ELECTROLUX KB9800 User Manual [fr]

COMPETENCE KB9800E
Four électrique encastrable
Notice d’utilisation et d’installation
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apprendre à se familiariser avec l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La commande électronique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Préchauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmes Cuisson/Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonction Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Désactivation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sonnerie associée aux touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arrêt de sécurité du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tableau de cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gril Infratherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nettoyage la plafond du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Grille d’enfournement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Notice d'utilisation
1 Sécurité
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévis­sez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension.
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re­pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflam­mable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé­rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’en­flammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait en­dommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du re­vêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résul­tat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
8
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Equipement du four
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Résistance du gril
Eclairage du four Filtre à graisse
Élément chauffant arrière Ventilateur
Gradin fil, amovible
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
9
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou après une coupure d’électricité, la flèche indiquant Heure cli­gnote automatiquement.
1.Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, Fonctions de l’horloge appuyez jusqu’à ce que la flèche in­diquant Heure clignote.
2.Régler l’heure courante à l’aide de la
touche ou .
Après 5 secondes environ, le cligno­tement cesse et l’indicateur de l’heure affiche l’heure courante.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modi-
fiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin aucune fonction du fourn’est sélectionnée.
10
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti­lisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abra-
sifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de
nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1.Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2.Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude addi-
tionnée de produit vaisselle.
3.Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4.Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Apprendre à se familiariser avec l’appareil
L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d’essai. Le four ne chauffe pas.
Activer la fonction d’essai
1.Éteindre l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt .
2.Maintenir les touches Programmes
Cuisson/Rôtissage et enfon­cées jusqu’à ce qu’un signal reten­tisse et que ”d“ s’affiche.
Désactiver la fonction d’essai
1.Éteindre l’appareil à l’aide de la tou-
che Marche/Arrêt .
2.Maintenir les touches Programmes
Cuisson/Rôtissage et enfon­cées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’éteigne.
11
Commande du four
La commande électronique du four
Programmes Cuisson/Rôtissage
Fonctions du four
Température/Heure du jour
Symbole du thermomètre
Fonctions Horloge/Durée de
fonctionnement
Touche Marche/Arrêt
Fonctions Four
Programmes Cuisson/Rôtissage
Touches de sélection
Chauffage rapide
Fonctions de l'horloge
3 Remarques générales
Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la touche Marche/Arrêt .
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauf­fer ou le compte à rebours se met en marche.
Un signal sonore indique que la température sélectionnée est attein­te.
Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’al­lume.
Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche Marche/Arrêt .
12
Sélectionner la fonction four
1.Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2.Appuyer sur la touche ou
jusqu’à ce que la fonction four sou­haitée s’affiche.
Un conseil de température s’affi­che.
Si la température conseillée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer.
Modifier la température du four
Appuyer sur la touche ou afin d’augmenter ou diminuer la température.
Le réglage se fait par paliers de 5 °C.
Symbole thermomètre
La montée progressive du symbole thermomètre indique le degré atteint par la température du four.
Les trois clignotement successif des segments du symbole thermomètre indique que le préchauffage rapide du four est déjà enclenché.
Modifier la fonction Four
Pour modifier la fonction four, appuyez sur la touche ou , jusqu’à ce que la fonction four sou­haitée s’affiche.
13
Éteindre le four
Éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide .
1 Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la
fonction Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en marche.
1.Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. AIR PULSÉ PROFI).
Modifiez éventuellement la température proposée.
2.Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . L’affichage visualise le
symbole . Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauf-
fage rapide est en marche. Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de
chauffage s’allument. Un signal retentit. Le symbole disparaît. Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la tem-
pérature présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four.
14
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
AIR PULSÉ PROFI Pour cuire sur trois niveaux au
plus et rôtir.
GRIL INFRA­THERM
GRIL Til grillning af flade madvarer og
DECONGELATION Pour décongeler et pour sécher
CUISSON À BAS­SE TEMPÉRATURE
Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour cuire au gratin et gratiner.
til ristning.
les herbes, les fruits et les légu-
.}
mes Pour préparer des rôtis particuliè-
rement tendres et juteux.
Elément chauf­fant/ventilateur
Résistance paroi ar­rière du four, ventilateur
Gril, ventilateur
Grill
Résistance paroi ar­rière du four, Venti­lateur
Élément chauffant arrière, ventilateur
15
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi­usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit ren­foncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers l’ar­rière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-
ment chauffant arrière du four con­tre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixa­tions du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du venti­lateur).
16
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Fonctions supplémentaires
Programmes Cuisson/Rôtissage
3 Pour l’emploi de cette fonction, utilisez les recettes fournies.
Sélectionner un programme
1.Allumez le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt Appuyez sur la touche Programme Cuisson/Rôtissage , puis à plu­sieurs reprises sur la touche ou
, jusqu’à ce que le programme
souhaité s’affiche (P 1 à P 12).
– Un symbole correspondant à la
fonction du four s’affiche dans l’indicateur de fonction.
– La durée de cuisson s’affiche à
l’indicateur de l’heure, le symbole de Duree s’allume.
– Pour modifier la durée de cuisson, appuyez sur la touche Fonctions
de l’horloge , puis sur la touche ou .
– Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume.
2.Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant
2 minutes. Le symbole de Duree clignote. Le four s’éteint.
3.Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal. Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir Fonctions Horlo­ge Fin ).
Mettre fin prématurément à la cuisson
Éteignez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
17
Fonction Mémoire
La fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez de manière répétée.
1.Réglage de la fonction du four, de la température et, le cas échéant des fonctions de l’horloge Duree et/ou Fin .
2.Appuyez sur la touche Programmes Cuisson/Rôtissage et maintenez­la enfoncée pendanr env. 2 secondes, jusqu’à ce qu’un si­gnal soit émis. Le réglage est mémo­risé.
3 Pour mémoriser un autre réglage,
appuyez à nouveau sur la touche Programmes Cuisson/Rôtissage pendant env. 2 secondes Ce nou­veau réglage remplacera le réglage mémorisé précédemment.
Activer la Fonction Mémoire
1.Allumez le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt
2.À l’aide de la touche Programmes Cuisson/Rôtissage , appelez le réglage mémorisé.
18
Fonctions de l'horloge
Fonctions de l'horloge
Indicateurs de température
Heure du jour
Durée/Fin/Temps de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé­lectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
19
3 Remarques générales
Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole corres-
pondant clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci à l’aide de la fonction ou .
Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à cli-
gnoter pendant environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume. Le compte à rebours de la Minuterie démarre.
Le compte à rebours de la Duree et de Fin démarre dès que la
fonction sélectionnée est activée.
20
Minuterie
1.Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge jusqu’à ce que le symbole de la Minuterie clignote.
2.A l’aide de la touche ou , sé- lectionnez la durée souhaitée (max. 99.00 minutes).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indica­teur affiche le temps résiduel.
Le symbole de la Minuterie s’al­lume.
Lorsque le temps est écoulé, un si­gnal retentit pendant 2 minutes. “0.00“ s’affiche et le symbole de la Minuterie clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelcon­que.
21
Duree
1.Sélectionnez une fonction du four
et une température .
2.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Duree clignote.
3.A l’aide de la touche ou , sé- lectionnez la durée de cuisson sou­haitée.
Le four s’éteint. Le symbole de Duree s’allume.
3 En appuyant à plusieurs reprises sur
la touche Fonctions de l’horloge , il vous est possible d’afficher l’heure du jour.
22
Lorsque le temps est écoulé, un si­gnal retentit pendant 2 minutes. Le fou-rs’éteint.
“0.00“ s’affiche et le symbole de Duree clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelcon­que.
Fin
1.Sélectionnez une fonction du four
et une température à l’aide de la touche ou .
2.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Fin clignote.
3.À l’aide de la touche ou , sé- lectionnez l’heure de désactivation souhaitée.
Les symboles de Fin et de Duree s’allument. Le four s’éteint automatiquement.
3 En appuyant à plusieurs reprises sur
la touche Fonctions de l’horloge , il vous est possible d’afficher l’heure du jour.
Lorsque le temps est écoulé, un si­gnal retentit pendant 2 minutes. Le fours’éteint.
“0.00“ s’affiche et les symboles de Fin et de Duree clignotent.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelcon­que.
23
Utilisation conjointe des fonctions Duree et Fin
3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin
lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée.
1.Sélectionnez une fonction du four
et une température.
2.A l’aide de la fonction Duree sé- lectionnez la durée de cuisson du plat,
1 heure par exemple
3.À l’aide de la fonction Fin réglez l’heure de fin de cuisson,
1 heure 14:05.
24
Les symboles de Duree et de Fin s’allument. Le four s’éteint automatiquement à l’heure sélectionnée, à 13:05 par exemple.
Dès que la durée est écoulée, un si­gnal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint,
à 13.05 par exemple.
Autres fonctions
Désactivation de l’affichage
2 La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de
l’énergie.
Désactiver l’affichage
1.Le cas échéant, éteindre l’appareil
à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Aucune chaleur résiduelle ne doit être affichée.
2.Appuyer simultanément sur les tou­ches Fonctions de l’horloge et
, jusqu’à ce que le voyant
s’éteigne.
3 Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, le voyant se rallume auto­matiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau. Activez à nouveau l’heure du jour pour l’afficher en continu.
Activer le voyant
1.Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/
Arrêt .
2.Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge et
, jusqu’à ce que le voyant s’allume à nouveau.
25
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en service.
Activer la sécurité enfants
1.Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale Mar­che/Arrêt . Aucune fonction du
four ne doit être sélectionnée.
2.Appuyez simultanément sur les tou-
ches de programmes de cuisson et , jusqu’à ce que SAFE s’affiche.
A présent, la sécurité enfants est ac­tivée.
Désactiver la sécurité enfants
1.Le cas échéant, allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Mar-
che/Arrêt .
2.Appuyez simultanément sur les touches de programmes de cuisson et , jusqu’à ce que SAFE ne soit plus affiché.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de marche normal.
Sonnerie associée aux touches
Désactiver la sonnerie associée aux touches
1.Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale Mar­che/Arrêt .
2.Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à présent désactivée.
Activer la sonnerie associée aux touches
Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée.
26
Arrêt de sécurité du four
3 Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne
change pas, il s’arrête automatiquement. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un signal sonore retentit.
Le four s’éteint à partir d’une température de :
30 -120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Déconnectez complètement le four. Il est ensuite de nouveau en état de marche.
27
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : AIR PULSÉ PROFI
Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction AIR PULSÉ PROFI , vous pouvez utiliser
tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction AIR PULSÉ PROFI permet de faire cuire une prépara-
tion sur 2 niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 2
1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1
28
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
Conseils d’ordre général
Avec les fonctions AIR PULSÉ PROFI , il est possible de placer simul­tanément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température en­tre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les tempéra­tures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des
valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâ­te, de la quantité et du type de moule.
La première fois, nous vous conseillons de régler la température sur la
valeur minimale et, au besoin, de sélectionner une température plus élevée si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si vous estimez que le temps de cuisson est trop long.
Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre re-
cette, choisissez une préparation similaire.
La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plu-
sieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
Les pizzas et tartes aux fruits, dont la pâte est particulièrement humi-
de, se cuisent sur un seul niveau.
La hauteur d’enfournement de la préparation en début de cuisson
peut influencer le niveau de brunissage final. Si celui-ci n’est pas sa­tisfaisant, ne modifiez pas la température sélectionnée. Le brunis­sage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
2 Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env.
10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur ré­siduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid, sauf indication contraire.
29
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
AIR PULSÉ PROFI
Type n
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule Brioche ou baba 1 160-170 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake 1 150-170 1:10-1:30 Tarte fourrée 1 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée 2 170-190 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle 2 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée 1 160-180 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2moules
Ø20cm, disposés en diagonale) Tartes salées (par ex. quiche lorrai-
ne) Tarte au fromage 1 160-180 1:00-1:30 Cuisson sur plaques à pâtisserie Brioche tressée / couronne 1 160-180 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré 1 160-180 0:40-1:00 Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite Choux garnis / éclairs 2 170-190 0:30-0:40 Biscuit roulé 2 200-220 Gâteau aux crumbles 2 160-180 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au sucre 2 170-190 Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée) Gâteau aux fruits sur pâte brisée 2 170-190 0:40-1:20 Gâteaux sur plaque à pâtisserie
avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées)
Pizza (bien garnie) 2 190-210
Niveau de
gradin
1 180-190 1:05-1:20
2 170-190 0:30-1:10
1 180-200 0:45-0:60
2 160-180 0:25-0:50
2 150-170 0:40-1:20
Température
°C
1)
1)
1)
Durée
heures min
0:08-0:15
0:15-0:30
0:20-0:40
30
AIR PULSÉ PROFI
Type n
de pâtisserie
Pizza (fine) 2 230 Pain plat 2 230
Niveau de
gradin
Température
°C
1)
1)
Durée
heures min
0:12-0:20 0:10-0:20
Tartes flambées (Suisse) 2 190-210 0:35-0:50 Petits biscuits Petits biscuits pâte brisée 2 160-180 0:06-0:20 Petits gâteaux secs 2 180 0:10-0:40 Petits gâteaux secs pâte molle 2 160-180 0:15-0:20 Meringues, baisers 2 80-100 2:00-2:30 Macarons 2 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée 2 160-180 0:20-0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée 2 180-200
1)
0:20-0:30 Petits pains 2 210-230 0:20-0:35 Petits cakes (20/plaque) 2 170
1) Préchauffer le four
1)
0:20-0:30
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
AIR PULSÉ PROFI
Type de gâteau
niveau de gradin à partir
du bas
Températu-
re en °C
Durée
en h : min
2 niveaux
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 160-180 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 180 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 160-180 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 160-180 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 180-200
1) Préchauffer le four
1)
0:30-0:50
31
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’ar­rondit, de l’eau s’écou­le)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
La dorure du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuisson
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de li-
trop basse La durée de la cuisson est trop
longue La température et la durée de
la cuisson sont respective­ment trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse La température de cuisson est
trop basse Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la tempéra­ture
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuis­son plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
quide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuis­son
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon ho­mogène
Augmentez légèrement la température de cuisson
32
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Soufflé aux pâtes 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes Baguettes gratinées
1)
1)
Soufflets sucrés 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
AIR PULSÉ PROFI
Niveau de
gradin
Température
°C
1 160-170 0:15-0:30 1 160-170 0:15-0:30
Durée
en h : min
Nature du plat Fonction Four
Pizza surgelée
Pommes de terre
1)
frites (300-600 g)
Baguettes
Gâteaux aux fruits
AIR PULSÉ
PROFI
GRIL INFRA-
THERM
AIR PULSÉ
PROFI
AIR PULSÉ
PROFI
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Niveau
de
gradin
Suivant les indi-
3
Température
°C
cations du fa-
bricant
Durée
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
3 200-220 15-25 min
Suivant les indi-
3
Suivant les indi-
3
cations du fa-
bricant
cations du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
33
Rôtissage
Fonction four AIR PULSÉ PROFI Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir
Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !).
Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle.
3 Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg.
Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson.
Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plu­sieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de maniè­re à utiliser la chaleur résiduelle.
34
Tableau de rôtissage
AIR PULSÉ PROFI
Nature de la viande
Niveau de gradin
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jam­bon (1000-1500 g)
Côtelettes, côtes fumées (1000-1500 g)
Rôti de viande hachée (750-1000 g)
Jarret de porc (précuit 750-1000 g)
Viande de bœuf
Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30
Rosbif ou filet, par cm d’épaisseur
Viande de veau
Rôti de veau (1000 g) 1 170-190 1:30-2:00 Jarret de veau (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau (1000-1500 g)
Carré d’agneau (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie
Saucisses „Cordon bleu“ 1 220-230* 0:05-0:08 Saucisses rôties 1 220-230* 0:12-0:15 Escaloppe ou côtelette panée 1 220-230* 0:15-0:20 Fricadelles 1 210-220* 0:15-0:20
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers (1000-1500 g) 1 210-220 0:45-1:15
1 170-190 1:30-2:00
1 180-200 1:00-1:30
1 180-200 0:45-1:00
1 170-190 1:30-2:00
1 210-230*
1 170-190 1:15-2:00
Température
°C
Durée
en h : min
0:06-0:09
par cm
d’épaisseur
35
AIR PULSÉ PROFI
Nature de la viande
Volaille
Poulet, poule (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Demi-poulet (de 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Volaille en morceaux
(de 200-250 g) Canard (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu’à 1000 g)
Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g)
Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g)
* Préchauffer le four
Niveau de gradin
1 200-220 0:35-0:50
1 220-230* 0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
Température
°C
Durée
en h : min
36
Cuisson à basse température
Fonctions four CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE .
Avec la fonction four CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE , le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson.
CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée.
Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou prépro­grammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus faible.
1 Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson ! 3 Avec la fonction four CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE Faites
toujours cuire un plat sans le recouvrir avec un couvercle.
3.Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude.
4.Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir
placé la lèchefrite au-dessous.
5.Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four CUISSON À BASSE
TEMPÉRATURE , modifiez éventuellement la température et faites cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau).
Tableau de cuisson à basse température
Nature de la prépa-
ration
Rosbif 1000-1500 120 2 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 120 2 90-110 Rôti de veau 1000-1500 120 2 100-120 Steaks 200 - 300 120 2 20-30 (Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four)
Poids
g
Réglage de
la tempéra-
ture
Niveau
d’enfourne
ment
Durée totale
min.
37
GRIL
Fonction four GRIL la température doit être réglée sur le maximum
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Boulettes de viande hâchée
Filet de porc 2 10-12 Min. 6-10 Min. Saucisses à griller 3 8-10 Min. 6-8 Min. Steacks dans le filet de
porc ou de veau Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg) Pains toastés1)g Toasts avec garniture 2 8-10 Min. ---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite
Niveau de gradin
3 8-10 Min. 6-8 Min.
3 6-7 Min. 5-6 Min.
2 10-12 Min. 10-12 Min.
3 4-6 Min. 3-5 Min.
Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
38
GRIL INFRATHERM
Fonction four GRIL INFRATHERM
Tempe-
Plat
Hähnchen (900-1000 g)
Rôti roulé de porc­farci (2000 g)
Soufflé aux pâtes 180 --- 2 30 --­Soufflé de pommes
de terre gratiné Gnocchi, gratinés 180 --- 2 20-23 --­Choux –fleur, entier
Sauce Hollandaise
rature
en °C
160 1 2 50-60 25-30
160 1 2 90-95 45
200 --- 2 20-23 ---
200 --- 2 15 ---
Plaque
Niveau d’enfourne-
Grille du
Gri
ment
Durée de
cuisson
en
minutes
après
minutes
retournez
39
Décongélation
Fonction four : DECONGELATION (Température réglée sur 30°C)
Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez ce dernier sur la grille.
Ne recouvrez pas l’aliment d’un plat ou d’un bol, car cela prolongerait considérablement le temps de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le niveau 1 à partir du bas.
Tableau de décongélation
Temps de re-
Plat
Poulet (1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truites, 150 g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème fraîche, 2 x 200g
Gâteaux, 1400g 60 60 ---
Auftauzeit
min.
80-100 10-15
pos après dé-
congélation
min.
Remarque
Placez le poulet sur une soucoupe renversée dans un plat de grande dimension Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation
Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation
Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation
La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complète­ment décongelée
40
Séchage
Fonction four DECONGELATION
Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.
Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous éteignez le four à la moi-
tié du temps de brunissage, ouvrez la porte et laissez refroidir toute la nuit durant.
Puis laissez sécher complètement l’aliment.
Produit à sécher
Légumes
Haricots 75 2 1 / 3 6-9 Poivrons (coupés en
bandes) Potage de légumes 75 2 1 / 3 5-6 Champignons 50 2 1 / 3 6-9 Choux 40-50 2 1 / 3 2-4
Légumes
Prunes 75 2 1 / 3 8-12 Abricots 75 2 1 / 3 8-12 Pommes en tran-
ches Poires 75 2 1 / 3 9-13
Temperatur in °CNiveau d’enfourne-
ment
1gradin 2 gradin
75 2 1 / 3 5-8
75 2 1 / 3 6-9
Durée en heures
heures (veleurs in-
dicatives)
41
Faire des conserves
Fonction four AIR PULSÉ PROFI
Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce de dimension identique.
L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une fer­meture à bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite.
Utilisez le gradin 1. à partir du bas.
Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
disposez jusqu’à six bocaux d’une contenance de 1 litre.
Les bocaux doivent être tous remplis au même niveau et être fermés hermétiquement.
Disposez les bocaux su la plaque en veillant à ce qu’ils n’entrent pas en contact les uns avec les autres.
Versez environ un demi litre d’eau dans la plaque pour garantir un niveau d’humidité suffisant.dans la cavité du four.
Dès que le liquide commence à mousser dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1-litre, après env. 35 à 60 minutes), éteignez le four ou réglez à nouveau la température sur 100°C (voir tableau).
42
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in­dicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois,
asperges Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
160-170 50-60 15-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
43
Recettes
L’appareil dispose de 12 fonctions-programmes et recettes, qui peuvent être sélectionnées les unes après les autres à l’aide de la touche Pro­gramme Cuisson/Rôtissage .
P 1 GÂTEAU AU CITRON P 2 GÂTEAU AU FROMAGE ET AUX MANDARINES P 3 PAIN BLANC P 4 PET PAINS 40 G/UN P 5 PIZZA P 6 QUICHE LORRAINE P 7 GRATIN P 8 POISSONS ENTIERS P 9 EPAULE DE VEAU P10 LASAGNE P11 ROTI DE PORC 1KG P12 POULET 1000 G
44
GÂTEAU AU CITRON 1000G
Pour la pâte
250 g de beurre200 g de sucre1 sachet de sucre vanille1 pincée de sel4 œufs150 g de farine150 g de fécule1 cuil. à café rasede levure en poudrele zeste râpé de 2 citrons
Glaçage
1/8 l de jus de citron100 g de sucre en poudre
Moule foncé de 30 cm de long Margarine pour graisser le moule chapelure
Versez le beurre, le sucre, le zeste de citron, le sucre vanille et le sel dans un bol et mélangez le tout de façon à obtenir un mélange mousseux Ajoutez les œufs l’un après l’autre et mélangez à nouveau. Ajoutez la levure en poudre mélangée à la farine et à la fécule à la pré­paration mousseuse et amalgamez le tout. Versez la pâte dans le moule beurré et recouvert de chapelure, répartis­sez la pâte de façon homogène et enfournez le moule. Dès que le gâteau est cuit, mélangez le jus de citron et le sucre en pou­dre. Disposez le gâteau sur une feuille d’aluminium. Remontez la feuille d’aluminium le long des bords du gâteau, de façon à ce le glaçage ne puisse s’écouler au-dehors. Introduisez une baguette en bois dans le gâteau et appliquez le glaçage à l’aide d’un pinceau. Puis, laissez reposer le gâteau quelque temps.
Sélection Niveau
d’enfournement
P 1 GÂTEAU AU CITRON 2 60 min.
Durée
45
GÂTEAU AU FROMAGE ET AUX MANDARINES
Ingrédients pour la pâte :
200 g de farine1 cuill. à soupe de levure en poudre100 g de sucre75 g de beurre2œufs1 pincée de selMargarine pour graisser le moule
Ingrédients pour la pâte :
Mélangez soigneusement le beurre et le sucre. Ajoutez les œufs et amalgamez-les soigneusement au mélange.
Mélangez la farine tamisée et la levure en poudre au mélange beurre/ sucre, de façon à obtenir une pâte souple. Laissez reposez la pâte pen­dant env. 1 heure dans un endroit chaud. À l’aide d’un rouleau à pâtis­serie, étalez la pâte et disposez-la dans un moule beurré.
Ingrédients pour la garniture :
500 g de fromage80 ml d’huile de tournesol100 g de crème fraiche125 ml de lait2œufs140 g de sucre1/2 achet de crème Pudding1 boîte de mandarines en conserve (1000 g)1 sachet de glaçage pour gâteau
46
Préparation
Versez les ingrédients dans un bol et amalgamez le tout soigneusement Répartissez le mélange de façon homogène sur la couche de pâte bri­sée. Répartissez les quartiers de mandarines sur la garniture au froma­ge.
Une fois la cuisson terminée, répartissez le glaçage sur le gâteau encore chaud.
Sélection Niveau
d’enfournement
P 2 GÂTEAU AU FROMAGE ET AUX MANDARINES
355 min.
Durée
PAIN BLANC 600-800 G
Ingrédients :
500 g de farine1/2 dé de levure de boulanger ou 1 paquet de levure en poudre330 ml de lait10 g de sel
Préparation :
Versez la farine et le sel dans un grand récipient. Diluez la levure dans un peu de lait tiède et ajoutez-la à la farine. Pétrissez tous les ingré­dients de façon à obtenir une pâte souple.
Au fur et à mesure que vous ajoutez la farine, il se peut que vous deviez ajouter un peu de lait.
Laissez gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume. Divisez la pâte en deux pains et disposez-les sur un moule ou une pla-
que à pâtisserie beurré. Laissez de nouveau gonfler les pains jusqu’à ce qu’ils aient doublé de volume.
Avant de commencer la cuisson, parsemez un peu de farine sur les pains et, à l’aide d’un couteau contondant, dessinez trois diagonales sur une profondeur d’au moins 1 cm.
Sélection Niveau
d’enfournement
P 3 PAIN BLANC 2 45 min.
Durée
47
PET PAINS 40 G/UN (12 à 16 pièces)
Ingrédients :
500 g de farine de type 40520 g de levure fraîche ou 1 paquet de levure en poudre300 ml d’eau10 g de sel
Préparation :
Versez la farine et le sel dans un grand récipient. Diluez la levure dans un peu d’eau et ajoutez-la à la farine. Pétrissez tous les ingrédients de façon à obtenir une pâte souple.
Laissez gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume. Divisez la pâte en morceaux, formez des petits pains et disposez-les sur
la plaque de cuisson préalablement graissée. Laissez à nouveau gonfler les petits pains pendant environ 25 minutes.
Avant de commencer la cuisson, dessinez des croix sur les petits pains. Saupoudrez-les au choix avec de graines de pavot, de cumin ou de sé­same.
Sélection Niveau
d’enfournement
P 4 PET PAINS 40 G/UN 3 15 min.
Durée
48
PIZZA
Pour un moule à cuire ou 2 moules ronds
Ingrédients pour la pâte :
300 g de farine de type 405200 ml d’eau14 g de levure2 cuillères à soupe d’huile3g de sel
Ingrédients pour la pâte :
Émiettez la levure dans un récipient et diluez dans un peu d’eau tiède. Ajoutez la farine, le sel et l’huile au mélange. Pétissez le mélange jus­qu’à ce que vous obteniez une pâte souple, qui ne colle pas au réci­pient.
Recouvrez la pâte et laissez-la reposer jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume.
Ingrédients pour la garniture :
1 boîte de tomates pelées (800 g net), hâchées100 g de salami en fines tranches350 à 400 g de Feta ou de mozzarella coupée en dés de 1 cm.Origan ou épices pour pizzas
Pour varier la garniture, vous pouvez utilisez des champignons ou du jambon cuit.
Préparation :
Égouttez les tomates (utilisez le jus dans la préparation d’une sauce). Étalez la pâte sur une plaque de cuisson graissée. Piquez la pâte en plu-
sieurs endroits à l’aide d’une fourchette. Disposez les ingrédients de la garniture sur la pâte, dans l’ordre indiqué. Répartissez les morceauz de Feta ou de mozzarella de façon homogène.
Saupoudrez un peu d’origan.
Sélection Niveau
d’enfournement
P 5 PIZZA 3 25 min.
Durée
49
QUICHE LORRAINE
Ingrédients pour la pâte :
250 g de farine de type 405125 g de beurre60 ml d’eau1 cuillerée à café de selun peu de poivre et de noix de muscade
Ingrédients pour la pâte :
Mélangez la farine, le beurre et le sel, ajoutez l’eau et pétrissez briève­ment la pâte.
Laissez reposer la pâte au réfrigérateur pendant 1 heure.
Ingrédients pour la garniture :
100 ml de lait150 ml de crème2œufs150 g de gruyère ou d’emmental râpé150 g de jambon maigre coupé en dés150 g d’oignons coupés en déspoivre et noix de muscade
Préparation
Faites blondir le jambon et les oignons. Battez vigoureusement le mélange de lait, crème, œufs et épices, puis
ajoutez le fromage.
50
Préparation :
Étalez la pâte et placez-la dans un moule démontable (ø 28 cm) graissé. Répartissez régulièrement le jambon et les oignons et versez la sauce.
Sélection Niveau
d’enfournement
P 6 QUICHE LORRAINE 3 35 min.
Durée
GRATIN
Ingrédients :
1000 g de pommes de terrerespectivement 1 cuillère à café de sel et de poivre1 gousse d’ail épluché300 g de gruyère ou d’emmental râpé3œufs250 ml de lait4 cuillères à soupe de crème1 cuillère à soupe de thym3 EL de beurre
Préparation :
Épluchez les pommes de terre, coupez-les en tranches, égouttez, salez et poivrez.
Disposez la moitié des rondelles de pommes de terre dans un moule graissé résistant à la chaleur, et parsemez de fromage râpé. Superposez les autres tranches de pommes de terre, puis saupoudrez le reste du fro­mage.
Écrasez la gousse d’ail et mélangez-la avec les oeufs, le lait, la crème et le thym. Salez le tout et versez sur les pommes de terre.
Répartiz les flocons de beurre sur le gratin.
Sélection Niveau
d’enfournement
P 7 GRATIN 2 55 min.
Durée
51
POISSONS ENTIERS
Ingrédients :
700 g filets de sandre ou de truite saumonée coupés en dés100 g d’emmenthal râpé200 ml de crème50 g de chapelureSel, poivre, jus de citronpersil hâché40 g de beurre pour graisser le plat
Préparation :
Arrosez les filets de poisson de jus de citron et laissez macérer quelque temps. Puis absorber l’excédent avec du sopalin.
Salez et poivrez les filets de poisson des deux côtés. Disposez-les dans un moule graissé.
Amalgamez la crème, le fromage râpé, la chapelure et le persil hâché et distribuez le mélange sur les filets de poisson.
Sélection Niveau
d’enfournement
P 8 POISSONS ENTIERS 2 25 min.
Durée
EPAULE DE VEAU
Ingrédients :
1000 g d’épaule d’agneau2 cuillères à soupe d’huileSel, poivre, paprika
Préparation :
Nettoyez l’épaule et essuyez-la avec du sopalin. Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez la viande de manière ho-
mogène. Puis disposez l’épaule d’agneau sur un plat à cuisson résistant à la cha-
leur ou un plat en pyrex et enfournez.
Sélection Niveau
d’enfournement
P 9 EPAULE DE VEAU 2 80 min.
Durée
52
LASAGNE
Sauce à la viande :
100 g de lard maigre1 oignon et 1 carotte100 g de céleri2 cuillères à soupe d’huile d’olive400 g de viande hâchée mixte1 petite boîte de tomates en morceaux (env. 400 g)Origan, thym, sel et poivre3 cuillères à soupe de beurre.250 g de lasagnes vertes50 g de parmesan râpé150 g d’emmenthal râpé
Sauce béchamel :
75g de beurre50g de farine500 ml de laitSel, poivre et noix de muscade
Débarrassez le lard de la couenne et du cartilage à l’aide d’un couteau bien aiguisé et coupez-le en petits dés. Épluchez l’oignon et la carote, nettoyez le céleri et coupez les légumes en petits dés. Faites chauffer l’huile dans une cocotte, faites revenir le lard et les légumes en remuant constamment. Ajoutez progressivement la viande hâchée, faites-la ris­soler en écrasant les grumeaux et baignez avec le bouillon de viande. Ajoutez les tomates en conserve, les épices, le sel et le poivre au ragoût de viande et faites cuire à feu doux pendant environ 30 minutes, avec le couvercle.
Préparez ensuite la sauce béchamel. Faites fondre le beurre dans une casserole, saupoudrez la farine et faites cuire le roux tout en mélan­geant. Ajoutez progressivement le lait tout en continuant de mélanger. Salez, poivrez, ajoutez la noix de muscade et faites cuire pendant envi­ron 10 minutes sans couvrir. Beurrez un grand plat rectangulaire avec une cuillère à soupe de beurre.
Alternez les couches de pâtes, de viande, de béchamel et de fromage. Terminez par une couche de béchamel saupoudrée de fromage. Répar­tissez les flocons de beurre sur la garniture.
Sélection Niveau
d’enfournement
P10 LASAGNE 2 50 min.
Durée
53
ROTI DE PORC 1KG
Ingrédients :
Rôti de porc dans l’épaule2 cuillères à soupe d’huileSel, poivre, paprika
Préparation :
Nettoyez l’épaule et essuyez avec du sopalin. Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez la viande de manière ho-
mogène. Puis disposez le poulet dos vers le haut sur un plat à cuisson résistant à la chaleur.
Au bout de 40 minutes env., retournez le rôti. Lorsque le premier signal sonore retentit, vérifiez le degré de cuisson. Si
nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu’à ce que le second signal (au bout d’env. 10 min.) retentisse.
Sélection Niveau
d’enfournement
P11 ROTI DE PORC 1KG 2 90 min.
Durée
54
POULET 1200 G
Ingrédients :
1 poulet (1000 - 1200 g)2 cuillères à soupe d’huileSel, poivre, paprika et poudre de curry
Préparation :
Nettoyez le poulet et essuyez avec du sopalin. Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez de façon homogène l’in-
térieur et l’extérieur du poulet. Puis disposez le poulet dos vers le haut sur un plat à cuisson résistant à
la chaleur. Au bout de 25 minutes env., retournez le poulet. Lorsque le premier signal sonore retentit (au bout d’env. 50 min.), véri-
fiez le degré de cuisson. Si nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu’à ce que le second signal (au bout d’env. 60 min.) retentisse.
Sélection Niveau
d’enfournement
P12 POULET 1200 G 2 55 min.
Durée
55
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
1
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, causti­que ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savon­neuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de net­toyage habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1.L’éclairage du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte
du four.
2.Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un peu de détergent et
essuyez-le.
3 Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spéciaux pour four. 1 Avertissement : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un vaporisateur,
veuillez respecter scrupuleusement les indications du fabricant !
56
Nettoyage la plafond du four catalytique
(surface rugueuse, poreuse)
Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200°C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionne­ment optimal du système de nettoyage.
1 Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures,
de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détrui­sent les propriétés d’autonettoyage du four. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce hu- mide.
3 N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant.
1 N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la
rugosité des surfaces autonettoyantes.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utili­sation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1.Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
2.En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau
à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
57
Grille d’enfournement
Pour le nettoyage, la grille d’enfournement doit être retirée du four.
Retrait de la grille d’enfournement
1.Desserrez les vis
2.Poussez la grille de côté.
3.Extrayez la grille de la suspension
arrière en la soulevant.
58
Installation de la grille d’enfournement
1.Installez la grille dans la suspension
arrière et exercez une pression au niveau du filetage.
2.Installez les vis et serrez-les.
59
Éclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
Mettez le four hors service !
Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi-
bles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protec­tion
1.Enlevez le gradin fil de gauche.
2.Enlevez la vitre de protection à
l'aide d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à café) et netto­yezla.
3.Si nécessaire: Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
4.Remettez la vitre de protection en
place.
5.Mettez en place le gradin fil.
60
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.
Décrocher la porte du four
1.Ouvrir complètement la porte du
four.
2.Relever intégralement le levier de blocage situé sur les deux charniè-
res de la porte.
3.Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résis­tance.
4.Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5.Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une couvertu­re pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1.Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2.Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°.
3.Pousser les charnières de la porte si- multanément aussi profondément
que possible dans les deux butées arrondies du four.
4.Soulever la porte vers le haut jus­qu’au point de résistance puis l’ouvrir complètement.
5.Replacer les leviers de blocage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale.
6.Fermer la porte du four.
61
Que faire si
Symptômes Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé. Allumer le four
L’heure du jour n’est pasréglée.
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correcte­ment.
Le dispositif d’arrêt de sécurité du four s’est déclenché.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Le fusible de sécurité de l’ins­tallation domestique (disjonc­teur) s’est déclenché.
L’éclairage du four est défectueux
Les symboles “d” s’affi­chent et le four ne chauffe pas Le ventilteur ne fonc­tionne pas
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
L’ampoule du four est grillée. Remplacer l’ampoule du four.
La fonction test est activée Eteindre l’appareil
Régler l’heure du jour
Contrôler tous les réglages.
Consulter le chapitre intitulé Dispositif d’arrêt de sécurité
désactiver la sécurité enfants
Contrôler le fusible. Si les fu­sibles sautent plusieurs fois, contacter un électricien agréé.
Appuyer simultanément sur les touches et jusqu’à ce que le signal re­tentisse et que le voyant “d” s’éteigne
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu­vent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace-
ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
62
Instructions d'installation
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont
1
du ressort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
1 Consignes de sécurité pour l’installateur
Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de dé-
brancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouver­ture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Le raccordement au moyen d’une prise doit être prévu lors de la cons-
truction de telle façon qu’il soit possible d’accéder à la prise et que celle-ci se trouve en dehors de l’espace de coordination.
Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de
systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
63
380-383
in.560
m
13
52
0
20
388
375
m
in
.5
5
0
5
6
7
592
252
380-383
380
m
in
.5
592
13
560
in.
m
5
0
375
20
388 388
64
56
252
7
59
2
592
380-383
380
380
m
in
.
5
5
13
375
min.560
0
20
388
388
388
567
9
5
252
2
alternativ
65
66
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations sui­vantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la pla­que signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
67
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
315 7256 11-A-020205-02
Sous réserve de modifications
Loading...