electrolux GT29211, GT36813 User Manual

Page 1
GT29211 GT36813
.................................................. ...............................................
DE GEFRIERTRUHE BENUTZERINFORMATION 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 23 IT CONGELATORE A POZZO ISTRUZIONI PER L’USO 44
Page 2
www.electrolux.com
2
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH 3
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Instal­lation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerk­sam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinfor­mation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neu­en Besitzer, so dass jeder während der ge­samten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor­sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut­zerinformation, da der Hersteller bei Miss­achtung derselben von jeder Haftung frei­gestellt ist.
SICHERHEIT VON KINDERN UND HILFSBEDÜRFTIGEN PERSONEN
•Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen siche­ren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichen­der Einweisung durch eine verantwor­tungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefah­ren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, da­mit sie nicht am Gerät herumspielen kön­nen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un­bedingt von Kindern fern. Erstickungsge­fahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä­tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Ge­rät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma-
chen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes un­brauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöff­nungen im Gehäuse oder in der Einbauni­sche nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei­nem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge­räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä­ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück­lich vom Hersteller für diesen Zweck zu­gelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreis­lauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl­tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be­schädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderun­gen am Gerät sind gefährlich. Ein defek­tes Netzkabel kann Kurzschlüsse und ei­nen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah-
• Die Leuchtmittel (wenn vorgesehen) in
TÄGLICHER GEBRAUCH
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wie-
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre-
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1.
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräte­rückseite geklemmt oder beschädigt wird. Ein geklemmter oder beschä­digter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts frei zugäng­lich ist.
4.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.
Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (wenn vorgese­hen) der internen Beleuchtung.
Transport.
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kältever­brennungen führen kann.
lung aussetzen.
diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuch­tung.
Kunststoffteile des Gerätes.
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi­onsgefahr.
den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)
der eingefroren werden.
chend den Herstellerangaben aufbewah­ren.
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers­tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden An­weisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschä­digen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank ge­gessen wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im­mer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall­gegenständen.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegen­stände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Benutzen Sie einen Kunst­stoffschaber.
INBETRIEBNAHME
Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss bitte genau an die An­weisungen im betreffenden Ab­schnitt.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun­gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah­ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati­on um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installations­anweisungen.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer­den.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
Page 5
KUNDENDIENST
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge­führt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori­sierten Kundendienststellen und verlan­gen Sie stets Original-Ersatzteile.
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Ge­rät darf nicht wie normaler Haus­müll entsorgt werden. Die Isolie­rung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den gelten­den Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemein­deverwaltung. Nicht das Kälteag­gregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetau­schers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwen­det wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recycelt
werden.
DEUTSCH 5
Page 6
www.electrolux.com
6
GERÄTEBESCHREIBUNG
9
8
7
1 2
3
4
6
1
Deckelgriff
2
Sperre
3
Typenschild
4
Trennvorrichtung aus Kunststoff
5
Temperaturregler
6
Abtauwasserauslauf
7
Ventil: erleichtert das erneute Öffnen
des Deckels
8
Low-Frost-System
9
Lampe
5
Page 7
BETRIEB
DEUTSCH 7
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck­dose. Die Kontrolllampe leuchtet auf. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr­zeigersinn auf eine mittlere Einstellung.
Wenn die Temperatur im Innern des Gerätes zu hoch ist, leuchtet die Alarmleuchte auf.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Tempera­tur im Innern des Geräts von verschiedenen Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur
• Häufigkeit der Türöffnung
• Menge der eingelagerten Lebensmittel
• Standort des Geräts.
AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus­schalten des Geräts in die Position OFF.
TEMPERATURREGELUNG
Die Temperatur wird automatisch geregelt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
Drehen Sie den Temperaturregler auf , um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
Drehen Sie den Temperaturregler auf , um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
Eine mittlere Einstellung ist im All­gemeinen am besten geeignet.
Page 8
www.electrolux.com
8
BEDIENFELD
Temperaturwarnleuchte
1
Kontrolllampe
2
Anzeige Action Freeze
3
Taste Action Freeze
4
und zum Rücksetzen des Alarms
ACTION FREEZE FUNKTION
Sie können die Action Freeze Funktion akti­vieren, indem Sie den Action Freeze Schal­ter drücken. Die Action Freeze Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Diese Funktion kann jederzeit durch Drü­cken des Action Freeze -Schalters (Schnell­gefrieren) ausgeschaltet werden. Die Action Freeze Kontrolllampe schaltet sich aus.
1 2 3 4
TEMPERATURWARNUNG
Ein Anstieg der Temperatur in einem Fach (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird wie folgt angezeigt:
• durch das Blinken der Alarmleuchte;
•durch das Ertönen eines Summers.
In der Alarmphase kann der Summer durch Drücken des Alarm-Rückstellschalters aus­geschaltet werden. Bitte legen Sie während der Alarmphase keine Lebensmittel in das Gefiergerät ein. Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind, schaltet sich die Alarm­leuchte automatisch aus.
Page 9
ERSTE INBETRIEBNAHME
REINIGUNG DES INNENRAUMS
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innen­teile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hier­durch die Oberfläche beschädigt wird.
DEUTSCH 9
Page 10
www.electrolux.com
10
TÄGLICHER GEBRAUCH
EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum La­gern von gefrorenen und tiefgefrorenen Le­bensmitteln für einen längeren Zeitraum. Um frische Lebensmittel einzufrieren, akti­vieren Sie bitte die Action Freeze Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die ein­zufrierenden Lebensmittel in das Gefrier­fach hinein legen. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typschild angegeben; Der Gefriervorgang dauert mindestens 24 Stunden: legen Sie während dieses Zeit­raums keine weiteren einzufrierenden Le­bensmittel in das Gefriergerät.
1)
LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE
Lassen Sie das Gerät vor der ersten In­betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstel­lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den techni­schen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem un­gewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort ge­kocht und (nach dem Abkühlen) er­neut eingefroren werden.
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DES DECKELS
Da der Deckel mit einer sehr gut schließen­den Dichtung ausgestattet ist, kann das Gerät direkt nach dem Schließen nur sehr schwer geöffnet werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet). Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minu­ten, bis Sie das Gerät wieder öffnen. Das Unterdruckventil hilft Ihnen, den Deckel zu öffnen.
WARNUNG!
Ziehen Sie nie mit großer Kraft am Griff.
LOW FROST SYSTEM
Das Gerät ist mit dem Low Frost System ausgerüstet (auf der Rückwand im Geräte­inneren können Sie ein Ventil sehen), das die Eisbildung in der Gefriertruhe um 80 Prozent reduziert.
EINSATZKÖRBE
AB
1)
Siehe hierzu "Technische Daten"
Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Gefriergeräts (A) oder in das Innere des Geräts (B). Drehen und fixieren Sie die Grif­fe in diesen beiden Positionen wie in der Abbildung gezeigt. Die Körbe schieben sich dann ineinander. Weitere Körbe können Sie bei Ihrem Fach­händler beziehen.
Page 11
SICHERHEITS-VERRIEGELUNG
Die Gefriertruhe ist mit einer Spezialverrie­gelung ausgestattet, um eine versehentli­che Verriegelung zu vermeiden. Die Verrie­gelung ist so beschaffen, dass Sie den Schlüssel umdrehen und den Deckel nur so schließen können, wenn Sie den Schlüssel in die Verriegelung stecken. Zum Schließen der Gefriertruhe gehen Sie bitte wie folgt vor:
1.
schieben Sie den Schlüssel vorsichtig ins Schloss.
2.
drehen Sie den Schlüssel im Uhrzei­gersinn in Richtung auf das Symbol
. Zum Öffnen des Gefriertruhe gehen Sie bit­te wie folgt vor:
1.
schieben Sie den Schlüssel vorsichtig
ins Schloss.
2.
drehen Sie den Schlüssel gegen den
Uhrzeigersinn in Richtung auf das
Symbol
.
Ersatzschlüssel sind bei Ihrem lo­kalen Kundendienst erhältlich.
WARNUNG!
Bewahren Sie die Schlüssel für Kin­der unzugänglich auf. Vergessen Sie nicht, den Schlüssel aus dem Schloss zu nehmen, wenn Sie das alte Gerät entsorgen.
DEUTSCH 11
KUNSTSTOFFDISTANZSTÜCK
Mit dem Kunststoffdistanzstück können Sie den Platz über dem Kompressor besser nutzen. In dem dadurch entstehenden Raum können Sie kleinere Lebensmittelpa­ckungen lagern, die sich so leichter finden lassen.
Das Distanzstück kann auch als Ablage verwendet werden, wenn die Gefriertruhe abgetaut wird.
Page 12
www.electrolux.com
12
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
HINWEISE ZUM EINFRIEREN
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild an­gegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebens­mittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere
Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie ge­rade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportio-
nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo­lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von fri-
schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach verwen­det, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lager­zeit zu haben.
• achten Sie unbedingt darauf, die einge­kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierge­rät zu bringen;
• öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und lassen Sie ihn nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er­neutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl­kostverpackung sollte nicht überschritten werden.
HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden;
Page 13
REINIGUNG UND PFLEGE
DEUTSCH 13
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reini­gungsarbeit immer den Netzste­cker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsar­beiten und Nachfüllen von Kältemit­tel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso­nal ausgeführt werden.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
3.
Reinigen Sie das Gerät und die Zube­hörteile regelmäßig mit lauwarmem Wasser und Neutralseife. Reinigen Sie die Dichtung des Deckels vorsichtig.
4.
Lassen Sie das Gerät völlig abtrock­nen.
5.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
6.
Schalten Sie das Gerät ein.
VORSICHT!
Benutzen Sie zur Reinigung des In­nenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolitu­ren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen können. Bitte achten Sie darauf, das Kühl­system nicht zu beschädigen.
Der Kompressorbereich muss nicht gereinigt werden.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal­ten Chemikalien, die den im Gerät verwen­deten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS
Tauen Sie des Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm erreicht hat.
Die beste Zeit zum Abtauen für des Gefrier­gerät ist dann, wenn er nur wenig oder kei­ne Lebensmittel enthält. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er­läutert:
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
3.
Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie den Stopfen aus dem Tauwasser­ablauf und fangen Sie das Tauwasser in einer Schale auf. Entfernen Sie mit dem Kunststoffschaber schnell das Eis.
4.
Ist das Geräteinnere vollständig abge­taut, trocken Sie die nassen Oberflä­chen gründlich ab und setzen Sie den Stopfen wieder ein.
5.
Schalten Sie das Gerät ein.
6.
Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maxi­mal mögliche Kühlung zu erreichen, und lassen Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit dieser Einstellung laufen.
7.
Legen Sie die ausgelagerten Lebens­mittel wieder in das Fach hinein.
Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis, da dies das Gerät be­schädigen kann. Benutzen Sie kei­ne mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Anga­ben des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerä­tes kann die Lagerzeit dieser Le­bensmittel verkürzen. Die Reifbildung an den Wänden des Geräts wird durch eine hohe Luftfeuchtigkeit und eine unsach­gemäße Verpackung der Tiefkühl­waren verstärkt.
STILLSTANDZEITEN
Bei längerem Stillstand des Gerätes müs­sen Sie folgendermaßen vorgehen:
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
Page 14
www.electrolux.com
14
2.
3.
4.
5.
Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie
den Innenraum und das gesamte Zu­behör.
Lassen Sie den Deckel offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Ab­wesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gele­gentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im In­nern des Gerätes verdirbt.
Page 15
WAS TUN, WENN …
DEUTSCH 15
VORSICHT!
Ziehen Sie vor der Fehlersuche im­mer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorlie­genden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut.
Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgeglichen.
Kontrollieren Sie, ob eventu­elle Unebenheiten der Standfläche korrekt ausge­glichen wurden, so dass alle vier Füße fest auf dem Bo­den stehen.
Der Kompressor ar­beitet ständig.
Der Deckel wurde zu häufig
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
geöffnet.
Stellen Sie eine höhere Tem­peratur ein.
Lassen Sie den Deckel nicht länger als unbedingt erfor­derlich offen.
Der Deckel ist nicht richtig
geschlossen.
Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtun­gen unbeschädigt und sau­ber sind.
Es wurden zu große Men-
gen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren
Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut.
eingelegt.
In das Gerät eingelegte Le-
bensmittel waren noch zu warm.
Die Temperatur in dem
Raum, in dem sich das Ge­rät befindet, ist zu hoch für einen effizienten Betrieb.
Die Temperaturwarn­leuchte ist einge-
Es ist zu warm im Gefrier­schrank.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern.
Versuchen Sie, die Tempe­ratur des Raums zu senken, in dem sich das Gerät befin­det.
Siehe „Temperaturwarnung“.
schaltet.
Die Gefriertruhe wurde erst
Siehe „Temperaturwarnung“. kürzlich eingeschaltet, und die Temperatur ist noch zu hoch.
Zu starke Reif- und Eisbildung.
Das Gefriergut ist nicht kor­rekt verpackt.
Verpacken Sie die Lebens-
mittel besser.
Page 16
www.electrolux.com
16
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Deckel schließt nicht
Die Temperatur ist nicht
Der Stopfen des Tauwas-
Der Deckel schließt nicht richtig.
Die Dichtungen des De-
Lebensmittelpackungen
Der Deckel lässt sich nur schwer öffnen.
Das Ventil ist blockiert. Überprüfen Sie das Ventil.
Die Lampe funktio­niert nicht.
Es ist zu warm im Gefrierschrank.
Der Deckel schließt nicht
Das Gerät war vor dem
Es wurden zu große Men-
In das Gerät eingelegte Le-
Die einzufrierenden Pack-
richtig oder ist nicht richtig geschlossen.
gut schließt und die Dichtun-
gen unbeschädigt und sau-
ber sind.
Stellen Sie eine höhere Tem-
Prüfen Sie, ob der Deckel
richtig eingestellt.
peratur ein.
Stecken Sie den Stopfen serablaufs sitzt nicht richtig.
des Tauwasserablaufs rich-
tig ein. Zu starke Reif- und Eisbil-
dung.
Entfernen Sie die Reif-
schicht.
Reinigen Sie die Dichtungen ckels sind schmutzig oder
des Deckels. verklebt.
Sortieren Sie die Packungen verhindern das Schließen des Deckels.
in der richtigen Weise; siehe
hierzu den Aufkleber im Ge-
rät. Die Dichtungen des De-
ckels sind schmutzig oder
Reinigen Sie die Dichtungen
des Deckels. verklebt.
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen
der Lampe“. Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt.
Stellen Sie eine niedrigere
Temperatur ein.
Prüfen Sie, ob der Deckel richtig oder ist nicht richtig geschlossen.
gut schließt und die Dich-
tung unbeschädigt und sau-
ber ist.
Lassen Sie das Gerät ausrei­Einfrieren nicht ausreichend
chend vorkühlen. vorgekühlt.
Warten Sie einige Stunden gen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt.
und prüfen Sie dann die
Temperatur erneut. Legen
Sie das nächste Mal kleinere
Mengen an Lebensmitteln in
das Gefriergerät.
Lassen Sie Lebensmittel auf bensmittel waren noch zu warm.
Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie diese einlagern.
Legen Sie die Lebensmittel ungen liegen zu dicht anei­nander.
so hinein, dass die Luft frei
um sie zirkulieren kann.
Page 17
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Deckel wurde häufig
geöffnet.
Der Deckel stand zu lange
Zeit auf.
Versuchen Sie, den Deckel
nicht so häufig zu öffnen.
Lassen Sie den Deckel nicht
länger als unbedingt erfor-
derlich offen.
Es ist zu kalt im Ge­frierschrank.
Das Gerät funktio­niert überhaupt nicht. Weder die
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt.
Stellen Sie eine höhere Tem-
peratur ein.
Stecken Sie den Netzste-
cker korrekt in die Steckdo-
se.
Kühlung noch die Beleuchtung funktio­nieren.
Das Gerät bekommt keinen
Strom.
Versuchen Sie, ein anderes
elektrisches Gerät an die
Steckdose anzuschließen.
Das Gerät ist nicht einge-
Schalten Sie das Gerät ein. schaltet.
Es liegt keine Spannung an
Rufen Sie einen Elektriker. der Netzsteckdose an (ver­suchen Sie bitte, ob ein an­deres Gerät dort funktio­niert).
KUNDENDIENST
Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktie­ren Sie bitte den nächsten Kundendienst.
Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Gerätes an. Sie finden diese Daten entweder auf der Ga­rantiekarte oder auf dem Typschild außen rechts am Gerät.
DEUTSCH 17
AUSTAUSCHEN DER LAMPE FÜR DIE INNENBELEUCHTUNG
1.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2.
Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsgeräte vorge­sehen ist. (Die maximal zulässige Leis­tung finden Sie auf der Abdeckung der Lampe.)
3.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
4.
Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, ob die Lampe eingeschaltet wird.
Page 18
www.electrolux.com
18
WARNUNG!
Nehmen Sie die Lampenabde­ckung zur Zeit des Austauschs nicht ab. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung bzw. nicht mit einer beschädigten Lampenabde­ckung.
Page 19
MONTAGE
DEUTSCH 19
AUFSTELLUNG
WARNUNG!
Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder ei­nen Riegel an der Tür besitzt, müs­sen Sie das Schloss bzw. den Rie­gel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich Kinder darin einschließen können.
Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installa­tion zugänglich sein.
Dieses Gerät kann in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller in­stalliert werden, doch für eine optimale Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort installiert werden, an dem die Umgebungs­temperatur mit der Klimaklasse überein­stimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima­klasse
SN +10 °C bis + 32 °C N +16 °C bis + 32 °C ST +16 °C bis + 38 °C T +16 °C bis + 43 °C
Umgebungstemperatur
ANFORDERUNGEN AN DIE BELÜFTUNG
1.
Stellen Sie des Gerät in horizontaler Position auf eine feste Fläche. Das Ge­rät muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Ab­stand zwischen dem Gerät und dem Schrank 5 cm beträgt.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Ab­stand zwischen dem Gerät und den
Seiten 5 cm beträgt. Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und ­frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen An­schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei­nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften er­den und fragen Sie dafür einen qualifizier­ten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher­heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Page 20
www.electrolux.com
20
GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entste­hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 21
HISSS!
DEUTSCH 21
HISSS!
SSSRRR!
TECHNISCHE DATEN
GT29211 GT36813
Abmessungen Höhe 876 mm 876 mm Breite 1325 mm 1611 mm Tiefe 665 mm 665 mm Lagerzeit bei Stö-
rung
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der rechten
52 Std. 55 Std.
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
Außenseite des Geräts sowie auf der Ener­gieplakette.
UMWELTTIPPS
Page 22
www.electrolux.com
22
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol
nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Page 23
FRANÇAIS 23
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 24
www.electrolux.com
24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisa­tion correcte de l'appareil, lisez attentive­ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil con­naisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette noti­ce avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veil­lez à remettre cette notice au nouveau pro­priétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance les empê­chent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'as­phyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électri­que au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne res­tent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures ma­gnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutili­sable avant de vous en débarrasser. Ce­ci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage do­mestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre systè­me artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisa­tion n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Le circuit frigorifique de l’appareil con­tient de l’isobutane (R600a), un gaz na­turel offrant un haut niveau de compatibi­lité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endom­magée.
Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court cir­cuit, un incendie et/ou une électrocution.
Page 25
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou in­terventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être ef­fectuées que par un professionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali­mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arriè­re de l'appareil. Une prise de cou­rant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'ap­pareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti­rant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi­xée, n'introduisez pas de prise de­dans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le diffu­seur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits con­gelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'ap­pareil aux rayons solaires.
• Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
UTILISATION QUOTIDIENNE
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides in­flammables dans l'appareil (risque d'ex­plosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
FRANÇAIS 25
• Conservez les aliments emballés confor­mément aux instructions de leur fabri­cant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le comparti­ment congélateur, car la pression se for­mant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appa­reil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent pro­voquer des brûlures.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. N'employez pour cela qu'une spatule en plastique.
INSTALLATION
Avant de procéder au branche­ment électrique, respectez scrupu­leusement les instructions fournies dans le paragraphe correspondant.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'ap­pareil s'il est endommagé. Signalez im­médiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Avant de brancher votre appareil, lais­sez-le au moins 4 heures au repos afin de permettre à l'huile de refluer dans le compresseur.
• Veillez à ce que l'air circule librement au­tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur­chauffe. Pour assurer une ventilation suf­fisante, respectez les instructions d'ins­tallation.
• L'appareil ne doit pas être placé à proxi­mité de radiateurs ou de cuisinières.
• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
Page 26
www.electrolux.com
26
MAINTENANCE
• Les branchements électriques nécessai-
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
paré que par un Service après-vente au­torisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appa­reil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'iso­lation contient des gaz inflamma­bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements ap­plicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du conden­seur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbo-
sont recyclables.
le
Page 27
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
9
8
7
FRANÇAIS 27
1 2
3
4
6
1
Poignée du couvercle
2
Verrouillage
3
Plaque signalétique
4
Séparateur
5
Thermostat
6
Goulotte d'évacuation de l'eau de dégi-
vrage
7
Valve : réouverture facile du couvercle
8
Système Low Frost
9
Éclairage
5
Page 28
www.electrolux.com
28
FONCTIONNEMENT
MISE EN FONCTIONNEMENT
Branchez l'appareil à une prise murale. Le voyant de test clignote. Tournez le thermostat dans le sens des ai­guilles d'une montre sur une position moyenne.
Si la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée, le voyant Alarme clignote.
MISE À L'ARRÊT
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le thermostat sur la position OFF.
Toutefois, on obtiendra le réglage exact en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture du couvercle
• la quantité d'aliments stockés
• l'emplacement de l'appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
La température est réglée automatique­ment.
Pour utiliser l'appareil, procédez comme suit :
tournez le thermostat vers nir le niveau de froid minimal.
tournez le thermostat vers nir le niveau de froid maximal.
Un réglage intermédiaire est géné­ralement le plus indiqué.
pour obte-
pour obte-
Page 29
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4
Voyant alarme de température
1
Voyant de fonctionnement
2
Voyant Action Freeze
3
Touche Action Freeze
4
et réinitialisation alarme
FONCTION ACTION FREEZE
Pour activer la fonction Action Freeze, ap­puyez sur la touche Action Freeze . Le voyant Action Freeze s'allume. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. La fonction peut être désactivée à tout mo­ment en appuyant sur la touche Action Freeze . Le voyant Action Freeze s'éteint.
ALARME HAUTE TEMPÉRATURE
Une augmentation de la température dans le congélateur (par exemple à cause d'une panne de courant) est indiquée par :
• l'activation du voyant Alarme
• le déclenchement d'une alarme sonore. Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur la touche Arrêt alarme. Pendant la phase d'alarme, ne placez au­cun aliment à l'intérieur du congélateur. Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le voyant Alarme s'éteint automatiquement.
FRANÇAIS 29
Page 30
www.electrolux.com
30
PREMIÈRE UTILISATION
NETTOYAGE INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces­soires internes avec de l'eau tiède savon­neuse pour supprimer l'odeur caractéristi­que du "neuf" puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métalli­que pour ne pas abîmer la finition.
Page 31
UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS 31
CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et con­server les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Action Freeze au moins 24 heures avant de placer les denrées à congeler dans le compartiment congélateur. La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indi-
quée sur la plaque signalétique Le temps de congélation est de 24 heures : aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
2)
CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELÉS
À la mise en service ou après un arrêt pro­longé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'in­troduire les produits dans le compartiment.
En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de cou­rant, si la panne doit se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps d'augmentation" dans la section Caractéristiques techniques, consommez les ali­ments décongelés le plus rapide­ment possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroi­dis).
OUVERTURE ET FERMETURE DU COUVERCLE
Le couvercle est équipé d'un joint d'étan­chéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez refermé (créa­tion d'un vide d'air). Attendez quelques minutes et le couvercle s'ouvrira sans difficulté. La valve d'évacua­tion d'air facilite l'ouverture du couvercle.
AVERTISSEMENT
Ne tirez jamais violemment sur la poignée.
SYSTÈME LOW FROST
L'appareil est équipé du système Low Frost (une vanne est visible à l'intérieur du congélateur, à l'arrière) réduisant la forma­tion de givre dans le congélateur coffre jus­qu'à 80 %.
PANIERS DE RANGEMENT
AB
2)
Consultez le paragraphe "Caractéristiques techniques"
Accrochez les paniers sur le bord supérieur du congélateur (A) ou placez-les à l'inté­rieur (B). Tournez et bloquez les poignées en fonction de ces deux positions, comme indiqué. Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. Vous pouvez acheter des paniers supplé­mentaires auprès de votre service après­vente.
Page 32
www.electrolux.com
32
SERRURE
Le congélateur est équipé d'une serrure constituant une sécurité enfant. La serrure est conçue de manière à ce que vous puis­siez tourner la clé et fermer le couvercle uniquement si vous avez préalablement in­séré la clé dans la serrure. Pour fermer le congélateur, procédez com­me suit :
1.
2.
Pour ouvrir le congélateur, procédez com­me suit :
1.
2.
insérez délicatement la clé dans la ser­rure.
tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre vers le symbole
.
insérez délicatement la clé dans la ser­rure.
tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers le symbole
.
Des clés de rechange sont disponi­bles auprès du Service après-vente de votre magasin vendeur.
AVERTISSEMENT
Veillez à garder la clé hors de la portée des enfants. Veillez à enlever la clé de la serrure lors de la mise au rebut de votre appareil.
SÉPARATEUR
Ce séparateur vous permet d'optimiser l'espace au-dessus du compresseur. L'es­pace ainsi créé vous permet de ranger vos aliments à votre convenance (dans de pe­tits emballages, qui seront plus faciles à re­trouver).
Ce système peut également servir de panier lors du dégivrage du congélateur.
Page 33
CONSEILS UTILES
FRANÇAIS 33
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heu­res. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimen­taires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consom­mation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assu­rez-vous que les emballages sont étan­ches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les ali­ments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du comparti­ment congélateur, peut provoquer des brûlures.
• L'identification des emballages est im­portante : indiquez la date de congéla­tion du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
• prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimen­tation à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent le couvercle du congélateur et ne le laisser ouvert que le temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se dé­tériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés.
• respecter la durée de conservation indi­quée par le fabricant.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES PRODUITS SURGELÉS ET CONGELÉS DU COMMERCE
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conser­vés au magasin ;
Page 34
www.electrolux.com
34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocar­bures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
1.
Mettez l'appareil à l'arrêt.
2.
Débranchez l'appareil.
3.
Nettoyez régulièrement les parois de l'appareil et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent liquide ino­dore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple). Lavez le joint du couver­cle avec précaution sans omettre de nettoyer également sous le joint.
4.
Rincez et séchez soigneusement les parois et les accessoires de l'appareil.
5.
Branchez l'appareil.
6.
Mettez l'appareil en marche.
ATTENTION
N'utilisez jamais de produits abra­sifs ou caustiques, ni d'éponges avec grattoir ou d'objets métélli­ques pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de votre appa­reil. Vous risquez de l'endomma­ger. Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone du compresseur.
De nombreux détergents pour la cuisine re­commandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent atta­quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé­quent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de sa­von liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 10-15 mm. Nous vous conseillons de dégivrer le con­gélateur lorsque l'appareil est peu chargé (ou vide). Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous :
1.
Mettez l'appareil à l'arrêt.
2.
Sortez les denrées congelées, enve­loppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.
3.
Maintenez le couvercle ouvert. Ôtez le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage. Placez un réci­pient dessous pour récupérer l'eau de dégivrage. Vous pouvez accélérer le dégivrage en retirant la couche de gla­ce avec précaution à l'aide d'une spa­tule en plastique prévue à cet effet.
4.
Le dégivrage terminé, épongez et sé­chez bien l'intérieur, et remettez le bouchon.
5.
Mettez l'appareil en marche.
6.
Réglez le thermostat pour obtenir un réglage de froid maximum et faites fonctionner l'appareil pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage.
7.
Replacez les produits surgelés ou con­gelés dans le compartiment.
N'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d'ob­jet métallique pour gratter la cou­che de givre, vous risquez de dété­riorer irrémédiablement l'évapora­teur. N'utilisez aucun autre disposi­tif mécanique ou moyen artificiel que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le dégivrage de votre appareil. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant la dé­congélation, peut réduire leur durée de conservation.
Page 35
EN CAS D'ABSENCE PROLONGÉE OU DE NON­UTILISATION
Prenez les précautions suivantes :
1.
Mettez l'appareil à l'arrêt.
2.
Débranchez l'appareil.
3.
Retirez tous les aliments.
4.
Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
5.
Maintenez le couvercle ouvert pendant toute la durée de non-utilisation pour éviter la formation d'odeurs.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulière­ment son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
FRANÇAIS 35
Page 36
www.electrolux.com
36
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Avant d'intervenir sur l'appareil, dé­branchez-le. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent ma­nuel, doit être exclusivement con­fiée à un électricien qualifié ou une personne compétente.
Le fonctionnement de l'appareil produit certains bruits (compres­seur et système réfrigérant).
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil est bruy­ant.
L'appareil n'est pas correc­tement calé.
Vérifiez la stabilité de l'appa­reil (les quatre pieds doivent reposer sur le sol).
Le compresseur fonctionne en conti-
La température n'est pas bien réglée.
Choisissez une température plus élevée.
nu.
Le couvercle a été ouvert
trop longtemps
Ne laissez pas le couvercle ouvert plus longtemps que nécessaire.
Le couvercle n'est pas cor-
rectement fermé.
Vérifiez que le couvercle fer­me correctement et que le joint est en bon état et pro­pre.
Trop de produits frais ont
été introduits dans l'appa­reil.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient trop chauds.
La température ambiante
du local où est installé l'ap­pareil est trop élevée pour permettre un fonctionne-
Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tem­pérature.
Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les stocker.
Veillez à respecter la tempé­rature idéale (classe climati­que) dans la pièce où est in­stallé l'appareil.
ment optimal.
Le voyant Alarme haute température est allumé.
L'appareil a été mis en
La température à l'intérieur du congélateur est trop éle­vée.
fonctionnement il y a peu
Consultez le paragraphe "Alarme haute température".
Consultez le paragraphe
"Alarme haute température". de temps et la température est encore trop élevée.
Il y a trop de givre. Les produits ne sont pas
bien enveloppés.
Le couvercle n'est pas cor-
rectement fermé ou ne fer­me pas de façon herméti­que.
Enveloppez correctement
les aliments.
Vérifiez que le couvercle fer-
me correctement et que le
joint est en bon état et pro-
pre.
Page 37
Anomalie Cause possible Solution
La température n'est pas
bien réglée.
Le bouchon de la gouttière
Choisissez une température
plus élevée.
Placez-le correctement. d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé.
Le couvercle ne fer­me pas correcte-
Il y a trop de givre. Procédez au dégivrage de
l'appareil.
ment.
Le joint du couvercle n'est
pas propre.
Des aliments bloquent la
fermeture du couvercle.
Nettoyez le joint du couver-
cle.
Reportez-vous aux instruc-
tions qui figurent sur l'auto-
collant à l'intérieur de l'appa-
reil pour le stockage des ali-
ments dans l'appareil.
Le couvercle est dif­ficile à ouvrir.
Le joint du couvercle n'est pas propre.
Nettoyez le joint du couver-
cle.
La valve est bloquée. Vérifiez la valve.
L'ampoule ne fonc­tionne pas.
L'ampoule est défectueu­se.
Consultez le paragraphe
"Remplacement de l'ampou-
le d'éclairage".
La température à l'intérieur du congé-
La température n'est pas bien réglée.
Choisissez une température
plus basse.
lateur est trop éle­vée.
Le couvercle ne ferme pas
hermétiquement ou n'est pas correctement fermé.
Vérifiez que le couvercle fer-
me correctement et que le
joint est en bon état et pro-
pre.
Avant la congélation, la
température à l'intérieur de l'appareil n'était pas suffi-
Laissez refroidir l'appareil à
vide pendant un temps suffi-
sant. samment froide.
Trop de produits frais ont
été introduits dans l'appa­reil.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tem-
pérature. La prochaine fois,
introduisez de plus petites
quantités d'aliments à con-
geler en même temps.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient trop chauds.
Les produits à congeler
sont placés trop près les uns des autres.
Laissez refroidir les aliments
à température ambiante
avant de les stocker.
Placez les produits de façon
à ce que l'air puisse circuler
entre eux.
FRANÇAIS 37
Page 38
www.electrolux.com
38
Anomalie Cause possible Solution
Le couvercle a été ouvert
Le couvercle est resté ou-
La température à l'intérieur du congé­lateur est trop basse.
L'appareil ne fonc­tionne pas du tout. Ni la réfrigération ni l'éclairage ne fonc­tionne.
L'appareil n'est pas alimen-
Le dispositif de réglage de
La prise n'est pas alimen-
SERVICE APRÈS-VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement et si malgré toutes les vérifications une interven­tion s'avère nécessaire, le service après­vente de votre magasin vendeur est le pre­mier habilité à intervenir.
trop souvent.
vert pendant un long mo­ment.
La température n'est pas bien réglée.
L'appareil n'est pas correc­tement branché.
té électriquement.
température n'est pas sur une position de fonctionne­ment.
tée (essayez de brancher un autre appareil sur la pri­se).
Pour obtenir un service rapide, il est essen­tiel qu'au moment où vous appelez le servi­ce après-vente vous communiquiez le mo­dèle et le numéro de série de votre appa­reil. Ces numéros se trouvent sur la plaque signalétique, située sur le côté extérieur droit de l'appareil.
Evitez d'ouvrir trop souvent
le couvercle.
Ne laissez pas le couvercle
ouvert plus longtemps que
nécessaire.
Choisissez une température
plus élevée.
Branchez correctement l'ap-
pareil.
Vérifiez l'alimentation électri-
que en branchant un autre
appareil électrique sur la pri-
se.
Mettez l'appareil en marche.
Faites appel à un électricien
qualifié.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
1.
Débranchez l'appareil de la prise sec­teur.
2.
Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers. (La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.)
3.
Branchez l'appareil sur le secteur.
4.
Ouvrez le couvercle. Vérifiez que l'am­poule s'allume.
Page 39
AVERTISSEMENT
N'enlevez pas le diffuseur au mo­ment de changer l'ampoule. N'utilisez pas le congélateur si le diffuseur n'est pas installé ou s'il est endommagé.
FRANÇAIS 39
Page 40
www.electrolux.com
40
INSTALLATION
EMPLACEMENT
AVERTISSEMENT
Lors de la mise au rebut de votre appareil, veillez à détruire le systè­me de verrouillage et fermeture, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans le congélateur et de mettre ainsi leur vie en danger.
La prise de l'appareil doit être faci­lement accessible après son instal­lation.
Cet appareil peut être installé dans un en­droit sec et bien aéré (un garage ou une cave). Cependant, pour atteindre une per­formance optimale, installez l’appareil dans un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil :
Classe clima­tique
SN + 10 °C à + 32 °C N + 16 °C à + 32 °C ST + 16 °C à + 38 °C T + 16 °C à + 43 °C
Température ambiante
CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CIRCULATION D'AIR
1.
Placez l'appareil parfaitement d'aplomb sur une surface plane et soli­de. L'appareil doit reposer sur ses quatre pieds.
2.
Laissez un espace de 5 cm entre l'ap­pareil et le mur arrière.
3.
Laissez un espace de 5 cm entre l'ap-
pareil et les côtés. Veillez à garantir une circulation d'air suffi­sante à l'arrière de l'appareil.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un loge­ment pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Page 41
BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo­rifique).
SSSRRR!
HISSS!
FRANÇAIS 41
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 42
www.electrolux.com
42
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GT29211 GT36813
Dimensions Hauteur 876 mm 876 mm Largeur 1325 mm 1611 mm Profondeur 665 mm 665 mm Temps de montée
en température
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté
52 h 55 h
SSSRRR!
CRACK!
droit à l'extérieur de l'appareil et sur l'éti­quette d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Page 43
FRANÇAIS 43
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Page 44
www.electrolux.com
44
INDICE
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
USO DELL'APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
Page 45
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO 45
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicu­rezza. Conservare queste istruzioni e ac­certarsi che rimangano unite all'apparec­chio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurez­za. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle pre­senti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE FRAGILI
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi­chiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, op­pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'appa­recchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino possi­bile all'apparecchio) e smontare lo spor­tello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiu­dersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è do­tato di guarnizioni magnetiche nello spor­tello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusu­re a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparec­chio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni.
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produtto­re allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elet­triche (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu­ra contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compa­tibilità ambientale che, tuttavia, è infiam­mabile.
Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu­no dei componenti del circuito refrigeran­te venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
– evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque mo­do. Un danneggiamento del cavo po­trebbe provocare cortocircuiti, incendi e/ o scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tec­nico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
Page 46
www.electrolux.com
46
• Questa apparecchiatura è pesante. Pro-
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
• Evitare un'esposizione prolungata del-
• Le lampadine utilizzate in questa appa-
USO QUOTIDIANO
• Non collocare pentole calde sulle parti in
• Non collocare gas e liquidi infiammabili
• Evitare di appoggiare gli alimenti contro
• Gli alimenti congelati non devono essere
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezio-
• Osservare rigorosamente i consigli per la
• Non collocare bevande gassate o friz-
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap­parecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conse­guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimentazio­ne.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta­mente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere messa in funzione senza il coprilam­pada interno (se previsto).
cedere con cautela durante gli sposta­menti.
riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
recchiatura (se previste) sono lampade speciali selezionate esclusivamente per elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
plastica dell'apparecchio.
nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere.
la presa d'aria situata nella parete poste­riore (per le apparecchiature di tipo no­frost)
ricongelati una volta scongelati.
nati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato.
conservazione degli alimenti del produt­tore dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
zanti nello scomparto congelatore per-
ché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparec­chio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio.
PULIZIA E CURA
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparec­chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'apparecchiatura. Usare un raschietto di plastica.
INSTALLAZIONE
Per il collegamento elettrico, segui­re attentamente le istruzioni del pa­ragrafo corrispondente.
• Estrarre l'apparecchiatura dall'imballag­gio e assicurarsi che non sia danneggia­ta. Se l'apparecchiatura è danneggiata, non collegarla. Segnalare immediata­mente gli eventuali danni al punto vendi­ta. Conservare inoltre l'imballaggio origi­nale.
• Si consiglia di attendere almeno quattro ore prima di collegare l'apparecchiatura per consentire all'olio di rifluire nel com­pressore.
• È importante garantire un'adeguata cir­colazione d'aria intorno all'apparecchia­tura per evitare un possibile surriscalda­mento. Per ottenere un'aerazione suffi­ciente, seguire le relative istruzioni di in­stallazione.
• L'apparecchiatura non deve essere col­locata vicino a termosifoni o piani di cot­tura.
• Installare l'apparecchiatura in modo che la presa rimanga accessibile.
ASSISTENZA TECNICA
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Page 47
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici auto­rizzati e utilizzando solo ricambi originali.
TUTELA AMBIENTALE
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrige­rante o nei materiali isolanti. L'ap­parecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spaz­zatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smalti­mento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigeran­te, specialmente nella parte poste­riore vicino allo scambiatore di ca­lore. I materiali usati su questo ap­parecchio contrassegnati dal sim-
sono riciclabili.
bolo
ITALIANO 47
Page 48
www.electrolux.com
48
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
9
8
7
1 2
3
4
6
1
Maniglia di apertura del coperchio
2
Blocco
3
Targhetta dei dati
4
Separatore in plastica basso
5
Regolatore della temperatura
6
Scarico acqua di sbrinamento
7
Valvola: riapertura facile del coperchio
8
Sistema low-frost
9
Leggero
5
Page 49
USO DELL'APPARECCHIO
ITALIANO 49
ACCENSIONE
Inserire la spina nella presa a parete. La spia di congelamento rapido si accen­de. Impostare il regolatore di temperatura a un livello medio, ruotandolo in senso orario
Se la temperatura all'interno del­l'apparecchiatura è troppo alta, la spia di allarme si accende.
SPEGNIMENTO
Per spegnere l'apparecchio, ruotare il rego­latore di temperatura in posizione OFF.
Tuttavia, è importante ricordare che la tem­peratura all'interno dell'apparecchiatura di­pende dai seguenti fattori:
• temperatura ambiente
• frequenza di apertura del coperchio
• quantità di alimenti conservati
• posizione dell'apparecchiatura.
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
La temperatura viene regolata automatica­mente.
Per mettere in funzione l'apparecchiatura, procedere come segue:
• ruotare il regolatore della temperatura verso il simbolo
ma intensità di raffreddamento.
• ruotare il regolatore della temperatura verso il simbolo
sima intensità di raffreddamento.
In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media.
per ottenere la mini-
per ottenere la mas-
Page 50
www.electrolux.com
50
PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3 4
Spia di allarme della temperatura
1
Spia di controllo
2
Spia Action Freeze
3
Interruttore Action Freeze
4
e reset dell'allarme
FUNZIONE ACTION FREEZE
La funzione Action Freeze può essere atti­vata premendo l'interruttore Action Freeze. La spia Action Freeze si accende. Questa funzione si arresta automaticamen­te dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione in qual­siasi momento premendo l'interruttore Ac­tion Freeze . La spia Action Freeze si spe­gne.
ALLARME DI ALTA TEMPERATURA
L'eventuale aumento della temperatura al­l'interno del congelatore (ad esempio in se­guito a un'interruzione della corrente elettri­ca) è indicato mediante:
• acccensione della spia di allarme
• emissione di un segnale acustico. Durante la fase di allarme, il segnale acusti­co può essere disattivato premendo l'inter­ruttore di reset dell'allarme. Durante la fase di allarme, non introdurre alimenti nel congelatore. Al ripristino delle condizioni normali, la spia di allarme si spegne automaticamente.
Page 51
PRIMO UTILIZZO
PULIZIA DELL'INTERNO
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri­ma volta, lavare l'interno e gli accessori in­terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata­mente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
ITALIANO 51
Page 52
www.electrolux.com
52
UTILIZZO QUOTIDIANO
CONGELAZIONE DEI CIBI FRESCHI
Il vano congelatore è adatto alla congela­zione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surge­lati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Action Freeze almeno 24 ore pri­ma di introdurli nel vano congelatore. La quantità massima di cibo che può esse­re congelata in 24 ore è riportata sulla tar-
ghetta del modello Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere al­tro cibo da congelare.
3)
CONSERVAZIONE DEI SURGELATI
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchia­tura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superio­re al "tempo di salita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scon­gelato deve essere consumato ra­pidamente o cucinato immediata­mente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
APERTURA E CHIUSURA DEL COPERCHIO
Poiché il coperchio è provvisto di una guar­nizione ermetica, è difficile riaprirlo poco dopo la chiusura (a causa del vuoto che si forma all'interno). Attendere alcuni minuti prima di riaprire l'apparecchio. La valvola antivuoto faciliterà l'apertura del coperchio.
AVVERTENZA!
Non tirare la maniglia con una forza eccessiva.
SISTEMA LOW FROST
Il sistema Low Frost presente in questo congelatore a pozzo (la cui valvola è visibile nella parte posteriore interna dell'apparec­chiatura) riduce dell'80% la formazione di ghiaccio, eliminando per 5 anni la necessità di sbrinare il congelatore.
CESTELLI
AB
SERRATURA DI SICUREZZA
Il congelatore è provvisto di una speciale serratura che impedisce la chiusura acci­dentale dell'apparecchio. La serratura è progettata per consentire l'utilizzo della chiave e la chiusura del coperchio solo se
3)
Vedere la sezione "Dati tecnici"
Appendere i cestelli al bordo superiore del congelatore (A) o collocarli al suo interno (B). Ruotare e fissare le maniglie in base al­la posizione prescelta, seguendo le indica­zioni della figura. I cestelli possono scorrere l'uno nell'altro. È possibile acquistare cestelli aggiuntivi presso il Centro di Assistenza locale.
la chiave è stata precedentemente spinta nella serratura. Per chiudere il congelatore, procedere co­me segue:
1.
Spingere la chiave nella serratura, sen­za forzare.
Page 53
2.
Ruotare la chiave in senso orario verso
il simbolo Per aprire il congelatore, procedere come segue:
1.
Spingere la chiave nella serratura, sen-
za forzare.
2.
Ruotare la chiave in senso antiorario
verso il simbolo
Le parti di ricambio sono disponibili presso il centro di assistenza loca­le.
AVVERTENZA!
Tenere la chiave al di fuori della portata dei bambini. Rimuovere la chiave dalla serratura prima di smaltire l'apparecchio usato.
.
.
SEPARATORE IN PLASTICA BASSO
Il separatore in plastica basso permette di sfruttare meglio lo spazio sopra il compres­sore. riponendovi le confezioni di surgelati più piccole in modo da poterle più agevol­mente prelevare.
Il separatore può essere utilizzato anche come vassoio durante lo sbrinamento del congelatore.
ITALIANO 53
Page 54
www.electrolux.com
54
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
CONSIGLI PER IL CONGELAMENTO
Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore.
In questo periodo non aggiungere altro cibo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e completo e per scongelare in seguito so­lo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o
in politene e verificare che i pacchetti sia­no ermetici;
• non lasciare che cibo fresco non conge-
lato entri in contatto con quello già con­gelato, per evitare un aumento della tem­peratura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe­riodo di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamen-
te dopo la rimozione dal vano congelato­re, possono causare ustioni da congela­mento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di conge-
lamento su ogni singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione;
• Una volta scongelati, gli alimenti si dete­riorano rapidamente e non possono es­sere ricongelati.
• Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione.
CONSIGLI PER LA CONSERVAZIONE DEI SURGELATI
Per ottenere risultati ottimali:
• Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di in­terruzione della catena del freddo;
• Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile;
• Non aprire frequentemente o limitare il più possibile il tempo di apertura del co­perchio.
Page 55
PULIZIA E CURA
ITALIANO 55
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manu­tenzione.
Questo apparecchio contiene idro­carburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devo­no pertanto essere effettuate esclu­sivamente da tecnici autorizzati.
PULIZIA PERIODICA
1.
Spegnere l'apparecchiatura.
2.
Estrarre la spina dalla presa di corren­te.
3.
Lavare periodicamente l'apparecchia­tura e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. Pulire accuratamente la guarnizione del coperchio.
4.
Asciugare perfettamente l'apparec­chiatura.
5.
Inserire la spina nella presa.
6.
Accendere l'apparecchiatura.
ATTENZIONE
Non usare detersivi, prodotti abra­sivi, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti per pulire l'interno dell'apparecchiatura. Evitare di danneggiare il sistema re­frigerante.
Non è necessario pulire l'area del compressore.
Molti detergenti per cucine di marca con­tengono sostanze chimiche in grado di at­taccare/danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente.
SBRINAMENTO DEL CONGELATORE
Quando lo strato di brina raggiunge uno spessore di ca. 10-15 mm, il congelatore deve essere sbrinato. Preferibilmente, sbrinare il congelatore quando il contenuto di surgelati è minimo. Procedere come segue:
1.
Spegnere l'apparecchiatura.
2.
Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcu­ni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco.
3.
Lasciare il coperchio aperto, rimuovere il tappo dal canale di scarico dell'ac­qua di sbrinamento e raccogliere que­st'ultima in una bacinella. Usare un ra­schietto per rimuovere il ghiaccio più velocemente.
4.
Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno e reinserire la spina.
5.
Accendere l'apparecchiatura.
6.
Impostare il regolatore di temperatura al livello di massimo raffreddamento e lasciare in funzione l'apparecchiatura per due o tre ore.
7.
Reintrodurre nel congelatore gli alimen­ti precedentemente rimossi.
Per rimuovere la brina, non usare utensili metallici appuntiti che pos­sano danneggiare l'apparecchiatu­ra. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccoman­dati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrina­mento. Un innalzamento della tem­peratura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro du­rata di conservazione.
PERIODI DI INUTILIZZO
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1.
Spegnere l'apparecchiatura.
2.
Estrarre la spina dalla presa di corren­te.
3.
Estrarre tutti gli alimenti.
4.
Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
5.
Lasciare il coperchio aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Se l'apparecchiatura rimane acce­sa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si dete­riorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
Page 56
www.electrolux.com
56
COSA FARE SE…
ATTENZIONE
Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale de­vono essere eseguite esclusiva­mente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Durante l'uso, alcuni rumori di fun­zionamento (come quelli del com­pressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura è rumorosa.
L'apparecchiatura non è appoggiata in modo corret­to.
Controllare che l'apparec­chiatura sia appoggiata in modo stabile (tutti i piedini devono essere a contatto con il pavimento).
Il compressore rima­ne sempre in funzio-
La temperatura non è rego­lata correttamente.
Impostare una temperatura superiore.
ne.
Il coperchio viene aperto
troppo frequentemente.
Limitare il più possibile il tempo di apertura del coper­chio.
Il coperchio non è perfetta-
mente chiuso.
Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano inte­gre e pulite.
Sono stati introdotti insieme
molti alimenti da surgelare.
Gli alimenti introdotti nel-
l'apparecchiatura erano troppo caldi.
Attendere alcune ore e ri­controllare la temperatura.
Prima di introdurre alimenti caldi nel congelatore, la­sciarli raffreddare a tempera­tura ambiente.
La temperatura ambiente è
troppo alta per consentire un funzionamento efficiente dell'apparecchiatura.
La spia di allarme della temperatura è accesa.
La temperatura all'interno del congelatore è troppo al­ta.
L'apparecchio è stato ac-
ceso da poco e la tempera-
Provare ad abbassare la temperatura del locale in cui è installata l'apparecchiatu­ra.
Vedere "Allarme di alta tem­peratura".
Vedere "Allarme di alta tem­peratura".
tura è ancora troppo alta.
Lo strato di brina è troppo spesso.
Il coperchio non è perfetta-
Gli alimenti non sono avvolti correttamente.
mente chiuso.
Avvolgere correttamente gli alimenti.
Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano inte­gre e pulite.
Page 57
ITALIANO 57
Problema Possibile causa Soluzione
La temperatura non è rego-
lata correttamente.
Il tappo dello scarico del-
l'acqua non è posizionato
Impostare una temperatura superiore.
Posizionare il tappo corretta­mente.
correttamente.
Il coperchio non si chiude completa-
Lo strato di brina è troppo spesso.
Eliminare la brina in eccesso.
mente.
Le guarnizioni del coper-
chio sono sporche.
Le confezioni di surgelati
impediscono la chiusura del coperchio.
Il coperchio è difficile da aprire.
Le guarnizioni del coper­chio sono sporche.
Pulire le guarnizioni del co­perchio.
Disporre i surgelati in modo appropriato, osservando l'a­desivo interno.
Pulire le guarnizioni del co­perchio.
La valvola è bloccata. Controllare la valvola.
La lampadina non si accende.
La temperatura al­l'interno del congela-
La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della
lampadina".
La temperatura non è rego­lata correttamente.
Impostare una temperatura inferiore.
tore è troppo alta.
Il coperchio non si chiude
perfettamente.
Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano inte­gre e pulite.
L'apparecchiatura non è
stata raffreddata a suffi­cienza prima di introdurre i
Pre-raffreddare l'apparec­chiatura per un tempo suffi­ciente.
surgelati.
Sono stati introdotti insieme
molti alimenti da surgelare.
Attendere alcune ore e ri­controllare la temperatura. Introdurre gli alimenti da congelare poco alla volta.
Gli alimenti introdotti nel-
l'apparecchiatura erano troppo caldi.
Prima di introdurre alimenti caldi nel congelatore, la­sciarli raffreddare a tempera­tura ambiente.
Gli alimenti da congelare
sono troppo vicini tra loro.
Disporre i surgelati in modo da consentire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Il coperchio viene aperto
frequentemente.
Il coperchio è rimasto aper-
to a lungo.
Limitare il più possibile l'a­pertura del coperchio.
Limitare il più possibile il tempo di apertura del coper­chio.
Page 58
www.electrolux.com
58
Problema Possibile causa Soluzione
La temperatura al­l'interno del congela­tore è troppo bassa.
L'apparecchiatura non funziona. Non si accendono né il cir­cuito refrigerante né la lampadina .
Non arriva corrente all'ap-
L'apparecchiatura non è
Non arriva tensione alla
SERVIZIO DI ASSISTENZA
Se le soluzioni indicate nella tabella prece­dente non consentono di risolvere il proble­ma, rivolgersi al centro di assistenza più vi­cino.
La temperatura non è rego­lata correttamente.
La spina non è inserita cor­rettamente nella presa.
parecchiatura.
accesa.
presa elettrica (provare a collegarvi un'altra apparec­chiatura elettrica).
Per accelerare i tempi di intervento, è es­senziale specificare al momento della ri­chiesta il modello e il numero di serie del­l'apparecchio, riportati sul certificato di ga­ranzia o sulla targhetta del modello applica­ta sul lato esterno destro.
Impostare una temperatura superiore.
Inserire correttamente la spi­na nella presa.
Provare a collegare alla pre­sa un'altra apparecchiatura elettrica.
Accendere l'apparecchiatu­ra.
Rivolgersi a un elettricista.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
AVVERTENZA!
Non rimuovere il coprilampada. Non accendere il congelatore se il coprilampada manca o è danneg­giato.
1.
Scollegare la spina dalla presa di cor­rente.
2.
Sostituire la lampadina con una nuova con la stessa potenza e studiata in modo specifico per gli elettrodomestici. (la potenza massima è indicata sul co­prilampada)
3.
Inserire la spina nella presa.
4.
Aprire il coperchio. Controllare che la lampadina si accenda.
Page 59
INSTALLAZIONE
ITALIANO 59
LUOGO D'INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Qualora occorra ritirare dall'uso un'apparecchiatura con serratura, si raccomanda di rendere quest'ul­tima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'inter­no.
La spina dell'apparecchiatura deve essere accessibile dopo l'installa­zione.
Questo apparecchio può essere installato in un luogo asciutto e ben ventilato (garage o una cantina); tuttavia, per ottenere pre­stazioni ottimali è consigliabile installarlo in un luogo la cui temperatura ambiente corri­sponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del modello:
Classe clima­tica
SN da +10 °C a +32 °C N da +16 °C a +32 °C ST da +16 °C a +38 °C T da +16 °C a +43 °C
Temperatura ambiente
REQUISITI DI VENTILAZIONE
1.
Posizionare il congelatore in piano su una pavimentazione solida. L'apparec­chiatura deve essere in appoggio su tutti i piedini.
2.
Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm tra il lato posteriore dell'apparec­chiatura e la parete.
3.
Lasciare una distanza libera di almeno
5 cm ai lati dell'apparecchiatura. Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar­ghetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabili­tà se le precauzioni suddette non sono ri­spettate. Il presente apparecchio è conforme alle di­rettive CEE.
Page 60
www.electrolux.com
60
RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona­mento (come quelli del compressore o del
OK
CLICK!
BRRR!
circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 61
HISSS!
ITALIANO 61
HISSS!
DATI TECNICI
GT29211 GT36813
Dimensioni Altezza 876 mm 876 mm Larghezza 1325 mm 1611 mm Profondità 665 mm 665 mm Tempo di salita 52 h 55 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul lato interno destro
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei va­lori energetici.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Page 62
www.electrolux.com
62
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Informazioni: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Page 63
ITALIANO 63
Page 64
www.electrolux.com/shop 804180130-A-442011
Loading...