10. ЗАМЕЧАНИЯ О ВОЗДЕЙСТВИИ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ ........................ 15
СДЕЛАНО ДЛЯ ВАС
Благодарим вас за п риобретение и зделия компан ии Electro lux. Вы выбрали
продукцию, за которой стоят десятилетия профессионального опыта и
инноваций. Высокотехнологичное и элегантное, данное изделие разработано
для вас. Вы можете быть уверены, что получите наилучшие результаты при
каждом использовании. Добро пожаловать в Electrolux.
Посетив наш сайт, вы сможете:
Получить рекомендации, скачать наши брошюры, устранить н еполадки,
получить информацию по технической поддержке:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать ваш продукт для улучшения качества обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести принадлежности, расходные материалы и запчаст и дл я
вашего изделия:
www.electrolux-1.rushop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем всегда использовать оригинальные запчасти.
При обращении в уполномоченный центр технической поддержки следует
иметь под рукой следующую информацию: Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание! Важные сведения по технике безопасности
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и началом эксплуатации оборудования
внимательно прочтите инструкции. Производитель не несет
ответственности за ущерб и телесные повреждения, ставшие
следствием ненадлежащей установки и эксплуатации
оборудования. Инструкция должна быть всегда под рукой,
чтобы руководствоваться ею в процессе эксплуатации.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Этот прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и
старше и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостатком
опыта и знаний, при условии, что они выполняют работу
под наблюдением или проинструктированы по вопросам
использования прибора безопасным способом и понимают
все сопутствующие опасности.
• Дети не должны играть с прибором.
• Упаковочные материалы должны храниться в недоступных
для детей местах.
• Детям разрешается выполнять очистку и техническое
обслуживание прибора только под присмотром взрослых.
3РУССКИЙ
1.2 Общие предупреждения по технике безопасности
• Прибор предна значен для быт овог о примен ения и
подобных целей, например:
- В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями
для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на
других рабочих местах;
- для использования клиентами отелей, мотелей минигостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания.
• Используйте прибор исклю чительно для ох лаж дения и
заморо зки пищевых продуктов.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе
прибора или в мебели, в которую он встроен.
• Не используйте механические устройства или другие
искусственные средства, не рекомендованные
производителем, чтобы ускорить процесс размораживания.
4www.electrolux.com
• Не допускайте повреждения холодильного контура.
• Не размещайте и не ис пользуй те э лектричес кие прибо
ры и устройства внутри шкафа, за исключением случаев,
определённых изготовителем в настоящей инструкции.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте
нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители или металлические
предметы.
• Не храните в данном приборе взры вчатые веще ства, таки
е как аэрозольные баллончики, содержащие взрывоопасный
пропилен.
• Если повреждён кабель электропитания, во избежание
несчастного случая он должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна быть
выполнена квалифицированным
персоналом.
• Удалите упаковочный материал.
• Не устанавливайте и не
используйте прибор, если он
поврежден.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
• Перед первой установкой
или перевешиванием дверцы
подождите не менее 4 часов,
прежде чем подключать прибор
к сети электропитания. Это
необходимо сделать для того,
чтобы масло могло вернуться в
компрессор.
• Не устанавливайте прибор рядом
с радиаторами, печкой или плитой.
Между задней стенкой прибора и
стеной должен быть промежуток.
• Не устанавливайте прибор под
прямыми солнечными лучами.
• Не устанавливайте прибор в
слишко влажных или холодных
местах, например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
• При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
2.2 Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Риск пожара и удара током.
• Все электрические подключения
должны быть выполнены
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть з аземле н.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
5РУССКИЙ
• Включайтеприбор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора
(вилку кабеля электропитания,
кабель электропитания, компрессор
и т.д.) Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
• Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля
в розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения
травмы, ожога, поражения
электрическим током или
пожара.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано,
что подобное их применение
допустимо.
• Следите за тем, чтобы не
повредить контур холодильника.
В нем находится смесь R404a ,
газа , невоспламеняемог о при
атмосферном давлении.
• В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не храните внутри прибора горючие
газы и жидкости.
• Не помещайте на прибор,
рядом с ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
• Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Риск травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания. Удалите дверцу,
чтобы предотвратить риск ее
запирания при попадании внутрь
прибора детей и домашних
животных.
• Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы данного
прибора не вредят озоновому слою.
• Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ.
• Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать данный
прибор, обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
• Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
6www.electrolux.com
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Шкаф скоростного охлаждения
предназначен для скоростного
охлаждения и шоковой заморозки
продуктов питания. Сырые
и приготовленные продукты,
обработанные данным образом, не
меняют своих органолептических
качеств, сохраняют вкус и свежесть.
1 2 34 5 6
7
По завершении любой выбранной
программы прибор автоматически
включает режим поддержания
температуры, заданной выбранной
программой. Заданная температура
поддерживается в течении 24
часов, по истечении которых прибор
автоматически выключается.
1
Панель управления
2
Держатель решётки
3
Термощуп
4
Уплотнитель
5
Решётчатая полка
6
Свето диод ные лампы*
7
Ручка для установки
3.1 Принадлежности
Решётчатая полка x2Губка (в зависимости от модели)
Термощуп
* Светодиодные индикаторы будут отключены во время размораживания
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Панель управления
7РУССКИЙ
123
89
1
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
2
Блокировка дисплея (3 с)
3
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
4
Кнопка ВВЕРХ
5
ТАЙМЕР/СИГНАЛ ТРЕВОГИ
КнопкаФункцияКомментарий
1
ВКЛ/ВЫКЛДля включения и выключения шкафа
LOCKБлокировка дисплея. Включается или
2
3
4
5
6
Температура Используется для проверки температуры
Кнопка вверх Чтобы перейти наверх вертикального списка
ТаймерПользователь может установить таймер/
ОКПозволяет подтвердить действие.
45
67
6
Кнопка ПОДТВЕРЖДЕНИЯ
7
Кнопка ВНИЗ
8
РАЗМОРОЗКА
9
Кнопка НАЗАД
скоростного охлаждения.
выключается при нажатии на 3 секунды во
время выполнения программы.
камеры при выполнении текущей программы.
или влево/вправо в горизонтальной навигации.
будильник.
7
8
Кнопка внизЧтобы перейти вниз вертикального списка или
влево/вправо в горизонтальной навигации.
РазморозкаФункция для удаления льда внутри камеры.
Кнопка назад Используется во время выбора программ для
9
возврата на предыдущий уровень или выбора
предыдущей программы.
8www.electrolux.com
4.2 Дисплей
ABC
Другие индикаторы на дисплее
СимволФункция
A.
Програм ма охлаждения
B.
Время
C.
Индикация охлаждения
D.
Температура
E.
ED
Продолжительность программы/
оставшееся время
ТаймерФункция активирована.
Индикация Времени Появляется текущее время.
ТемператураНа дисплее отображается температура.
Установленная
температура
На дисплее приводится значение
установленной температуры
ТермощупНа дисплее показывается использование
термощупа
Продолжительность На дисплее показана необходимая
продолжительность программы.
Конец программыНа дисплее отображается оставшееся
время
ТаймерНа дисплее показывается время,
прошедшее с начала программы.
5. ПОДГОТОВКА К ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
9РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ!
Ознакомиться с главами по
технике безопасности.
5.1 Первая очистка
Выньте принадлежности и опоры
съёмной полки из прибора.
См. главу “Очистка и уход”.
5.2 Первое подключение
После того, как оборудование
подключено к сети, необходимо
установить язык и время.
1. Нажмите и для установки
значения.
2. Нажмите для подтверждения.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Рекомендуется использовать
термощуп для оптимизации
времени работы и
энергопотребления шкафа
скоростного охлаждения.
6.1 Для навигации в меню
1. Включить прибор.
2. Нажать и чтобы установить
опцию меню.
3. Нажать чтобы перейти в
подменю или для подтверждения
установок.
В любой момент можно
вернуться в главное меню с
помощью .
6.2 Как снять термощуп
Убедитесь, что термощуп размещён в
центре продукта (см. рисунок).
10www.electrolux.com
Схема охлаждения или заморозки с термощупом.
r&
r&
r&
1. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
2. Выберите требуемую программу и
подтвердите кнопкой ОК.
3. Выберите “Термощуп”, поставьте
продукт и нажмите кнопку OK.
4. При необходимости измените
значение температуры и
подтвердите кнопкой OK.
5. Прибор будет выполнять прогр амму
охлаждения до достижения заданной
температуры. По завершении программы
прибор автоматически включает режим
поддержания температуры, заданной
выбранной программой. Заданная
температура поддерживается в ечении
24 часов, по истечении которых прибор
автоматически выключается.
Схема охлаждения или заморозки по весу.
r&
r&
r&
1. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
2. Выберите требуемую программу и
подтвердите кнопкой ОК.
1.5 Kg
1.0 Kg
0.5 Kg
3. Выберите “Вес” и подтвердите с
помощью OK.
4. Выберите значение и подтвердите
кнопкой ОК.
5. Прибор начнёт выпо лнение прогр амм
ы охлаждения. Ha дисплее появится
общее время и вр емя до конца
цикла . По завершении программы
прибор автоматически включает режим
поддержания температуры, заданной
выбранной программой. Заданная
температура поддерживается в ечении
24 часов, по истечении которых прибор
автоматически выключается.
6.3 Программы шкафа скоростного охлаждения
Сим-
ПрограммаПрименениеДиапазон
вол
Деликатное
охлаждение
Шоковое
охлаждение
Шоковая
заморозка
Автоматическое
охлаждение
Термощуп+5 / +10°CЦеликом
Вес1-2-3 кгКуски/
Термощуп0 / +10°CЦеликом
Вес0,5-3 кгКуски/
Термощуп-5 / -20°CЦеликом
Вес0,5-3 кгКуски/
ВиноКрасное 16°C /
Банки1-6
температуры/веса
Белое 10°C /
Шампанское 5°C
11РУССКИЙ
Формат
Бульон/
Соусы
Бульон/
Соусы
Бульон/
Соусы
1-6
Пластиковые
бутылки 1,5 л
Автоматическая
заморозка
ВНИМАНИЕ!
Во время выполнения
программ охлаждения или
шоковой заморозки держите
дверцу закрытой. Если дверца
не закрыта, программа не
запускается и появляется
сообщение на экране,
предлагающее закрыть её.
Если дверца открывается во
время программы шоковой
Фрукты и овощи
-18°C
Сашими /
Сырая рыба -20°C
Мороженое/
Десерты
Кубики льда0,5-3 кг
1-10 L
0,5-3 Kg
3 Kg
Шампанское
пригот. -20°C
Мороженое,
подача -14°C
заморозки или охлаждения,
останавливается сначала
вентилятор а затем,
компрессор (приблизительно
через 1 минуту). Если дверца
остаётся открытой более
чем на 2 минуты, программа
прекращает функционировать.
12www.electrolux.com
6.4 Справочник по программам
Символ ПрограммаИспользованиеХранение
Деликатное
охлаждение
Шоковое
охлаждение
Шоковая
заморозка
Загрузка ниже 0.5 кг, однопорционная
Все овощи (даже если более 0.5 кг)
Десерты, жидкие продукты и соусы
Вакуумное приготовление, тесто
Загрузка свыше 0.5 кг,
многопорционная Мясо, первые
блюда-гратен Пудинги, целая рыба
Любые продукты питания ПарфеМорозильник
Холодильник
Холодильник
ВНИМАНИЕ!
По завершении указанной
программы камера шоковой
заморозки будет поддерживать
заданную температуру
максимум в течение 24 часов.
ВНИМАНИЕ!
При использовании функции
(шоковое охлаждение) с
небольшим количеством
продукта, монопорций, тонких
ломтиков, овощей, десертов
возможно образование тонкого
слоя льда на поверхности
продукта. Это не оказывает
отрицательного влияния на
качество обрабатываемого
продукта.
ВНИМАНИЕ!
Функция (сашими / сырая
рыба -20°C) обеспечивает
обеззараживание рыбы
для употребления в сыром
виде. Продолжительность
цикла составляет 28 часов.
(4 часа заморозки и 24 часа
поддержания температуры
-20°C) Сроки в соответствии
с Европейским регламентом
HACCP о санации сырой пищи.
6.5 Конец использования
ВНИМАНИЕ!
Каждый раз по завершении
использования целесообразно
тщательно высушить камеру
во избежание застаивания
конденсационной воды и
возникновения неприятных
запахов. После высушивания
камеры следует оставить
открытой дверцу, как показано
на рисунке, не менее чем на 60
минут.
7. ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
7.1 Позиционирование
термощупа
Убедитесь, что конец термощупа
вставлен в центр продукта (см.
рисунок).
7.2 Предохлаждение
Если выбраны програ ммы охлажде
ния , +5 , +3, -18, в автоматическом
режиме запускается фаза
предварительного охлаждения, по
завершении этой ф азы п оявляется
сообщение “Предохлаждение
завершено, положить продукты”. В
програм ме автоматическ ого охлажде
ния и заморозки отсутствует фаза
предохлаждения.
7.3 Загрузка продуктов
Для достижения высокой
производительности правильно
расположите продукты:
• разместите продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного воздуха по
всей камере;
• не допускайте длительного и
частого открытия дверцы.
13РУССКИЙ
7.4 Температура в камере
Равномерность температуры
обеспечивается наличием ребер на
держателе решетки справа.
ВНИМАНИЕ!
Обратите внимание,
что охлаждаемые или
замораживаемые продукты
не должны быть размещены
друг на друге и их толщина не
должна превышать 65 мм.
Не перегружайте прибор и не
превышайте установленное
производителем ограничение
(3 кг).
14www.electrolux.com
8. ОЧИСТКА И УХОД
8.1 Периодическая очистка
Прибор необходимо регулярно
очищать. Запрещается вытягивать,
перемещать или повреждать
какие-либо трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри корпуса. Для
очистки внутренних компонентов
не используйте моющие средства,
абразивный порошок, сильно
пахнущие средства или воск, так как
они могут повредить поверхность или
оставить сильный запах.
• Промойте внутренние поверхности
раствором тёплой воды и соды.
Используйте 2 ложки соды на литр
воды.
• Промойте полки с помощью
нейтрального моющего средства.
• Выжмите лишнюю воду из губки
или тряпки перед тем, как очистить
зону вокруг панели управления или
любого электрического компонента.
• Промойте нейтральным моющим
средством и тёплой водой
принадлежности и внутреннюю
поверхность прибора.
• Регулярно проверяйте уплотнители
дверцы и удаляйте влажной тканью
следы загрязнения.
• Ополосните чистой водой и вытрите
насухо.
Не повреждайте охладительную
систему. После очистки подключите
оборудование к сети электропитания.
8.2 Периоды простоя
Если оборудование не используется
в течении длительного периода,
необходимо принять следующие меры:
• отключить оборудование от сети
электропитания;
• вынуть все принадлежности;
• очистить прибор и все
принадлежности;
• оставить дверцу открытой,
чтобы предупредить появление
неприятного запаха.
9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Что делать,если...
НеисправностьВозможная причинаРешение
Оборудование не
включается.
Наличие льда в
камере.
Излишнее
образование воды
на дне камеры.
Отображение
сообщения
“закрыть дверцу,
чтобы продолжить
программу”.
Отсутствие электропитания. Проверьте электрическое
Длительное пользование
оборудованием.
Интенсивная эксплуатация
оборудования
и последующее
размораживание.
Дверца неправильно
закрыта.
подключение.
Выполните размораживание
с открытой дверцей.
Выключите прибор по
завершении программы.
Используйте губку, входящую
в комплект, чтобы высушить
камеру.
Убедиться, что опорная
поверхность уплотнителя чистая.
Удалите лёд с каркаса
дверцы/уплотнителя.
15РУССКИЙ
Сенсорный экран
не реагирует.
Продукт не
достигает
требуемой
температуры
Термощуп
показывает
неправильную
температуру.
Прибор требует
установить
термощуп,
когда он уже
установлен.
При открытой
дверце
светодиоды
выключены.
Подсветка не
работает.
Грязный дисплейОчистите дисплей,
Неправильная установка
програ ммы охлаждения.
Несоблюдение разделения
продукта на решетках.
Большая толщина продукта. Уменьшить толщину
Наличие покрытия или
крышки на продукте.
Неправильная установка
термощупа.
Термощуп повреждён.Используйте только
Rottura della termosonda.Обратитесь в Сервисный
Функция разморозки
активирована.
Поломка светодиодных
ламп.
Поломка светодиодных
ламп.
выключите и включите
прибор.
Проверить программу и
распределение продуктов в
камере.
Проверить, нет ли преград
для циркуляции воздуха.
продукта.
Снимите покрытие или
крышку.
Проверьте позиционирование
термощупа в продукте.
программы по времени или
автоматические программы.
Обратитесь в Сервисный
центр для замены.
центр.
Дождитесь завершения
программы.
Обратитесь в Сервисный
центр.
Обратитесь в Сервисный
центр.
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Следует сдавать на переработку
материалы с символом . Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
Дата производства данного изделия указана в серийном номере, где первая
цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая
и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер
93012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2019 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB,
St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm, Швеция.
Изготовлено в Италии.
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
окружающую среду и здоровье
человека. Не выбрасывать приборы
со значком вместе с бытовыми
отходами. Доставьте изделие на
местное предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
16www.electrolux.com
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ......................................................................17
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ..........................................................................18
3. ОПИС ПРОДУКТУ ....................................................................................................20
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ...........................................................................................21
5. ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ .......................................................................................23
6. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ ................................................................................. 23
7. ПОРАДИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ ..................................................................................27
8. ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД ............................................................................................... 28
9. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ............................................................................................28
Дякуємо Вам за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є
результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій.
Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас. Користуючись
ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат. Ласкаво просимо у світ
Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення неспра вностей,
сервісна інформація: www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.electrolux.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин
для вашого приладу: www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію: Її
можна знайти на табличці з технічними даними. модель, номер виробу (PNC),
серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація й рекомендації.
Інформація щодо захисту навколишнього середовища.
Може змінитися без оповіщення.
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу
слід уважно прочитати інструкцію користувача.
Виробник не несе відповідальності за пошкодження,
що виникли через неправильне встановлення чи
експлуатацію. Завжди тримайте під рукою інструкцію
для подальшого використання.
1.1 Безпека дітей і вразливих груп населення
• Діти від восьми років, особи з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями
й особи без відповідного досвіду та знань можуть
користуватися цим приладом лише під наглядом
або після проведення інструктажу стосовно
безпечного користування приладом і пов’язаних
ризиків.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному
для дітей місці.
• Операції з очищення та технічного обслуговування
не повинні виконуватися дітьми без нагляду.
17УКРАЇНСЬКА
1.2 Загальні правила техніки безпеки
• Цей прилад призначено для використання в
побутових і аналогічних сферах, наприклад:
- у заміських будинках, на кухнях магазинів, офісів
та інших робочих середовищ;
- клієнтами готелів, мотелів, міні-готелів та інших
житлових приміщень.
• Використовуйте обладнання тільки для зберігання
харчових продуктів.
• Вентиляційні отвори в корпусі приладу та у
вбудованій конструкції мають бути відкритими.
• Для прискорення процесу розморожування не
застосовуйте механічні пристрої або інші засоби,
окрім тих, що рекомендовані виробником.
• Стежте за тим, щоб не пошкодити контур циркуляції
холодоагенту.
• Не застосовуйте електричні пристрої всередині
18www.electrolux.com
відділень для зберігання продуктів, якщо вони не
• передбачені для цієї мети виробником.
• Не використовуйте водяні розпилювачі або пару
для очищення приладу.
• Витирайте прилад м’якою вологою ганчіркою.
Використовуйте тільки нейтральні мийні засоби. Не
використовуйте абразивні мийні засоби, абразивні
губки, розчинники або металеві предмети.
• Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті
речовини, зокрема аерозольні балончики з
паливом.
• У разі пошкодження електричного кабелю
виробник, його авторизований сервісний центр або
інша кваліфікована особа має замінити його, щоб
уникнути небезпеки.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Встановлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Обладнання повинно
встановлюватися
кваліфікованим персоналом.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Дотримуйтесь інструкцій зі
встановлення, що постачаються із
приладом.
• Прилад важкий, тому будьте
обережні, пересуваючи його.
Завжди одягайте захисні рукавички.
• Подбайте про те, щоб повітря
могло вільно циркулювати навколо
приладу.
• Зачекайте щонайменше 4 години,
перш ніж під’єднати прилад до
електромережі. Це потрібно для
того, щоб масло могло стекти назад
до компресора.
• Не встановлюйте прилад поблизу
обігрівачів, кухонних плит, духових
шаф чи варильних поверхонь.
Задня стінка приладу повинна
стояти біля стіни.
• Встановлюйте прилад так, щоб на
нього не попадало пряме сонячне
проміння.
• Не встановлюйте прилад у місцях
з високою вологістю або низькою
температурою, наприклад у
примурках, гаражах або винних
льохах.
• Пересуваючи прилад, піднімайте
його за передній край, аби не
подряпати підлогу.
2.2 Підключення до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання та
ураження електричним струмом.
• Усі електричні підключення повинні
виконуватися кваліфікованим
електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні
параметри на табличці з
технічними даними відповідають
параметрам електромережі. У разі
невідповідності слід звернутися до
електрика.
• Завжди використовувати
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.