ELECTROLUX KB9820 User Manual [fr]

KB9820E
Notice d'utilisation Four encastrable
multifonction vapeur
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout
en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sommaire
3
Sommaire
Notice d'utilisation 7
Consignes de sécurité 7
Sécurité électrique 7 Sécurité pour les enfants 7 Sécurité durant l'utilisation 7 Pour éviter d'endommager l'appareil 8
Description de l'appareil 9
Vue d'ensemble 9 Bandeau de commande 10 Équipement du four 10 Accessoires Four 11
Avant la première utilisation 12
Réglage et modification de l'heure du jour 12 Premier nettoyage 12 Se familiariser avec l'appareil 13
Utilisation du four 14
Le programmateur électronique du four 14
La zone d'affichage 14 Bandeau de commandes 15 Sélectionner la fonction Four 15 Modifier la température du four 16 Symbole du thermomètre 16 Modifier la fonction du four 17 Éteindre le four le four 17
Chauffage rapide 17 Fonctions du four 18 Insérer la grille et la plaque du four 18 Filtre à graisse le filtre à graisse 19 Fonctions Cuisson la vapeur 20
Cuisson la vapeur 20
Cuisson alternée 21 Fonctions additionnelles 21
Programmes Cuisson/Rôtissage 21
315886511-B-062008
Fonction Mémoire 22
Sommaire
4
Fonctions de l'horloge 24
Minuterie 25
Durée 26
Fin 27
Durée et fin de cuisson combinées 28 Autres fonctions 29
Désactiver l'affichage 29
Sécurité enfants 30
Signal sonore associé aux touches 30
Coupure automatique du four 31
Applications, tableaux et conseils 31
Cuisson à la vapeur 31
Cuisson à la vapeur 32
Tableau de cuisson à la vapeur 33
Chaleur tournante multi et cuisson à la vapeur par la suite 35
Chaleur tournante multi et cuisson à la vapeur par la suite 35
Cuisson alternée 35
Tableau cuisson alternée 36 Cuire 37
Consignes générales 37
Tableau de cuisson 39
Conseils de cuisson 41
Tableau des soufflés et des gratins 42
Tableau des plats cuisinés surgelés 43 Rôtir 43
Tableau de rôtissage 44 Cuisson à basse température 45
Tableau cuisson à basse température 46 Gril de surface 46
Tableau des grillades 46 Infra-grillade 47
Fonction du four : Infra-grillade 47 Décongélation 48
Tableau de décongélation 48 Séchage 49 Conserves 49
Tableau pour les conserves 50 Fonctions programmées et recettes 51
Sommaire
NETTOYAGE (programme de nettoyage) 51
LÉGUMES 500-1000 G (assiette de légumes) 52
GRATIN DAUPHINOIS (pour 4-5 personnes) 53
PAIN BLANC 500-700 G 53
PETITS PAINS DE 40 G (petits pains pour cocktail 40 g) 54
FILET DE POISSON (700 g) 55
TRUITE 250-300 G 55
PIZZA (4 pizzas d'un Ø de 28cm) 56
QUICHE LORRAINE 57
POULET 1200 G 58
LONGE DE VEAU (pour 4-6 personnes) 59
RECHAUFFER (aliments pour 4-6 personnes) 59
Nettoyage et entretien 60
Extérieur du four 60 Enceinte du four 60 Accessoires 61 Filtre à graisse 61 Grille four 61
Retirer la grille du four 61
Mettre la grille en place 62 Système de génération de vapeur 63 Éclairage du four 64 Porte du four 64
Décrocher la porte du four 65
Remonter la porte du four 65
5
Que faire si ... 66
Instructions de montage 67
Consignes de sécurité pour l'installateur 67
Élimination 72 Garantie/service-clientèle 72 Garantie/service-clientèle 73 Garantie Europeenne 76 www.electrolux.com 77 Service Après-vente 79
315886511-B-062008
6
Sommaire
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Avertissements importants ! Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consul-
tation future !
Sécurité électrique
Le raccordement de l'appareil doit être uniquement effectué par un technicien qualifié agréé.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages à l'appareil : retirez les fusibles
ou mettez l'appareil hors tension.
Réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par des techniciens spécialisés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peu-
vent être à l'origine de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre revendeur.
7
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais des enfants sans surveillance pendant le fonctionnement de
l'appareil.
• Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil peut être uniquement utilisé pour la préparation de repas familiaux,
donc pour la cuisson et le rôtissage d'aliments.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Assurez-vous que les câbles d'alimen­tation ne risquent pas de toucher une surface chaude du four qui seraient sus­ceptibles de fondre ou ne risquent pas d'être coincés dans la porte du four.
Attention : Risque de brûlures ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement.
Consignes de sécurité
8
Attention : Pendant la cuisson à la vapeur, n'ouvrez en aucun cas la porte du four. La vapeur humide qui s'en échappe peut endommager les meubles.
Évitez tout contact direct avec la vapeur se dégageant du four.
• L'utilisation dans le four d'ingrédients contenant de l'alcool peut créer un mé-
lange d'air et d'alcool pouvant être source d'incendie. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance ne leur permettent pas d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Conseils relatifs à l'acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de
manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• N'utilisez pas de feuille d'aluminium dans le four et ne posez pas de plaque de
four ni de casserole sur la sole car le choc thermique se produisant pourrait abîmer l'émail du four.
• Les jus de fruits coulant de la plaque à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte.
• Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endom-
mager l'émail et provoquer des décolorations.
• N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous
peine de la briser.
• Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
l'émail.
Description de l'appareil
• Ne conservez pas d'aliments ouverts dans le four après l'arrêt de la ventilation.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de cuisson ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble.
Remarque relative au revêtement en émail L'utilisation du four peut provoquer des modifications de couleur au niveau du
revêtement en émail qui n'ont aucune influence sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales ou conformément aux instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
9
1 Bandeau de commande 2 Poignée de la porte 3 Porte en verre
2
3
Description de l'appareil
10
Bandeau de commande
3
1 Affichages du four 2 Touches de fonction du four 3 Bac à eau
1
2
Équipement du four
7
4
3 2 1
1
2
3
4
5
6
1 Élément chauffant du gril 2 Éclairage du four 3 Filtre à graisse 4 Eléments chauffants de ventilation 5 Générateur de vapeur/ouverture de sortie vapeur 6 Grille d'enfournement amovible 7 Gradins
Accessoires Four
Grille
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et les grillades.
Plaquede four
Pour gâteaux et biscuits.
Description de l'appareil
11
Plaque à pâtisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les petits gâteaux.
Éponge Quick 180
Éponge très absorbante pour éliminer l'eau résiduelle du faitout vapeur.
Avant la première utilisation
12
Avant la première utilisation
Réglage et modification de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué.
Après le branchement électrique ou une cou­pure de courant, le symbole de l'heure du jour
clignote automatiquement.
1. Pour modifier une heure déjà réglée, ap-
puyez sur la touche Fonctions horloge
jusqu'à ce que le symbole de l'heure du
clignote.
jour
2. Réglez l'heure courante à l'aide de la
touche
ou .
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et indique l'heure réglée.
L'appareil est prêt à fonctionner. L'heure du jour peut être uniquement modi-
fiée lorsque la sécurité enfants est exclue, lorsqu'aucune fonction horloge Minuterie
, Durée ou Fin et aucune fonction du
four n'est réglée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avant la première utilisation
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait s'endommager.
Pour nettoyer les parties antérieures en métal, utilisez des produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four.
L'éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et les gradins du four, nettoyez-les à l'eau chaude
additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l'intérieur du four à l'eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade.
Se familiariser avec l'appareil
L'appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d'essai. Le four ne chauffe pas.
Fonction d'essai Mise en service
1. Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la
touche Marche/Arrêt
2. Maintenez appuyées simultanément les
touches programme de cuisson/rôtissage
et jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse et que " d " s'affiche.
Désactiver la fonction d'essai
1. Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la
touche Marche/Arrêt
2. Maintenez appuyées simultanément les touches programme de cuisson/rôtis-
sage
et jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que " d " disparaisse.
.
.
13
Utilisation du four
14
Utilisation du four
Le programmateur électronique du four
La zone d'affichage
1 2 3 4
1 Mémoire : P / Essai : d 2 Mode vapeur 3 Température/Heure du jour 4 Fonctions Horloge/Durée de fonctionnement 5 Symbole du thermomètre 6 Programmes Cuisson/Rôtissage 7 Fonctions du four
567
Bandeau de commandes
1
2 3
Utilisation du four
15
6
1 Marche / Arrêt 2 Programmes de cuisson/rôtissage 3 Touche +/- 4 Fonctions de l'horloge 5 Chauffage rapide 6 Sélection des fonctions du four
Informations générales
• Mettez toujours l'appareil sous tension à l'aide de la touche Marche/Arrêt
• Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et la
durée réglée commence à s'écouler.
• Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte.
• L'éclairage du four se met en marche dès qu'une fonction du four démarre ou
bien lorsque la porte du four est ouverte. L'éclairage du four s'éteint après 10 minutes en cas de porte ouverte et d'appareil
éteint.
• Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt
5 4
.
.
Sélectionner la fonction Four
1. Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt .
Utilisation du four
16
2. Appuyez sur la touche ou jus-
qu'à ce que la fonction du four sou-
haitée apparaisse.
• Un conseil de température s'affiche.
• Si la température conseillée n'est pas
modifiée dans les 5 secondes qui sui­vent, le four commence à chauffer.
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l'ai­de de la touche
Le réglage se fait par paliers de 5°C.
ou .
Symbole du thermomètre
• La montée progressive du symbole thermomètre indique le niveau déjà atteint
par la température du four.
• Les trois segments du symbole du thermomètre clignotant les uns après les au-
indiquent que le chauffage rapide est en fonctionnement.
tres
Modifier la fonction du four
Appuyez sur la touche fonction du four ou
jusqu'à ce que la fonction du four souhai-
tée apparaisse.
Éteindre le four le four
Éteignez l'appareil à l'aide de la touche Mar­che/Arrêt
Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement
afin de maintenir les parois de l'appareil froi­des. Après avoir éteint le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'ap­pareil et s'éteint ensuite de lui-même.
.
Utilisation du four
17
Chauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, le four vide peut être préchauffé dans un laps de temps relativement rapide grâce à la fonction supplémentaire Chauffage rapide.
ATTENTION
Enfournez les aliments uniquement après la fin du temps de chauffage rapide et lorsque la fonction souhaitée du four est en cours.
1. Réglez la fonction du four voulue. Modifiez éventuellement la température
suggérée.
2. Appuyez sur la touche chauffage rapide
qui clignotent les unes après les autres indiquent que la fonction de chauffage
rapide est en marche. Lorsque la température réglée est atteinte, les barres d'affichage du chauffage
s'allument. Un signal retentit. Le symbole
. Le symbole s'allume. Les barres
s'éteint.
Utilisation du four
18
Le four continue de chauffer maintenant selon la fonction du four et la température préréglées. Vous pouvez enfourner maintenant les aliments.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Cuisson la vapeur
Cuisson alternée
Chaleur tournante multi
Infra-grillade Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de la volaille sur
Gril Pour faire griller des aliments plats et du pain.
Décongélation/Sécha-gePour décongeler et sécher des plantes aromatiques, des
Cuisson à basse tem­pérature
Chaleur tournante humide
Pour les légumes, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements.
Pour cuire, rôtir et réchauffer des produits surgelés ou congelés.
Pour rôtir et cuire sur deux niveaux simultanément.
un gradin. Cette fonction permet également de gratiner et de faire dorer.
fruits ou des légumes. Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Pour faire cuire des petits gâteaux secs et des soufflés dans des moules sur un seul niveau en économisant de l'énergie.
Insérer la grille et la plaque du four
Sécurité lors du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à enfourner présentent une petite courbe concave vers le bas, à droite et à gauche, afin de garantir la sécurité lors du retrait.
Placez toujours les éléments à enfourner de façon à ce que cette courbe concave se trouve derrière dans l'enceinte de cuisson. Cette courbe concave est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à enfourner.
Plaque de four plaque de four :
Poussez la plaque du four entre les tiges de guidage du gradin choisi.
Grille la grille :
Placez la grille de manière à ce que les pieds soient orientés vers le bas.
Faites glisser la grille entre les tiges de gui­dage du gradin choisi.
Grâce au cadre de la grille surélevé sur tout son pourtour, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Utilisation du four
19
Filtre à graisse le filtre à graisse
Installez le filtre à graisse uniquement pour cuire afin de protéger l'élément chauf-
fant arrière contre les éclaboussures de graisse.
Installer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et pla­cez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse par la poignée et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Utilisation du four
20
Fonctions Cuisson la vapeur
Les fonctions cuisson vapeur doivent toujours être réglées en même temps que les fonctions horloge durée
).
Utilisez exclusivement de l'eau comme liquide ! Un signal sourd signale qu'il n'y a plus d'eau. Juste après que l'eau ait été rajoutée,
le signal s'éteint à nouveau.
Avec l'élimination automatique de la vapeur d'une durée de 5 minutes environ à la fin de la cuisson et la durée du chauffage de 2 minutes environ, les réglages inférieurs à 10 minutes ont peu d'effet.
Lors de l'ouverture de la porte, de la vapeur s'échappe encore.
ou fin (voir le chapitre fonctions horloge durée /fin
Cuisson la vapeur
1. Ne versez pas d'eau (environ 650 ml)
directement dans le générateur de
vapeur mais dans le bac à eau situé
dans le bandeau de commande.
La réserve d'eau est suffisante pour
environ 30 minutes.
2. Mettez en fonctionnement le four à
l'aide de la touche Marche/Arrêt .
3. À l'aide de la touche
tionnez la fonction cuisson vapeur
et réglez la température souhai-
tée à l'aide de la touche
4. À l'aide de la touche fonctions hor-
loge
rée
cuisson souhaitée ou l'heure d'arrêt
de la cuisson à l'aide de la touche
ou . Après 2 minutes environ, le premier dégagement de vapeur est visible.
, sélectionnez la fonction du-
ou fin et réglez la durée de
ou , sélec-
ou .
Utilisation du four
Un simple signal sonore indique que la température de cuisson de 96°C environ
est atteinte.
Un triple signal sonore indique la fin de la durée de cuisson.
5. Arrêtez le signal sonore à l'aide de la touche Marche/Arrêt
le four. Lorsque le four s'est refroidi, absorbez l'eau se trouvant encore dans le générateur
de vapeur avec une éponge et frottez éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre.
Laissez la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complètement.
et mettez à l'arrêt
21
Cuisson alternée
Le passage continu du mode chaleur tournante au mode vapeur se fait automati­quement.
1. Ne pas versez pas d'eau ( 250 ml environ) directement dans le générateur de
vapeur mais dans le bac à eau situé dans le bandeau de commande.
2. Mettez en fonctionnement le four à l'aide de la touche Marche/Arrêt
3. À l'aide de la touche
et réglez la température souhaitée à l'aide de la touche ou .
4. À l'aide de la touche fonctions hor-
loge
rée
cuisson voulue ou l'heure d'arrêt de
la cuisson à l'aide de la touche
son. Poursuivez la procédure comme pour la
cuisson vapeur
, sélectionnez la fonction du-
ou fin et réglez la durée de
. Réglez l'heure d'arrêt de la cuis-
.
ou , sélectionnez la fonction cuisson alternée
ou
.
Fonctions additionnelles
Programmes Cuisson/Rôtissage
Pour cette fonction, utilisez les recettes fournies.
Sélectionner un programme
Utilisation du four
22
1. Mettez en fonctionnement le four à
l'aide de la touche Marche/Arrêt
Appuyez sur la touche programmes
de cuisson / rôtissage
la touche
programme souhaité s'affiche (de P1
à P12).
– Le symbole correspondant à la
fonction du four apparaît dans l'affichage des fonctions.
– La durée de cuisson apparaît sur l'affichage et le symbole de durée
lume.
– Appuyez sur la touche fonctions horloge
modifier la durée.
– Après 5 secondes environ, le four s'allume.
2. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes. Le symbole
de durée
Le four s'éteint.
3. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Différer le départ
La durée de cuisson peut être différée dans le temps (voir fonctions horloge fin
).
Mettre fin prématurément à la cuisson
Mettez à l'arrêt le four à l'aide de la touche Marche/Arrêt
ou jusqu'à ce que le
clignote.
, ensuite sur
.
, puis sur la touche ou pour
.
s'al-
Fonction Mémoire
La fonction mémoire permet de mémoriser un réglage utilisé de façon récurrente.
1. Réglez la fonction four, la température et, si besoin, les fonctions horloge durée
et/ou fin .
2. Appuyez sur la touche programmes
de cuisson/rôtissage
condes environ jusqu'à ce qu'un si-
gnal retentisse. Le réglage est mémo-
risé. Pour mémoriser un autre réglage, ap-
puyez de nouveau sur la touche program­mes de cuisson/rôtissage secondes environ. Ce nouveau réglage remplacera le réglage préalablement mémorisé.
Activer la fonction Mémoire
1. Allumez le four à l'aide de la touche Mar-
che/Arrêt
2. À l'aide de la touche programmes de cuis-
son/rôtissage
morisé.
.
pendant 2 se-
pendant 2
, rappelez le réglage mé-
Utilisation du four
23
Utilisation du four
24
Fonctions de l'horloge
1
2
3
4
5
6
1 Fonctions de l'horloge 2 Minuteur 3 Heure 4 Durée/Fin/Temps de fonctionnement 5 Fonctions de l'horloge 6 Touches de sélection
Minuterie
Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit à l'expiration de la durée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l´heure à laquelle le four doit s'éteindre.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre " Avant la première utilisation ").
Utilisation du four
Informations générales
• Dès qu'une fonction horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote
pendant 5 secondes environ. Pendant ce laps de temps, il est possible de régler ou de modifier la durée à l'aide de la touche
• Après avoir réglé la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant 5
secondes environ. Le symbole s'allume ensuite. Le décompte de la durée réglée
démarre.
• Le temps réglé pour la durée
démarré la fonction voulue.
et la fin commence à s'écouler après avoir
ou .
25
Minuterie
1. Appuyez sur la touche fonctions hor-
loge
la minuterie
jusqu'à ce que le symbole de
clignote.
2. Réglez la minuterie à l'aide de la tou-
che
ou ( 99.00 minutes maxi-
mum).
Utilisation du four
26
Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche le temps restant. Le symbole de la minuterie
s'allume.
Lorsque le temps réglé s'est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. "0.00" s'allume et le symbole de la minuterie
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
clignote.
Durée
1. Sélectionnez la fonction four et réglez
la température souhaitée à l'aide de la
touche
2. Appuyez sur la touche fonctions hor-
loge
durée
3. Réglez la durée de cuisson souhaitée
à l'aide de la touche
ou .
jusqu'à ce que le symbole de
clignote.
ou .
Le four s'allume. Le Symbole de durée s'al­lume.
En appuyant plusieurs fois sur la touche hor­loge fonctions affichée.
Lorsque le temps de cuisson s'est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint.
"0.00" s'affiche et le symbole de durée gnote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
, l'heure actuelle peut être
cli-
Utilisation du four
27
Fin
1. Sélectionnez la fonction four et ré-
glez la température voulue à l'aide de
la touche
2. Appuyez sur la touche fonctions hor-
loge
fin
3. Réglez la fin de cuisson souhaitée à
l'aide de la touche
ou .
jusqu'à ce que le symbole de
clignote.
ou .
Utilisation du four
28
Les symboles de fin et de durée s'allu­ment.
Le four s'allume automatiquement. En appuyant de façon répétée sur la touche
fonctions horloge mander l'heure actuelle.
Lorsque le temps de cuisson s'est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint.
"0.00" s'affiche et les symboles de fin durée
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
clignotent.
, il est possible de de-
et de
Durée et fin de cuisson combinées
La durée et la fin d'une cuisson peuvent être utilisées simultanément lorsque le four doit être automatiquement mis en fonctionnement et à l'arrêt de façon différée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. À l'aide de la fonction durée
la durée nécessaire à la cuisson de la
préparation,
par exemple, 1 heure.
, réglez
3. À l'aide de la fonction fin , réglez
l'heure à laquelle la préparation doit
être prête.
par exemple, 14h05.
Utilisation du four
29
Les symboles de durée Le four s'allume automatiquement à l'heure
calculée, par exemple, 13h05. Dès que la durée s'est écoulée, un signal re-
tentit pendant 2 minutes et le four s'éteint, par exemple, 14h05.
et fin s'allument.
Autres fonctions
Désactiver l'affichage
La désactivation de l'affichage permet d'économiser de l'énergie.
Désactiver l'affichage
1. Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt
résiduelle ne doit être affichée.
2. Appuyez simultanément sur les tou-
ches fonctions horloge
qu'à ce que l'affichage s'assombrisse.
et jus-
. Aucune chaleur
Dès que l'appareil est de nouveau en mar­che, l'affichage se rallume automatique­ment. Lors du prochain arrêt de l'appareil, l'affichage s'éteint de nouveau.
Activez de nouveau l'affichage pour que l'heure du jour s'affiche en permanence.
Utilisation du four
30
Activer l'affichage
1. Éteignez l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt
2. Appuyez simultanément sur les touches fonctions horloge
que l'affichage apparaissent de nouveau.
.
et jusqu'à ce
Sécurité enfants
L'appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants est activée.
Activer la sécurité enfants
1. Mettez à l'arrêt l'appareil, si besoin, à
l'aide de la touche Marche/Arrêt
Aucune fonction du four ne doit être
sélectionnée.
2. Maintenez la pression simultanément
sur les touches du programme de
cuisson/rôtissage
que SAFE s'affiche. La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Éteignez l'appareil, le cas échéant, à l'aide de la touche Marche/Arrêt
2. Maintenez la pression simultanément sur les touches programme de cuisson/
rôtissage La sécurité enfants est à présent désactivée et l'appareil est de nouveau prêt à
fonctionner.
et jusqu'à ce que SAFE s'éteigne.
et jusqu'à ce
.
.
Signal sonore associé aux touches
Désactiver la sonnerie associée aux touches
Applications, tableaux et conseils
1. Éteignez l'appareil, le cas échéant, à
l'aide de la touche Marche/Arrêt
2. Appuyez simultanément sur les tou-
ches
retentisse ( 2 secondes environ). La sonnerie associée aux touches est à
présent désactivée.
Activer la sonnerie associée aux tou­ches
Appuyez simultanément sur les touches ( 2 secondes environ).
La sonnerie associée aux touches est de nouveau activée.
et jusqu'à ce qu'un signal
.
et jusqu'à ce qu'un signal retentisse
31
Coupure automatique du four
Si le four n'est pas éteint après un certain laps de temps ou si la température n'est pas modifiée, il s'arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Le four s'éteint à une température de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 230°C après 5,5 heures
OFF s'affiche. Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Éteignez complètement le four. Il peut être remis en marche ensuite.
Applications, tableaux et conseils
Cuisson à la vapeur
Pour une cuisson à la vapeur, utilisez les fonctions four cuisson à la vapeur ou cuisson alternée
AVERTISSEMENT
Pendant la cuisson à la vapeur
.
, n'ouvrez en aucun cas la porte du four !
Applications, tableaux et conseils
32
Utilisez exclusivement de l'eau comme liquide !
Ustensiles de cuisson à la vapeur
• Les moules en matériau résistant aux températures élevées et à la corrosion
conviennent pour la cuisson à la vapeur.
• Les récipients en acier chromé sont particulièrement bien adaptés (voir acces-
soires spéciaux).
Gradins
• Les gradins sont indiqués dans les tableaux ci-après. Les gradins se comptent de
bas en haut.
Informations générales
• En cas de temps de cuisson supérieur à 30 minutes ou en présence de quantités
plus importantes d'aliments à cuire, faites l'appoint d'eau.
Avec la fonction four cuisson à la vapeur le cycle de cuisson dure plus longtemps.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rincez le bac à eau,
les raccords de tuyau et le générateur de vapeur (voir le chapitre Nettoyage et entretien).
Remarques sur les tableaux de cuisson vapeur et de cuisson alternée
Les tableaux ci-dessous indiquent les températures, les temps de cuisson et les gradins nécessaires pour une sélection de plats.
• Les températures et les durées de cuisson sont des valeurs indicatives suscepti-
bles de varier en fonction de la composition et de la dimension des aliments à cuire, de la quantité et du plat de cuisson utilisé.
• S'il n'y a aucune donnée concrète relative à votre propre recette, reportez-vous
à la préparation d'un plat similaire.
• Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à
un four froid.
, sortez le filtre à graisse, sinon
Cuisson à la vapeur
Le mode de préparation avec cuisson à la vapeur convient pour tous les ali­ments, frais ou congelés. On peut préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, de la viande, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule ou des œufs.
Préparation de menus
Applications, tableaux et conseils
33
Des menus complets peuvent être préparés en un tour de main. Théoriquement, il vaudrait mieux choisir des aliments ayant des temps de cuisson similaires. Ceci permet d'éviter que certains ingrédients ne soient pas assez cuits ou trop cuits. La quantité d'eau à ajouter dépend de celle indiquée pour les différents ingrédients choisis. Voir le tableau des conseils de cuisson.
Les aliments doivent être placés dans des récipients adaptés posés sur les grilles. L'espace entre les grilles doit permettre à la vapeur d'atteindre chaque aliment.
Lors de la cuisson de menus, il faut augmenter la quantité d'eau pour le riz, con­trairement aux indications des tableaux, dans une proportion de 1 : 1,5 à 1 : 2.
Stérilisation des récipients
La fonction cuisson à la vapeur
donne la possibilité de stériliser à la vapeur les récipients, par exemple, biberons. Pour cela, placez les récipients nettoyés, avec l'ouverture vers le bas, au milieu de la grille, sur le premier gradin. Introduisez les récipients dans l'enceinte de cuisson de façon légèrement inclinée. Ajoutez la quantité d'eau maximale (650 ml) et choisissez une durée de 40 minutes à 96°C.
Tableau de cuisson à la vapeur
Nature des aliments à cuire Ajout d'eau par le
bac à eau ml
Risotto 400 96 2 25-30 Riz (avec liquide 1:1) 650 96 2 35-40 Maïs (polenta, avec liquide 1:3) 550 96 2 35-40 Pommes de terre en robe des champs,
de moyenne dimension Pommes de terre à l'eau 550 96 2 35-40 Ratatouille 400 96 2 25-30 Choux de Bruxelles 550 96 2 30-35 Bouquets de brocolis 550 96 2 25-30 Chou-fleur entier 650 96 2 40-45 Bouquets de chou-fleur 600 96 2 30-35 Choucroute 650 96 2 50-60 Tomates entières 250 96 2 15-20 Betteraves rouges entières 550 96 2 60-70
650 96 2 50-60
Tempéra-
ture °C
Gradin
Temps
En minu-
1)
tes
Applications, tableaux et conseils
34
Nature des aliments à cuire Ajout d'eau par le
bac à eau ml
Chou-rave/céleri/fenouil, coupé 550 96 2 35-40 courgettes coupées 400 96 2 20-25 Carottes coupées 550 96 2 35-40 Décongeler des légumes 550 96 2 35 Décongeler et faire cuire des légumes 650 60 2 35-40 Blanchir des légumes 250 96 2 12-15 Blanchir des haricots 250 96 2 20-22 Haricots surgelés 650 96 2 30-40 Blanc de poulet 500 96 2 30-40 Jambon de noix 1000 g 650 96 2 50-75 Côtes de porc salées et fumées 1000g650 96 2 45-55
Poivrons farcis 500 96 2 30-40 Saucisses de Francfort/boudin blanc 250 85 2 15-20 Pâté de viande en tranches de 1 cm 400 96 2 20-25 Filet de poisson 1000 g environ 650 96 2 35-40 Filet de poisson plat 300 g environ 300 80 2 15-20 Filet de poisson congelé 500-800 g 650 96 2 30-40 Truites 170-300 g 400 85 2 15-25 Portions de pudding / flan 500 96 2 25-35 Œufs mollés 500 96 2 25-35 Boule de levain cuite la vapeur 500 96 2 30-35 Œufs à la coque 200 96 2 8-10 Œufs mollets 200 96 2 10-12 Œufs durs 200 96 2 15-20
1) Les temps indiqués sont données à titre indicatif, car ils varient selon la dimension et la quantité d'aliments à
cuire.
Tempéra-
ture °C
Gradin
Temps
En minu-
tes
1)
Applications, tableaux et conseils
35
Chaleur tournante multi et cuisson à la vapeur par la suite
Grâce à la combinaison de la chaleur tournante multi et de la cuisson à la vapeur
, de la viande, des légumes et des garnitures peuvent être cuits ensemble
au four en mode vapeur pour être servis simultanément.
• Faire rôtir les aliments avec la fonction du four chaleur tournante multi
.
• Enfournez les légumes préparés et l'accompagnement dans un plat à cuisson
résistant à la chaleur.
• Démarrez la fonction cuisson à la vapeur
et laissez cuire le tout ensemble.
Pour pouvoir lancer la fonction cuisson à la vapeur , le four doit refroidir à une température de 80°C environ (voir affichage de la température). Pour accélérer le refroidissement, ouvrez la porte du four.
Chaleur tournante multi et cuisson à la vapeur par la suite
Nature des aliments à cui-reChaleur tournante multi
Temp. en °C Viande du-
rée en mi-
nutes
Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, po-
lenta Rôti de porc 1 kg,
pommes de terre, légu­mes,
sauce pour rôti Rôti de veau 1 kg,
Riz, légumes
180 60-70 30-35 1
180 60-70 30-35 1
180 50-60 30-35 1
Cuisson à la vapeur (ajout d'eau
650 ml max.)
Viande et garniture
durée en minutes
Gradins
3
3
3
Les temps indiqués sont données à titre indicatif, car ils varient selon la dimension et la quantité d'aliments à cuire. Pour la viande, la température à cœur doit être de 60-63°C avant de passer à la cuisson à la vapeur.
Cuisson alternée
Le mode de préparation cuisson alternée est particulièrement adapté pour rôtir de gros morceaux de viande et pour décongeler et réchauffer des aliments déjà cuits et en portions.
Applications, tableaux et conseils
36
Tableau cuisson alternée
Cuisson sur plusieurs gradins
Nature des aliments à cuire
Réchauffement de menus 6 assiettes Ø 24cm110 15-20 2 et 4
Rôti de porc 1000 g 180 90-100 2 Rôti de bœuf 1000 g 180 90-100 2 Rôti de veau 1000 g 180 80-90 2 Terrine de viande, crue 500 g 180 30-40 2 Saucisses de Francfort/boudin blanc 85 15-20 2 Côtes de porc salées et fumées 600-100 g
(laissez tremper 2 heures dans de l'eau) Poulet 1000 g 200 45-55 2 Canard 1500-2000 g 180 60-75 2 Oie 3000 g 170 130-170 1 Filets de poisson 90 20-30 2 Gratin de pommes de terre, gratin de pom-
mes de terre/poireaux Soufflé aux pâtes 180 35-45 2 Lasagnes 180 45-50 2 Diverses variétés de pain 500-1000 g 180-190 50-60 2 Petits pains 40-60 g 210-220 20-25 3 Petits pains frais 30-40 g 220 10-15 3 Petits pains frais 30-40 g surgelés 220 10-15 3 Baguettes fraîches 40-50 g 200 10-15 3 Baguettes fraîches 40-50 g congelées 200 10-15 3
Cuisson alternée (ajout d'eau 250 ml max.)
Température en°CDurée en min. Gradins
180 60-70 2
190 40-50 2
Coupez le rôti en tranches avant de le réchauffer. Les temps indiqués sont donnés à titre indicatif, car ils varient selon la dimension et la quantité d'aliments à cuire.
Applications, tableaux et conseils
Cuire
Fonction du four : Chaleur tournante multi ou chaleur tournante humide
Moules de cuisson
• Les moules en métal clair sont adaptés au mode de cuisson chaleur tournante
multi
Gradins
• Il est possible de cuire sur un seul niveau avec la fonction chaleur tournante
humide
• Avec la chaleur tournante multi
2 plaques de four simultanément. 1 plaque de four : par exemple, Gradin 2
ou chaleur tournante humide .
.
, il est possible de faire cuire des aliments sur
37
2
2
1 moule de cuisson : par exemple, Gradin 1
1
1
2 moules de cuisson : par exemple, Gradin 2 et 4
44
2
2
Consignes générales
Il est également possible de placer deux moules l'un à côté de l'autre sur la grille. Ceci rallonge très peu la durée de la cuisson.
Applications, tableaux et conseils
38
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la tempé­rature du four. La déformation disparaît dès que les plaques se refroidisent.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures, les durées de cuisson et les gradins nécessaires.
• La température et la durée de cuisson ne sont que des valeurs données à titre
indicatif puisqu'elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et
du type de moule.
• La première fois, il est conseillé de régler la température sur la température
minimum et, au besoin, par exemple, de sélectionner une température plus éle-
vée si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si vous estimez que le temps
de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'indications concrètes pour votre recette, choisissez une
préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux
peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pâtes molles (par exemple, pizzas ou tartes aux fruits, etc.) cuisent sur un
seul niveau.
• La hauteur d'enfournement de la préparation en début de cuisson peut influen-
cer le niveau de brunissage final. Dans ce cas, ne modifiez pas la température
réglée. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four fonctionne différemment par rapport à votre
ancien four. C'est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels
(température, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations
données dans les tableaux suivants. Lors de cuissons plus longues, il est possible d'éteindre le four 10 minutes environ
avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un
four froid.
Applications, tableaux et conseils
Tableau de cuisson
Cuisson sur un gradin
Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Tempéra-
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba Chaleur tournante
multi
Gâteaux sablés/cake Chaleur tournante
multi
Biscuit de Savoie Chaleur tournante
multi
Fond de tarte pâte brisée Chaleur tournante
humide
Fond de tarte pâte molle Chaleur tournante
humide
Tarte aux pommes nappée Chaleur tournante
multi
Tourte aux pommes (2 mou­les Ø 20 cm, disposés en dia­gonale)
Tartes salées (par exemple, quiche lorraine)
Tarte au fromage Chaleur tournante
Cuisson sur plaques de four
Brioche tressée/couronne Chaleur tournante
Gâteau de Noël fourré Chaleur tournante
Pain (pain de seigle) Chaleur tournante
Choux garnis/éclairs Chaleur tournante
Gâteau roulé Chaleur tournante
Crumble sec Chaleur tournante
Chaleur tournante multi
Chaleur tournante multi
multi
humide
multi
multi
multi
multi
humide
1 160-170 0:50-1:10
1 150-170 1:10-1:30
1 160-180 0:25-0:40
2
2 150-170 0:20-0:25
1 160-180 0:50-1:00
1 180-190 1:05-1:20
2 170-190 0:30-1:10
1 160-180 1:00-1:30
1 160-180 0:30-0:40
1 160-180 0:40-1:00
1 180-200 0:45-0:60
2 170-190 0:30-0:40
2
2 160-180 0:20-0:40
ture °C
170-190
200-220
Durée heu-
1)
0:10-0:25
1)
0:08-0:15
39
res : min.
Applications, tableaux et conseils
40
Cuisson sur un gradin
Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Tempéra-
Gâteau au beurre / sucre Chaleur tournante
humide
Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
Gâteau sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par
Chaleur tournante multi
Chaleur tournante multi
Chaleur tournante
multi exemple, fromage blanc, crè­me, amandine)
Pizza (bien garnie) Chaleur tournante
multi Pizza (fine) Chaleur tournante
multi Galette de pain Chaleur tournante
multi Tartes flambées (Suisse) Chaleur tournante
multi
Petits gâteaux
Petits biscuits en pâte brisée Chaleur tournante
multi Petits fours Chaleur tournante
multi Petits gâteaux secs à pâte
molle
Chaleur tournante
multi Meringues, baisers Chaleur tournante
multi Macarons Chaleur tournante
multi Petits gâteaux à pâte levée Chaleur tournante
humide Petits feuilletés Chaleur tournante
multi
Durée heu-
ture °C
2
180-200
1)
res : min.
0:15-0:30
2 160-180 0:25-0:50
2 170-190 0:40-1:20
2 150-170 0:40-1:20
2
2
2
190-210
230
230
1)
0:20-0:40
1)
1)
0:12-0:20
0:10-0:20
2 190-210 0:35-0:50
2 160-180 0:06-0:20
2 160 0:10-0:40
2 160-180 0:15-0:20
2 80-100 2:00-2:30
2 100-120 0:30-0:60
2 160-180 0:20-0:40
2
180-200
1)
0:20-0:30
Applications, tableaux et conseils
Cuisson sur un gradin
Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Tempéra-
ture °C
Petits pains Chaleur tournante
multi Petits cakes (20 / plaque) Chaleur tournante
multi
1) Préchauffer le four
Cuisson sur plusieurs gradins
Type de pâtisserie
Petits gâteaux Petits biscuits en pâte brisée 2 / 4 160-180 0:15-0:35 Petits fours 2 / 4 160 0:20-0:60 Petits gâteaux secs pâte
molle Meringues, baisers 2 / 4 80-100 2:10-2:50 Macarons 2 / 4 100-120 0:40-1:20 Petits gâteaux secs en pâte
levée Petits gâteaux secs en pâte
feuilletée
1) Préchauffer le four.
Chaleur tournante multi
Gradin à partir du bas
2 gradins
2 / 4 160-180 0:25-0:40
2 / 4 160-180 0:30-0:60
2 / 4
2 210-230 0:20-0:35
2
Température
180-200
170
en °C
1)
1)
Durée heu-
res : min.
0:20-0:30
Durée heures :
min.
0:30-0:50
41
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le fond du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s'arron­dit, de l'eau s'écoule)
La hauteur de gradin n'est pas adéquate
La température de cuisson est trop élevée
Enfournez le gâteau plus en pro­fondeur dans le four
Diminuez légèrement la tempéra­ture
Applications, tableaux et conseils
42
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
La durée de la cuisson est trop
courte
Trop de liquide dans la pâte Diminuez la quantité de liquide.
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est trop
basse
La durée de la cuisson est trop
longue
La coloration du gâteau n'est pas homogène
La répartition de la pâte n'est pas
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Le gâteau n'est pas cuit
en fin de cuisson Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
La température et la durée de la cuisson sont respectivement trop élevées et trop courtes
homogène
La température de cuisson est trop basse
Prolonger la durée de cuisson Les
durées de cuisson ne peuvent pas être raccourcies par une température de cuisson plus élevée
Attention aux temps de malaxage, notamment en cas d'utilisation d'un robot ménager
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
Diminuez la température et pro­longez la durée de cuisson
Étalez la pâte de façon homogène sur la plaque de four
Augmentez légèrement la tempé­rature de cuisson
Tableau des soufflés et des gratins
Type de plat Fonction du four Gradin Tempéra-
Soufflé aux pâtes Chaleur tournante hu-
mide
Lasagnes Chaleur tournante
multi
Gratin de légumes
Baguettes gratinées
Soufflets sucrés Chaleur tournante hu-
1)
1)
Chaleur tournante multi
Chaleur tournante multi
mide
1 180-200 0:30-0:50
1 180-200 0:25-0:40
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 0:40-1:00
ture °C
Durée heu-
res : min.
Applications, tableaux et conseils
43
Type de plat Fonction du four Gradin Tempéra-
Soufflés au poisson Chaleur tournante
multi
Légumes farcis Chaleur tournante
multi
Gratin dauphinois Chaleur tournante hu-
mide
1) Préchauffer le four
1 180-200 0:30-1:00
1 160-170 0:30-1:00
2 180-200 0:40-0:50
Tableau des plats cuisinés surgelés
Nature de l'ali-
ment
Pizza surgelée Chaleur tournante
1)
Frites (300-600 g)
Baguettes Chaleur tournante
Gâteaux aux fruits
1) Tournez les frites 2 à 3 fois
Fonction du four Gradin Température °C Durée
3 suivant les indica-
multi Infra-grillade 3 200-220 suivant les indica-
3 suivant les indica-
multi Chaleur tournante
multi
3 suivant les indica-
tions du fabricant
tions du fabricant
tions du fabricant
ture °C
suivant les indica­tions du fabricant
tions du fabricant
suivant les indica­tions du fabricant
suivant les indica­tions du fabricant
Durée heu-
res : min.
Rôtir
Fonction du four : Chaleur tournante multi Insérez le filtre à graisse pour faire cuire un rôti ! Plats à rôti
• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les indications du fabricant !).
Il est conseillé de faire cuire toutes les viandes maigres dans un plat à rôti avec son couvercle. La viande sera ainsi plus savoureuse.
• Toutes les viandes sur lesquelles une croûte doit se former peuvent être cuites dans un plat à rôti sans couvercle.
Précisions sur le tableau de rôtissage
Applications, tableaux et conseils
44
Les informations figurant dans le tableau suivant sont données à titre indicatif.
Il est recommandé de faire rôtir au four la viande et le poisson à partir d'un poids minimum d'1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l'aliment (à mi-cuisson ou au deux tiers de la cuisson).
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs.
• Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson pour exploiter la chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
Nature de l'aliment
Porc
Épaule, collet, morceau de jambon (1000-1500 g)
Côtelettes, côtes fumées (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Rôti de viande hachée (750-1000 g) 1 180-200 0:45-1:00 Jarret de porc précuit (750-1000 g) 1 170-190 1:30-2:00
Bœuf
Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30 Rosbif ou filet, par cm d'épaisseur 1
Veau
Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Jarret de veau (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30
Agneau
Gigot d'agneau (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00 Carré d'agneau (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque de four
Saucisses " cordon bleu " 1
1 170-190 1:30-2:00
Chaleur tournante multi
Gradin Température °C Durée heures :
min.
210-230
220-230
1)
1)
0:06-0:09 par cm d'épaisseur
0:05-0:08
Applications, tableaux et conseils
45
Nature de l'aliment
Saucisses grillées 1
Escalope ou côtelette panée 1
Fricadelles 1
Poisson ( la vapeur)
Poissons entiers (1000-1500 g) 1 210-220 0:45-1:15
Volaille
Poulet, poule (1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Demi-poulet (de 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Volaille en morceaux (de 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 Canard (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu'à 1000 g)
Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g) 1 210-220 1:15-1:45 Cuissot de chevreuil/cerf (1500-2000 g) 1 200-210 1:30-2:15
1) Préchauffer le four
1
Chaleur tournante multi
Gradin Température °C Durée heures :
min.
220-230
220-230
210-220
220-230
1)
1)
1)
1)
0:12-0:15
0:15-0:20
0:15-0:20
0:25-0:40
Cuisson à basse température
Fonction du four : Cuisson à basse température
Avec la fonction four cuisson à basse température, le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons une cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson.
La cuisson à basse température n'est pas adaptée, par exemple, pour des rôtis de porc gras ou du bœuf braisé.
Le four chauffe jusqu'à la température préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite automatiquement à une tem­pérature de cuisson plus basse.
Attention : Installez le filtre à graisse pour le rôtissage !
Applications, tableaux et conseils
46
Avec la fonction four cuisson à basse température , faites toujours rôtir à découvert, sans couvercle.
1. Faites revenir l'aliment dans une poêle très chaude.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la
lèchefrite au-dessous.
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction four cuisson à basse température
modifiez éventuellement la température et faites cuire jusqu'à la fin de la cuis­son (voir tableau).
Tableau cuisson à basse température
,
Nature de l'aliment
Rosbif 1000-1500 120 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 120 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 120 1 100-120 Steaks 200 - 300 120 3 20-30
1) Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four
1)
Poids g Réglage de la tem-
pérature
Gradin Durée totale
Gril de surface
Fonction du four : Gril de surface avec réglage maximum de la tempé­rature
Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment.
• Les durées des grillades sont données à titre indicatif
Tableau des grillades
Nature de l'aliment à griller Gradin Durée de la grillade
1ère face 2ème face
Toasts
1)
3 4 - 6 min. 3 - 5 min.
min.
Applications, tableaux et conseils
Nature de l'aliment à griller Gradin Durée de la grillade
1ère face 2ème face
Toasts farcis 2 8 - 10 min. ---
1) Utilisez la grille sans la plaque pour les grillades
Infra-grillade
Fonction du four : Infra-grillade
ATTENTION
Installez le filtre à graisse pour griller en mode chaleur tournante !
47
Type de plat Température en°CPlaque Grille
du gril
Gradin
Poulet (900-1000 g) 180-200 1 2 50-60 25-30 Rôti roulé de porc farci (2000g)180-200 1 2 90-95 45
Soufflé aux pâtes 180 --- 2 30 --­Soufflé de pommes de terre
gratiné Gnocchi gratinés 180 --- 2 20-23 --­Chou-fleur entier à la sauce
hollandaise
200 --- 2 20-23 ---
200 --- 2 15 ---
Durée de
grillade
en minu-
tes
après ... mi­nutes, tour-
nez
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril.
• Pour griller en mode chaleur tournante des morceaux de viande et de poisson, préchauffez le four 3 minutes en règle générale. Enfournez ensuite les aliments à griller en respectant les indications du tableau. Placez sur le gradin 1 une plaque remplie d'eau sur 1-1,5 cm.
ATTENTION
À l'ouverture de la porte, de la vapeur d'eau chaude se dégage du four.
Applications, tableaux et conseils
48
Type de plat Température en°CPlaque Grille
du gril
Gradin
Fricadelles 230 1 3 14-18 6-8 Filet de porc 230 1 2 16-22 6-10 Saucisses à griller 230 1 3 14-18 6-8 Steaks de filet de porc ou de
veau Filet de bœuf, rosbif ( 1 kg
environ)
230 1 3 11-13 5-6
230 1 2 20-24 10-12
Durée de
grillade
en minu-
tes
Décongélation
Fonction du four : Décongélation/Séchage (réglage de la température 30°C)
• Placez l'aliment déballé sur un plat et posez-le sur la grille.
• Ne recouvrez pas l'aliment d'un plat ou d'un bol, car cela prolongerait considé­rablement le temps de décongélation.
Placez la grille sur le 1er gradin à partir du bas.
Tableau de décongélation
après ... mi­nutes, tour-
nez
Type de plat Durée de dé-
congélation
min.
Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une soucoupe ren-
Viande, 1000 g 100-140 20-30 Retournez l'aliment à la moitié du
Viande, 500 g 90-120 20-30 Retournez l'aliment à la moitié du
Truite, 150 g 25-35 10-15 --­Fraises, 300 g 30-40 10-20 --­Beurre, 250 g 30-40 10-15 ---
Temps de repos après décongé-
lation min.
Remarque
versée dans un plat de grandes dimen­sions et retournez l'aliment à la moitié du temps de décongélation
temps de décongélation
temps de décongélation
Applications, tableaux et conseils
49
Type de plat Durée de dé-
congélation
min.
Crème fraîche, 2 x 200 g
Gâteau, 1400 g 60 60 ---
80-100 10-15 La crème fraîche peut être fouettée mê-
Temps de repos après décongé-
lation min.
Remarque
me si elle n'est pas complètement dé­congelée
Séchage
Fonction du four : Décongélation/Séchage
• Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.
• Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous éteignez le four à la moitié du temps de brunissage, ouvrez la porte et laissez refroidir toute la nuit durant.
Laissez sécher ensuite complètement l'aliment.
Produit à sécher Température en
°C
Légumes
Haricots 75 2 2 / 4 6-9 Poivrons (coupés en
bandes) Légumes pour potage 75 2 2 / 4 5-6 Champignons 50 2 2 / 4 6-9 Fines herbes 40-50 2 2 / 4 2-4
Fruits
Quetsches 75 2 2 / 4 8-12 Abricots 75 2 2 / 4 8-12 Pommes en tranches 75 2 2 / 4 6-9 Poires 75 2 2 / 4 9-13
75 2 2 / 4 5-8
1 gradin 2 gradins
Gradin Durée en heures (va-
leur indicative)
Conserves
Fonction du four : Chaleur tournante multi
Applications, tableaux et conseils
50
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
L'utilisation de bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette et de boîtes métalliques est proscrite.
Pour faire des conserves, utilisez le 1er gradin à partir du bas.
• Utilisez la plaque pour les conserves. Vous pouvez y disposez jusqu'à six bocaux d'une contenance d'un litre.
• Les bocaux doivent tous être remplis au même niveau et fermés hermétique­ment.
• Disposez les bocaux sur la plaque en veillant à ce qu'ils n'entrent pas en contact les uns avec les autres.
• Versez un demi-litre d'eau environ dans la plaque pour garantir un niveau d'hu­midité suffisant dans le four.
• Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1 litre, après 35-60 minutes environ), éteignez le four ou réglez de nouveau la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau pour les conserves
Aliments à mettre en conserve1)Température en°CCuisson jusqu'à ce que
la préparation com-
mence à perler en min.
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15
Fruits à noyau
Poires, coings, quetsches 160-170 35-45 10-15
Légumes
Carottes
Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20
2)
2)
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
Poursuite de la cuis-
son à 100°C en min.
Applications, tableaux et conseils
51
Aliments à mettre en conserve1)Température en°CCuisson jusqu'à ce que
la préparation com-
mence à perler en min.
Haricots 160-170 50-60 ---
1) Les durées de cuisson et les températures sont données à titre indicatif.
2) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Poursuite de la cuis-
son à 100°C en min.
Fonctions programmées et recettes
L'appareil dispose de 12 fonctions / recettes programmées, qui peuvent être sé­lectionnées les unes après les autres à l'aide de la touche Programme de cuisson/ rôtissage.
P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 P 7 P 8
NETTOYAGE (programme de nettoyage) LÉGUMES 500-1000 G (assiette de légumes) GRATIN DAUPHINOIS PAIN BLANC 500-700 G PETITS PAINS DE 40 G (petits pains pour cocktail 40 g) FILET DE POISSON (pané) TRUITE 250-300 G PIZZAS
P 9 P 10 P 11 P 12
QUICHE LORRAINE POULET 1000 G RÔTI DE VEAU 1000 G CHAUFFER
NETTOYAGE (programme de nettoyage)
1. Versez de l'eau ( 150 ml environ) et une cuillerée de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
2. Démarrez le nettoyage automatique à l'aide de la touche programmes de cuis-
son/rôtissage. Un triple signal sonore indique que le programme de nettoyage est arrivé à sa
fin.
Applications, tableaux et conseils
52
3. Arrêtez le signal sonore à l'aide de la touche Marche/Arrêt et mettez à l'arrêt
le four.
4. Essuyez le four à l'aide d'un chiffon doux.
AVERTISSEMENT
Le four doit avoir refroidi auparavant.
5. Retirez l'eau résiduelle du générateur
de vapeur. – Posez l'éponge Quick humidifiée
dans le générateur de vapeur re­froidi.
– Passez l'éponge en exerçant une
forte pression.
– Sortez l'éponge et essorez-la.
Laissez la porte du four ouverte pour un séchage complet pendant 1 heure environ.
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
P 1NETTOYAGE
--- 15 min. 150 ml
LÉGUMES 500-1000 G (assiette de légumes)
Récipients de cuisson :
Tous les récipients résistants à une température minimum de 100°C peuvent être utilisés.
Ingrédients :
• 400 g de chou-fleur
• 200 g de carottes
• 200 g de chou-rave
• 200 g de poivrons jaunes et rouges
Préparation :
Lavez le chou-fleur et coupez-le en bouquets. Épluchez les carottes et les courgettes et coupez-les en petits morceaux.
Applications, tableaux et conseils
Lavez les poivrons et coupez-les en tranches. Versez le tout dans un plat à découvert et laissez cuire sans ajouter d'eau. Avec cette méthode de cuisson, il est possible de renoncer à un assaisonnement et au sel.
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
53
P 2LÉGUMES 500-1000 G
1 et 4 40 min. 650 ml
GRATIN DAUPHINOIS (pour 4-5 personnes)
Préparation :
Beurrez un moule en Pyrex de 30 x 21 cm.
Ingrédients :
• 1000 g de pommes de terre
• 60 g de fromage râpé
• 200 ml de crème fraîche
•200 ml de lait
• Sel, poivre, noix de muscade, ail
Préparation :
Épluchez les pommes de terre, coupez-les en tranches de 3 cm d'épaisseur et dis­posez-les en couches dans un moule à gratin. Assaisonnez avec une pincée de sel, de poivre, de noix de muscade et de l'ail.
Mélangez le lait et la crème fraîche et versez sur les pommes de terre. Pour terminer, parsemez de fromage râpé.
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
P 3GRATIN DAUPHI-
NOIS
2 50 min. 200 ml
PAIN BLANC 500-700 G
Ingrédients :
• 1000 g de farine de type 405
• 1 cube de levure fraîche ou 2 paquets de levure chimique
•600 ml de lait
Applications, tableaux et conseils
54
• 15 g de sel
Préparation :
Versez la farine et le sel dans un grand saladier. Diluez la levure dans le lait et ajoutez-la à la farine. Pétrissez les ingrédients pour obtenir une pâte molle.
Selon la qualité de la farine, une quantité supérieure de lait peut être nécessaire. Laissez lever la pâte jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume. Divisez la pâte en deux et déposez les deux pains sur une plaque de four ou à
pâtisserie huilée (accessoire spécial). Laissez encore lever les pains jusqu'à ce qu'ils aient doublé de volume.
Avant de commencer la cuisson, saupoudrez les pains de farine et, à l'aide d'un couteau pointu, faites 3 incisions d'au moins 1 cm de profondeur en diagonale.
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
P 4PAIN BLANC
500-700 G
2 55 min. 200 ml
PETITS PAINS DE 40 G (petits pains pour cocktail 40 g)
Ingrédients :
• 500 g de farine de type 405
• 20 g de levure fraîche ou 1 petit paquet de levure chimique
• 300 ml d'eau
• 10 g de sel
Préparation :
Versez la farine et le sel dans un grand saladier. Diluez la levure dans de l'eau et ajoutez-la à la farine. Pétrissez les ingrédients pour obtenir une pâte molle.
Laissez lever la pâte jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume. Divisez la pâte en morceaux, formez des petits pains et disposez-les sur la plaque
de four ou à pâtisserie (accessoire spécial) préalablement graissée. Laissez lever de nouveau les petits pains pendant 25 minutes environ.
Avant de commencer la cuisson, incisez les petits pains en croix. Saupoudrez-les au choix de graines de pavot, de cumin ou de sésame.
Applications, tableaux et conseils
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
55
P 5PETITS PAINS DE 40 G
3 15 min. 200 ml
FILET DE POISSON (700 g)
Ingrédients :
• 700 g de sandre ou de filet de truite saumonée, coupé en petits morceaux
• 100 g d'emmental râpé
• 200 ml de crème
• 50 g de chapelure
• Sel, poivre, jus de citron
•Persil haché
• 40 g de beurre pour graisser le moule
Préparation :
Arrosez les filets de poisson de jus de citron et laissez mariner. Retirez ensuite le jus en excès avec de l'essuie-tout.
Salez et poivrez les filets de poisson de chaque côté. Déposez-les ensuite dans un moule huilé résistant à la chaleur.
Mélangez la crème, le fromage râpé, la chapelure et le persil haché et versez le tout sur les filets de poisson.
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
P 6FILET DE POISSON
2 25 min. 250 ml
TRUITE 250-300 G
Ingrédients :
• 4 truites de 250 - 300 g
• Jus de citron, poivre, sel
Préparation :
Applications, tableaux et conseils
56
Nettoyez soigneusement les truites à l'intérieur et à l'extérieur, versez dessus le jus de citron, assaisonnez et mettez 2 truites par moule en acier inox avec panier perforé.
Servez avec des amandes grillées effilées.
Variante de truite au bleu :
Arrosez les truites d'eau vinaigrée chaude avant de les mettre dans le moule en acier inox avec panier perforé.
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
P 7TRUITE 250-300
G
2 30 min. 400 ml
PIZZA (4 pizzas d'un Ø de 28cm)
Préparation :
Sauce tomate
Ingrédients pour la pâte :
• 500 g de farine de type 405
• 250 ml d'eau
• 20 g de levure
•1 œuf
• 2 cuillerées à soupe d'huile d'olive
• 1 petite cuillère de sel
Préparation de la pâte :
Diluez la levure dans l'eau et mélangez avec les autres ingrédients pour obtenir une pâte souple. Laissez lever la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant ce temps, battez-la à 3 reprises.
Ingrédients pour la sauce tomate :
• 2 boîtes de tomates pelées en morceaux (800 g)
• 100 g d'oignons finement hachés
• 2 gousses d'ail finement hachées
• Sel, poivre, origan ou épices pour pizza
Préparation de la sauce tomate :
Applications, tableaux et conseils
Unissez les oignons, l'ail et les épices aux tomates et laissez réduire pour obtenir une sauce épaisse. Laissez refroidir.
Ingrédients pour la garniture :
600 g de fromage pour pizza (Feta), grossièrement émietté, 150 g par pizza
Garniture 400 g :
Jambon, salami, champignons, lardons, anchois, 100 g par pizza
Préparation :
Divisez la pâte en 4 portions, formez des boules, abaissez-les en disques de 3-4 mm d'épaisseur. Badigeonnez les disques de pâte de sauce tomate froide en laissant un bord libre d'environ 1 cm. Disposez les garnitures voulues, parsemez ensuite de fromage à pizza.
Cuisson avec préchauffage à 230°C
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
57
P 8PIZZA
325 min.---
QUICHE LORRAINE
Ingrédients pour la pâte :
250 g de farine de type 405 125 g de beurre 60 ml d'eau 1 petite cuillère de sel Une pincée de poivre et de noix de muscade
Préparation :
Mélangez la farine, le beurre et le sel, ajoutez l'eau et pétrissez brièvement pour obtenir une pâte.
Laissez reposer la pâte au réfrigérateur pendant 1 heure.
Ingrédients pour la garniture :
•100 ml de lait
• 150 ml de crème fraîche acide
•2 oeufs
• 150 g de gruyère ou d'emmental râpé
• 150 g de jambon maigre coupé en dés
Applications, tableaux et conseils
58
• 150 g d'oignons coupés en dés
• Poivre, noix de muscade
Préparation :
Faites légèrement blondir le jambon et les oignons. Fouettez le lait, la crème fraîche, les oeufs et les épices, ajoutez ensuite le fromage.
Préparation :
Étalez la pâte et posez-la dans un moule à bords amovibles huilé (ø 28 cm). Ré­partissez uniformément le lard et les oignons et versez dessus la préparation.
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
P 9QUICHE LORRAI-
NE
335Min.---
POULET 1200 G
Ingrédients :
• 1 Poulet (1000 - 1200 g)
• 2 cuillerées d'huile d'arachide
• Sel, poivre, paprika, curry en poudre
Préparation :
Lavez le poulet et séchez-le avec de l'essuie-tout. Mélangez les épices et l'huile et enduisez de manière homogène l'intérieur et l'ex-
térieur du poulet. Placez ensuite le poulet avec le poitrail vers le bas sur un plat à cuisson résistant à
la chaleur ou un moule en verre avec panier troué (accessoire spécial). Après 25 minutes environ, tournez le poulet. Après le premier signal sonore ( 50 minutes environ), vérifiez à quel point en est la
cuisson. Si nécessaire, prolongez la cuisson jusqu'au deuxième signal sonore ( 60 minutes environ).
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
P 10POULET 1200 G
2 55 min. 200 ml
Applications, tableaux et conseils
59
LONGE DE VEAU (pour 4-6 personnes)
Préparation :
Sortez la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients :
• 1000 g de longe de veau
• 2 cuillerées d'huile d'arachide
• Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
Préparation :
Lavez la longe de veau et séchez-la avec de l'essuie-tout. Mélangez les épices et l'huile d'arachide et arrosez la viande uniformément. Faites revenir la longe de veau dans une poêle à feu très vif sur tous les côtés
pendant 10 minutes et déposez-la ensuite dans un moule préchauffé.
Moule :
Moule en verre, en céramique, résistants à la chaleur ou cocottes ovales en fonte.
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
P 11LONGE DE VEAU
280Min.200 ml
RECHAUFFER (aliments pour 4-6 personnes)
Récipients de cuisson :
Tous les récipients résistants à une température minimum de 110°C peuvent être utilisés.
Préparation :
Les aliments peuvent être disposés individuellement ou bien mélangés dans l'as­siette ou le plat de cuisson. Mettez au four sans recouvrir.
6 assiettes maximum (ø 26 cm).
Réglage Gradin Durée Ajout d'eau dans le
bac à eau
P 12RECHAUFFER
1 et 4 20 min. 200 ml
Nettoyage et entretien
60
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
AVERTISSEMENT
Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression !
ATTENTION
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant.
ATTENTION
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant pour nettoyer la vitre, car ils peuvent rayer la surface et briser la vitre.
Extérieur du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse.
• Pour nettoyer les façades en métal, utilisez des produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
• N'utilisez pas de produit à récurer ni d'éponges abrasives.
Enceinte du four
Programme de nettoyage
La fonction NETTOYAGE est décrite en détail dans le chapitre fonctions et recettes programmées.
Nettoyage manuel AVERTISSEMENT
Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est froid.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de brûler.
1. L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte du four.
Nettoyage et entretien
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-
le. N'utilisez pas d'objets récurants. Si nécessaire, faites préalablement ramollir les salissures ou activez la fonction cuisson à la vapeur.
Éliminez les salissures tenaces à l'aide de détergents spéciaux pour four.
ATTENTION
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray, respectez scrupuleusement les con­signes du fabricant !
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plaque, plat, etc.) après chaque utilisation et séchez­les soigneusement. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vais-
selle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à
laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit à vaisselle.
61
Grille four
Pour le nettoyage des parois, les grilles du four peuvent être enlevées sur le côté gauche et droit dans le four.
Retirer la grille du four
1. Dévissez la vis.
Nettoyage et entretien
62
2. Tirez la grille vers soi
3. Sortez la grille du support arrière en
la soulevant.
Mettre la grille en place
1. Insérez la grille dans le support ar-
rière et exercez une pression latéra­lement sur le filetage.
Nettoyage et entretien
2. Posez et serrez la vis.
Système de génération de vapeur
ATTENTION
Essuyez le générateur de vapeur après chaque utilisation. Épongez l'eau.
Éliminez les éventuels résidus de calcaire à l'aide d'eau vinaigrée.
ATTENTION
Les détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail du four. Respectez scru­puleusement les consignes du fabricant !
63
Bac à eau et générateur de vapeur
1. Versez De l'eau vinaigrée (250 ml en-
viron) dans le générateur de vapeur à travers le bac d'eau.
Laissez agir 10 minutes environ.
2. Éliminez l'eau vinaigrée à l'aide d'une
éponge non abrasive.
3. Rincez le système de génération de
vapeur en versant de l'eau claire (100-200 ml) dans le bac à eau.
4. Épongez le générateur de vapeur et
essuyez-le.
5. Laissez la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complètement.
Nettoyage et entretien
64
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
•Éteignez le four !
• Enlevez les fusibles dans la boîte à fusible ou éteignez l'appareil.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du four/le cache en verre
1. Enlevez la grille de gauche.
2. Desserrez les vis du cache en métal à
l'aide d'un tournevis en croix.
3. Déposez le cache en métal et le joint
et nettoyez.
4. Si nécessaire : Remplacez la lampe de
25 Watts, 230 V, qui résiste à une température de 300°C.
5. Remettez en place le cache en métal
et le joint et revissez les vis.
6. Mettez la grille en place.
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter la porte du four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2.
Soulevez complètement le levier de serrage sur les deux charnières
de porte .
3. Saisissez chaque côté de la porte du
four et fermez-la aux trois quarts environ jusqu'à sentir une résistan­ce.
4.
Retirez la porte du four ( Attention : la porte est lourde !).
5. Déposez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un support doux et plan, par exemple, sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisissez la porte latéralement, du
côté de la poignée, avec les deux mains.
2. Maintenez la porte à un angle d'en-
viron 60°.
3.
Introduisez simultanément les charnières de la porte dans les deux logements à droite et à gauche, sous le four, le plus loin possible.
4. Abaissez la porte jusqu'au point de
résistance, ouvrez-la ensuite com­plètement.
5. Replacez le levier de serrage dans les
deux charnières de la porte en posi­tion initiale.
6. Fermez la porte du four.
Nettoyage et entretien
4
3
2
3
60
4
5
65
4
Que faire si ...
66
Que faire si ...
Problème Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas allumé Allumer le four L'heure du jour n'est pas réglée Régler l'heure du jour Les réglages nécessaires n'ont pas
Le dispositif d'arrêt automatique
La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants Le fusible de sécurité de l'installa-
L'éclairage du four est défectueux
"d" s'allume et le four ne chauffe sur aucun mode de fonctionnement de la ventilation
Contrôler tous les réglages
été effectués correctement
Consulter le chapitre intitulé Dis-
du four s'est déclenché
tion domestique (disjoncteur) s'est déclenché
L'ampoule du four est grillée Remplacer l'ampoule du four
La fonction d'essai est activée Éteindre l'appareil. Appuyez si-
positif d'arrêt de sécurité
Contrôlez le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
multanément sur les touches et jusqu'à ce que "d" disparais­se.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre concessionnaire ou au service après-vente.
AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels quali­fiés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.
En cas de manipulation erronée de la part de l'utilisateur, le déplacement du tech­nicien ou du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même pendant la période de validité de la garantie.
Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation momentanée de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Instructions de montage
ATTENTION
Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de tech­niciens agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Pour éviter tout danger, un câble de raccordement détérioré peut être remplacé par le service après-vente ou un technicien agréé
Consignes de sécurité pour l'installateur
• Pour l'installation électrique, prévoir un dispositif omnipolaire permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une ouverture des contacts de 3 mm mi­nimum.
Sont considérés appropriés des dispositifs de protection tels que, par exemple, les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• La connexion électrique à l'aide d'une prise doit être prévue au niveau du bâti­ment de façon à ce que la prise soit placée en dehors de l'espace de coordination.
• La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage.
• Le niveau de sécurité de l'armoire encastrable doit être conforme à la norme DIN
68930.
67
68
1a
1b
380-383
min.
550
380-383
380
min. 560
min. 560
375
13
375
567
13
592
592
20
388
592
20
388
252
min. 550
567
388
252
592
1c
380-383
380
380
min. 560
69
592
20
13
388
375
388
375
min.
550
375
567
592
388
252
70
71
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
Élimination
72
Élimination
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les parties en plastique
portent les symboles internationaux tels que, par exemple, PE, PS etc., . Jetez les matériaux d'emballage dans le conteneur prévu à cet effet dans le centre de collecte des déchets de votre commune.
AVERTISSEMENT
Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de danger, le rendre inutilisable avant sa mise au rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil.
Garantie/service-clientèle
FRANCE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et
Garantie/service-clientèle
tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt ! Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
73
BE
Garantie/service-clientèle
BELGIQUE
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut
toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur de­mande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
Garantie/service-clientèle
74
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remé-
dierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier con­sommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il
avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement
être portée à notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur
des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates,
telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui
n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées
par: – une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau,
– des conditions environnementales anormales en général, – des conditions de fonctionnement inadaptées, – un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, sur-
venues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
Garantie/service-clientèle
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de
réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de piè­ces de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au ser-
vice clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle
sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encas­trement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en dé­coulent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même dé-
fectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés dis­proportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de mê­me valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière cal­culée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période nor-
male de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la
même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration
de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les pre­scriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils sup­portent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.
75
Garantie Europeenne
76
Adresse de notre service clientèle:
Belgique
Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SER­VICE Bergenses­teenweg 719 1502 Lembeek
E-mail: consumer.services@electrolux.be Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pou-
vez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr
Luxembourg
Grand-Duché de Luxembourg ELEC­TROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg­Hamm
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
Téléphone Téléfax Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00
02/363.04.60
Téléphone Téléfax Consumer services 00 352 42 431-1 00 352 42 431-360
Garantie Europeenne
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
• La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil.
www.electrolux.com
• La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles pré­vues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
• La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
• L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales.
• L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi.
www.electrolux.com
77
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
cia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed-
fordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-
loniki
www.electrolux.com
78
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Al-
phen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐
wa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
çalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce spotre‐
biče SK, Seberíniho 1, 821
03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
gatan 143, S-105 45 Stockholm
Service Après-vente
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а,
БЦ "Алкон"
Service Après-vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas re­médier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (cha­pitre " Que faire si ...").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre service après-vente ou à l'un de nos partenaires.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivan­tes :
• Désignation du modèle
• Référence produit (PNC)
• Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
• Type de dysfonctionnement
• Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous re-
commandons de les inscrire ici
Désignation du modèle : ........................................
PNC : ........................................
S-No : ........................................
79
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.aeg-electrolux.be
315886511-B-062008
Loading...