Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension.
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2Appareils usagés
Le symbole
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
8
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Equipement du four
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades
Résistance du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant
arrière
Ventilateur
Gradin fil, amovible
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
9
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil
ou après une coupure d’électricité,
la flèche indiquant Heure clignote automatiquement.
1.Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, Fonctions de l’horloge
appuyez jusqu’à ce que la flèche indiquant Heure clignote.
2.Régler l’heure courante à l’aide de la
touche ou .
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’indicateur de
l’heure affiche l’heure courante.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3L’heure du jour ne peut être modi-
fiée que lorsque la Sécurité enfants
est désactivée, qu’aucune fonction
de l’horloge Minuterie,
Duree ou Fin aucune
fonction du fourn’est sélectionnée.
10
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abra-
sifs ! La surface pourrait être endommagée.
3Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de
nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1.Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2.Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude addi-
tionnée de produit vaisselle.
3.Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4.Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Apprendre à se familiariser avec l’appareil
L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation
de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction
d’essai. Le four ne chauffe pas.
Activer la fonction d’essai
1.Éteindre l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt.
2.Maintenir les touches Programmes
Cuisson/Rôtissage et enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’affiche.
Désactiver la fonction d’essai
1.Éteindre l’appareil à l’aide de la tou-
che Marche/Arrêt.
2.Maintenir les touches Programmes
Cuisson/Rôtissage et enfoncées jusqu’à ce qu’un signal
retentisse et que ”d“ s’éteigne.
11
Commande du four
La commande électronique du four
Programmes Cuisson/Rôtissage
Fonctions du four
Température/Heure du jour
Symbole du thermomètre
Fonctions Horloge/Durée de
fonctionnement
Touche Marche/Arrêt
Fonctions Four
Programmes Cuisson/Rôtissage
Touches de sélection
Chauffage rapide
Fonctions de l'horloge
3Remarques générales
• Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la
touche Marche/Arrêt .
• Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou le compte à rebours se met en marche.
• Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
• Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
• Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche Marche/Arrêt .
12
Sélectionner la fonction four
1.Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt.
2.Appuyer sur la touche ou
jusqu’à ce que la fonction four souhaitée s’affiche.
• Un conseil de température s’affiche.
• Si la température conseillée n’est
pas modifiée dans les 5 secondes
qui suivent, le four commence à
chauffer.
Modifier la température
du four
Appuyer sur la touche ou
afin d’augmenter ou diminuer la
température.
Le réglage se fait par paliers de 5 °C.
Symbole thermomètre
• La montée progressive du symbole thermomètre indique le degré
atteint par la température du four.
• Les trois clignotement successif des segments du symbole
thermomètre indique que le préchauffage rapide du four est déjà
enclenché.
Modifier la fonction Four
Pour modifier la fonction four,
appuyez sur la touche ou ,
jusqu’à ce que la fonction four souhaitée s’affiche.
13
Éteindre le four
Éteignez l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt.
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de
préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à
l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide .
1Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la
fonction Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four
sélectionnée s’est mise en marche.
1.Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. AIR PULSÉ PROFI).
Modifiez éventuellement la température proposée.
2.Appuyez sur la touche Préchauffage rapide. L’affichage visualise le
symbole .
Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauf-
fage rapide est en marche.
Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de
chauffage s’allument. Un signal retentit. Le symbole disparaît.
Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la tem-
pérature présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire
dans l’enceinte du four.
14
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
AIR PULSÉ PROFI Pour cuire sur trois niveaux au
plus et rôtir.
GRIL INFRATHERM
GRILTil grillning af flade madvarer og
DECONGELATION Pour décongeler et pour sécher
CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE
Pour rôtir des morceaux de viande
plus gros ou des volailles sur un
seul niveau. Cette fonction est
également appropriée pour cuire au gratin et gratiner.
til ristning.
les herbes, les fruits et les légu-
.}
mes
Pour préparer des rôtis particuliè-
rement tendres et juteux.
Elément chauffant/ventilateur
Résistance paroi arrière du four,
ventilateur
Gril, ventilateur
Grill
Résistance paroi arrière du four, Ventilateur
Élément chauffant
arrière, ventilateur
15
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multiusages:
Le plateau multi-usages est doté (à
gauche et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert
de sécurité antibasculement et
doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élé-
ment chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
16
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
Fonctions supplémentaires
Programmes Cuisson/Rôtissage
3Pour l’emploi de cette fonction, utilisez les recettes fournies.
Sélectionner un programme
1.Allumez le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt
Appuyez sur la touche Programme
Cuisson/Rôtissage, puis à plusieurs reprises sur la touche ou
, jusqu’à ce que le programme
souhaité s’affiche (P 1 à P 12).
– Un symbole correspondant à la
fonction du four s’affiche dans
l’indicateur de fonction.
– La durée de cuisson s’affiche à
l’indicateur de l’heure, le symbole de Duree s’allume.
– Pour modifier la durée de cuisson, appuyez sur la touche Fonctions
de l’horloge, puis sur la touche ou .
– Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume.
2.Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant
2 minutes. Le symbole de Duree clignote.
Le four s’éteint.
3.Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir Fonctions Horloge Fin).
Mettre fin prématurément à la cuisson
Éteignez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt.
17
Fonction Mémoire
La fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez
de manière répétée.
1.Réglage de la fonction du four, de la température et, le cas échéant des
fonctions de l’horloge Duree et/ou Fin.
2.Appuyez sur la touche Programmes
Cuisson/Rôtissage et maintenezla enfoncée pendanr
env. 2 secondes, jusqu’à ce qu’un signal soit émis. Le réglage est mémorisé.
3Pour mémoriser un autre réglage,
appuyez à nouveau sur la touche
Programmes Cuisson/Rôtissage
pendant env. 2 secondes Ce nouveau réglage remplacera le réglage
mémorisé précédemment.
Activer la Fonction Mémoire
1.Allumez le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt
2.À l’aide de la touche Programmes
Cuisson/Rôtissage, appelez le
réglage mémorisé.
18
Fonctions de l'horloge
Fonctions de l'horloge
Indicateurs de température
Heure du jour
Durée/Fin/Temps de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
19
3Remarques générales
• Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole corres-
pondant clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il
vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci
à l’aide de la fonction ou .
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à cli-
gnoter pendant environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume.
Le compte à rebours de la Minuterie démarre.
• Le compte à rebours de la Duree et de Fin démarre dès que la
fonction sélectionnée est activée.
20
Minuterie
1.Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge
jusqu’à ce que le symbole de la
Minuterie clignote.
2.A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez la durée souhaitée
(max. 99.00 minutes).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel.
Le symbole de la Minuterie s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes.
“0.00“ s’affiche et le symbole de la
Minuterie clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
21
Duree
1.Sélectionnez une fonction du four
et une température.
2.Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge,
jusqu’à ce que le symbole de
Duree clignote.
3.A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez la durée de cuisson souhaitée.
Le four s’éteint. Le symbole de
Duree s’allume.
3En appuyant à plusieurs reprises sur
la touche Fonctions de l’horloge,
il vous est possible d’afficher l’heure
du jour.
22
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
fou-rs’éteint.
“0.00“ s’affiche et le symbole de
Duree clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
Fin
1.Sélectionnez une fonction du four
et une température à l’aide de la
touche ou .
2.Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge,
jusqu’à ce que le symbole de Fin
clignote.
3.À l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez l’heure de désactivation
souhaitée.
Les symboles de Fin et de
Duree s’allument.
Le four s’éteint automatiquement.
3En appuyant à plusieurs reprises sur
la touche Fonctions de l’horloge,
il vous est possible d’afficher l’heure
du jour.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
fours’éteint.
“0.00“ s’affiche et les symboles de
Fin et de Duree clignotent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
23
Utilisation conjointe des fonctions Duree et Fin
3Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin
lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une
heure différée.
1.Sélectionnez une fonction du four
et une température.
2.A l’aide de la fonction Duree sé-
lectionnez la durée de cuisson du
plat,
1 heure par exemple
3.À l’aide de la fonction Fin réglez
l’heure de fin de cuisson,
1 heure 14:05.
24
Les symboles de Duree et de
Fin s’allument.
Le four s’éteint automatiquement à
l’heure sélectionnée,
à 13:05 par exemple.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’éteint,
à 13.05 par exemple.
Autres fonctions
Désactivation de l’affichage
2La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de
l’énergie.
Désactiver l’affichage
1.Le cas échéant, éteindre l’appareil
à l’aide de la touche Marche/Arrêt.
Aucune chaleur résiduelle ne doit être
affichée.
2.Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge et
, jusqu’à ce que le voyant
s’éteigne.
3Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, le voyant se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de
nouveau.
Activez à nouveau l’heure du jour pour l’afficher en continu.
Activer le voyant
1.Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/
Arrêt.
2.Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge et
, jusqu’à ce que le voyant s’allume à nouveau.
25
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en
service.
Activer la sécurité enfants
1.Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt. Aucune fonction du
four ne doit être sélectionnée.
2.Appuyez simultanément sur les tou-
ches de programmes de cuisson
et , jusqu’à ce que SAFE s’affiche.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
1.Le cas échéant, allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Mar-
che/Arrêt.
2.Appuyez simultanément sur les touches de programmes de cuisson
et , jusqu’à ce que SAFE ne soit plus affiché.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau
en état de marche normal.
Sonnerie associée aux touches
Désactiver la sonnerie associée aux touches
1.Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt.
2.Appuyez simultanément sur les
touches et jusqu’à ce qu’une
sonnerie retentisse (pendant
env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est
à présent désactivée.
Activer la sonnerie associée aux touches
Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une
sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée.
26
Arrêt de sécurité du four
3Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne
change pas, il s’arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un
signal sonore retentit.
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Déconnectez complètement le four.
Il est ensuite de nouveau en état de marche.
27
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : AIR PULSÉ PROFI
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction AIR PULSÉ PROFI, vous pouvez utiliser
tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction AIR PULSÉ PROFI permet de faire cuire une prépara-
tion sur 2 niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 2
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
28
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
Conseils d’ordre général
Avec les fonctions AIR PULSÉ PROFI, il est possible de placer simultanément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge que de
peu la durée de la cuisson.
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des
valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule.
• La première fois, nous vous conseillons de régler la température sur la
valeur minimale et, au besoin, de sélectionner une température plus
élevée si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si vous estimez
que le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre re-
cette, choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plu-
sieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pizzas et tartes aux fruits, dont la pâte est particulièrement humi-
de, se cuisent sur un seul niveau.
• La hauteur d’enfournement de la préparation en début de cuisson
peut influencer le niveau de brunissage final. Si celui-ci n’est pas satisfaisant, ne modifiez pas la température sélectionnée. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
2Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env.
10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid, sauf
indication contraire.
29
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
AIR PULSÉ PROFI
Type n
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba1160-1700:50-1:10
Gâteaux sablés/cake1150-1701:10-1:30
Tarte fourrée1160-1800:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée2170-1900:10-0:25
Fond de tarte pâte molle2150-1700:20-0:25
Tarte auxpommes nappée1160-1800:50-1:00
Tourte aux pommes (2moules
Ø20cm, disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche lorrai-
ne)
Tarte au fromage1160-1801:00-1:30
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronne1160-1800:30-0:40
Gâteau de Noël fourré1160-1800:40-1:00
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Choux garnis / éclairs2170-1900:30-0:40
Biscuit roulé2200-220
Gâteau aux crumbles2160-1800:20-0:40
Gâteau au beurre / au sucre2170-190
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits sur pâte brisée2170-1900:40-1:20
Gâteaux sur plaque à pâtisserie
avec garniture délicate (par ex. du
fromage blanc, de la crème, des
amandes effilées)
Le gâteau se désagrège
(il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau est trop secLa température de cuisson est
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas
cuit à la fin de la durée
de cuisson
La hauteur de gradin n’est pas
adéquate
La température de cuisson est
trop élevée
La durée de la cuisson est trop
courte
La pâte est trop liquideDiminuez la quantité de li-
trop basse
La durée de la cuisson est trop
longue
La température et la durée de
la cuisson sont respectivement trop élevée et trop
courte
La répartition de la pâte n’est
pas homogène
Le filtre à graisse est installéEnlevez le filtre à graisse
La température de cuisson est
trop basse
Le filtre à graisse est installéEnlevez le filtre à graisse
Enfoncez le gâteau plus
avant dans le four
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée
de la cuisson
quide
Attention à la consistance de
la pâte, en particulier si vous
utilisez un appareil ménager
pour mélanger
Augmentez la température
de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
Diminuez la température et
prolongez la durée de la
cuisson
Etalez la pâte de façon homogène
Augmentez légèrement la
température de cuisson
32
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Soufflé aux pâtes1180-2000:45-1:00
Lasagne1180-2000:25-0:40
Gratin de légumes
Baguettes gratinées
1)
1)
Soufflets sucrés1180-2000:40-0:60
Soufflés au poisson1180-2000:30-1:00
Légumes farcis1160-1700:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
AIR PULSÉ PROFI
Niveau de
gradin
Température
°C
1160-1700:15-0:30
1160-1700:15-0:30
Durée
en h : min
Nature du platFonction Four
Pizza surgelée
Pommes de terre
1)
frites
(300-600 g)
Baguettes
Gâteaux aux
fruits
AIR PULSÉ
PROFI
GRIL INFRA-
THERM
AIR PULSÉ
PROFI
AIR PULSÉ
PROFI
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Niveau
de
gradin
Suivant les indi-
3
Température
°C
cations du fa-
bricant
Durée
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
3200-22015-25 min
Suivant les indi-
3
Suivant les indi-
3
cations du fa-
bricant
cations du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
33
Rôtissage
Fonction four AIR PULSÉ PROFI
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir
des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !).
• Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte
munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être
rôties dans une cocotte sans couvercle.
3Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à
partir d’un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne
brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la
cuisson.
• Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront
que meilleurs.
• Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
34
Tableau de rôtissage
AIR PULSÉ PROFI
Nature de la viande
Niveau de gradin
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon (1000-1500 g)
Côtelettes, côtes fumées
(1000-1500 g)
Rôti de viande hachée
(750-1000 g)
Jarret de porc
(précuit 750-1000 g)
Viande de bœuf
Bœuf braisé (1000-1500 g)1180-2002:00-2:30
Rosbif ou filet,
par cm d’épaisseur
Viande de veau
Rôti de veau (1000 g)1170-1901:30-2:00
Jarret de veau (1500-2000 g)1170-1902:00-2:30
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
(1000-1500 g)
Carré d’agneau (1000-1500 g)1180-2001:00-1:30
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie
Saucisses „Cordon bleu“1220-230*0:05-0:08
Saucisses rôties1220-230*0:12-0:15
Escaloppe ou côtelette panée1220-230*0:15-0:20
Fricadelles1210-220*0:15-0:20
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers (1000-1500 g)1210-2200:45-1:15
1170-1901:30-2:00
1180-2001:00-1:30
1180-2000:45-1:00
1170-1901:30-2:00
1210-230*
1170-1901:15-2:00
Température
°C
Durée
en h : min
0:06-0:09
par cm
d’épaisseur
35
AIR PULSÉ PROFI
Nature de la viande
Volaille
Poulet, poule (1-1,5 kg)1190-2100:45-1:15
Demi-poulet (de 400-500 g)1200-2200:35-0:50
Volaille en morceaux
(de 200-250 g)
Canard (1500-2000 g)1180-2001:15-1:45
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
(jusqu’à 1000 g)
Râble de chevreuil/cerf
(1500-2000 g)
Râble de chevreuil/cerf
(1500-2000 g)
* Préchauffer le four
Niveau de gradin
1200-2200:35-0:50
1220-230*0:25-0:40
1210-2201:15-1:45
1200-2101:30-2:15
Température
°C
Durée
en h : min
36
Cuisson à basse température
Fonctions four CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE.
Avec la fonction four CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE, le rôti
devient bien tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE pour des
morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson.
CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE n’est pas adapté par exemple pour
des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée.
Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le
four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus
faible.
1Avertissement :Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
3Avec la fonction four CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE Faites
toujours cuire un plat sans le recouvrir avec un couvercle.
3.Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude.
4.Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir
placé la lèchefrite au-dessous.
5.Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four CUISSON À BASSE
TEMPÉRATURE, modifiez éventuellement la température
et faites cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau).
Tableau de cuisson à basse température
Nature de la prépa-
ration
Rosbif1000-1500120290-110
Filet de bœuf1000-1500120290-110
Rôti de veau1000-15001202100-120
Steaks200 - 300120220-30
(Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four)
Poids
g
Réglage de
la tempéra-
ture
Niveau
d’enfourne
ment
Durée totale
min.
37
GRIL
Fonction four GRIL la température doit être réglée sur le
maximum
1Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites
griller un aliment.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Boulettes de viande
hâchée
Filet de porc210-12 Min.6-10 Min.
Saucisses à griller38-10 Min.6-8 Min.
Steacks dans le filet de
porc ou de veau
Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg)
Pains toastés1)g
Toasts avec garniture28-10 Min.---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite
Niveau de gradin
38-10 Min.6-8 Min.
36-7 Min.5-6 Min.
210-12 Min.10-12 Min.
34-6 Min.3-5 Min.
Durée de la grillade
1. Côté2. Côté
38
GRIL INFRATHERM
Fonction four GRIL INFRATHERM
Tempe-
Plat
Hähnchen
(900-1000 g)
Rôti roulé de porcfarci (2000 g)
Soufflé aux pâtes180---230--Soufflé de pommes
de terre gratiné
Gnocchi, gratinés180---220-23--Choux –fleur, entier
Sauce Hollandaise
rature
en °C
1601250-6025-30
1601290-9545
200---220-23---
200---215---
Plaque
Niveau d’enfourne-
Grille du
Gri
ment
Durée de
cuisson
en
minutes
après
minutes
retournez
39
Décongélation
Fonction four : DECONGELATION (Température réglée
sur 30°C)
• Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez
ce dernier sur la grille.
• Ne recouvrez pas l’aliment d’un plat ou d’un bol, car cela prolongerait
considérablement le temps de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le niveau 1 à partir du bas.
• Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans
le commerce de dimension identique.
• L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une fermeture à bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite.
• Utilisez le gradin 1. à partir du bas.
• Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
disposez jusqu’à six bocaux d’une contenance de 1 litre.
• Les bocaux doivent être tous remplis au même niveau et être fermés
hermétiquement.
• Disposez les bocaux su la plaque en veillant à ce qu’ils n’entrent pas
en contact les uns avec les autres.
• Versez environ un demi litre d’eau dans la plaque pour garantir un
niveau d’humidité suffisant.dans la cavité du four.
• Dès que le liquide commence à mousser dans les premiers bocaux
(pour des bocaux de 1-litre, après env. 35 à 60 minutes), éteignez le
four ou réglez à nouveau la température sur 100°C (voir tableau).
42
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Champignons
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois,
asperges
Haricots160-17050-60---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
160-17050-6015-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
43
Recettes
L’appareil dispose de 12 fonctions-programmes et recettes, qui peuvent
être sélectionnées les unes après les autres à l’aide de la touche Programme Cuisson/Rôtissage.
P 1GÂTEAU AU CITRON
P 2GÂTEAU AU FROMAGE ET AUX MANDARINES
P 3PAIN BLANC
P 4PET PAINS 40 G/UN
P 5PIZZA
P 6QUICHE LORRAINE
P 7GRATIN
P 8POISSONS ENTIERS
P 9EPAULE DE VEAU
P10LASAGNE
P11ROTI DE PORC 1KG
P12POULET 1000 G
44
GÂTEAU AU CITRON 1000G
Pour la pâte
– 250 g de beurre
– 200 g de sucre
– 1 sachet de sucre vanille
– 1 pincée de sel
– 4 œufs
– 150 g de farine
– 150 g de fécule
– 1 cuil. à café rasede levure en poudre
– le zeste râpé de 2 citrons
Glaçage
– 1/8 l de jus de citron
– 100 g de sucre en poudre
Moule foncé de 30 cm de long
Margarine pour graisser le moule
chapelure
Versez le beurre, le sucre, le zeste de citron, le sucre vanille et le sel dans
un bol et mélangez le tout de façon à obtenir un mélange mousseux
Ajoutez les œufs l’un après l’autre et mélangez à nouveau.
Ajoutez la levure en poudre mélangée à la farine et à la fécule à la préparation mousseuse et amalgamez le tout.
Versez la pâte dans le moule beurré et recouvert de chapelure, répartissez la pâte de façon homogène et enfournez le moule.
Dès que le gâteau est cuit, mélangez le jus de citron et le sucre en poudre. Disposez le gâteau sur une feuille d’aluminium.
Remontez la feuille d’aluminium le long des bords du gâteau, de façon
à ce le glaçage ne puisse s’écouler au-dehors. Introduisez une baguette
en bois dans le gâteau et appliquez le glaçage à l’aide d’un pinceau.
Puis, laissez reposer le gâteau quelque temps.
SélectionNiveau
d’enfournement
P 1 GÂTEAU AU CITRON260 min.
Durée
45
GÂTEAU AU FROMAGE ET AUX MANDARINES
Ingrédients pour la pâte :
– 200 g de farine
– 1 cuill. à soupe de levure en poudre
– 100 g de sucre
– 75 g de beurre
– 2œufs
– 1 pincée de sel
– Margarine pour graisser le moule
Ingrédients pour la pâte :
Mélangez soigneusement le beurre et le sucre. Ajoutez les œufs et
amalgamez-les soigneusement au mélange.
Mélangez la farine tamisée et la levure en poudre au mélange beurre/
sucre, de façon à obtenir une pâte souple. Laissez reposez la pâte pendant env. 1 heure dans un endroit chaud. À l’aide d’un rouleau à pâtisserie, étalez la pâte et disposez-la dans un moule beurré.
Ingrédients pour la garniture :
– 500 g de fromage
– 80 ml d’huile de tournesol
– 100 g de crème fraiche
– 125 ml de lait
– 2œufs
– 140 g de sucre
– 1/2 achet de crème Pudding
– 1 boîte de mandarines en conserve (1000 g)
– 1 sachet de glaçage pour gâteau
46
Préparation
Versez les ingrédients dans un bol et amalgamez le tout soigneusement
Répartissez le mélange de façon homogène sur la couche de pâte brisée. Répartissez les quartiers de mandarines sur la garniture au fromage.
Une fois la cuisson terminée, répartissez le glaçage sur le gâteau encore
chaud.
SélectionNiveau
d’enfournement
P 2 GÂTEAU AU FROMAGE ET
AUX MANDARINES
355 min.
Durée
PAIN BLANC 600-800 G
Ingrédients :
– 500 g de farine
– 1/2 dé de levure de boulanger ou 1 paquet de levure en poudre
– 330 ml de lait
– 10 g de sel
Préparation :
Versez la farine et le sel dans un grand récipient. Diluez la levure dans
un peu de lait tiède et ajoutez-la à la farine. Pétrissez tous les ingrédients de façon à obtenir une pâte souple.
Au fur et à mesure que vous ajoutez la farine, il se peut que vous deviez
ajouter un peu de lait.
Laissez gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume.
Divisez la pâte en deux pains et disposez-les sur un moule ou une pla-
que à pâtisserie beurré. Laissez de nouveau gonfler les pains jusqu’à ce
qu’ils aient doublé de volume.
Avant de commencer la cuisson, parsemez un peu de farine sur les pains
et, à l’aide d’un couteau contondant, dessinez trois diagonales sur une
profondeur d’au moins 1 cm.
SélectionNiveau
d’enfournement
P 3 PAIN BLANC245 min.
Durée
47
PET PAINS 40 G/UN (12 à 16 pièces)
Ingrédients :
– 500 g de farine de type 405
– 20 g de levure fraîche ou 1 paquet de levure en poudre
– 300 ml d’eau
– 10 g de sel
Préparation :
Versez la farine et le sel dans un grand récipient. Diluez la levure dans
un peu d’eau et ajoutez-la à la farine. Pétrissez tous les ingrédients de
façon à obtenir une pâte souple.
Laissez gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume.
Divisez la pâte en morceaux, formez des petits pains et disposez-les sur
la plaque de cuisson préalablement graissée. Laissez à nouveau gonfler
les petits pains pendant environ 25 minutes.
Avant de commencer la cuisson, dessinez des croix sur les petits pains.
Saupoudrez-les au choix avec de graines de pavot, de cumin ou de sésame.
SélectionNiveau
d’enfournement
P 4 PET PAINS 40 G/UN 315 min.
Durée
48
PIZZA
Pour un moule à cuire ou 2 moules ronds
Ingrédients pour la pâte :
– 300 g de farine de type 405
– 200 ml d’eau
– 14 g de levure
– 2 cuillères à soupe d’huile
– 3g de sel
Ingrédients pour la pâte :
Émiettez la levure dans un récipient et diluez dans un peu d’eau tiède.
Ajoutez la farine, le sel et l’huile au mélange. Pétissez le mélange jusqu’à ce que vous obteniez une pâte souple, qui ne colle pas au récipient.
Recouvrez la pâte et laissez-la reposer jusqu’à ce qu’elle ait doublé de
volume.
Ingrédients pour la garniture :
– 1 boîte de tomates pelées (800 g net), hâchées
– 100 g de salami en fines tranches
– 350 à 400 g de Feta ou de mozzarella coupée en dés de 1 cm.
– Origan ou épices pour pizzas
Pour varier la garniture, vous pouvez utilisez des champignons ou du
jambon cuit.
Préparation :
Égouttez les tomates (utilisez le jus dans la préparation d’une sauce).
Étalez la pâte sur une plaque de cuisson graissée. Piquez la pâte en plu-
sieurs endroits à l’aide d’une fourchette.
Disposez les ingrédients de la garniture sur la pâte, dans l’ordre indiqué.
Répartissez les morceauz de Feta ou de mozzarella de façon homogène.
Saupoudrez un peu d’origan.
SélectionNiveau
d’enfournement
P 5 PIZZA3 25 min.
Durée
49
QUICHE LORRAINE
Ingrédients pour la pâte :
– 250 g de farine de type 405
– 125 g de beurre
– 60 ml d’eau
– 1 cuillerée à café de sel
– un peu de poivre et de noix de muscade
Ingrédients pour la pâte :
Mélangez la farine, le beurre et le sel, ajoutez l’eau et pétrissez brièvement la pâte.
Laissez reposer la pâte au réfrigérateur pendant 1 heure.
Ingrédients pour la garniture :
– 100 ml de lait
– 150 ml de crème
– 2œufs
– 150 g de gruyère ou d’emmental râpé
– 150 g de jambon maigre coupé en dés
– 150 g d’oignons coupés en dés
– poivre et noix de muscade
Préparation
Faites blondir le jambon et les oignons.
Battez vigoureusement le mélange de lait, crème, œufs et épices, puis
ajoutez le fromage.
50
Préparation :
Étalez la pâte et placez-la dans un moule démontable (ø 28 cm) graissé.
Répartissez régulièrement le jambon et les oignons et versez la sauce.
SélectionNiveau
d’enfournement
P 6 QUICHE LORRAINE335 min.
Durée
GRATIN
Ingrédients :
– 1000 g de pommes de terre
– respectivement 1 cuillère à café de sel et de poivre
– 1 gousse d’ail épluché
– 300 g de gruyère ou d’emmental râpé
– 3œufs
– 250 ml de lait
– 4 cuillères à soupe de crème
– 1 cuillère à soupe de thym
– 3 EL de beurre
Préparation :
Épluchez les pommes de terre, coupez-les en tranches, égouttez, salez
et poivrez.
Disposez la moitié des rondelles de pommes de terre dans un moule
graissé résistant à la chaleur, et parsemez de fromage râpé. Superposez
les autres tranches de pommes de terre, puis saupoudrez le reste du fromage.
Écrasez la gousse d’ail et mélangez-la avec les oeufs, le lait, la crème et
le thym. Salez le tout et versez sur les pommes de terre.
Répartiz les flocons de beurre sur le gratin.
SélectionNiveau
d’enfournement
P 7 GRATIN2 55 min.
Durée
51
POISSONS ENTIERS
Ingrédients :
– 700 g filets de sandre ou de truite saumonée coupés en dés
– 100 g d’emmenthal râpé
– 200 ml de crème
– 50 g de chapelure
– Sel, poivre, jus de citron
– persil hâché
– 40 g de beurre pour graisser le plat
Préparation :
Arrosez les filets de poisson de jus de citron et laissez macérer quelque
temps. Puis absorber l’excédent avec du sopalin.
Salez et poivrez les filets de poisson des deux côtés. Disposez-les dans
un moule graissé.
Amalgamez la crème, le fromage râpé, la chapelure et le persil hâché et
distribuez le mélange sur les filets de poisson.
SélectionNiveau
d’enfournement
P 8 POISSONS ENTIERS2 25 min.
Durée
EPAULE DE VEAU
Ingrédients :
– 1000 g d’épaule d’agneau
– 2 cuillères à soupe d’huile
– Sel, poivre, paprika
Préparation :
Nettoyez l’épaule et essuyez-la avec du sopalin.
Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez la viande de manière ho-
mogène.
Puis disposez l’épaule d’agneau sur un plat à cuisson résistant à la cha-
leur ou un plat en pyrex et enfournez.
SélectionNiveau
d’enfournement
P 9 EPAULE DE VEAU2 80 min.
Durée
52
LASAGNE
Sauce à la viande :
– 100 g de lard maigre
– 1 oignon et 1 carotte
– 100 g de céleri
– 2 cuillères à soupe d’huile d’olive
– 400 g de viande hâchée mixte
– 1 petite boîte de tomates en morceaux (env. 400 g)
– Origan, thym, sel et poivre
– 3 cuillères à soupe de beurre.
– 250 g de lasagnes vertes
– 50 g de parmesan râpé
– 150 g d’emmenthal râpé
Sauce béchamel :
– 75g de beurre
– 50g de farine
– 500 ml de lait
– Sel, poivre et noix de muscade
Débarrassez le lard de la couenne et du cartilage à l’aide d’un couteau
bien aiguisé et coupez-le en petits dés. Épluchez l’oignon et la carote,
nettoyez le céleri et coupez les légumes en petits dés. Faites chauffer
l’huile dans une cocotte, faites revenir le lard et les légumes en remuant
constamment. Ajoutez progressivement la viande hâchée, faites-la rissoler en écrasant les grumeaux et baignez avec le bouillon de viande.
Ajoutez les tomates en conserve, les épices, le sel et le poivre au ragoût
de viande et faites cuire à feu doux pendant environ 30 minutes, avec
le couvercle.
Préparez ensuite la sauce béchamel. Faites fondre le beurre dans une
casserole, saupoudrez la farine et faites cuire le roux tout en mélangeant. Ajoutez progressivement le lait tout en continuant de mélanger.
Salez, poivrez, ajoutez la noix de muscade et faites cuire pendant environ 10 minutes sans couvrir. Beurrez un grand plat rectangulaire avec
une cuillère à soupe de beurre.
Alternez les couches de pâtes, de viande, de béchamel et de fromage.
Terminez par une couche de béchamel saupoudrée de fromage. Répartissez les flocons de beurre sur la garniture.
SélectionNiveau
d’enfournement
P10 LASAGNE2 50 min.
Durée
53
ROTI DE PORC 1KG
Ingrédients :
– Rôti de porc dans l’épaule
– 2 cuillères à soupe d’huile
– Sel, poivre, paprika
Préparation :
Nettoyez l’épaule et essuyez avec du sopalin.
Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez la viande de manière ho-
mogène. Puis disposez le poulet dos vers le haut sur un plat à cuisson
résistant à la chaleur.
Au bout de 40 minutes env., retournez le rôti.
Lorsque le premier signal sonore retentit, vérifiez le degré de cuisson. Si
nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu’à ce que le second signal (au
bout d’env. 10 min.) retentisse.
SélectionNiveau
d’enfournement
P11 ROTI DE PORC 1KG2 90 min.
Durée
54
POULET 1200 G
Ingrédients :
– 1 poulet (1000 - 1200 g)
– 2 cuillères à soupe d’huile
– Sel, poivre, paprika et poudre de curry
Préparation :
Nettoyez le poulet et essuyez avec du sopalin.
Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez de façon homogène l’in-
térieur et l’extérieur du poulet.
Puis disposez le poulet dos vers le haut sur un plat à cuisson résistant à
la chaleur.
Au bout de 25 minutes env., retournez le poulet.
Lorsque le premier signal sonore retentit (au bout d’env. 50 min.), véri-
fiez le degré de cuisson. Si nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu’à ce
que le second signal (au bout d’env. 60 min.) retentisse.
SélectionNiveau
d’enfournement
P12 POULET 1200 G2 55 min.
Durée
55
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
1
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1.L’éclairage du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte
du four.
2.Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un peu de détergent et
essuyez-le.
3Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spéciaux pour four.
1Avertissement : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un vaporisateur,
veuillez respecter scrupuleusement les indications du fabricant !
56
Nettoyage la plafond du four catalytique
(surface rugueuse, poreuse)
Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique
chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à
200°C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage.
1Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures,
de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez
pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’autonettoyage du four.
Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce hu-
mide.
3N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant.
1N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la
rugosité des surfaces autonettoyantes.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1.Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
2.En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau
à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
57
Grille d’enfournement
Pour le nettoyage, la grille d’enfournement doit être retirée du four.
Retrait de la grille d’enfournement
1.Desserrez les vis
2.Poussez la grille de côté.
3.Extrayez la grille de la suspension
arrière en la soulevant.
58
Installation de la grille d’enfournement
1.Installez la grille dans la suspension
arrière et exercez une pression au
niveau du filetage.
2.Installez les vis et serrez-les.
59
Éclairage du four
1Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
• Mettez le four hors service !
• Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi-
bles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du
four/nettoyer la vitre de protection
1.Enlevez le gradin fil de gauche.
2.Enlevez la vitre de protection à
l'aide d'un objet étroit arrondi (p.
ex. une cuillère à café) et nettoyezla.
3.Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
4.Remettez la vitre de protection en
place.
5.Mettez en place le gradin fil.
60
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du
four.
Décrocher la porte du four
1.Ouvrir complètement la porte du
four.
2.Relever intégralement le levier de
blocage situé sur les deux charniè-
res de la porte.
3.Saisir chaque côté de la porte du
four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résistance.
4.Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5.Déposer la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1.Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2.Maintenir la porte dans un angle
d’env. 60°.
3.Pousser les charnières de la porte si-
multanément aussi profondément
que possible dans les deux butées
arrondies du four.
4.Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis
l’ouvrir complètement.
5.Replacer les leviers de blocage dans
les deux charnières de la porte dans
leur position initiale.
6.Fermer la porte du four.
61
Que faire si …
SymptômesCause possibleSolution
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé.Allumer le four
L’heure du jour n’est
pasréglée.
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués correctement.
Le dispositif d’arrêt de sécurité
du four s’est déclenché.
A présent, la sécurité enfants
est activée.
Le fusible de sécurité de l’installation domestique (disjoncteur) s’est déclenché.
L’éclairage du four est
défectueux
Les symboles “d” s’affichent et le four ne
chauffe pas
Le ventilteur ne fonctionne pas
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
L’ampoule du four est grillée.Remplacer l’ampoule du four.
La fonction test est activéeEteindre l’appareil
Régler l’heure du jour
Contrôler tous les réglages.
Consulter le chapitre intitulé
Dispositif d’arrêt de sécurité
désactiver la sécurité enfants
Contrôler le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs fois,
contacter un électricien
agréé.
Appuyer simultanément sur
les touches et
jusqu’à ce que le signal retentisse et que le voyant “d”
s’éteigne
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
1Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace-
ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
62
Instructions d'installation
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont
1
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
1Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de dé-
brancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels
que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur
socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• Le raccordement au moyen d’une prise doit être prévu lors de la cons-
truction de telle façon qu’il soit possible d’accéder à la prise et que
celle-ci se trouve en dehors de l’espace de coordination.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de
systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne
peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
63
380-383
in.560
m
13
52
0
20
388
375
m
in
.5
5
0
5
6
7
592
252
380-383
380
m
in
.5
592
13
560
in.
m
5
0
375
20
388388
64
56
252
7
59
2
592
380-383
380
380
m
in
.
5
5
13
375
min.560
0
20
388
388
388
567
9
5
252
2
alternativ
65
66
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez
pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez
contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus
brefs délais, nous vous demandons
de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous
vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle.....................................
PNC:.....................................
S-No :.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
67
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg