pajisjes.
• Nëse priza është e lirë, mos e futni
spinën.
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti
duke e tërhequr nga kablloja elektrike.
Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e
kapur nga spina.
• Përdorni mjetet e duhura izoluese:
çelësa mbrojtës të linjës, siguresa
(siguresa tip vidë të hequra nga
mbajtësja), çelësa të humbjeve në
tokëzim dhe kontaktorë.
• Instalimi elektrik duhet të ketë një
pajisje instaluese e cila ju lejon të
shkëpusni pajisjen nga rryma elektrike
në të gjitha polet. Pajisja instaluese
duhet të ketë një hapje kontakti me
gjerësi minimale 3 mm.
2.3 Lidhja me gazin
• Të gjitha lidhjet e gazit duhen kryer
nga një person i kualifikuar.
• Para instalimit, sigurohuni që kushtet
e furnizimit lokal (lloji i gazit dhe
presioni i gazit) dhe përshtatja e
pajisjes të jenë të përputhshme.
• Sigurohuni që rreth pajisjes të
qarkullojë ajër.
• Informacioni mbi furnizimin me gaz
ndodhet në pllakën e specifikimeve.
• Kjo pajisje nuk është lidhur me një
pajisje që nxjerr tymrat e djegies.
Sigurohuni që të lidhni pajisjen sipas
rregulloreve ekzistuese për instalimin.
Kushtojini vëmendje kërkesave në
lidhje me ajrosjen e mjaftueshme.
2.4 Përdorimi
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje, djegiesh
dhe goditjeje elektrike.
• Hiqni të gjithë paketimin, etiketat dhe
veshjen mbrojtëse (nëse ka) përpara
përdorimit për herë të parë.
• Përdoreni pajisjen në mjedis shtëpiak.
• Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj
pajisjeje.
• Sigurohuni që vrimat e ajrimit të mos
bllokohen.
• Mos e lini pajisjen të pambikëqyrur
gjatë punës.
• Fikini zonat e gatimit pas çdo
përdorimi.
• Mos vendosni takëme dhe kapakë
tenxheresh mbi zonat e gatimit. Ato
mund të nxehen shumë.
• Mos e përdorni pajisjen me duar të
lagura ose kur ajo ka kontakt me ujin.
• Mos e përdorni pajisjen si sipërfaqe
pune ose për të mbajtur sende.
• Kur e vendosni ushqimin në vaj të
nxehtë, ai mund të spërkasë.
PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe shpërthimi
• Yndyrat dhe vajrat kur nxehen mund
të lëshojnë avuj të ndezshëm.
Mbajeni flakën ose objektet e nxehura
larg nga yndyrat dhe vajrat kur
gatuani me to.
• Avujt që lëshon vaji shumë i nxehtë
mund të shkaktojnë ndezje spontane.
• Vaji i përdorur që përmban mbetje
ushqimore, mund të shkaktojë zjarr në
temperaturë më të ulët sesa vaji që
përdoret për herë të parë.
• Mos vendosni produkte të ndezshme
ose sende të lagura me produkte të
ndezshme brenda, pranë ose mbi
pajisje.
PARALAJMËRIM!
Rrezik dëmtimi i pajisjes.
• Mos mbani enë të nxehta mbi panelin
e kontrollit.
• Mos vini enë bosh mbi pllakën e
nxehtë.
• Bëni kujdes të mos lini objekte ose
enë gatimi të bien mbi pajisje.
Sipërfaqja mund të dëmtohet.
Page 7
• Mos i aktivizoni zonat e gatimit me
enë të zbrazëta ose pa enë gatimi.
• Mos vendosni letër alumini mbi
pajisje.
• Enët e gatimit prej gize ose alumini të
derdhur ose enët me fund të dëmtuar
mund ta gërvishtin xhamin/qeramikën
prej xhami. Gjithmonë ngrijini këto
objekte peshë kur duhet t'i lëvizni në
sipërfaqen e gatimit.
• Përdorni vetëm enë gatimi të
qëndrueshme me formën e duhur dhe
me diametër më të madh se
dimensionet e vatrës.
• Sigurohuni që enët e gatimit të
vendosen në qendër të vatrave.
• Përdorni vetëm aksesorët e ofruar me
pajisjen.
• Mos instaloni një difuzor flake mbi
vatër.
• Përdorimi i pajisjes së gatimit me gaz
sjell gjenerim nxehtësie dhe lagështie.
Dhoma ku instalohet pajisja duhet të
ketë ajrosje të mirë.
• Përdorimi intensiv dhe për një kohë të
gjatë i pajisjes mund të sjellë nevojën
për më shumë ajrim, si për shembull
për të hapur një dritare ose për një
ajrim më efikas, siç mund të jetë rritja
e nivelit të ajrimit mekanik nëse
mundet.
• Kjo pajisje përdoret vetëm për gatim.
Ajo nuk duhet të përdoret për qëllime
të tjera, për shembull për ngrohje
dhome.
• Mos lejoni që lëngje acide të tilla si
uthull, lëng limoni ose kimikate për
heqjen e gëlqeres të prekin pianurën.
Kjo mund të shkaktojë njolla pa
shkëlqim.
• Çngjyrimi i emalimit ose i inoksit nuk
ndikon në funksionimin e pajisjes.
SHQIP7
2.5 Kujdesi dhe pastrimi
• Pastrojeni pajisjen rregullisht për të
parandaluar dëmtimin e materialit të
sipërfaqes.
• Çaktivizojeni pajisjen dhe lëreni të
ftohet para se ta pastroni.
• Përpara mirëmbajtjes, shkëputeni
pajisjen nga energjia elektrike.
• Mos përdorni ujë me spërkatje dhe
avull për të pastruar pajisjen.
• Pastrojeni pajisjen me një leckë të
butë dhe të lagësht. Përdorni vetëm
detergjente neutrale. Mos përdorni
produkte gërryese, materiale të
ashpra pastruese, tretës ose objekte
metalike.
• Mos i pastroni vatrat në enëlarëse.
2.6 Eliminimi i pajisjes
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje ose
mbytjeje.
• Kontaktoni autoritetin e bashkisë suaj
për t'u informuar mbi mënyrën e
duhur të hedhjes së pajisjes.
• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i
furnizimit me energji.
• Priteni kabllon e rrjetit elektrik pranë
pajisjes dhe hidheni atë.
• Shtypni tubat e jashtëm të gazit.
2.7 Shërbimi
• Për të riparuar pajisjen kontaktoni me
një qendër të autorizuar shërbimi.
• Përdorni vetëm pjesë këmbimi
origjinale.
Page 8
1
1
3
2
4
1
562143
11879
10
www.electrolux.com8
3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
3.1 Skema e sipërfaqes së gatimit
3.2 Pamja e panelit të kontrollit
Vatra gjysmë e shpejtë
1
Vatër me kurorë të shumëfishtë
2
Vatra ndihmëse
3
Paneli i kontrollit
4
Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhe sinjalet
akustike tregojnë se cilat funksione përdoren.
Fusha
e
senso
rit
1
2
3
-Ekrani i cilësimit të
4
-Ekrani i kohëmatësitPër të treguar kohën në minuta.
5
6
FunksioniKomenti
NDEZUR/FIKURPër të aktivizuar dhe çaktivizuar pianurën.
Bllokimi / Mekanizmi i
sigurisë për fëmijët
PauzëPër të aktivizuar dhe çaktivizuar
nxehtësisë
Treguesi LEDPër të shfaqur funksionin e aktivizuar.
Për të bllokuar/zhbllokuar panelin e
kontrollit.
funksionin.
Për të treguar cilësimin e nxehtësisë.
Page 9
SHQIP9
Fusha
e
senso
rit
7
8
9
-Zona për sinjalin me
10
-Shiriti i komandimitPër të caktuar cilësimin e nxehtësisë për
11
FunksioniKomenti
Hob²HoodPër të aktivizuar dhe çaktivizuar
-Për të aktivizuar dhe çaktivizuar
-Për të shtuar ose pakësuar kohën.
/
infra të kuqe të
Hob²Hood
modalitetin manual të funksionit.
kohëmatësin.
Te komunikimi i aspiratorit.
pianurën.
3.3 Ekranet e cilësimit të nxehtësisë
EkraniPërshkrimi
Vatra është çaktivizuar.
-
Vatra është në punë.
Ka një defekt.
Një zonë gatimi është ende e nxehtë (ka nxehtësi të mbetur).
Bllokimi /Mekanizmi i sigurisë për fëmijët është aktive.
Pauzë është aktive.
Funksioni i fikjes automatike është aktiv.
3.4 Treguesi i sipërfaqes së
nxehtë
PARALAJMËRIM!
Nëse zona e gatimit nxehet
gjatë gatimit, treguesi i
cilësimeve tregon një
paralajmërim për sipërfaqen
e nxehtë kur zona fiket.
Treguesi i sipërfaqes së
nxehtë qëndron aktiv deri
kur zona e gatimit të ftohet.
Page 10
$
%
'
&
$
%
'
&
www.electrolux.com10
4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për
sigurinë.
4.1 Pamje e përgjithshme e
vatrës
PARALAJMËRIM!
Bëni shumë kujdes kur
përdorni zjarre në mjedisin e
kuzhinës. Prodhuesi nuk
mban asnjë përgjegjësi në
rast se flaka keqpërdoret.
1. Prekni për 1 sekondë për të
aktivizuar pianurën.
Pas 20 sekondash mungese përdorimi,
pianura çaktivizohet.
2. Prekni shiritin e kontrollit në cilësimin
e duhur të nxehtësisë ose lëvizni
gishtin përgjatë shiritit të kontrollit
derisa të arrini cilësimin e duhur të
nxehtësisë.
Për të caktuar ose për të ndryshuar
cilësimin e nxehtësisë.
Nëse pas disa përpjekjesh
vatra nuk ndizet, kontrolloni
nëse kurora dhe kapaku i saj
janë vendosur mirë.
Nëse vatra fiket
aksidentalisht, pianura e
rindez vatrën 3 herë. Nëse
flaka nuk ndizet ende,
shfaqet .
Nëse shfaqet , ndizeni
pianurën.
Prekni dhe më pas ,
kur shikoni defekti është
rivendosur.
A. Kapaku i vatrës
B. Kurora e vatrës
C. Kandela e ndezjes
D. Pajisja e sigurisë së flakëve
4.2 Ndezja e vatrës
Ndizni gjithnjë vatrën
përpara se të vendosni enët
mbi të.
4.3 Fikja e vatrës
Për të fikur flakën, prekni shiritin e
kontrollit në pozicionin e fikjes .
PARALAJMËRIM!
Gjithnjë uleni flakën ose
fikeni atë përpara se të hiqni
enët nga vatra.
4.4 Fikja automatike
Funksioni e çaktivizon pianurën
automatikisht nëse:
• të gjitha vatrat janë të çaktivizuara,
Page 11
• nuk cilësoni nxehtësinë pasi aktivizoni
pianurën,
• derdhni ose futni diçka në panelin e
kontrollit për më shumë se 10
sekonda, (tavë, leckë, etj.). Bie një
sinjal akustik dhe pianura
çaktivizohet. Hiqni objektin ose
pastroni panelin e kontrollit.
• nuk e çaktivizoni një vatër ose
ndryshoni cilësimin e nxehtësisë. Pas
pak kohe ndizet dhe pianura
çaktivizohet.
Lidhja ndërmjet cilësimit të nxehtësisë
dhe kohës pas së cilës çaktivizohet
pianura:
NiveliKoha (orë)
16
23
33
41,5
51,5
4.5 Bllokimi ose zhbllokimi i së
vatrës
Mund ta bllokoni panelin e kontrollit gjatë
funksionimit të vatrave. Kjo parandalon
ndryshimin aksidental të cilësimit të
nxehtësisë.
Për të bllokuar panelin e kontrollit:
1. Vendosni përzgjedhjen e nxehtësisë.
2. Prekni .
3. shfaqet në ekranin e vatrës.
Për të zhbllokuar panelin e kontrollit,
prekni sërish .
Ju mund të fikni vatrat kur
është i bllokuar paneli i
kontrollit. Përdorni për ta
çaktivizuar pianurën.
Për të vendosur bllokimin për sigurinë e
fëmijëve:
1. Prekni
vatrës.
për të ndezur sipërfaqen e
SHQIP11
2. Prekni për 3 sekonda, për të
aktivizuar bllokimin. ndizet në të
gjitha shiritat e kontrollit.
3. Prekni për të fikur sipërfaqen e
vatrës.
Sipërfaqen e vatrës mund ta
zhbllokoni gjatë kohës që
është në funksionim bllokimi
i sigurisë për fëmijët.
Për të zhbllokuar përkohësisht:
1. Prekni për të ndezur sipërfaqen e
vatrës.
2. Prekni
3. shfaqet në ekranin e vatrës.
4. Vendosni përzgjedhjen e nxehtësisë.
5. Pas përfundimit të procesit të gatimit
dhe pas fikjes së sipërfaqes së
vatrës, bëhet aktiv funksioni i
Bllokimit.
Për të zhbllokuar plotësisht:
1. Prekni për të ndezur sipërfaqen e
vatrës.
2. Prekni për 3 sekonda. Bllokimi
çaktivizohet.
3. Prekni për të fikur sipërfaqen e
vatrës.
për 3 sekonda.
4.6 Pauzë
Ky funksion i cakton të gjitha vatrat që
janë në punë në cilësimin më të ulët të
nxehtësisë.
Kur përdoret ky funksion, cilësimi i
nxehtësisë nuk mund të ndryshohet.
Kur funksioni nuk i ndalon funksionet e
kohëmatësit.
Prekni
Për ta çaktivizuar funksionin, prekni .
Aktivizohet cilësimi i mëparshëm i
nxehtësisë.
për të aktivizuar funksionin.
ndizet.
4.7 Kujtuesi i minutave
Mund ta përdorni këtë funksion si
Kujtues minutash kur pianura është e
aktivizuar
Page 12
www.electrolux.com12
1. Prekni .
2. Prekni ose të kohëmatësit për
të caktuar kohën në minuta (00-99).
Treguesi i kohëmatësit fillon të
pulsojë shpejt gjatë cilësimit të
kohës.
3. Kur treguesi i kohëmatësit
pulsojë ngadalë, kohëmatësi
aktivizohet.
Kur koha mbaron, tingulli aktivizohet dhe
pulson 00.
4. Prekni .
Për të ndaluar tingullin.
Funksioni nuk ndikon në
funksionimin e vatrave.
Kohëzgjatja maksimale e
funksioneve të kohëmatësit
është 00-99 minuta.
Kontrolloni udhëzimet e
treguesit të minutave
(rregullimi i kohëmatësit që
mungon).
fillon të
4.8 Hob²Hood
Është një funksion i përparuar automatik
i cili lidh pianurën me një aspirator të
veçantë. Si pianura ashtu edhe aspiratori
kanë një komunikues me rreze infra të
kuqe. Shpejtësia e ventilatorit
përcaktohet automatikisht në bazë të
cilësimit të regjimit dhe temperaturës së
enës më të nxehtë në pianurë. Mund ta
përdorni gjithashtu manualisht
ventilatorin nga pianura.
Ventilatori funksionon vetëm
kur pianura aktivizohet.
Për shumicën e
aspiratorëve, sistemi në
distancë është i çaktivizuar.
Aktivizojeni atë përpara se të
përdorni funksionin. Për më
shumë informacion
referojuni manualit të
përdorimit të aspiratorit.
Pianura vendos
automatikisht shpejtësinë e
ventilatorit sipas procesit të
gatimit.
Regjimet automatike
RegjimiPërshkrimi
H0ManualJoaktiv Joaktiv
H1Drita
H2Shpejtësia
H3Shpejtësia
H4Shpejtësia
H5Shpejtësia
H6Shpejtësia
Ndryshimi i regjimit automatik
1. Çaktivizoni pajisjen.
2. Prekni
3. Prekni për 3 sekonda.
4. Prekni vazhdimisht derisa të
5. Prekni te kohëmatësi për të
i regjimit
automatike
fikse
automatike
e ulët
automatike
mesatare
automatike
e lartë
automatike
intensive
për 3 sekonda. Ekrani
ndizet dhe fiket.
ndizet .
zgjedhur një regjim automatik.
Prekni
shpejtësinë manualisht.
Drita
automa
tike
AktivJoaktiv
Aktiv1
Aktiv0-1
Aktiv0-1
Aktiv0-2
Aktiv0-3
për të cilësuar
Shpejtë
sia
automa
tike e
ventilat
orit
Prekeni më gjatë për të
fikur ventilatorin dhe dritën.
Page 13
PARALAJMËRIM!
Pas përfundimit të gatimit,
aspiratori nuk fiket
automatikisht. Fikeni atë
manualisht.
5. UDHËZIME DHE KËSHILLA
SHQIP13
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për
sigurinë.
5.1 Enët e gatimit
KUJDES!
Mos përdorni tiganë prej
gize, enë argjile ose balte,
pllaka skare ose pllaka
thekëse.
PARALAJMËRIM!
Mos vendosni të njëjtin tigan
mbi dy vatra.
PARALAJMËRIM!
Mos vendosni mbi vatër
tenxhere që nuk qëndrojnë
mirë ose janë të dëmtuara
për të parandaluar derdhjen
dhe lëndimet.
KUJDES!
Sigurohuni që dorezat e
tenxhereve të mos
qëndrojnë mbi pjesën e
përparme të sipërfaqes së
vatrës.
KUJDES!
Sigurohuni që tenxheret të
jenë vendosur në qendër
mbi vatër, për të përfituar
stabilitet maksimal dhe
konsumin më të ulët të gazit.
KUJDES!
Lëngjet e derdhura gjatë
gatimit mund të shkaktojnë
thyerjen e xhamit.
5.2 Diametrat e enëve të
gatimit
Përdorni enë gatimi, diametri
i të cilave korrespondon me
përmasat e vatrave.
VatraDiametri i
Kurora e shumëfishtë220 - 260
Gjysmë e shpejtë
(prapa, majtas)
Gjysmë e shpejtë
(prapa, djathtas)
Gjysmë e shpejtë
(përpara, majtas)
Ndihmëse80 - 180
enës së
gatimit (mm)
120 - 240
120 - 240
120 - 220
5.3 Këshilla dhe sugjerime për
Hob²Hood
Kur e përdorni pianurën me funksionin:
• Mbrojeni panelin e aspiratorit nga
drita diellore e drejtpërdrejtë.
• Mos vendosni dritë halogjene mbi
panelin e aspiratorit.
• Mos e mbuloni panelin e kontrollit të
pianurës.
• Mos e ndërprisni sinjalin ndërmjet
pianurës dhe aspiratorit (për shembull
me dorë ose me dorezat e enëve të
gatimit). Shihni figurën.
Aspiratori në figurë është përdorur
vetëm si shembull.
Page 14
www.electrolux.com14
Mbajeni të pastër dritaren
për komunikuesin e sinjalit
me infra të kuqe të
Hob²Hood.
Pajisjet e tjera të
komanduara në distancë
mund të bllokojnë sinjalin.
Mos përdorni pajisje të
komanduara në distancë në
kohën kur përdorni
funksionin e pianurës.
Aspiratorët e sobës me funksionin
Hob²Hood
Për të gjetur të gjitha llojet e aspiratorëve
të sobës që funksionojnë me këtë
funksion, drejtojuni faqes sonë të
internetit për klientët. Aspiratorët e sobës
Electrolux që punojnë me këtë funksion
duhet të kenë simbolin
.
5.4 Shembuj të përdorimeve
për gatim
Të dhënat në tabelë tregojnë shembuj të
cilësimit të nxehtësisë dhe kohës së
gatimit për skuqje të vogël dhe të madhe,
dhe gatim delikat.
• Rregulloni cilësimet në varësi të llojit
të ushqimit, llojit të gazit të përdorur,
materialit dhe madhësisë së tiganëve.
Drejtojuni diametrave të enëve të
gatimit në kapitullin "Udhëzime dhe
këshilla".
• Për gatim delikat, përdorni vatrën
ndihmëse ose vatrën gjysmë të
shpejtë me përhapës flake.
• Për shpërndarje nxehtësie më të
njëtrajtshme përdorni tiganë të veshur
dhe gatuani mbi vatra ndihmëse ose
gjysmë të shpejta.
• Çdo shembull në tabelën më poshtë
tregon dy ose tre hapa.
• Nëse përdorni tigan, nxehni në fillim
vajin, ndërsa skuqni mbajeni tiganin
në temperaturë konstante në
përputhje me vlerat e sugjeruara në
tabelë.
Simbolet e metodave të gatimit të
përdorur në tabelë:
Nxehni vajin
Skuqja e lehtë
Nxeheni në zierje
Për të zier pak
Për të përzier,
shkrirë ingredientë
Ushq
imi
R
a
ci
Vatra
o
n
et
Hapi 1Hapi 2Hapi 3
Ni
Simbo
li
ve
li
Koha
(minut
a)
Simbo
Ni
Koha
ve
li
(minut
a)
li
Simbo
li
Ni
ve
li
Koha
(minut
a)
Page 15
SHQIP15
Krep
4SR51-424-8
a
Qofte 2AUX51-534-8
Qofte 3SR51-534-8
Qofte 4MC51-534-7
Patat
e të
4MC520-30
skuq
ura
Besh
ame
4AUX
1)
l
Qull
oriz
4AUX
1)
i
1)
Trazohet vazhdimisht
2)
Pa kapak
2)
15-10
2)
510-20
55-10
2)
130-40
2)
14-8
2)
6. KUJDESI DHE PASTRIMI
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për
sigurinë.
6.1 Informacione të
përgjithshme
• Pastroni vatrën pas çdo përdorimi.
• Përdorni gjithmonë enë me bazament
të pastër.
• Gërvishtjet ose njollat e errëta mbi
sipërfaqe nuk ndikojnë në
funksionimin e vatrës.
• Përdorni një pastrues të veçantë të
përshtatshëm për sipërfaqen e vatrës.
Prania e ujit ose e lëngjeve
të tjera në panelin e kontrollit
mund të aktivizojë ose
çaktivizojë aksidentalisht
funksionet e pianurës.
PARALAJMËRIM!
Mos përdorni thikë, kruajtëse
ose instrumente të ngjashme
për të pastruar sipërfaqen e
xhamit ose vendet midis
buzëve të vatrave dhe
skeletit (nëse ka).
• Lani pjesët prej inoksi me ujë dhe
pastaj thajini me një leckë të butë.
6.2 Skarat mbështetëse të
tenxhereve
Skarat e enëve nuk janë
rezistente ndaj larjes në
enëlarëse. Ato duhet të
lahen me dorë.
1. Për ta pastruar më mirë pianurën,
hiqni skarat mbështetëse të
tenxhereve.
Page 16
www.electrolux.com16
Tregoni shumë kujdes
kur t'i rivendosni skarat
mbështetëse, për të mos
e dëmtuar pjesën e
sipërme të pianurës.
2. Veshja prej smalti ndonjëherë mund
të ketë cepa të fortë, kështu që bëni
kujdes kur të lani me dorë
mbështetëset e tiganëve dhe kur t'u
thani. Nëse është e nevojshme, hiqni
njollat e forta me një pastrues në
trajtë paste.
3. Pas pastrimit të skarave
mbështetëse të tenxhereve,
sigurohuni që ato të vendosen në
pozicionin e duhur.
4. Në mënyrë që vatra të funksionojë
mirë, sigurohuni që skarat
mbështetëse të tenxhereve të jenë
drejtvendosur me qendrën e vatrës.
Mos i ngrini skarat
mbështetëse të tenxhereve
vetëm nga njëra anë, pasi
kjo mund të ushtrojë forcë
mbi kapëset metalike. Kjo
mund të shkaktojë dëmtime
te kapëset dhe mund të
shkaktojë thyerjen e tyre.
6.3 Heqja e skarave
mbështetëse të tenxheres
Për t’i mbajtur skarat mbështetëse të
tenxheres në pozicionin e duhur, ato
vendosen mbi kapëse metalike që
montohen në pjesët e pasme të
pianurës. Për një pastrim më të lehtë,
skarat mbështetëse të tenxhereve mund
të hiqen nga pianura. Ngrini lart skarat e
tenxheres duke i mbajtur ato
horizontalisht dhe në rendin e duhur siç
tregohet në skicë.
Forma e skarave të tenxheres dhe sasia
e vatrave mund të jetë e ndryshme në
modele të tjera të pajisjes.
6.4 Pastrimi i pianurës
• Hiqni menjëherë: plastmasë të
shkrirë, celofan, sheqer dhe ushqime
me sheqer, ndryshe pianura mund të
dëmtohet nga papastërtia. Kini kujdes
të shmangni djegiet.
Page 17
• Hiqeni kur pianura të jetë ftohurmjaftueshëm: njollat e çmërsit,
rrëketë e ujit, njollat e yndyrës,
çngjyrosjet e ndritshme metalike.
Pastrojeni pianurën me një leckë të
njomë dhe me detergjent jo-gërryes.
Pas pastrimit, thajeni pianurën me një
leckë të butë.
• Për t'i pastruar pjesët e emaluara,
bekun dhe kurorën, lajini ato me ujë të
ngrohtë dhe sapun dhe thajini me
kujdes përpara se t'i vendosni në
vend.
6.5 Pastrimi i kandelës ndezëse
dhe pajisjes së sigurisë së
flakëve
Mbajeni kandelën ndezëse dhe pajisjen
e sigurisë së flakëve të pastruar për të
7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për
sigurinë.
7.1 Si të veprojmë nëse...
SHQIP17
parandaluar ndezjen e vështirë ose
dallimin e vështirë të flakëve. Kontrolloni
që kurora e vatrës të mos jetë e bllokuar
me mbetje ushqimore.
6.6 Mirëmbajtja periodike
Flisni vazhdimisht me qendrën tuaj lokale
të autorizuar të shërbimit që të
kontrollojnë gjendjen e tubit të gazit dhe
rregulluesin e presionit, nëse është i
pranishëm.
ProblemiShkaku i mundshëmZgjidhja
Nuk arrini ta aktivizoni ose
ta vini në punë pianurën.
Është djegur siguresa.Sigurohuni që shkaku i
Mos e caktoni cilësimin e
Keni prekur njëkohësisht 2
Mbi panelin e kontrollit ka
Pianura nuk është e lidhur
me rrjetin elektrik ose nuk
është lidhur saktë.
nxehtësisë për 20
sekonda.
ose më shumë fusha me
sensor.
njolla uji ose njolla yndyre.
Kontrolloni nëse pianura
është lidhur siç duhet me
rrjetin elektrik. Referojuni
qarkut të lidhjes.
mosfunksionimit është
siguresa. Nëse siguresa
digjet vazhdimisht,
kontaktoni një elektricist të
kualifikuar.
Aktivizojeni pianurën
sërish dhe caktojeni
cilësimin e nxehtësisë në
më pak se 20 sekonda.
Prekni vetëm një fushë me
sensor.
Pastroni panelin e
kontrollit.
Page 18
www.electrolux.com18
ProblemiShkaku i mundshëmZgjidhja
Bie një sinjal akustik dhe
pianura çaktivizohet.
Bie një sinjal akustik kur
pianura çaktivizohet.
Pianura çaktivizohet.Keni vendosur diçka mbi
Nuk vihet në punë
funksioni Hob²Hood.
Fushat me sensor nxehen. Ena e gatimit është tepër e
Ndizet .
Ndizet .
Ndizet .
Dëgjohet një sinjal
konstant bip.
Ndizet .
Ndizet .
Ndizet .
Ndizet .
Keni vendosur diçka mbi
një ose më shumë fusha
me sensor.
fushën me sensor .
Keni mbuluar panelin e
kontrollit.
madhe ose e keni
vendosur shumë afër
butonave komandues.
Fikja automatike janë
aktivë.
Funksioni i sigurisë për
fëmijët është aktiv.
Ka një defekt.Çaktivizoni dhe aktivizoni
Lidhja elektrike nuk është
e saktë.
Pianura është shumë e
nxehtë.
Ka një defekt.Ndiqni të njëjtën procedurë
U bënë shumë përpjekje
për të pastruar.
Ka papastërti rreth zonës
së vatrës.
Hiqni objektin nga fushat
me sensor.
Hiqni objektin nga fusha
me sensor.
Hiqni objektin nga paneli i
kontrollit.
Nëse është e mundur,
vendosini enët e mëdha në
vatrat e pasme.
Çaktivizojeni pianurën dhe
aktivizojeni sërish.
Referojuni "Përdorimi i
përditshëm".
pianurën, prekni dhe
për të rivendosur defektin.
Shkëputeni pianurën nga
energjia elektrike. Kërkojini
një elektricisti të kualifikuar
të kontrollojë instalimin.
Prisni pak minuta që të
ftohet pianura. Nëse është
e mundur, vendosini enët e
mëdha në vatrat e pasme.
sikur të shfaqej .
Prisni 15 minuta dhe ndiqni
të njëjtën procedurë sikur
të shfaqej .
Referojuni kapitullit
"Kujdesi dhe pastrimi".
7.2 Nëse nuk mund të gjeni
zgjidhje...
Nëse nuk e gjeni dot vetë një zgjidhje,
kontaktoni shitësin tuaj ose me një
qendër shërbimi të autorizuar. Jepni të
dhënat nga pllaka e specifikimeve.
Sigurohuni që pianurën ta keni përdorur
saktë. Nëse jo, servisi nga tekniku i
shërbimit apo shitësi nuk do të jetë falas,
edhe gjatë periudhës së garancisë.
Udhëzimet lidhur me qendrën e shërbimit
dhe kushtet e garancisë janë në
broshurën e garancisë.
Page 19
7.3 Etiketat që merren me
MOD.
PROD. NO.
SER.N O
DATA
MOD.
PROD. NO.
SER.N O
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
ABC
çantën e aksesorëve
Ngjisni etiketat adezive siç tregohet më
poshtë:
SHQIP19
A. Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe
dërgoni këtë pjesë (nëse zbatohet).
B. Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe
mbajeni këtë pjesë (nëse zbatohet).
8. INSTALIMI
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për
sigurinë.
8.1 Përpara instalimit
Përpara se të instaloni vatrën, shkruani
informacionin e mëposhtëm nga pllaka e
specifikimeve. Pllaka e specifikimeve
gjendet në pjesën e poshtme të vatrës.
Modeli .......................................
PNC .........................................
Numri i serisë ...........................
C. Ngjiteni mbi librin e udhëzimeve.
8.2 Lidhja e gazit
PARALAJMËRIM!
Udhëzimet e mëposhtme
lidhur me instalimin dhe
mirëmbajtjen duhet të
kryhen nga një personel i
kualifikuar dhe në përputhje
me standardet dhe rregullat
vendore në fuqi.
Zgjidhni lidhje të palëvizshme ose
përdorni një tub fleksibël prej inoksi në
përputhje me rregulloren në fuqi. Nëse
përdorni tuba metalikë fleksibël, bëni
kujdes që ata të mos bien në kontakt me
pjesët e lëvizshme ose që të mos
shtypen. Gjithashtu, kini kujdes kur
pianura të vendoset bashkë me furrën.
Page 20
A
www.electrolux.com20
Sigurohuni që presioni i
furnizimit me gaz të pajisjes
të përputhet me vlerat e
rekomanduara. Lidhja e
rregullueshme fiksohet në
pjerrësinë e zakonshme
nëpërmjet një dadoje të
filetuar G 1/2". Vidhosini
pjesët pa ushtruar forcë,
rregulloni lidhjen në drejtimin
e kërkuar dhe shtrëngojini
mirë të gjitha.
A. Fundi i boshtit me dado
Gaz i lëngshëm
Përdorni mbajtësen prej gome të tubit
për gazin e lëngshëm. Përdorni
gjithmonë guarnicionin. Më pas vazhdoni
me lidhjen e gazit.
Tubi fleksibël është gati për t'u përdorur
kur:
• nuk nxehet më shumë se temperatura
e ambientit ose më shumë se 30°C;
• nuk është më i gjatë se 1500 mm;
• nuk shfaq përthyerje;
• nuk është tërhequr ose përdredhur;
• nuk është në kontakt me pjesë të
mprehta ose qoshe;
• mund të kontrollohet lehtësisht për t'u
siguruar për gjendjen e tij.
Kontrolli për ruajtjen e tubit fleksibël
konsiston në verifikimin që:
• ai nuk ka plasaritje, prerje, shenja
djegieje në të dyja skajet dhe në të
gjithë gjatësinë e tij;
• materiali përbërës nuk është forcuar,
por ka elasticitetin e duhur;
• kapëset shtrënguese nuk janë
ndryshkur;
• afati i skadimit nuk ka kaluar.
Nëse vihet re një ose më shumë
anomali, mos e riparoni tubin, por thjesht
zëvendësojeni.
PARALAJMËRIM!
Kur të ketë përfunduar
instalimi, sigurohuni që
guarnicioni i secilës lidhje të
jetë i saktë. Përdorni një
solucion me sapun, jo flakë!
8.3 Zëvendësimi i injektorëve
1. Hiqni skarat mbështetëse të
tenxhereve.
2. Hiqni kapakët dhe kurorat e vatrës.
3. Hiqni injektorët me një çelës 7 dhe
zëvendësojini me ato që nevojiten
për llojin e gazit që përdorni (shikoni
tabelën në kapitullin "Të dhënat
teknike").
4. Rimontoni pjesët, duke ndjekur të
njëjtat hapa në rend të kundërt.
5. Zëvendësoni etiketën e specifikimeve
(që është vendosur pranë tubit të
furnizimit me gaz) me një tjetër të
përshtatshme për llojin e gazit. Mund
ta gjeni këtë etiketë në ambalazhin
që keni marrë bashkë me pajisjen.
Nëse presioni i furnizimit me gaz është i
ndryshueshëm ose i ndryshëm nga
presioni i nevojshëm, duhet të instaloni
një pajisje rregulluese të presionit te tubi
i furnizimit me gaz.
8.4 Përzgjedhja e gazit
1. Prekni për 3 sekonda.
2. Brenda 7 sekondave, prekni për 3
sekonda.
3. Prekni 3 herë.
Ekrani shfaq regjimin G1.
4. Prekni .
Për të hyrë në regjim.
5. Ekrani i kohëmatësit tregon llojin e
përzgjedhur të gazit.
6. Prekni
gazit sipas tabelës më poshtë.
7. Prekni .
Për të konfirmuar llojin e gazit.
Prekni për të dalë nga regjimi ose
prisni që funksioni Fikja automatike të
aktivizohet.
për të vendosur llojin e
Page 21
SHQIP21
Përzgjedhja e gazit
012
G20 20 mbarGaz i lëngshëm 29 mbarRrezik sigurie, mos përdorni
përzgjedhjen 2 të gazit.
Përdorni vetëm përzgjedhjet 0
ose 1 të gazit në varësi të
furnizimit me gaz.
8.5 Rregullimi i nivelit minimal
PARALAJMËRIM!
Informacion vetëm për
instaluesin e autorizuar.
Fikeni pianurën përpara
rregullimit.
Për të rregulluar nivelin minimal të
vatrave:
1. Prekni për 3 sekonda.
2. Brenda 7 sekondave, prekni
sekonda.
3. Prekni 4 herë.
Ekrani shfaq regjimin G2.
4. Prekni .
Për të regjistruar regjimin.
5. Prisni 5 sekonda, më pas zgjidhni
regjimin.
Vatra tregon nivelin minimal dhe shiriti i
kontrollit tregon .
6. Prekni ose .
Për të rritur ose për të ulur vlerën dhe
për të rregulluar nivelin minimal.
7. Prisni 5 sekonda.
Për të dërguar vlerën e zgjedhur te
paneli i energjisë.
8. Kontrolloni nëse niveli minimal është
i saktë dhe prekni
Për të konfirmuar nivelin minimal.
Nëse niveli minimal është i
pasaktë, përsëritni hapat 6
dhe 7.
9. Prekni për të zgjedhur vatrën
tjetër dhe përsëritni hapat 5-8.
Prekni për të dalë nga regjimi.
.
për 3
PARALAJMËRIM!
Sigurohuni që flaka të mos
fiket kur lëvizni shpejt nga
pozicioni maksimal në atë
minimal të nxehtësisë.
PARALAJMËRIM!
Mos vendosni regjimet G3
dhe G4. Këto janë vetëm për
instaluesin e autorizuar.
8.6 Lidhja elektrike
• Sigurohuni që vlerat e tensionit dhe
lloji i fuqisë në pllakën e specifikimeve
të përkojnë me tensionin dhe fuqinë e
rrjetit tuaj elektrik lokal.
• Kjo pajisje është e pajisur me një
kabllo elektrike. Ajo duhet të pajisjet
me spinën e duhur, e cila përballon
ngarkesën e shënuar në etiketën e
specifikimeve. Sigurohuni që të
instaloni spinën në një prizë të saktë.
• Përdorni gjithmonë një prizë me
tokëzim të instaluar mirë.
• Sigurohuni që spina të jetë e
arritshme pas instalimit.
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti
duke e tërhequr nga kablloja elektrike.
Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e
kapur nga spina.
• Ka rrezik zjarri kur pajisja lidhet me
kabllo zgjatuese, përshtatës ose lidhje
të shumëfishta. Sigurohuni që
tokëzimi të jetë në përputhje me
standardet dhe rregulloret.
• Mos lejoni që kablloja e rrymës të
nxehet në një temperaturë më të lartë
se 90°C.
8.7 Kablloja e lidhjes
Për të zëvendësuar kabllon lidhëse
përdorni vetëm kabllon speciale ose një
Page 22
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
min. 55 mm
min. 650 mm
720 mm
2
0
-
+
min. 150 mm
40 mm
490 mm
2
0
+
-
min.
38 mm
min.
2 mm
www.electrolux.com22
ekuivalent të saj. Lloji i kabllos është:
H05SS-FT180.
Sigurohuni që seksioni i kabllos të jetë i
përshtatshëm për tensionin dhe
8.8 Montimi
temperaturën e punës. Teli i tokëzimit me
ngjyrë të verdhë/jeshile duhet të jetë
afërsisht 2 cm më i gjatë se teli i fazës
kaf (ose i zi).
Page 23
min.
12 mm
min.
2 mm
min 6 mm
min 5 mm
(max 150 mm)
min 40 mm
60 mm
B
A
SHQIP23
KUJDES!
Pajisjen instalojeni vetëm në
një sipërfaqe pune të
sheshtë.
8.9 Instalimi i pianurës nën
aspirator
Nëse e instaloni pianurën
nën një aspirator, shikoni
udhëzimet e instalimit të
aspiratorit për distancën
minimale mes pajisjeve.
8.10 Mundësitë e montimit në
mobilie
Paneli i montuar nën pianurë duhet të
jetë lehtësisht i lëvizshëm dhe të lejojë
lehtësisht ndërhyrjet teknike në rast
nevoje.
Njësi kuzhine me derë
A. Paneli i çmontueshëm
B. Hapësira për lidhjet
Page 24
www.electrolux.com24
Njësi kuzhine me furrë
Lidhja elektrike e pianurës së gatimit dhe
e furrës duhen instaluar të ndara për
9. TË DHËNAT TEKNIKE
9.1 Përmasat e vatrës së gatimit
Gjerësia750 mm
Thellësia510 mm
9.2 Të dhëna teknike të tjera
arsye sigurie dhe për ta lëvizur me
lehtësi furrën nga mobilja
Gaz
FUQIA
TOTALE:
Furnizimi
elektrik:
Kategoria e
pajisjes:
Lidhja e gazit:G 1/2"
Kategoria e
pajisjes:
origjinal:
Zëvendësimi
i gazit:
220-240 V ~ 50/60 Hz
II2H3B/P
3
G20 (2H) 20 mbar10,2 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 749 g/orë
9.3 Vatra gazi vetëm për GAZ NATYROR G20 20 mbar
VATRAFUQIA NORMALEkWFUQIA MINIMALEkWMARKA E
Kurora e
shumëfishtë
Gjysmë e shpejtë1,90,796x
Ndihmëse1,00,3870
3,51,75146
INJEKTORIT
9.4 Vatra gazi për LPG G30/G31 30/30 mbar
VATRAFUQIA
Kurora e
shumëfishtë
Gjysmë e
shpejtë
NORMALE
kW
3,61,8095262
1,90,7571138
FUQIA
MINIMALE
kW
MARKA E
INJEKTORIT
QARKULLIMI
NOMINAL I GAZIT
në g/h
Page 25
SHQIP25
VATRAFUQIA
NORMALE
kW
Ndihmëse1,00,475073
FUQIA
MINIMALE
kW
10. EFIKASITETI ENERGJETIK
10.1 Informacioni i produktit sipas EU 66/2014
Identifikimi i modelitKGV7539IK
Lloji i pianurësPianurë inkaso
Numri i vatrave të gazit5
Prapa majtas - Gjysmë e
shpejtë
Prapa djathtas - Gjysmë e
Efikasiteti energjetik për vatër
gazi
(EE gas burner)
Efikasiteti energjetik për vatrën e
gazit
(EE gas hob)
shpejtë
Në mes - Kurorë e
shumëfishtë
Përpara majtas - Gjysmë e
shpejtë
Përpara djathtas - Ndihmësenuk disponohet
56.1%
MARKA E
INJEKTORIT
QARKULLIMI
NOMINAL I GAZIT
në g/h
57.5%
57.5%
54.7%
54.5%
EN 30-2-1: Pajisjet shtëpiake të gatimit që djegin gaz - Pjesa 2-1 : Përdorimi racional i
energjisë - Të përgjithshme
10.2 Kursimi i energjisë
• Përpara përdorimit, sigurohuni që vatrat dhe skarat mbështetëse të montohen siç
duhet.
• Përdorni enë gatimi, diametri i të cilave korrespondon me përmasat e vatrave.
• Vendoseni tenxheren në qendër të vatrës.
• Kur ngrohni ujë, përdorni vetëm sasinë që ju nevojitet.
• Nëse është e mundur, vendosni gjithmonë kapakët mbi enët e gatimit.
• Kur lëngu fillon të vlojë, uleni flakën sa për të zier pak ujin.
• Nëse është e mundur, përdorni tenxhere me presion. Referojuni manualit të saj të
përdorimit.
11. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
Ricikloni materialet me simbolin .
Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e
riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen
e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe
në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve
elektrike dhe elektronike. Mos hidhni
pajisjet e shënuara me simbolin e
mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin
Page 26
www.electrolux.com26
në pikën lokale të riciklimit ose
kontaktoni me zyrën komunale.
Ви благодариме што одлучивте да купите апарат Electrolux. Одбравте
производ којшто носи со себе децении на професионално искуство и
иновации. Уникатен и стилски, дизајниран е специјално за вас. Секогаш кога
ќе го користите, можете да бидете сигурни дека ќе имате добри резултати во
секое време.
Добро дојдовте во Electrolux.
Посетете ја нашата страница за да:
Добијте корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми,
информации за сервисирање:
www.electrolux.com/webselfservice
Да го регистрирате вашиот производ за подобро сервисирање:
www.registerelectrolux.com
Да купувате додатоци, половни и оригинални делови за вашиот апарат:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИСИРАЊЕ
Секогаш користете оригинални резервни делови.
Кога ќе контактирате со нашиот Овластен сервис, треба да ги имате на
располагање следниве податоци: Модел, број на производот, сериски број.
Информациите можете да ги најдете на плочката со спецификации.
Предупредување / Внимание-Безбедносни информации
Општи информации и совети
Информации за животната средина
Можноста за промени е задржана.
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред монтажата и употребата на овој апарат,
внимателно прочитајте ги приложените упатства.
Производителот не сноси одговорност за направена
Page 28
www.electrolux.com28
повреда или штета кои се резултат на неправилна
монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги
упатствата на сигурно и безбедно место за
подоцнежна употреба.
1.1 Безбедност на деца и ранливи лица
• Овој апарат можат да го користат деца над 8
години и лица со намалени физички, сетилни или
ментални способности или лица без искуство и
знаење доколку тоа го прават под надзор или им
биле дадени упатства како безбедно да го
употребуваат апаратот и ги разбираат опасностите
поврзани со него.
• Не смее да биде во дофат на деца меѓу 3 и 8
годишна возраст и лицата со големи и сложени
препреки во развојот освен ако не се под постојан
надзор.
• Апаратот не смее да биде во дофат на деца
помали од 3 години освен ако не се под постојан
надзор.
• Не дозволувајте им на децата да играат со
апаратот.
• Држете ја амбалажата подалеку од децата и
разрешете се соодветно од него.
• Држете ги децата и миленичињата подалеку од
апаратот кога тој работи или кога се лади.
Деловите кои се достапни се жешки.
• Ако апаратот има уред за заштита на деца, треба
да вклучи.
• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат
апаратот без надзор.
1.2 Општа безбедност
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Апаратот и неговите
достапни делови се вжештуваат за време на
употребата. Треба да се внимава да не се
допираат грејачите.
Page 29
МАКЕДОНСКИ29
• Не управувајте со апаратот со надворешен тајмер
или со посебен систем за далечинско управување.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Готвењето на површина за
готвење со маст или масло без надзор може да
биде опасно и да доведе до пожар.
• НИКОГАШ не гаснете оган со вода, туку исклучете
го апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр.
со капак или со специјално противпожарно кебе.
• ВНИМАНИЕ: Процесот на готвење мора да виде
надгледуван. Кратките процеси на готвење мора
да бидат постојано надгледувани.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасност од оган: Не чувајте
предмети на површините за готвење.
• Металните предмети, како што се ножеви,
виљушки, лажици и капаци, не треба да се
оставаат на површината за готвење бидејќи може
да се вжештат.
• Не користете чистач на пареа за чистење на
апаратот.
• Ако стакло-керамичката / стаклената површина е
напукната, исклучете го апаратот за да ја
избегнете можноста од струен удар Во случај
апаратот да е поврзан со штекерот со разводна
кутија, извадете ја спојката за да го исклулите
апаратот од струја. Во секој случај контактирајте го
Овластениот сервис.
• Во случај на кршење на стаклото на жешката
рингла:
– веднаш исклучете ги сите пламеници и грејниот
елемент и изолирајте го апаратот од довод на
електрична енергија,
– не ја допирајте површината на апаратот,
– не користете го апаратот.
• Доколку кабелот за напојување се оштети, треба
да се замени од страна на производителот,
овластен сервисен претставник или слично
квалификувани лица за да се избегне опасност.
Page 30
www.electrolux.com30
• Кога апаратот е директно приклучен на електрично
напојување, има потреба од четири-полен
изолиран прекинувач со спојница. Комплетно
исклучување во согласност со условите наведени
во категоријата за прекумерна волтажа III мора да
биде загарантирано. Кабелот за заземјување не
подлежи на ова.
• Кога ќе го поврзувате кабелот внимавајте кабелот
да не доаѓа во директен контакт (на пример
користење на заштитна изолација) со делови кои
достигнуваат температури поголеми за 50°C од
собната температура.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете само заштитици
за плоча за готвење направени од страна на
производителот на апаратот за готвење или оние
кои се наведени во упатствата за користење како
погодни или заштитници за плоча за готвење кои
се дел од самиот апарат. Користењето на
несоодветни заштитници за површина за готвење
може да предизвика незгода.
2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Овој апарат е погоден за следниве
пазари: HR RO
2.1 Монтажа
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Апаратот мора да го
монтира само
квалификувано лице.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или
оштетување на апаратот.
• Извадете ја целата амбалажа.
• Немојте да монтирате ниту да
користите оштетен апарат.
• Следете ги инструкциите за
монтирање дадени со апаратот.
• Одржувајте минимална
оддалеченост од другите апарати и
делови.
• Секогаш внимавјте кога го
пренесувате апаратот затоа што е
тежок. Секогаш носете заштитни
ракавици и приложените обувки.
• Зачепете ги засечените површини
со заптивач за да спречите влагата
да предизвика надигнување.
• Заштитете го дното на апаратот од
пареа и влага.
• Не го монтирајте апаратот во
близина на врата или под прозорец.
На овој начин ќе спречите некој
жежок сад за готвење да падне од
апаратот кога вратата или
прозорецот се отворени.
• Ако апаратот е монтиран над
фиоки, внимавајте просторот
помеѓу дното на апаратот и горната
фиока да е доволен за циркулација
на воздух.
• Дното на апаратот може да стане
жешко. Уверете се дека сте
монтирале незапалива плоча за
Page 31
раздвојување под апаратот за да
спречите пристап до дното.
2.2 Поврзување со струја
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од пожар и струен
удар.
• Секое поврзување со струја треба
да биде направено од
квалификуван електричар.
• Апаратот мора да биде заземјен.
• Пред да се изведуваат какви било
работи, проверете дали апаратот е
исклучен од струја.
• Проверете дали параметрите на
плочката со спецификации се
компатибилни со електричната
моќност на мрежата на електрична
енергија.
• Проверете дали апаратот е
правилно монтиран. Лабав и
несоодветен кабел за струја или
приклучок (ако е применливо) може
да предизвика прегревање на
терминалот.
• Користете соодветен кабел за
струја.
• Не оставајте ги каблите да се
заплеткаат.
• Проверете дали е монтирана
заштитата од струен удар.
• Користете клема за да го
ослободите кабелот од напон.
• Проверете дали кабелот за струја
или приклучокот (ако е применливо)
го допира топлиот апарат или
топлите садови за готвење кога го
поврзувате апаратот со штекери во
близина.
• Не користете адаптери со повеќе
приклучоци и продолжни кабли.
• Потрудете се да не го оштетите
приклучокот за струја (ако е
применливо) или кабелот за струја.
Контактирајте го нашиот Овластен
сервисен центар или електричар за
да го смените оштетениот кабел.
• Заштитата од електричен удар на
активните и изолираните делови
мора да се поврзе на таков начин
што нема да може да се извади без
алатки.
• Поврзете го приклучокот за струја
со штекерот на крајот од
МАКЕДОНСКИ31
монтажата. Проверете дали
приклучокот за струја е пристапен
по монтирањето.
• Доколку штекерот е лабав, не
приклучувајте го приклучокот за
струја.
• Не влечете го кабелот за да го
исклучите апаратот од струја.
Секогаш повлекувајте го
приклучокот за струја.
• Користете само соодветни уреди за
изолација: заштитни прекинувачи
на линија, осигурувачи
(осигурувачи на вртење извадени
од држачот), заземјување и
контактори.
• Електричната инсталација мора да
има изолациски уред кој што ви
овозможува да го исклучите
апаратот од приклучокот за струја
од сите полови. Изолацискиот уред
мора да има контактен отвор со
ширина од најмалку 3 mm.
2.3 Поврзување на гас
• Секое поврзување на гас треба да
биде направено од квалификувано
лице.
• Пред монтирањето, уверете се
дека локалните комунални услуги
(видот на гасот и притисокот)
одговараат на барањата за
приклучување на апаратот.
• Овозможете кружење на воздух
околу апаратот.
• Информациите за доводот на гас се
на плочката со податоци.
• Овој апарат не смее да се поврзува
со уред кој служи за евакуација на
запаливи производи. Овозможете
поврзување на апаратот според
тековните прописи за монтажа.
Внимавајте на условите кои се
дадени за соодветната
вентилација.
2.4 Употреба
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постои опасност од
повреда, изгореници или
струен удар.
• Отсранете ја целата амбалажа,
етикетата и заштината фолија (ако
Page 32
www.electrolux.com32
е применливо) пред првата
употреба.
• Овој апарат користете го само во
домашни услови.
• Не менувајте ги спецификациите на
овој апарат.
• Погрижете се отворите за
вентилација да не бидат блокирани.
• Не оставајте го апаратот без
надзор додека работи.
• Поставувајте ја ринглата на
„исклучено“ („off“) по секоја
употреба.
• Не ставајте прибор за јадење или
капаци од тенџериња на ринглите.
Тие може да станат жешки.
• Не ракувајте со апаратот со влажни
раце или кога тој има контакт со
вода.
• Не употребувајте го апаратот како
работна површина или како простор
за складирање.
• Кога ставате храна во жешко
масло, може да прска.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од пожар и
изгореници
• При загревање, маснотиите и
маслото можат да испуштаат
запаливи пареи. Држете го огнот
или загреаните предмети подалеку
од маснотиите и маслата кога
готвите со нив.
• Пареата што ја испушта маслото
коешто е многу жешко може да
предизвика спонтано запалување.
• Искористеното масло кое може да
содржи остатоци од храна, може да
предизвика пожар на пониска
температура од маслото што се
користи за прв пат.
• Не ставајте запаливи производи
или предмети натопени со
запаливи средства во, блиску до,
или на апаратот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од оштетување
на апаратот.
• Не чувајте жешки садови за
готвење на контролната табла.
• Не оставајте ги садовите за
готвење да вријат на суво.
• Внимавајте предметите или
садовите за готвење да не паднат
на апаратот. Може да се оштети
површината.
• Не вклучувајте ги ринглите со
празни садови за готвење или без
садови за готвење.
• Не ставајте алуминиумска фолија
на апаратот.
• Садовите за готвење направени од
лиено железо, алуминиум или со
оштетено дно може да предизвика
гребнатини на стаклото / стаклокерамиката. Овие предмети
секогаш кревајте ги кога треба да
ги преместувате на површината за
готвење.
• Користете само стабилни садови за
готвење со правилен облик и
дијаметар не поголем од
димензиите на пламениците.
• Осигурете се дека садот за готвење
е централно позициониран на
пламениците.
• Користете го само дополнителниот
прибор испорачан заедно со
апаратот.
• Не монтирајте дифузер за пламен
на пламениците.
• Употребата на апарат за готвење
на гас произведува топлина и
влага. Обезбедете добра
вентилација во собата каде е
монтиран апаратот.
• Продолженото интензивно
користење на апаратот може да
бара дополнителна вентилација, на
пример, отворање прозорец или
поефикасна вентилација, односно
зголемување на јачината на
механичката вентилација, онаму
каде што ја има.
• Овој апарат е наменет само за
готвење. Не смее да се користи за
други намени, на пример за
загревање на простории.
• Не дозволувајте кисели течности,
како што е оцетот, лимоновиот сок
или средствата за отстранување
бигор да допрат до површината за
готвење. Тоа може да ја оштети
глазурата и сјајот.
• Обезбојувањето на емајлот или на
не'рѓосувачкиот челик нема ефект
врз работата на апаратот.
Page 33
2.5 Нега и чистење
1
1
3
2
4
1
• Редовно чистете го апаратот за да
спречите оштетување на
површинскиот материјал.
• Исклучете го апаратот и оставете
го да се излади пред да го чистите.
• Исклучете го апаратот од струја
пред да вршите активности за
одржување.
• Не користете воден спреј и пареа
за чистење на апаратот.
• Чистете го апаратот со мека,
влажна крпа. Користете само
неутрални детергенти. Не
користете абразивни производи,
абразивни сунѓери за чистење,
растворувачи или метални
предмети.
• Не чистете ги пламениците во
машина за миење садови.
2.6 Расходување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или
задушување.
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
МАКЕДОНСКИ33
• Контактирајте со општинската
власт за да добиете информации
за правилно расходување на
апаратот.
• Исклучете го апаратот од
приклучокот за струја.
• Извадете го електричниот кабел
блиску до апаратот и фрлете го.
• Отворете ги надворешните цевки
за гас.
2.7 Сервисирање
• За да го поправите апаратот
контактирајте го Овластениот
сервисен центар.
• Користете само оригинални
резервни делови.
3.1 Распоред на површината за готвење
Полубрз пламеник
1
Пламеник со повеќе круни
2
Помошен пламеник
3
Контролна плоча
4
Page 34
562143
11879
10
www.electrolux.com34
3.2 Изглед на контролна табла
Ракувајте со апаратот со помош на сензорските полиња. Екраните, показателите
и звуците покажуваат кои функции работат.
Сензо
ФункцијаКоментар
рско
поле
1
ВКЛУЧЕНО /
ИСКЛУЧЕНО
Заклучување /
2
Безбедносен уред за
За вклучување и исклучување на
површината за готвење.
За заклучување / отклучување на
контролната табла.
деца
3
-Екран за поставување
4
ПаузаЗа вклучување и исклучување на
функцијата.
За прикажување на поставката за
на јачината на
температура.
топлината
-Екран на тајмеротЗа прикажување на времето во минути.
5
6
7
8
9
-Област за Hob²Hood
10
-Контролна лентаЗа да ја поставите поставката за јачина
11
Показател за LED
светло
Hob²HoodЗа вклучување и исклучување на
-За да го вклучите и исклучите
-За зголемување или намалување на
/
инфра - црвен сигнал
За приказ на активираната функција.
рачниот режим на функцијата.
Тајмерот.
времето.
За комуникација со поклопецот.
на пламеникот.
Page 35
$
%
'
&
МАКЕДОНСКИ35
3.3 Екрани за поставување на јачината на топлината
ДисплејОпис
Пламеникот е исклучен.
-
Пламеникот работи.
Има грешка.
Ринглата сè уште е топла (преостаната топлина).
Заклучување /Безбедносен уред за деца е во функција .
Пауза е во функција .
Функцијата за автоматско исклучување е активирана.
3.4 Показател за жешка
површина
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ако ринглата стане жешка
за време на готвењето,
показателот за поставка
покажува предупредување
за Жешка површина
кога ринглата е исклучена.
Показателот за жешка
површина се појавува се
додека не се олади
ринглата.
4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
4.1 Преглед на пламеник
Page 36
$
%
'
&
www.electrolux.com36
A. Капак на пламеникот
B. Круна на пламеникот
C. Свеќичка за палење
D. Уред за заштита од пожар
Ако не можете да го
запалите пламеникот и по
неколку обиди, проверете
дали круната и капачето се
правилно наместени.
Ако пламеникот случајно
се исклучи, површината за
готвење го пали повторно
пламеникот 3 пати. Ако не
се запали се уште огнот,
се појавува .
Ако се појави , вклучете
ја површината за готвење.
Допрете го а потоа ,
кога ќе го видите
грешката е ресетирана.
4.2 Палење на пламеникот
Секогаш прво палете го
пламеникот пред да
ставите сад за готвење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Бидете многу внимателни
кога користите отворен
оган во кујната.
Производителот одбива
секаква одговорност во
случај на злоупотреба на
пламенот.
1. Допрете го 1 секунда за да ја
исклучите површината за готвење.
После некористење во време од 20
секунди, површината за готвење се
исклучува.
2. Допрете ја контролната лента на
соодветната јачина на топлина или
движете го прстот по должината на
контролната лента додека не
стигнете до соодветната јачина на
топлина.
За поставување или менување на
јачината на топлината.
4.3 Гасење на пламеникот
За да го изгаснете пламенот, допрете
ја контролната лента во положба на
исклучено .
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Намалете го или исклучете
го пламенот пред да ги
тргнете тенџерињата од
пламеникот.
4.4 Автоматски исклучување
Функцијата автоматски ја исклучува
површината за готвење ако:
• сите пламеници се исклучени,
• не сте ја наместиле јачината на
топлината откако сте ја вклучиле
површината за готвење,
• ќе истурите или ќе ставите нешто
на контролната табла повеќе од 10
секунди (тенџере, ткаенина, итн.).
Се огласува звучен сигнал и
површината за готвење се
исклучува. Отстранете го
предметот или исчистете ја
контролната табла.
• не исклучувајте го пламеникот и не
менувате ја поставката за јачина на
топлината. По одредено време се
пали и површината за готвење
се исклучува.
Page 37
Врската помеѓу јачината на
топлината и времето после кое се
исклучува површината за готвење:
ВисинаВреме (часа)
16
23
33
41,5
51,5
4.5 Заклучување и
отклучување на горниот дел
на печката
Можете да ја заклучите контролната
табла додека работат пламениците.
Тоа спречува случајна промена на
поставената јачина на топлината.
За заклучување / отклучување на
контролната табла:
1. Поставете ја јачината на
топлината.
2. Допрете го
3. се појавува на екранот од
пламеникот.
За отклучување на контролната табла,
допрете повторно .
Можете да ги исклучите
пламениците додека е
заклучена контролната
табла. Допрете го за да
ја исклучите површината
за готвење.
За да го подесите заклучувањето за
безбедност на деца:
1. Притиснете го за да го вклучите
горниот дел на печката.
2. Притиснете на 3 секунди, за да
го вклучите заклучувањето. се
појавува на сите контролни ленти.
3. Притиснете го
исклучите горниот дел на печката.
.
за да го
МАКЕДОНСКИ37
Можете да го отклучите
горниот дел на печката
додека работи безбедност
за деца.
За привремено отклучување:
1. Притиснете го за да го вклучите
горниот дел на печката.
2. Допрете го
секунди.
3. се појавува на екранот од
пламеникот.
4. Поставете ја јачината на
топлината.
5. После крајот на процесот на
готвење и откако ке се исклучи
горниот дел на печката,
функцијата Заклучување е
активна.
За целосно отклучување:
1. Притиснете го за да го вклучите
горниот дел на печката.
2. Допрете го во траење од 3
секунди. Заклучувањето е
отклучено.
3. Притиснете го за да го
исклучите горниот дел на печката.
во траење од 3
4.6 Пауза
Оваа функција сите пламеници ги
поставува да работат на најмала
јачина.
Кога функцијата работи, не можете да
ја смените поставката за јачината.
Функцијата не ги запира функциите на
тајмерот.
Допрете го
функцијата.
се вклучува.
За да ја исклучите функцијата,
допрете го . Се пали претходната
поставка за јачина.
за да ја вклучите
4.7 Потсетник Во Минути
Можете да ја користите оваа функција
како Потсетник за време кога
површината за готвење е вклучена.
Page 38
www.electrolux.com38
1. Допрете .
2. Допрете го или на тајмерот
за да го поставите времето во
минути (00 - -99 минути).
Показателот за тајмер почнува
да трепка брзо за време на
поставката за време.
3. Кога показателот за време
почнува да трепка бавно, тајмерот
е вклучен.
Кога времето ќе истече, се огласува
звук и трепка 00.
4. Допрете .
За да го запрете звукот.
Оваа функција нема
влијание врз работата на
пламениците.
Максималното траење на
функциите на тајмерот е
од 00-99 минути.
Проверете ги инструкциите
за потсетникот за време
(подесување на тајмерот
кој недостасува).
4.8 Hob²Hood
Тоа е напредна автоматска функција
која ја поврзува плочата за готвење со
специјален поклопец. Двете, плочата
за готвење и поклопецот имаат инфра
- црвен сигнален комуникатор.
Брзината на вентилаторот е
автоматски одредена врз основа на
поставката на режимот и
температурата на најжешкиот сад на
плочата за готвење. Исто така можете
да работите со вентилаторот рачно од
плочата за готвење.
Поклопецот работи само
кога е активирана
површината за готвење.
Кај повеќето поклопци
далечинскиот систем е
исклучен на почеток.
Активиријате го пред да ја
користите оваа функција.
За повеќе информации
видете во упатството за
користење на поклопецот.
Површината за готвење
автоматски ја подесува
брзината на вентилаторот
според процесот на
готвење.
Автоматски режими
РежимОпис на
режим
H0МануелноИсклуч
H1Автоматск
о светло
H2Фиксирана
брзина
H3Бавна
автоматск
а брзина
H4Средна
автоматск
а брзина
H5Голема
автоматск
а брзина
H6Интензивн
а
автоматск
а брзина
Автом
атско
светло
ување
Вклучу
вање
Вклучу
вање
Вклучу
вање
Вклучу
вање
Вклучу
вање
Вклучу
вање
Брзина
на
автома
тски
вентил
атор
Исклуч
ување
Исклуч
ување
1
0-1
0-1
0-2
0-3
Промена на автоматски режим
1. Исклучете го апаратот.
2. Допрете на 3 секунди. екранот
се појавува и исчезнува.
3. Допрете го
секунди.
во траење од 3
Page 39
МАКЕДОНСКИ39
4. Допрете на неколку пати се
додека не се запали .
5. Допрете на Тајмерот за да
одберете автоматски режим.
Допрете на за да ја
подесите рачно брзината.
Допирајте подолго на за
да го исклучите
вентилаторот и светлото.
5. ПОМОШ И СОВЕТИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
5.1 Садови за готвење
ВНИМАНИЕ!
Не користете леани тави,
садови од керамика,
земјени садови, плочи за
скара или тостер.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не ставајте ја истата тава
на два пламеника.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не ставајте нестабилни
или оштетени тенџериња
на пламеникот за да се
заштитите од преливање и
повреда.
ВНИМАНИЕ!
Погрижете се рачките на
тенџерето да не бидат над
предниот раб на плочата
за готвење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
После крајот на готвењето,
поклопецот се исклучува
автоматски. Исклучете го
рачно.
ВНИМАНИЕ!
Течноста којашто тече за
време на готвењето може
да предизвика кршење на
стаклото.
5.2 Дијаметри на садовите за
готвење
Користете само садови за
готвење со дијаметар кој
одговара на димензиите на
пламениците.
ПламеникДијаметар на
Повеќе круни220 - 260
Полубрз (заден лев)120 - 240
Полубрз (заден
десен)
Полубрз (преден лев) 120 - 220
Помошно80 - 180
садови за
готвење
(mm)
120 - 240
ВНИМАНИЕ!
Погрижете се тенџерињата
да бидат поставени
централно на пламеникот
за да постигнете
максимална стабилност и
помала потрошувачка на
гас.
5.3 Препораки и совети за
Hob²Hood
Кога работи плочата за готвење со
функцијата:
• Заштитете ја плочата на
поклопецот од директна сончева
светлина.
Page 40
www.electrolux.com40
• Не насочувајте халогено светло кон
плочата на поклопецот.
• Не ја покривајте плочата на
плочата за готвење.
• Не го прекинувајте сигналот помеѓу
плочата за готвење и поклопецот
(на пример со рака или со рачка од
сад за готвење). Видете ја сликата.
Поклопецот на сликата е само
пример.
Оставете го прозорот за
Hob²Hood инфра црвениот сигнален
комуникатор чист.
Другите далечинско управувани апарати може
да го блокираат сигналот.
Не користете далечинско
управувани апарати во
исто време кога користите
функција на плочата за
готвење.
Поклопци за шпорет со Hob²Hood
функција
За да ги видија целата програма на
поклопци за шпорети кои работат со
оваа функција одете на веб страната
за корисници. Поклопците за шпорети
на Electrolux кои работат со оваа
функција мора да имаат симбол .
5.4 Примери на апликации за
готвење
Податоците во табелата покажуваат
примери на поставка на јачина и
време на готвење за пржење на ниска
и висока температура и за фино
готвење.
• Подесите ги поставките во
зависност од видот на храна, видот
на искористен гас, материјал и
големина на тенџере. Видете во
дијаметри на садови за готвење во
поглавјето Совети и Напомени.
• За фино готвење употребете
поможен пламеник или полу-брз
пламеник со распрскувач на
пламеник.
• За рамномерна распределба на
топлината употребете обложено
тавче и гответе на помошен или
полу-брз пламеник.
• Секоја пример во табелата подолу
покажува два или три чекори.
• Ако користите тава, прво загрејте го
маслото, и пржете ја храната во
тавата на константна температура
во согласност со вредностите
дадени во табелата.
Симболите за методот на готвење
користени во табелата:
Загревање на
маслото
Нежно пржење
Загревање до
вриење
Крчкање
Измешани, состојки
кои се топат
Page 41
МАКЕДОНСКИ41
П
о
Хран
р
а
Пала
чинки4SR51-424-8
Плес
кавици2AUX51-534-8
Плес
кавици3SR51-534-8
Плес
кавици4MC51-534-7
Прже
ни
комп
ири
Беша
ме
1)
л
Плам
ц
еник
и
и
4MC520-30
4AUX
1 чекор2 чекор3 чекор
Знак
В
и
с
и
н
а
15-10
2)
Време
(мин.)
Знак
2)
В
и
с
Време
и
(мин.)
н
а
55-10
Знак
2)
В
и
с
Време
и
(мин.)
н
а
14-8
Каша
од
4AUX
ори
1)
з
1)
Постојано мешање
2)
Без капак
2)
6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
6.1 Општи информации
• Чистете ja површината за готвење
по секоја употреба.
• Секогаш употребувајте садови за
готвење со чисто дно.
510-20
130-40
2)
• Гребаниците или темните дамки на
површината не влијаат врз
работата на површината за
готвење.
• Користете специјално средство за
чистење наменето за површини за
готвење.
Page 42
www.electrolux.com42
Присуство на вода или
друхи течности на
контролната плоча може
случајно да ги вклучи и
исклучи функциите на
плочата за готвење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не користете ножеви,
стругалки или слични
инструменти за да ја
исчистите површината на
стаклото или помеѓу
рабовите на пламениците
и на рамката (ако ги има).
• Измијте ги деловите од
не’рѓосувачки челик со вода, а
потоа избришете ги со мека крпа.
6.2 Држачи за садови
Држачите за садови не се
отпорни на миење во
машина за миење садови.
Тие мора да се мијат
рачно.
1. За полесно чистење на
површината за готвење, можете да
ги извадите држачите за садови.
Бидете многу
внимателни при
враќањето на држачите
за садови за да
спречите оштетување
на горниот дел на
површината за
готвење.
2. Облогата од емајл понекогаш
може да има остри рабови, па
бидете внимателни кога ги миете и
бришете држачите за садови. Ако
е потребно, отстранете ги
тврдокорните дамки со кремдетергент.
3. Откако ќе ги исчистите држачите
за садови, проверете дали се
наместени на точната положба.
4. За да работат пламениците
правилно, погрижете се рачките на
држачите за садови да бидат
порамнети со центарот на
пламеникот.
6.3 Вадење на држачите за
садови
За да ги држат садовите во правилна
положба, тие се ставаат на металните
клинови поставени на задната страна
на површината за готвење. Држачите
за садови може да се извадат за
полесно чистење на површината за
готвење. Подигнете ги држачите за
садови држејќи ги во хоризонтална
положба, правилно наредени како што
е прикажано на последната слика.
Не подигајте ги држачите
под агол, бидејќи со тоа ќе
ги напрегнете металните
клинови. Тоа може да ги
оштети клиновите и да
предизвика нивно кршење.
Page 43
Формата на држачите за садови и
големината на пламениците може да
се различни кај други модели од овој
апарат.
МАКЕДОНСКИ43
• Извадете ги откако апаратот е
доволно изладен: прстени од
бигор, вода, дамки од маснотии,
светкави метални промени на
бојата. Чистете ја плочата за
готвење со влажна крпа и
неабразивен детергент. По
чистењето, избришете ја плочата
за готвење со мека крпа.
• За чистење на емајлираните
делови, капакот и круната, измијте
ги со топла сапуница и исушете ги
внимателно пред да ги вратите
назад.
6.5 Чистење на свеќичката за
палење и уредот за заштита
од пожар
Оддржувајте ги свеќичката за палење
и уредот за заштита од пожар чисти за
да спречете потешкотии при палењето
или при препознавање на пожар.
Проверете дали круната на
пламеникот е затната со остатоци од
храна.
6.4 Чистење на плочата за
готвење
• Веднаш отстранете: стопена
пластика, пластична фолија, шеќер
и храна со шеќер, во спротивно,
нечистотијата може да ја оштети
плочата за готвење. Внимавајте да
не се изгорите.
7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
7.1 Што да направите ако...
ПроблемМожна причинаРешение
Не можете да ја вклучите
или да ракувате со
површината за готвење.
Апаратот не е поврзан со
напојување за струја или
не е правилно поврзан.
6.6 Периодично одржување
Повремено разговарајте со вашиот
локален сервисен центар за да ја
проверат состојбата на цревото за
довод на гас и на регулаторот на
притисокот, ако го има.
Проверете дали
површината за готвење е
правилно поврзана со
електрично напојување.
Видете го дијаграмот за
поврзување.
Page 44
www.electrolux.com44
ПроблемМожна причинаРешение
Избил осигурувач.Проверете дали
осигурувачот е причина
за дефектот. Ако
осигурувачот постојано
прегорува, разговарајте
со квалификуван
електричар.
Не ја поставувајте
јачината за топлина за
време од 20 секунди.
Вклучете ја површината
за готвење повторно и
нагодете го
поставувањето на
температурата за
помалку од 20 секунди.
Истовремено сте
допреле 2 или повеќе
Допирајте само по едно
сензорско поле.
сензорски полиња.
Има дамки од вода или
маснотија на контролната
Исчистете ја контролната
табла.
табла.
Се огласува звучен
сигнал и површината за
готвење се исклучува.
Сте ставиле нешто на
едно или повеќе
сензорски полиња.
Тргнете го предметот од
сензорските полиња.
Се огласува звучен
сигнал кога површината
за готвење е исклучена.
Плотната за готвење се
исклучува.
Не работи функцијата
Hob²Hood.
Сензорските полиња се
вжештуваат.
се вклучува.
Сте ставиле нешто на
сензорското поле .
Сте ја покриле
контролната табла.
Садот за готвење е
преголем или сте го
ставиле многу блиску до
контролите.
Автоматски исклучување
е во функција .
Тргнете го предметот од
сензорското поле.
Тргнете го предметот од
контролната табла.
Големите садови за
готвење ставајте ги на
задните пламеници ако е
можно.
Исклучете ја и повторно
вклучете ја површината
за готвење.
се вклучува.
се вклучува.
Уредот за безбедност на
деца е во функција.
Има грешка.Исклучете ја и вклучете
Видете во „Секојдневна
употреба“.
ја површината за
готвење, допрете на и
за да ја ресетирате
грешката.
Page 45
ПроблемМожна причинаРешение
Можете да слушнете
бука од постојано
бипкање.
се вклучува.
се вклучува.
се вклучува.
се вклучува.
Електричното
поврзување не е точно
направено.
Површината за готвење е
многу жешка.
Има грешка.Следете ја истата
Сте направиле неколку
обиди за да се исчисти.
Има нечистотија околу
пламеникот.
Исклучете ја плочата за
готвење од напојувањето
со струја. Зборувајте со
квалификуван
електричар за да ја
провери инсталацијата.
Почекајте неколку минути
за да се олади
површината за готвење.
Ако е можно, ставете
голем сад за готвење на
задните пламеници.
процедура ако се појави
.
Почекајте 15 минути и
следете ја истата
процедура како да се
појавил .
Погледнете во „Нега и
чистење“.
МАКЕДОНСКИ45
7.2 Ако не можете да најдете
решение...
Ако не можете самите да го решите
проблемот, обратете се кај вашиот
продавач или во овластениот
сервисен центар. Наведете ги
податоците од плочката за
спецификации. Осигурете се дека
правилно работите со површината за
готвење. Ако неправилно сте ракувале
со површината за готвење,
сервисирањето од страна на
сервисниот техничар или на
продавачот нема да биде бесплатно,
дури и во гарантниот период.
Упатствата за службата за односи со
корисниците и за условите на
гаранцијата се наведени во
гарантниот лист.
Page 46
MOD.
PROD. NO.
SER.N O
DATA
MOD.
PROD. NO.
SER.N O
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
ABC
www.electrolux.com46
7.3 Обезбедени етикети со
приборот
Залепете ги лепливите етикети како
што е прикажано долу:
A. Залепете го на Гаранцијата и
испратете го овој дел (ако е
применливо).
B. Залепете го на Гаранцијата и
чувајте го овој дел (ако е
применливо).
8. МОНТАЖА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
8.1 Пред монтажата
Пред да ја монтирате површината за
готвење, напишете ги информациите
подолу од плочката за спецификации.
Плочката со спецификации се наоѓа
на дното од куќиштето на апаратот.
Опис на
моделот ....................................
...
Број на производ
(PNC) ...................................
Сериски број (S.N.) ............
C. Залепете го на упатството.
8.2 Поврзување на гас
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Следниве упатства за
монтажа, поврзување и
одржување мора да ги
изведуваат квалификувани
техничари во согласност
со стандардите и
локалните важечки
прописи.
Одберете фиксен приклучок или
употребете флексибилна цевка од
не'рѓосувачки челик во согласност со
важечките закони. Ако употребувате
флексибилни метални цевки, бидете
внимателни да не дојдат во допир со
подвижните делови или да не бидат
Page 47
смачкани. Бидете внимателни и кога
A
површината за готвење е споена со
печката.
Проверете дали
притисокот на доводот на
гас на апаратот е во
согласност со
препорачаните вредности.
Спојката што може да се
конвертира се прицврстува
на широката рампа со
помош на навртка со навој
G 1/2". Заштрафете ги
деловите без премногу
сила, приспособете го
поврзувањето во
неопходната насока и
стегнете ги сите делови.
А. Крај на вратилото со навртка
Течен гас
Користете држач за гумено црево за
течен гас. Секогаш користете дихтунг.
Потоа продолжете со поврзувањето на
гасот.
Флексибилната цевка е подготвена за
примена кога:
• не може да се загрее повеќе од
собна температура, повисоко од
30°C;
• не е подолга од 1500 mm;
• нема затнувања;
• не е изложена на истегнување или
усукување;
• не доаѓа во допир со остри рабови
или агли;
• може лесно да се прегледа за да се
утврди нејзината состојба.
Контролата на состојбата на
флексибилната цевка се состои од
проверка на следниве работи:
• да не е напукнато, расечено или
подгорено на двата краја и по
целата должина;
МАКЕДОНСКИ47
• дали материјалот е стврднат, и
дали е соодветно еластичен;
• стегите да не се 'рѓосани;
• рокот на траење да не е поминат.
Ако се забележат една или повеќе
неправилности, не поправајте ја
цевката, туку заменете ја.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Кога ќе завршите со
монтажата, проверете
дали заптивката на секоја
цевка е соодветна.
Употребете сапунеста
течност, а не пламен!
8.3 Замена на вбризгувачите
1. Отстранете ги држачите за садови.
2. Отстранете ги капаците и круните
од пламеникот.
3. Одвртете ги вбризгувачите со клуч
бр. 7 и заменете ги со други,
потребни за типот на користениот
гас (погледнете ја табелата во
поглавјето „Технички податоци“).
4. Составете ги деловите следејќи ја
истата процедура по обратен
редослед.
5. Заменете ја плочката со
спецификации (се наоѓа близу
цревото за довод на гас) со онаа
за новиот тип за довод на гас.
Плочката ќе ја најдете во
пакувањето испорачано со
апаратот.
Ако притисокот за довод на гас е
променлив или различен од
потребниот притисок, морате да
наместите применлив прилагодувач за
притисок на цревото за довод на гас.
8.4 Одбирање на гас
1. Допрете го во траење од 3
секунди.
2. Во рок од најмногу 7 секунди,
допирајте го 3 секунди.
3. Допрете го 3 пати.
На екранот се прикажува режимот G1.
4. Допрете
За да влезете во режимот.
5. Екранот на тајмерот го прикажува
одбраниот вид на гас.
.
Page 48
www.electrolux.com48
6. Допрете на за да го поставите
видот гас според табелата дадена
подолу.
7. Допрете .
Одбирање на гас
012
G20 20 mbarТечен гас 29 mbarБезбедносен ризик, не го
За да го потврдите видот на гас.
Допрете на за да излезете од
режимот или почекајте да се вклучи
функцијата Автоматски исклучување.
користете изборот на гас 2.
Користете само избор на гас
0 или 1 во зависност од
видот на гас.
8.5 Приспособување на
минималното ниво
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Информации само за
овластени монтажери.
Исклучете ја површината
за готвење пред да го
направите подесувањето.
За регулирање на минималното ниво
на пламениците:
1. Допрете го во траење од 3
секунди.
2. Во рок од најмногу 7 секунди,
допирајте го
3. Допрете го 4 пати.
На екранот се прикажува режимот G2.
4. Допрете .
За да влезете во режимот.
5. Почекајте 5 секунди, после
одбирање на режимот.
Пламеникот го покажува минималното
ниво и контролната лента го покажува
.
6. Допрете го или .
За да ја зголемите или намалите
вредноста и да го подесите
минималното ниво.
7. Почекајте 5 секунди.
За да ја испратите одбраната
вредност до плочата за јачина.
8. Проверете дали минималното ниво
е точно и допрете .
3 секунди.
За потврдување на минималното ниво.
Ако минималното ниво не
е точно, повторете ги
чекорите 6 и 7.
9. Допрете го за да го одберете
следниот пламеник и повторете ги
чекорите 5-8.
Допрете го за да излете од
режимот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Потрудете се пламенот да
не се изгасне кога брзо ќе
ја промените брзо
поставката за јачина од
максималната во
минималната положба.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не ги подесувајте
режимите G3 и G4. Тие се
само за овластени
монтажери.
8.6 Поврзување на струја
• Погрижете се номиналниот напон и
типот на струјата наведени на
плочката со спецификации да
одговараат на напонот и струјата
на локалната мрежа.
• Овој апарат се испорачува со кабел
за напојување. Треба да биде
испорачан со соодветен приклучок
што може да го издржи
оптеретувањето означено на
плочката со спецификации.
Page 49
Внимавајте да го ставите
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
приклучокот во точниот штекер.
• Секогаш користете правилно
монтиран штекер отпорен на
струјни удари.
• Осигурете се дека приклучокот за
струја е пристапен по монтирањето.
• Не влечете го кабелот за да го
исклучите апаратот од струја.
Секогаш повлекувајте го
приклучокот за струја.
• Постои ризик од пожар кога
апаратот е поврзан со продолжен
кабел, адаптер или многукратен
приклучок. Осигурете се дека
заземјувањето е направено во
согласност со стандардите и
правилата.
8.8 Комплет
МАКЕДОНСКИ49
• Не го оставајте кабелот за струја да
се загрее на температура повисока
од 90°C.
8.7 Кабел за поврзување
За да го замените кабелот за
поврзување, употребте само
специјален кабел или кабел
еквивалентен на него. Видот на кабел
е: H05SS-FT180.
Проверете дали делот од кабелот е
соодветен за напонот и работната
температура. Жолтата/зелената жица
за заземјување мора да биде подолга
околу 2 cm од кафеавата (или црната)
жица за фаза.
Page 50
min. 55 mm
min. 650 mm
720 mm
2
0
-
+
min. 150 mm
40 mm
490 mm
2
0
+
-
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
www.electrolux.com50
ВНИМАНИЕ!
Монтирајте го апаратот
само на рамна работна
површина.
8.9 Монтажа на плоча за
готвење под хауба
Ако монторате плоча за
готвење под хауба, ве
молиме да ги видите
упатствата за монтирање
на хаубата за минимална
дистанца меѓу апаратите.
Page 51
8.10 Можности за вградување
min 6 mm
min 5 mm
(max 150 mm)
min 40 mm
60 mm
B
A
Таблата вградена под површината за
готвење мора лесно да се вади и да
овозможува лесен пристап во случај
на техничка интервенција.
Кујнски шкаф со врата
9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
9.1 Димензии на површината за готвење
Широчина750 mm
Длабочина510 mm
МАКЕДОНСКИ51
A. Табла што се вади
B. Простор за поврзување
Кујнски елемент со печка
Поврзувањето на површината за
готвење со струја мора да се изведе
посебно заради безбедносни причини
и за да може печката лесно да се
извади од елементот.
9.2 Други технички податоци
Оргинален
ВКУПНА
МОЌНОСТ:
Електрично
напојување:
Категорија на
апарат:
Приклучувањ
е на гас:
Класа на
апаратот:
гас:
Замена за
гас:
220-240 V ~ 50/60 Hz
II2H3B/P
G 1/2"
3
G20 (2H) 20 mbar10,2 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 749 g/h
Page 52
www.electrolux.com52
9.3 Пламеници за ПРИРОДЕН ГАС G20 20 mbar
ПЛАМЕНИКНОРМАЛНА
МОЌНОСТ kW
Повеќе круни3,51,75146
Полу-брзо1,90,796x
Помошно1,00,3870
МИНИМАЛНА
МОЌНОСТ kW
9.4 Пламеници за гас за LPG G30/G31 30/30 mbar
ПЛАМЕНИКНОРМАЛНА
МОЌНОСТ
kW
Повеќе круни 3,61,8095262
Полу-брзо1,90,7571138
Помошно1,00,475073
МИНИМАЛН
А МОЌНОСТ
kW
10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
10.1 Информации за производот според EU 66/2014
Идентификација на моделKGV7539IK
Вид плоча за готвењеВградна
Број на пламеници5
Лев заден - Полубрз57.5%
Енергетска ефикасност на
пламеник
(EE gas burner)
Енергетска ефикасност на
површина за готвење на гас
(EE gas hob)
Десен заден - Полубрз57.5%
Среден - Повеќе круни54.7%
Лев преден - Полубрз54.5%
Десен преден - Помошенне е применливо
56.1%
МАРКА НА
ИНЈЕКТОР
МАРКА НА
ИНЈЕКТОР
ДОТЕК НА
НОМИНАЛЕН
ГАС g/h
површина за
готвење
EN 30-2-1: Куќни апарати за готвење на гас - Дел 2-1: Рационално користење
енергија - Општо
10.2 Штедење енергија
• Пред употреба, проверете дали пламениците и држачите за тавите се
правилно склопени.
• Користете само садови за готвење со дијаметар кој одговара на димензиите
на пламениците.
Page 53
• Ставете го тенџерото на централниот дел од пламеникот.
• Кога ќе ја загреете водата, користете само онолку колку што Ви е потребно.
• Ако е можно, секогаш ставајте капак на садот за готвење.
• Кога течноста ќе почне да врие, намалете го пламенот за да крчка течноста.
• Ако е можно, користете лонец на пареа. Видете во неговото упатство за
користење.
11. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА
МАКЕДОНСКИ53
Рециклирајте ги материјалите со
симболот . Ставете ја амбалажата
во соодветни контејнери за да ја
рециклирате. Помогнете во заштитата
на живтната средина и човековото
здравје и рециклирајте го отпадот од
електрични и електронски апарати. Не
фрлајте ги апаратите озанчени со
симболот во отпадот од
домаќинството. Вратете го производот
во вашиот локален капацитет за
рециклирање или контактирајте ја
вашата општинска канцеларија.
*
Page 54
www.electrolux.com54
Page 55
МАКЕДОНСКИ55
Page 56
www.electrolux.com/shop
867345113-B-062018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.