electrolux GT234N10, GT300N11, ECF2340FW User Manual

Page 1
GT234N10 GT300N11 ECF2340FW
.................................................. ...............................................
DE GEFRIERTRUHE BENUTZERINFORMATION 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 23 IT CONGELATORE A POZZO ISTRUZIONI PER L’USO 44
Page 2
www.electrolux.com
2
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH 3
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Instal­lation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerk­sam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinfor­mation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neu­en Besitzer, so dass jeder während der ge­samten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor­sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut­zerinformation, da der Hersteller bei Miss­achtung derselben von jeder Haftung frei­gestellt ist.
SICHERHEIT VON KINDERN UND HILFSBEDÜRFTIGEN PERSONEN
•Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen siche­ren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichen­der Einweisung durch eine verantwor­tungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefah­ren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, da­mit sie nicht am Gerät herumspielen kön­nen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un­bedingt von Kindern fern. Erstickungsge­fahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä­tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Ge­rät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma-
chen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes un­brauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöff­nungen im Gehäuse oder in der Einbauni­sche nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei­nem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge­räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä­ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück­lich vom Hersteller für diesen Zweck zu­gelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreis­lauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl­tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be­schädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderun­gen am Gerät sind gefährlich. Ein defek­tes Netzkabel kann Kurzschlüsse und ei­nen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah-
• Die Leuchtmittel (wenn vorgesehen) in
TÄGLICHER GEBRAUCH
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wie-
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre-
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1.
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräte­rückseite geklemmt oder beschädigt wird. Ein geklemmter oder beschä­digter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts frei zugäng­lich ist.
4.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.
Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (wenn vorgese­hen) der internen Beleuchtung.
Transport.
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kältever­brennungen führen kann.
lung aussetzen.
diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuch­tung.
Kunststoffteile des Gerätes.
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi­onsgefahr.
den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)
der eingefroren werden.
chend den Herstellerangaben aufbewah­ren.
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers­tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden An­weisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschä­digen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank ge­gessen wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im­mer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall­gegenständen.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegen­stände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Benutzen Sie einen Kunst­stoffschaber.
INBETRIEBNAHME
Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss bitte genau an die An­weisungen im betreffenden Ab­schnitt.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun­gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah­ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati­on um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installations­anweisungen.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer­den.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
Page 5
KUNDENDIENST
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge­führt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori­sierten Kundendienststellen und verlan­gen Sie stets Original-Ersatzteile.
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Ge­rät darf nicht wie normaler Haus­müll entsorgt werden. Die Isolie­rung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den gelten­den Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemein­deverwaltung. Nicht das Kälteag­gregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetau­schers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwen­det wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recycelt
werden.
DEUTSCH 5
Page 6
www.electrolux.com
6
GERÄTEBESCHREIBUNG
12
1
2
11
10
9
8
7
1
Deckelgriff
2
Sicherheitsverriegelung
3
Dichtung
4
Lufteintrittsöffnungen
5
Luftaustrittsöffnungen
6
Typenschild
7
Drahtkorb
8
Ventil: erleichtert das erneute Öffnen
des Deckels
9
Oberkante
10
Beleuchtung
11
Fach für den Eiswürfelbereiter
12
Luftaustrittsöffnungen des „Frostfrei-
Systems“
3
4
5
6
Page 7
BEDIENFELD
Temperaturregelungstaste
1
Taste ON/OFF
2
Anzeige für Temperatur und Funktion
3
Bestätigungstaste
4
Optionentaste
5
Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch)
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist das Gerät eingeschaltet. Wenn das Symbol schnell blinkt, ist die Frost­matic-Funktion aktiv
Negative Temperaturanzeige Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Temperaturanzeige Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Stecken Sie den Netzstecker in die Netz­steckdose. Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie die Taste Gerät ON/OFF. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, befin­det es sich im Alarmzustand. Die Tempera­turanzeige blinkt und ein Signalton ertönt. Wenn Sie die Bestätigungstaste drücken, wird der Signalton abgeschaltet (siehe auch den Abschnitt "Temperaturwarnung"), das
Symbol zeige
eingeblendet. Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Lebensmitteln sollten Sie die Funktion Energiesparmodus wählen, die folgende Temperatureinstellung garantiert:
-18 °C im Gefriergerät
• Warten Sie mit dem Einlegen von Le­bensmitteln in den Gefrierraum, bis die Innentemperatur -18 °C erreicht hat.
• Näheres zur Wahl einer anderen Tempe­ratur siehe "Temperaturregelung".
1 32 54
blinkt weiterhin und in der An-
wird die höchste Temperatur
DEUTSCH 7
DISPLAY
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Timer-Funktion aktiv
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Kindersicherung aktiv
Frostmatic-Funktion aktiv
Funktion Getränke kühlen aktiv Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die
Funktion Energiesparen aktiv
AUSSCHALTEN
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie die Taste Gerät ON/OFF länger als 1 Se­kunde lang drücken. Dabei wird ein Temperatur-Countdown (-3
-2 -1) angezeigt.
WARNUNG!
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Bedienfeld ab, da das Gefrier­gerät dadurch versehentlich abge­schaltet werden kann. Die Lebensdauer des Geräts lässt sich verlängern, wenn Sie es nicht innerhalb von 10 Minuten ein- und ausschalten.
TEMPERATURREGELUNG
Das Gefriergerät ist mit dem Symbol
gekennzeichnet. Dies bedeu­tet, dass es sich sowohl zum Einfrieren fri­scher Lebensmittel als auch zum Lagern gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel
Page 8
www.electrolux.com
8
über einen längeren Zeitraum eignet. Die Temperatur kann zwischen -15 °C und -24 °C geregelt werden. Wir empfehlen, die In­nentemperatur auf ca. -18 °C einzustellen. Dies ist die geeignete Temperatur zum Ein­frieren und zur Lagerung gefrorener Le­bensmittel. Die Temperatur kann durch Drücken der Taste „Temperaturregelung“ eingestellt werden. Wenn die Taste „Temperaturregelung“ ge­drückt wird, blinkt die aktuelle Temperatur­einstellung in der Anzeige. Wird diese Taste erneut gedrückt, kann die Temperatur ge­ändert werden. Bestätigen Sie die Temperaturauswahl durch Drücken der Bestätigungstaste. Die Temperaturanzeige zeigt erneut die Tem­peratur im Gefrierraum an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ist es nicht erforderlich, die Temperatur er­neut einzustellen, da diese Einstellung ge­speichert bleibt.
• Erst kürzlich eine neue Einstellung ge-
• Die Tür längere Zeit offen stand
• Warme Lebensmittel in den Gefrierraum
Unterschiede von bis zu 5 °C innerhalb des Gefrierraums sind normal. Im Normalbetrieb zeigt die Temperaturan­zeige die wärmste Temperatur im Gefrier­raum an.
WARNUNG!
Nach Wiederinbetriebnahme des Geräts kann die angezeigte Tem­peratur anfangs nicht mit der ein­gestellten Temperatur übereinstim­men. Während dieser Zeit ist es möglich, dass die angezeigte Tem­peratur von der eingestellten Tem­peratur abweicht.
In folgenden Fällen ist die Abwei­chung der angezeigten Temperatur von der eingestellten Temperatur normal. Besonders dann, wenn:
wählt wurde
gelegt wurden.
FUNKTIONSMENÜ
Durch Drücken der Funktionstaste gelan­gen Sie in das Menü Funktionen. Jede Funktion kann durch Drücken der Bestäti­gungstaste bestätigt werden. Wenn einige Sekunden lang keine Bestätigung erfolgt, erlischt die Anzeige im Display. Es werden folgende Funktionen angezeigt:
Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch)
Funktion Kindersicherung Funktion Energiesparen Frostmatic-Funktion Funktion Getränke kühlen
TEMPERATURWARNUNG (TEMPERATUR ZU HOCH)
Ein Anstieg der Temperatur in einem Gerä­teteil (zum Beispiel aufgrund eines Strom­ausfalls) wird wie folgt angezeigt:
• Blinkende Alarm- und Temperaturanzei-
ge des Gefrierschranks.
• Ein Alarmsignal ertönt. Sobald die normalen Betriebsbedingungen wiederhergestellt sind:
• Das akustische Signal wird ausgeschal-
tet.
• Die Temperaturanzeige blinkt weiterhin Wenn Sie die Bestätigungstaste zum Aus­schalten des akustischen Signals drücken, wird einige Sekunden lang im Display die höchste Temperatur angezeigt, die im Ge­frierraum erreicht wurde. Das Gerät schaltet dann auf Normalbetrieb um und zeigt die Temperatur des ausge­wählten Fachs an. In der Alarmphase kann der Summer durch Drücken der Bestätigungstaste ausge­schaltet werden. Mögliche Gründe für einen Alarm:
• Eine große Menge frischer Lebensmittel
wurde eingelegt.
• Der Deckel wurde längere Zeit offen ge-
lassen.
• Das System hat einen Defekt. Siehe Ta-
belle „Fehlersuche“.
Page 9
FUNKTION KINDERSICHERUNG
Die Funktion Kindersicherung wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Funk­tionstaste eingeschaltet, bis das entspre-
chende Symbol Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Bestätigungs­taste. Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. Solange die Kindersi­cherung eingeschaltet ist, kann durch Drü­cken einer beliebigen Taste keinerlei Funkti­on ausgelöst werden. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschal­tet werden. Drücken Sie die Funktionstas­te, bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Bestätigungstas­te.
erscheint.
FUNKTION ENERGIESPAREN
Die Funktion Energiesparen wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Funk­tionstaste eingeschaltet, bis das entspre-
chende Symbol Einstellen der Temperatur auf -18 °C). Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Bestätigungs­taste. Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. In diesem Modus wird die Temperatur au­tomatisch (-18 °C) für die optimale Lage­rung Ihrer Lebensmittel eingestellt. Diese Funktion kann jederzeit durch Ändern der ausgewählten Temperatur im Kühlraum ausgeschaltet werden.
erscheint (oder durch
FROSTMATIC-FUNKTION
Der Gefrierraum eignet sich zum Lagern gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel für einen längeren Zeitraum sowie zum Ein­frieren frischer Lebensmittel. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. Zum Einfrieren frischer Lebensmittel müs­sen Sie die Frostmatic-Funktion einschal­ten. Drücken Sie die Funktionstaste gege­benenfalls mehrmals, bis das gewünschte
Symbol Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Bestätigungs­taste. Jetzt ertönt der Summer und auf dem Display erscheint eine Animation mit Linien.
erscheint.
DEUTSCH 9
Legen Sie die Lebensmittel nach einer Vor­kühlphase von 24 Stunden in das Gefrier­gerät. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le­gen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren Lebensmittel in das Gefriergerät. Diese Funktion endet automatisch nach 54 Stunden. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschal­tet werden. Drücken Sie die Funktionstas­te, bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Bestätigungstas­te.
FUNKTION GETRÄNKE KÜHLEN
Die Funktion Getränke kühlen dient als Si­cherheitseinrichtung, wenn Flaschen in den Gefrierraum eingelegt werden. Sie wird ak­tiviert, indem Sie die Funktionstaste gege­benenfalls mehrmals drücken, bis das ge-
wünschte Symbol Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Bestätigungs­taste. Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. In diesem Modus arbeitet ein Timer mit ei­ner Standardeinstellung von 30 Min. Diese Standardeinstellung kann durch Drücken der Taste zur Temperaturregelung geän­dert werden und Sie können die ge­wünschte Dauer zwischen 1 und 90 Minu­ten auswählen. Am Ende der ausgewählten Zeit erscheinen folgende Anzeigen:
In der Anzeige
Das Symbol blinkt.
Das Symbol blinkt.
• Der akustische Alarm ertönt, bis die Be-
stätigungstaste gedrückt wird. Bitte denken Sie daran, jetzt die Getränke aus dem Gefrierraum zu entnehmen. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschal­tet werden. Drücken Sie die Funktionstas­te, bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Bestätigungstas­te.
erscheint.
blinkt das Symbol .
Page 10
www.electrolux.com
10
ERSTE INBETRIEBNAHME
REINIGUNG DES INNENRAUMS
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innen­teile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hier­durch die Oberfläche beschädigt wird.
Page 11
TÄGLICHER GEBRAUCH
DEUTSCH 11
EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum La­gern von gefrorenen und tiefgefrorenen Le­bensmitteln für einen längeren Zeitraum. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schal­ten Sie bitte die FROSTMATIC-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Le­bensmittel in das Gefrierfach legen, ein. Legen Sie die frischen Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, in das obere Fach. Die maximale Lebensmittelmenge, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben; eine Plaket­te befindet sich im Innern des Gerätes. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le­gen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum.
EINSATZKÖRBE
AB
LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE
Lassen Sie das Gerät vor der ersten In­betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstel­lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den techni­schen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem un­gewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort ge­kocht und (nach dem Abkühlen) er­neut eingefroren werden.
Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Gefriergeräts (A) oder in das Innere des Gerätes (B). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen beiden Positionen wie im Bild abgebildet.
200
946 1061
230
1336 1611
1201
Die Körbe schieben sich dann ineinander. Die folgenden Abbildungen zeigen, wie vie­le Körbe in die verschiedenen Gefriertru­henmodelle eingesetzt werden können. Weitere Körbe können Sie bei Ihrem Fach­händler beziehen.
Page 12
www.electrolux.com
12
SCHNELLGEFRIERKORB
SICHERHEITS-VERRIEGELUNG
Die Gefriertruhe ist mit einer Spezialverrie­gelung ausgestattet, um eine versehentli­che Verriegelung zu vermeiden. Die Verrie­gelung ist so beschaffen, dass Sie den Schlüssel umdrehen und den Deckel nur so schließen können, wenn Sie den Schlüssel in die Verriegelung stecken. Zum Schließen der Gefriertruhe gehen Sie bitte wie folgt vor:
1.
2.
Zum Öffnen des Gefriertruhe gehen Sie bit­te wie folgt vor:
schieben Sie den Schlüssel vorsichtig ins Schloss.
drehen Sie den Schlüssel im Uhrzei­gersinn in Richtung auf das Symbol
.
Dieser Korb ist zum Schnellgefrieren vorge­sehen.
VORSICHT!
Da der Korb das Frost Free System schützt und zum ordnungsgemä­ßen Betrieb der Lüftung beiträgt, muss er sich an der in der Abbil­dung gezeigten Stelle befinden und darf niemals entfernt werden.
1.
schieben Sie den Schlüssel vorsichtig ins Schloss.
2.
drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in Richtung auf das
Symbol
.
Ersatzschlüssel sind bei Ihrem lo­kalen Kundendienst erhältlich.
WARNUNG!
Bewahren Sie die Schlüssel für Kin­der unzugänglich auf. Vergessen Sie nicht, den Schlüssel aus dem Schloss zu nehmen, wenn Sie das alte Gerät entsorgen.
EISWÜRFELBEREITUNG
A
• Halten Sie den Eiswürfelbereiter senk­recht und füllen Sie ihn bis zu der in der Abbildung gezeigten max. Füllhöhe (A) mit Wasser.
• Schließen Sie den Deckel (B) und schie­ben Sie ihn in die Halterung für den Eis­würfelbereiter an der Oberseite des Ge-
B
friergeräts.
• Zum Herauslösen der Eiswürfel schütteln Sie den Eiswürfelbereiter oder halten Sie ihn ein paar Sekunden lang unter fließen­des Wasser.
WARNUNG!
Benutzer Sie niemals scharfe oder spitze Werkzeuge, um den Eiswür­felbereiter zu entnehmen.
Page 13
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DES DECKELS
Da der Deckel mit einer sehr gut schließen­den Dichtung ausgestattet ist, kann das Gerät direkt nach dem Schließen nur sehr schwer geöffnet werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet). Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minu­ten, bis Sie das Gerät wieder öffnen. Das Unterdruckventil hilft Ihnen, den Deckel zu öffnen.
WARNUNG!
Ziehen Sie nie mit großer Kraft am Griff.
DEUTSCH 13
Page 14
www.electrolux.com
14
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
HINWEISE ZUM EINFRIEREN
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild an­gegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebens­mittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie ge­rade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportio­nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo­lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von fri­schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwen­det, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lager­zeit zu haben.
• achten Sie unbedingt darauf, die einge­kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierge­rät zu bringen;
• öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und lassen Sie ihn nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er­neutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl­kostverpackung sollte nicht überschritten werden.
HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden;
Page 15
REINIGUNG UND PFLEGE
DEUTSCH 15
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reini­gungsarbeit immer den Netzste­cker aus der Steckdose.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG
VORSICHT!
Benutzen Sie zur Reinigung des In­nenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolitu­ren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen können. Bitte achten Sie darauf, das Kühl­system nicht zu beschädigen.
Der Kompressorbereich muss nicht gereinigt werden.
ABTAUEN DES GEFRIERSCHRANKS
Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es wäh­rend des Betriebs weder an den Innenwän­den noch auf den Lebensmitteln zu Frost­bildung kommt. Die Bildung von Frost wird durch die stän­dig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert; eine automatische Lüfterrege­lung sorgt für den Ventilatorantrieb. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal­ten Chemikalien, die den im Gerät verwen­deten Kunststoff angreifen können. Aus
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsar­beiten und Nachfüllen von Kältemit­tel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso­nal ausgeführt werden.
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
3.
Reinigen Sie das Gerät und die Zube­hörteile regelmäßig mit lauwarmem Wasser und Neutralseife. Reinigen Sie die Dichtung des Deckels vorsichtig.
4.
Entfernen Sie den belüfteten Boden.
5.
Lassen Sie das Gerät völlig abtrock­nen.
6.
Setzen Sie den belüfteten Boden wie­der ein.
7.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
8.
Schalten Sie das Gerät ein.
diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
STILLSTANDZEITEN
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
1.
Trennen Sie das Gerät von der Netz­versorgung.
2.
Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
3.
Reinigen Sie das Gerät und alle Zube­hörteile.
4.
Lassen Sie den Deckel offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Ab­wesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gele­gentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im In­nern des Geräts verdirbt.
Page 16
www.electrolux.com
16
WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Fehlersuche im­mer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorlie­genden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut.
Unebenheiten im Boden sind durch Unterlegen nicht ausgeglichen worden.
Kontrollieren Sie, ob eventu­elle Unebenheiten der Standfläche korrekt ausge­glichen wurden, so dass alle vier Füße fest auf dem Bo­den stehen.
Der Kompressor ar­beitet ständig.
Der Deckel wurde häufig
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
geöffnet.
Stellen Sie eine höhere Tem­peratur ein.
Lassen Sie den Deckel nicht länger als unbedingt erfor­derlich offen.
Der Deckel ist nicht richtig
geschlossen.
Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dich­tung unbeschädigt und sau­ber ist.
Es wurden zu große Men-
gen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren
Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut.
eingelegt.
In das Gerät eingelegte Le-
bensmittel waren noch zu warm.
Die Temperatur in dem
Raum, in dem sich das Ge­rät befindet, ist zu hoch für einen effizienten Betrieb.
Alarmton und blink­endes Alarmsymbol.
Es ist zu warm im Gefrier­schrank,
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern.
Versuchen Sie, die Tempe­ratur des Raums zu senken, in dem sich das Gerät befin­det.
Siehe hierzu den Abschnitt „Temperaturwarnung (Tem­peratur zu hoch)“ im Kapitel „Bedienblende“.
Der Deckel schließt nicht richtig.
Die Dichtungen des De­ckels sind schmutzig oder
Reinigen Sie die Dichtungen des Deckels.
verklebt.
Page 17
DEUTSCH 17
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Lebensmittelpackungen
hindern den Deckel am Schließen.
Sortieren Sie die Packungen auf richtige Weise; siehe hierzu den Aufkleber im Ge­rät.
Der Deckel lässt sich nur schwer öffnen.
Die Dichtungen des De­ckels sind schmutzig oder
Reinigen Sie die Dichtungen des Deckels.
verklebt.
Das Ventil ist blockiert. Überprüfen Sie das Ventil.
Die Lampe funktio­niert nicht
Die Lampe befindet sich in Stand-by.
Schließen und öffnen Sie den Deckel.
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen
der Lampe“.
Es ist zu warm im Gefrierfach.
Der Deckel schließt nicht
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
richtig oder ist nicht richtig geschlossen.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dich­tung unbeschädigt und sau­ber ist.
Der Deckel wurde häufig
geöffnet.
Der Deckel wurde zu lange
Zeit geöffnet.
Versuchen Sie, den Deckel nicht so häufig zu öffnen.
Lassen Sie den Deckel nicht länger als unbedingt erfor­derlich offen.
Es wurden zu große Men-
gen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt.
Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. Legen Sie das nächste Mal kleinere Mengen an Lebensmitteln in das Gefriergerät.
In das Gerät eingelegte Le-
bensmittel waren noch zu warm.
Die einzufrierenden Pack-
ungen liegen zu dicht anei­nander.
Es ist zu kalt im Ge­friergerät.
Das Gerät funktio­niert überhaupt
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt.
nicht.
Das Gerät bekommt keinen
Strom.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern.
Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass die Luft frei um sie zirkulieren kann.
Stellen Sie eine höhere Tem­peratur ein.
Stecken Sie den Netzste­cker korrekt in die Steckdo­se.
Versuchen Sie, ein anderes elektrisches Gerät an die Steckdose anzuschließen.
Das Gerät ist nicht einge-
Schalten Sie das Gerät ein.
schaltet.
Page 18
www.electrolux.com
18
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Es liegt keine Spannung an
ERSETZEN DER LAMPE
Falls die Lampe ausgetauscht werden muss:
der Netzsteckdose an (ver-
Rufen Sie einen Elektriker.
suchen Sie bitte, ob ein an­deres Gerät dort funktio­niert).
• Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
• Entfernen Sie die Lampenabdeckung mit einem Schraubendreher (siehe Abbil­dung).
• Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haushalts­geräte geeignet sein muss. (Die maximal erlaubte Leistung finden Sie auf der Lam­penabdeckung.)
• Ersetzen Sie die Lampenabdeckung und schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an.
WARNUNG!
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung bzw. nicht mit einer beschädigten Lampenabde­ckung.
Page 19
MONTAGE
DEUTSCH 19
AUFSTELLUNG
WARNUNG!
Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder ei­nen Riegel an der Tür besitzt, müs­sen Sie das Schloss bzw. den Rie­gel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich Kinder darin einschließen können.
Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installa­tion zugänglich sein.
Dieses Gerät kann in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller in­stalliert werden, doch für eine optimale Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort installiert werden, an dem die Umgebungs­temperatur mit der Klimaklasse überein­stimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima­klasse
SN +10 °C bis + 32 °C N +16 °C bis + 32 °C ST +16 °C bis + 38 °C T +16 °C bis + 43 °C
Umgebungstemperatur
ANFORDERUNGEN AN DIE BELÜFTUNG
1.
Stellen Sie des Gerät in horizontaler Position auf eine feste Fläche. Das Ge­rät muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Ab­stand zwischen dem Gerät und dem Schrank 5 cm beträgt.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Ab­stand zwischen dem Gerät und den
Seiten 5 cm beträgt. Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und ­frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen An­schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei­nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften er­den und fragen Sie dafür einen qualifizier­ten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher­heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Page 20
www.electrolux.com
20
GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entste­hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 21
HISSS!
DEUTSCH 21
HISSS!
SSSRRR!
TECHNISCHE DATEN
GT234N10 GT300N11 ECF2340F
Abmessung der Aus­sparung
Höhe 876 mm 876 mm 876 mm Breite 1336 mm 1611 mm 1336 mm Tiefe 665 mm 665 mm 665 mm Ausfalldauer 49 Std 52 Std 49 Std
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der rechten
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
W
Außenseite des Gerätes und auf der Ener­gieplakette.
UMWELTTIPPS
Page 22
www.electrolux.com
22
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol
nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Page 23
FRANÇAIS 23
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 24
www.electrolux.com
24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisa­tion correcte de l'appareil, lisez attentive­ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil con­naisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette noti­ce avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veil­lez à remettre cette notice au nouveau pro­priétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance les empê­chent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'as­phyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électri­que au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne res­tent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures ma­gnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutili­sable avant de vous en débarrasser. Ce­ci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage do­mestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre systè­me artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisa­tion n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Le circuit frigorifique de l’appareil con­tient de l’isobutane (R600a), un gaz na­turel offrant un haut niveau de compatibi­lité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endom­magée.
Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court cir­cuit, un incendie et/ou une électrocution.
Page 25
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou in­terventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être ef­fectuées que par un professionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali­mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arriè­re de l'appareil. Une prise de cou­rant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'ap­pareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti­rant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi­xée, n'introduisez pas de prise de­dans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le diffu­seur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits con­gelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'ap­pareil aux rayons solaires.
• Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
UTILISATION QUOTIDIENNE
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides in­flammables dans l'appareil (risque d'ex­plosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
FRANÇAIS 25
• Conservez les aliments emballés confor­mément aux instructions de leur fabri­cant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le comparti­ment congélateur, car la pression se for­mant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appa­reil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent pro­voquer des brûlures.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. N'employez pour cela qu'une spatule en plastique.
INSTALLATION
Avant de procéder au branche­ment électrique, respectez scrupu­leusement les instructions fournies dans le paragraphe correspondant.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'ap­pareil s'il est endommagé. Signalez im­médiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Avant de brancher votre appareil, lais­sez-le au moins 4 heures au repos afin de permettre à l'huile de refluer dans le compresseur.
• Veillez à ce que l'air circule librement au­tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur­chauffe. Pour assurer une ventilation suf­fisante, respectez les instructions d'ins­tallation.
• L'appareil ne doit pas être placé à proxi­mité de radiateurs ou de cuisinières.
• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
Page 26
www.electrolux.com
26
MAINTENANCE
• Les branchements électriques nécessai-
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
paré que par un Service après-vente au­torisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appa­reil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'iso­lation contient des gaz inflamma­bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements ap­plicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du conden­seur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbo-
sont recyclables.
le
Page 27
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
12
FRANÇAIS 27
1
2
11
10
9
8
7
1
Poignée du couvercle
2
Verrouillage de sécurité
3
Joint
4
Orifices d'aération (entrée)
5
Orifices d'aération (sortie)
6
Plaque signalétique
7
Panier
8
Valve : réouverture facile du couvercle
9
Bord supérieur
10
Éclairage
11
Compartiment à glaçon
12
Orifices d'aération (sortie) du système
« Frost Free »
3
4
5
6
Page 28
www.electrolux.com
28
BANDEAU DE COMMANDE
1 32 54
Touche de réglage de la température
1
Touche ON/OFF de l'appareil
2
Affichage de la température et de la
3
fonction Touche de confirmation
4
Touche de fonctions
5
Alarme de température S'il est allumé, la fonction Minuteur
S'il est allumé, l'appareil est en fonctionnement et s'il clignote plus rapidement, la fonction Frostmatic est activée
Indicateur de température négatif S'il est allumé, la fonction Frostmatic
Afficheur de température S'il est allumé, la fonction Refroidis-
MISE EN FONCTIONNEMENT
Branchez l'appareil. Si l'écran d'affichage ne s'allume pas, appuyez sur la touche Marche/Arrêt de l'appareil. Dès que l'appareil est mis en fonctionne­ment, il se trouve en condition d'alarme : la température clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur la touche de confirmation : le signal sonore se désactive (reportez-vous également au paragraphe " Alarme de tem-
pérature " ), le symbole gnoter et l'écran d'affichage
température la plus élevée ayant été attein­te. Pour une conservation correcte des ali­ments, sélectionnez la fonction Eco, qui permet de garantir les réglages de tempé­rature suivants :
-18°C dans le compartiment congélateur
continue de cli-
indique la
ECRAN D'AFFICHAGE
est activée S'il est allumé, la fonction Sécurité
enfants est activée
est activée
sement des boissons est activée S'il est allumé, la fonction Eco est ac-
tivée
• Avant d'introduire des aliments dans le congélateur, attendez que la températu­re du compartiment soit de -18°C.
• Pour sélectionner une température diffé­rente, reportez-vous au paragraphe " Réglage de la température ".
MISE À L'ARRÊT
En appuyant sur la touche Marche / Arrêt de l'appareil pendant plus d'une seconde, l'appareil est mis à l'arrêt. Le décompte de 3 à 1 apparaît sur l'écran d'affichage.
AVERTISSEMENT
Ne placez aucun objet sur le ban­deau de commande pour éviter tout arrêt accidentel du congéla­teur. Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, évitez de mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt dans un délai de 10 minutes.
Page 29
FRANÇAIS 29
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Le congélateur porte le sigle normalisé
, ce qui signifie qu'il convient pour la congélation des denrées fraîches et pour la conservation des aliments surgelés et congelés. Vous pouvez régler la tempé­rature entre -15 °C et -24 °C. Nous vous suggérons de régler la température interne sur environ -18 °C, ce qui garantira une congélation appropriée et une bonne con­servation des aliments congelés. Pour régler la température, appuyez sur la touche de réglage de la température. Lorsque vous appuyez sur la touche de ré­glage de la température, la température cli­gnote sur l'indicateur. Si vous appuyez de nouveau sur la touche de réglage de la température, vous pouvez la modifier. Pour confirmer la température choisie, ap­puyez sur la touche de confirmation. L'indi­cateur de température indique à nouveau la température à l'intérieur du compartiment. La température programmée sera atteinte en 24 heures. Après une longue période de non-utilisation de l'appareil, il n'est pas nécessaire de ré­gler à nouveau la température car elle reste mémorisée.
AVERTISSEMENT
Pendant la période de stabilisation après la première mise en service, la température affichée peut ne pas correspondre à la température pro­grammée. Pendant cette période, il se peut que la température affichée et la température programmée soient différentes.
Il est normal d'avoir une différence entre la température affichée et la température programmée. En parti­culier lorsque :
• un nouveau réglage a récemment été sé-
lectionné ;
• la porte a été laissée ouverte longtemps ;
• des aliments chauds ont été placés dans
le compartiment. Une différence pouvant atteindre 5 °C à l'intérieur du compartiment est tout à fait normale. En fonctionnement normal, l'afficheur indi­que la température la plus chaude à l'inté­rieur du compartiment.
MENU FONCTIONS
Pour activer le menu Fonctions, appuyez sur la touche Fonctions. Pour confirmer la fonction sélectionnée, appuyez sur la tou­che de confirmation. Si vous omettez de confirmer votre sélection, l'écran quitte le menu Fonctions au bout de quelques se­condes et retourne au mode de fonction­nement normal. Les fonctions affichées sont les suivantes :
Alarme de température Fonction Sécurité enfants Fonction Mode Eco Fonction Frostmatic Fonction Refroidissement des bois-
sons
ALARME DE TEMPÉRATURE EXCESSIVE
Une augmentation de la température dans un compartiment (par exemple en raison d'une coupure de courant) est indiquée par :
• le clignotement du voyant d'alarme et de l'indicateur de température ;
• le déclenchement d'une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions norma­les :
• le signal sonore s'arrête ;
• la température indiquée continue de cli­gnoter.
Lorsque vous appuyez sur la touche de confirmation pour désactiver l'alarme, l'indi­cateur de température indique pendant quelques secondes la température la plus élevée atteinte dans le compartiment. Il reprend ensuite son fonctionnement nor­mal et indique la température du comparti­ment sélectionné. Pendant la phase d'alarme, il est possible de désactiver l'alarme sonore en appuyant sur la touche de confirmation. Causes d'alarme possibles :
• Une grande quantité de denrées fraîches a été rangée dans l'appareil.
• Le couvercle est resté ouvert pendant un long moment.
• Toute autre anomalie détectée. Repor­tez-vous au tableau du chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement».
Page 30
www.electrolux.com
30
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer la fonction Sécurité enfants, appuyez sur la touche Fonctions (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le sym-
bole correspondant Vous devez valider votre sélection en ap­puyant sur la touche de confirmation dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, et tant que la fonction est activée, au­cune modification n'est possible en appuy­ant sur une touche. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche Fonctions jusqu'à ce que le symbole cor­respondant clignote, puis sur la touche de confirmation.
FONCTION MODE ECO
Pour activer la fonction Mode Eco, ap­puyez sur la touche Fonctions (plusieurs fois, si nécessaire) jusqu'à ce que le sym-
bole correspondant réglant la température sur -18°C). Vous devez valider votre sélection en ap­puyant sur la touche de confirmation dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, les températures sélection­nées sont automatiquement réglées (-18°C), assurant des conditions optimales de conservation. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en modifiant la température sélectionnée à l'intérieur du compartiment.
FONCTION FROSTMATIC
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et con­server des aliments surgelés ou congelés pendant une longue période. La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indi­quée sur la plaque signalétique. Pour congeler des aliments frais, vous de­vez activer la fonction Frostmatic. Appuyez sur la touche Fonctions (plusieurs fois, si nécessaire) jusqu'à ce que le symbole cor-
respondant Vous devez valider votre sélection en ap­puyant sur la touche de confirmation dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et une animation sous forme de pe­tits traits apparaît sur l'écran d'affichage.
apparaisse.
apparaisse (ou en
apparaisse.
Placez les aliments à congeler dans le con­gélateur dès que la période de pré-refroi­dissement de 24 heures est écoulée. Le processus de congélation prend 24 heures : Vous ne devez ajouter aucune au­tre denrée à congeler au cours de cette pé­riode. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 54 heures. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche Fonctions jusqu'à ce que le symbole cor­respondant clignote, puis sur la touche de confirmation.
FONCTION REFROIDISSEMENT DES BOISSONS
Une alarme sonore retentit pour rappeler que des boissons ont été placées dans le compartiment congélateur. Pour activer la fonction Refroidissement des boissons, ap­puyez sur la touche Fonctions (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le sym-
bole correspondant Vous devez valider votre sélection en ap­puyant sur la touche de confirmation dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, une minuterie est réglée par défaut sur 30 minutes. Il vous est possible de sélectionner une durée différente (de 1 à 90 minutes) en appuyant sur la touche de réglage de la température. Dès que le temps réglé est écoulé, les indi­cations suivantes s'affichent :
sur l'afficheur de température symbole
le symbole clignote
le symbole
• un signal sonore retentit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche de confir­mation
À ce stade, n'oubliez pas de retirer les boissons qui sont à l'intérieur du comparti­ment congélateur. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche Fonctions jusqu'à ce que le symbole cor­respondant clignote, puis sur la touche de confirmation.
clignote
apparaisse.
, le
clignote
Page 31
PREMIÈRE UTILISATION
NETTOYAGE INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces­soires internes avec de l'eau tiède savon­neuse pour supprimer l'odeur caractéristi­que du "neuf" puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métalli­que pour ne pas abîmer la finition.
FRANÇAIS 31
Page 32
www.electrolux.com
32
UTILISATION QUOTIDIENNE
CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et con­server à long terme des aliments surgelés ou congelés. Activez la fonction FROSTMATIC 24 heures au moins avant d'introduire les denrées fraîches à congeler dans le compartiment congélateur. Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment inférieur. La quantité maximum d'aliments pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique, située à l'inté­rieur de l'appareil. Le processus de congélation dure 24 heu­res : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette pério­de.
PANIERS DE RANGEMENT
AB
CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELÉS
À la mise en service ou après un arrêt pro­longé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'in­troduire les produits dans le compartiment.
En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de cou­rant, si la panne doit se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps d'augmentation" dans la section Caractéristiques techniques, consommez les ali­ments décongelés le plus rapide­ment possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroi­dis).
Accrochez les paniers sur le bord supérieur du congélateur (A) ou placez-les à l'inté­rieur (B). Tournez et bloquez les poignées en fonction de ces deux positions, comme indiqué.
200
946 1061
230
1336 1611
1201
Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. Les figures suivantes vous indiquent les dif­férentes possibilités de chargement en fonction du type d'appareil. Vous pouvez acheter des paniers supplé­mentaires auprès de votre service après­vente local.
Page 33
PANIER DE CONGÉLATION RAPIDE
Ce panier est prévu pour la congélation ra­pide.
SERRURE
Le congélateur est équipé d'une serrure constituant une sécurité enfant. La serrure est conçue de manière à ce que vous puis­siez tourner la clé et fermer le couvercle uniquement si vous avez préalablement in­séré la clé dans la serrure. Pour fermer le congélateur, procédez com­me suit :
1.
insérez délicatement la clé dans la ser­rure.
2.
tournez la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre vers le symbole Pour ouvrir le congélateur, procédez com­me suit :
.
FRANÇAIS 33
ATTENTION
Ce panier protège le système « Frost Free » et permet la ventila­tion nécessaire au bon fonctionne­ment de l'appareil. Il doit toujours être positionné comme indiqué et ne jamais être retiré (sauf pour net­toyage).
1.
insérez délicatement la clé dans la ser­rure.
2.
tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers le symbole
.
Des clés de rechange sont disponi­bles auprès du Service après-vente de votre magasin vendeur.
AVERTISSEMENT
Veillez à garder la clé hors de la portée des enfants. Veillez à enlever la clé de la serrure lors de la mise au rebut de votre appareil.
FABRICATION DE GLAÇONS
A
B
• Tenez le bac à glaçons verticalement et remplissez-le d'eau jusqu'au niveau maximal (A) indiqué sur la figure.
• Fermez le couvercle (B) et glissez-le dans son support situé dans le couvercle du congélateur.
• Le démoulage du bac à glaçons s'ob­tient par simple torsion ou en le passant sous l'eau froide pendant quelques se­condes.
AVERTISSEMENT
Ne décollez jamais le bac à gla­çons avec un couteau ni aucun au­tre objet tranchant.
Page 34
www.electrolux.com
34
OUVERTURE ET FERMETURE DU COUVERCLE
Le couvercle est équipé d'un joint d'étan­chéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez refermé (créa­tion d'un vide d'air). Attendez quelques minutes et le couvercle s'ouvrira sans difficulté. La valve d'évacua­tion d'air facilite l'ouverture du couvercle.
AVERTISSEMENT
Ne tirez jamais violemment sur la poignée.
Page 35
CONSEILS UTILES
FRANÇAIS 35
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heu­res. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimen­taires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consom­mation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assu­rez-vous que les emballages sont étan­ches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les ali­ments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du comparti­ment congélateur, peut provoquer des brûlures.
• L'identification des emballages est im­portante : indiquez la date de congéla­tion du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
• prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimen­tation à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent le couvercle du congélateur et ne le laisser ouvert que le temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se dé­tériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés.
• respecter la durée de conservation indi­quée par le fabricant.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES PRODUITS SURGELÉS ET CONGELÉS DU COMMERCE
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conser­vés au magasin ;
Page 36
www.electrolux.com
36
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
ATTENTION
N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de produits de nettoyage très parfumés ni d'en­caustiques pour nettoyer l'intérieur de votre appareil. Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone du compresseur.
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
Le compartiment congélateur de ce modè­le est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre pendant son fonctionnement, ni sur les parois internes si sur les aliments. L'absence de givre est due à la circulation continuelle de l'air froid à l'intérieur du compartiment, sous l'impulsion d'un venti­lateur à commande automatique. De nombreux détergents pour la cuisine re­commandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent atta­quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé­quent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de sa-
Cet appareil contient des hydrocar­bures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
1.
Éteignez l'appareil.
2.
Débranchez l'appareil de la prise sec­teur.
3.
Nettoyez l'appareil et les accessoires régulièrement avec de l'eau chaude et un détergent doux. Nettoyez soigneu­sement les joints du couvercle.
4.
Retirez la plaque de fond.
5.
Séchez soigneusement l'appareil.
6.
Remettez en place la plaque de fond.
7.
Branchez l'appareil sur le secteur.
8.
Mettez l'appareil en marche.
von liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
EN CAS D'ABSENCE PROLONGÉE OU DE NON­UTILISATION
Prenez les précautions suivantes :
1.
débranchez l'appareil
2.
retirez tous les aliments
3.
nettoyez l'appareil et tous les acces­soires
4.
maintenez le couvercle ouvert pendant toute la durée de non-utilisation pour éviter la formation d'odeurs.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vi­der l'appareil, faites vérifier réguliè­rement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des ali­ments en cas de panne de cou­rant.
Page 37
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS 37
ATTENTION
Avant d'intervenir sur l'appareil, dé­branchez-le. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une au­tre personne compétente.
L'appareil émet certains bruits pen­dant son fonctionnement (com­presseur, circuit de réfrigérant). Ce phénomène est normal.
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil est bruy­ant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatre
pieds doivent être en con­tact avec le sol).
Le compresseur fonctionne en per­manence.
Le couvercle a été ouvert
La température n'est pas réglée correctement.
trop souvent.
Modifiez le dispositif de ré­glage de température pour obtenir moins de froid.
Ne laissez pas le couvercle ouvert plus longtemps que nécessaire.
Le couvercle n'est pas cor-
rectement fermé.
Vérifiez que le couvercle fer­me correctement et que le joint est en bon état et pro­pre.
Une trop grande quantité
d'aliments à congeler a été introduite en même temps
Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tem­pérature.
dans l'appareil.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient trop chauds.
Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les mettre dans l'appareil.
La température ambiante
du local où est installé l'ap­pareil est trop élevée pour
Essayez de réduire la tem­pérature dans la pièce où
est installé l'appareil. permettre un fonctionne­ment optimal.
Alarme sonore et cli­gnotement du voyant alarme
La température à l'intérieur du congélateur est trop éle­vée.
Consultez le paragraphe
« Alarme de température »
du chapitre « Bandeau de
commande ».
Le couvercle ne fer­me pas complète­ment
Des aliments bloquent la
Les joints du couvercle ne sont pas propres ou ils col­lent
fermeture du couvercle
Nettoyez les joints du cou-
vercle
Reportez-vous aux instruc-
tions qui figurent sur l'auto-
collant situé à l'intérieur de
l'appareil pour bien agencer
les aliments dans l'appareil
Page 38
www.electrolux.com
38
Anomalie Cause possible Solution
Le couvercle est dif­ficile à ouvrir
La valve est bloquée Vérifiez la valve
L'ampoule ne fonc­tionne pas
L'ampoule est défectueu-
La température à l'intérieur du congé­lateur est trop éle­vée.
Le couvercle ne ferme pas
Le couvercle a été ouvert
Le couvercle a été ouvert
Trop de produits à conge-
Les aliments introduits
Les produits à congeler
La température à l'intérieur du congé­lateur est trop basse.
L'appareil ne fonc­tionne pas du tout.
L'appareil n'est pas alimen-
L'appareil n'est pas allumé Mettez l'appareil en marche
Les joints du couvercle ne sont pas propres ou ils col­lent
L'ampoule est en mode veille.
se.
La température n'est pas bien réglée.
hermétiquement ou n'est pas correctement fermé
trop souvent
pendant trop longtemps
ler ont été introduits en mê­me temps dans l'appareil
dans l'appareil étaient trop chauds
sont placés trop près les uns des autres
La température n'est pas réglée correctement
La fiche du cordon d'ali­mentation n'est pas correc­tement insérée dans la pri­se de courant
té électriquement
Nettoyez les joints du cou-
vercle
Fermez puis ouvrez le cou-
vercle.
Reportez-vous au chapitre
« Remplacement de l'am-
poule »
Sélectionnez une températu-
re plus basse
Vérifiez que le couvercle fer-
me correctement et que le
joint est en bon état et pro-
pre
Évitez d'ouvrir trop souvent
le couvercle
Ne laissez pas le couvercle
ouvert plus longtemps que
nécessaire
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tem-
pérature. Introduisez de plus
petites quantités d'aliments
à congeler en même temps.
Laissez refroidir les aliments
à température ambiante
avant de les mettre dans
l'appareil.
Placez les produits de façon
à ce que l'air puisse circuler
entre eux
Augmentez la température
Branchez la prise d'alimen-
tation correctement
Essayez de brancher un au-
tre appareil sur la prise de
courant
Page 39
Anomalie Cause possible Solution
La prise de courant n'est
pas alimentée (essayez de
Faites appel à un électricien
qualifié brancher un autre appareil sur la prise)
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Si l'ampoule nécessite d'être remplacée :
• débranchez l'appareil
• retirez le diffuseur de l'ampoule d'éclaira­ge à l'aide d’un tournevis comme indiqué sur la figure
• remplacez l'ampoule par une ampoule de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électroména­gers. (La puissance maximale est indi­quée sur le diffuseur.)
• remettez en place le diffuseur de l'am­poule d'éclairage et rebranchez l'appareil
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le congélateur si le cache de l'ampoule d'éclairage n'est pas installé ou est endomma­gé.
FRANÇAIS 39
Page 40
www.electrolux.com
40
INSTALLATION
EMPLACEMENT
AVERTISSEMENT
Lors de la mise au rebut de votre appareil, veillez à détruire le systè­me de verrouillage et fermeture, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans le congélateur et de mettre ainsi leur vie en danger.
La prise de l'appareil doit être faci­lement accessible après son instal­lation.
Cet appareil peut être installé dans un en­droit sec et bien aéré (un garage ou une cave). Cependant, pour atteindre une per­formance optimale, installez l’appareil dans un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil :
Classe clima­tique
SN + 10 °C à + 32 °C N + 16 °C à + 32 °C ST + 16 °C à + 38 °C T + 16 °C à + 43 °C
Température ambiante
CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CIRCULATION D'AIR
1.
Placez l'appareil parfaitement d'aplomb sur une surface plane et soli­de. L'appareil doit reposer sur ses quatre pieds.
2.
Laissez un espace de 5 cm entre l'ap­pareil et le mur arrière.
3.
Laissez un espace de 5 cm entre l'ap-
pareil et les côtés. Veillez à garantir une circulation d'air suffi­sante à l'arrière de l'appareil.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un loge­ment pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Page 41
BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo­rifique).
SSSRRR!
HISSS!
FRANÇAIS 41
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 42
www.electrolux.com
42
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GT234N10 GT300N11 ECF2340F
Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur 876 mm 876 mm 876 mm Largeur 1336 mm 1611 mm 1336 mm Profondeur 665 mm 665 mm 665 mm Temps de montée en
température
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le panneau
49 h 52 h 49 h
SSSRRR!
CRACK!
W
extérieur droit de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
Page 43
FRANÇAIS 43
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les ordures
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Page 44
www.electrolux.com
44
INDICE
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
Page 45
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO 45
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicu­rezza. Conservare queste istruzioni e ac­certarsi che rimangano unite all'apparec­chio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurez­za. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle pre­senti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE FRAGILI
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi­chiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, op­pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'appa­recchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino possi­bile all'apparecchio) e smontare lo spor­tello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiu­dersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è do­tato di guarnizioni magnetiche nello spor­tello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusu­re a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparec­chio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni.
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produtto­re allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elet­triche (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu­ra contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compa­tibilità ambientale che, tuttavia, è infiam­mabile.
Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu­no dei componenti del circuito refrigeran­te venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
– evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque mo­do. Un danneggiamento del cavo po­trebbe provocare cortocircuiti, incendi e/ o scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tec­nico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
Page 46
www.electrolux.com
46
• Questa apparecchiatura è pesante. Pro-
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
• Evitare un'esposizione prolungata del-
• Le lampadine utilizzate in questa appa-
USO QUOTIDIANO
• Non collocare pentole calde sulle parti in
• Non collocare gas e liquidi infiammabili
• Evitare di appoggiare gli alimenti contro
• Gli alimenti congelati non devono essere
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezio-
• Osservare rigorosamente i consigli per la
• Non collocare bevande gassate o friz-
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap­parecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conse­guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimentazio­ne.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta­mente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere messa in funzione senza il coprilam­pada interno (se previsto).
cedere con cautela durante gli sposta­menti.
riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
recchiatura (se previste) sono lampade speciali selezionate esclusivamente per elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
plastica dell'apparecchio.
nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere.
la presa d'aria situata nella parete poste­riore (per le apparecchiature di tipo no­frost)
ricongelati una volta scongelati.
nati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato.
conservazione degli alimenti del produt­tore dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
zanti nello scomparto congelatore per-
ché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparec­chio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio.
PULIZIA E CURA
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparec­chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'apparecchiatura. Usare un raschietto di plastica.
INSTALLAZIONE
Per il collegamento elettrico, segui­re attentamente le istruzioni del pa­ragrafo corrispondente.
• Estrarre l'apparecchiatura dall'imballag­gio e assicurarsi che non sia danneggia­ta. Se l'apparecchiatura è danneggiata, non collegarla. Segnalare immediata­mente gli eventuali danni al punto vendi­ta. Conservare inoltre l'imballaggio origi­nale.
• Si consiglia di attendere almeno quattro ore prima di collegare l'apparecchiatura per consentire all'olio di rifluire nel com­pressore.
• È importante garantire un'adeguata cir­colazione d'aria intorno all'apparecchia­tura per evitare un possibile surriscalda­mento. Per ottenere un'aerazione suffi­ciente, seguire le relative istruzioni di in­stallazione.
• L'apparecchiatura non deve essere col­locata vicino a termosifoni o piani di cot­tura.
• Installare l'apparecchiatura in modo che la presa rimanga accessibile.
ASSISTENZA TECNICA
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Page 47
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici auto­rizzati e utilizzando solo ricambi originali.
TUTELA AMBIENTALE
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrige­rante o nei materiali isolanti. L'ap­parecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spaz­zatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smalti­mento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigeran­te, specialmente nella parte poste­riore vicino allo scambiatore di ca­lore. I materiali usati su questo ap­parecchio contrassegnati dal sim-
sono riciclabili.
bolo
ITALIANO 47
Page 48
www.electrolux.com
48
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
12
1
2
11
10
9
8
7
1
Maniglia di apertura del coperchio
2
Funzione Sicurezza Bambini
3
Guarnizione
4
Aperture di entrata dell'aria
5
Aperture di uscita dell'aria
6
Targhetta dei dati
7
Cestello a rete
8
Valvola: riapertura facile del coperchio
9
Bordo superiore
10
Illuminazione
11
Vano per il produttore di ghiaccio
12
Aperture di uscita dell'aria del sistema
no-frost
3
4
5
6
Page 49
PANNELLO DEI COMANDI
1 32 54
Tasto regolazione temperatura
1
Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura
2
Indicatore di temperatura e funzioni
3
Tasto di conferma
4
Tasto funzione
5
Allarme temperatura eccessiva Se è illuminato, la funzione Contami-
Se è illuminato, l'apparecchiatura è accesa e se lampeggia più veloce­mente, la funzione Frostmatic è atti­va
Indicatore di temperatura negativa Se è illuminato la funzione Frostmatic
Display della temperatura Se è illuminato, la funzione Raffred-
ACCENSIONE
Dopo aver inserito la spina nella presa, se il display non si illumina, premere il tasto ON/ OFF per accendere l'apparecchiatura. All'accensione dell'apparecchiatura si attiva la modalità di allarme, la temperatura lam­peggia ed è emesso un segnale acustico. Premendo il tasto Conferma si disattiva il segnale acustico (vedere anche la sezione "Allarme di temperatura eccessiva" ), il sim-
continua a lampeggiare e l'indica-
bolo tore
raggiunta. Per una corretta conservazione degli ali­menti, selezionare la funzione Modalità Eco per impostare la temperatura seguente:
-18 °C nel congelatore
• Attendere che il vano congelatore abbia
• Per selezionare una diversa temperatura,
mostra la temperatura massima
raggiunto la temperatura di -18 °C prima di introdurvi alimenti congelati.
vedere "Regolazione della temperatura".
ITALIANO 49
DISPLAY
nuti è attiva Se è illuminato, la funzione Sicurezza
bambini è attiva
è attiva
damento bevande è attiva Se è illuminato, la funzione Modalità
Eco è attiva
SPEGNIMENTO
L'apparecchiatura si spegne premendo il tasto ON/OFF per più di 1 secondo. Contemporaneamente appare un conto al­la rovescia (-3 -2 -1) della temperatura.
AVVERTENZA!
Non appoggiare oggetti sul pannel­lo comandi perché potrebbero inavvertitamente spegnere il conge­latore. Per prolungare la durata dell'appa­recchiatura, evitare di accendere e spegnere il congelatore prima che siano trascorsi 10 minuti.
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
Il simbolo riportato sul conge­latore indica che l'apparecchiatura è adatta al congelamento di cibi freschi e alla con­servazione a lungo termine di alimenti con­gelati e surgelati. La temperatura può esse-
Page 50
www.electrolux.com
50
re regolata fra i -15 °C e i -24 °C. Si racco­manda di impostare una temperatura inter­na di circa -18 °C per garantire un congela­mento efficace e una corretta conservazio­ne dei surgelati. La temperatura può essere regolata pre­mendo il tasto di regolazione della tempe­ratura. Quando si preme il tasto di regolazione del­la temperatura, l'indicatore di temperatura mostra il valore lampeggiante della tempe­ratura impostata. Premendo nuovamente il tasto di regolazione della temperatura è possibile modificare il valore della tempera­tura. Per confermare la temperatura selezionata, premere il tasto di conferma. L'indicatore di temperatura visualizza la temperatura all'in­terno del vano. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un lungo periodo di interruzione del funzionamento, non è necessario imposta­re nuovamente la temperatura perché il va­lore rimane memorizzato.
• È stata recentemente selezionata una
• La porta è rimasta aperta a lungo
• Sono stati introdotti alimenti caldi
Una differenza fino a 5 °C all'interno del va­no è da considerarsi normale. Durante il normale funzionamento, l'indica­tore della temperatura mostra la tempera­tura più alta all'interno del vano.
AVVERTENZA!
Durante il periodo di stabilizzazione dopo il primo avvio, la temperatura visualizzata potrebbe non corri­spondere alla temperatura impo­stata. In questo lasso di tempo è possibile che la temperatura visua­lizzata sia diversa dalla temperatura impostata.
Una differenza tra la temperatura visualizzata e quella impostata è da considerarsi normale, in particolare quando:
nuova impostazione
MENU FUNZIONI
Premendo il tasto Funzione si attiva il menu Funzioni. Per confermare la funzione desi­derata, premere il tasto Conferma. Se non si conferma una funzione entro alcuni se­condi, il display esce dal menu Funzioni e ritorna alla condizione iniziale. Sono indica­te le seguenti funzioni:
Allarme temperatura eccessiva Funzione Sicurezza Bambini Funzione modalità Eco Funzione Frostmatic Funzione Raffreddamento bevande
ALLARME TEMPERATURA ECCESSIVA
L'eventuale aumento di temperatura in un vano (per esempio a causa di un'interruzio­ne della corrente elettrica) è segnalato co­me segue:
• Lampeggiamento degli indicatori di allar­me e della temperatura del congelatore
• emissione di un segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali:
• L'allarme acustico si interrompe
• Il valore della temperatura continua a lampeggiare
Quando si preme il tasto di conferma per disattivare l'allarme, l'indicatore mostra per alcuni secondi la temperatura massima raggiunta nel vano. Successivamente, ritorna al normale fun­zionamento, mostrando la temperatura del vano selezionato. Durante la fase di allarme, il segnale acusti­co può essere disattivato premendo il tasto di conferma. Possibili cause di allarme:
• È stato introdotto un grande quantitativo di alimenti.
• Il coperchio è rimasto aperto a lungo.
• Vi è un'anomalia nel sistema. Vedere la tabella "Risoluzione dei problemi".
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
La funzione Sicurezza bambini si attiva pre­mendo il tasto Funzione (se necessario più
volte) finché appare il simbolo
.
Page 51
Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto Conferma. Si avverte un segnale acustico e il simbolo rimane ac­ceso. Con questa funzione attiva, l'aziona­mento di qualunque tasto non produce al­cun effetto. È possibile disattivare la funzione in qual­siasi momento premendo il tasto Funzione finché lampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto Conferma.
FUNZIONE MODALITÀ ECO
La funzione Modalità Eco si attiva premen­do il tasto Funzione (se necessario più vol-
te) finché appare il simbolo do la temperatura a -18°C). Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto Conferma. Si avverte un segnale acustico e il simbolo rimane ac­ceso. Con questa funzione attiva, sono automati­camente impostate le condizioni ottimali per la conservazione degli alimenti (tempe­ratura -18°C). È possibile disattivare la funzione in qual­siasi momento modificando la temperatura selezionata nel vano.
(o impostan-
FUNZIONE FROSTMATIC
Il vano congelatore è adatto al congela­mento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surge­lati. La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta di identi­ficazione. Per il congelamento di alimenti freschi, è necessario attivare la funzione Frostmatic. Premere il tasto Funzione (se necessario più volte) finché appare il simbolo corri-
spondente Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto Conferma. Si avverte un segnale acustico e sul display appare un'animazione con linee. Dopo un periodo di pre-raffreddamento di 24 ore, introdurre gli alimenti nel congelato­re. Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere al­tro cibo nel congelatore. Questa funzione si interrompe in modo au­tomatico dopo 54 ore. È possibile disattivare la funzione in qual­siasi momento premendo il tasto Funzione
.
ITALIANO 51
finché lampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto Conferma.
FUNZIONE RAFFREDDAMENTO BEVANDE
La funzione Raffreddamento bevande è uti­le quando si introducono bottiglie nel vano congelatore per raffreddarle rapidamente. Si attiva premendo il tasto Funzione (se ne­cessario più volte) finché appare il simbolo
. Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto Conferma. Si avverte un segnale acustico e il simbolo rimane ac­ceso. In tale condizione, si attiva un timer con un valore predefinito di 30 minuti, che può tut­tavia essere modificato da 1 a 90 minuti; premendo il tasto di regolazione della tem­peratura è possibile impostare la durata de­siderata. Al termine del tempo selezionato appaiono le indicazioni seguenti:
sull'indicatore
il simbolo
il simbolo lampeggia
• si attiva un allarme acustico finché si
mantiene premuto il tasto Conferma A questo punto occorre rimuovere le botti­glie contenute nel vano congelatore. È possibile disattivare la funzione in qual­siasi momento premendo il tasto Funzione finché lampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto Conferma.
lampeggia il simbolo
lampeggia
Page 52
www.electrolux.com
52
PRIMO UTILIZZO
PULIZIA DELL'INTERNO
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri­ma volta, lavare l'interno e gli accessori in­terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata­mente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
Page 53
UTILIZZO QUOTIDIANO
ITALIANO 53
CONGELAZIONE DEI CIBI FRESCHI
Il vano congelatore è adatto alla congela­zione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surge­lati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FROSTMATIC almeno 24 ore pri­ma di introdurli nel vano congelatore. Riporre i cibi freschi da congelare nel com­parto inferiore. La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta, un'eti- chetta presente sulle pareti interne dell'ap­parecchio. Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere al­tro cibo da congelare.
CESTELLI
AB
CONSERVAZIONE DEI SURGELATI
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchia­tura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superio­re al "tempo di salita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scon­gelato deve essere consumato ra­pidamente o cucinato immediata­mente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Appendere i cestelli al bordo superiore del congelatore (A) o collocarli al suo interno (B). Ruotare e fissare le maniglie in base al­la posizione prescelta, seguendo le indica­zioni della figura.
200
946 1061
230
1336 1611
1201
I cestelli possono scorrere l'uno nell'altro. Le figure seguenti mostrano il numero di cestelli che è possibile collocare nei vari modelli del congelatore. È possibile acquistare cestelli aggiuntivi presso il Centro di Assistenza locale.
Page 54
www.electrolux.com
54
CESTELLO DI CONGELAMENTO RAPIDO
SERRATURA DI SICUREZZA
Il congelatore è provvisto di una speciale serratura che impedisce la chiusura acci­dentale dell'apparecchio. La serratura è progettata per consentire l'utilizzo della chiave e la chiusura del coperchio solo se la chiave è stata precedentemente spinta nella serratura. Per chiudere il congelatore, procedere co­me segue:
1.
2.
Per aprire il congelatore, procedere come segue:
Spingere la chiave nella serratura, sen­za forzare.
Ruotare la chiave in senso orario verso il simbolo
.
Questo cestello è utilizzabile per la funzione di congelamento rapido.
ATTENZIONE
Per garantire un'efficace protezione del sistema no-frost e contribuire a mantenere una ventilazione ottima­le, è necessario posizionare il ce­stello come indicato in figura senza mai spostarlo.
1.
Spingere la chiave nella serratura, sen­za forzare.
2.
Ruotare la chiave in senso antiorario verso il simbolo
Le parti di ricambio sono disponibili presso il centro di assistenza loca­le.
AVVERTENZA!
Tenere la chiave al di fuori della portata dei bambini. Rimuovere la chiave dalla serratura prima di smaltire l'apparecchio usato.
.
PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO
• Tenere il produttore di ghiaccio in verti-
A
B
cale e riempirlo con acqua fino alla linea max (A) indicata in figura.
• Chiuderlo con il coperchio (B) e inserirlo nell'apposita sede nella parte superiore del vano congelatore.
• Per estrarre i cubetti di ghiaccio, ruotare il produttore di ghiaccio o tenerlo sotto l'acqua corrente per alcuni secondi.
AVVERTENZA!
Non utilizzare oggetti appuntiti o acuminati per estrarre il produttore di ghiaccio.
Page 55
APERTURA E CHIUSURA DEL COPERCHIO
Poiché il coperchio è provvisto di una guar­nizione ermetica, è difficile riaprirlo poco dopo la chiusura (a causa del vuoto che si forma all'interno). Attendere alcuni minuti prima di riaprire l'apparecchio. La valvola antivuoto faciliterà l'apertura del coperchio.
AVVERTENZA!
Non tirare la maniglia con una forza eccessiva.
ITALIANO 55
Page 56
www.electrolux.com
56
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
CONSIGLI PER IL CONGELAMENTO
Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può es­sere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro cibo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e completo e per scongelare in seguito so­lo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti sia­no ermetici;
• non lasciare che cibo fresco non conge­lato entri in contatto con quello già con­gelato, per evitare un aumento della tem­peratura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe­riodo di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamen­te dopo la rimozione dal vano congelato­re, possono causare ustioni da congela­mento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di conge­lamento su ogni singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione;
• Una volta scongelati, gli alimenti si dete­riorano rapidamente e non possono es­sere ricongelati.
• Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione.
CONSIGLI PER LA CONSERVAZIONE DEI SURGELATI
Per ottenere risultati ottimali:
• Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di in­terruzione della catena del freddo;
• Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile;
• Non aprire frequentemente o limitare il più possibile il tempo di apertura del co­perchio.
Page 57
PULIZIA E CURA
ITALIANO 57
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manu­tenzione.
PULIZIA PERIODICA
ATTENZIONE
Non usare detersivi, prodotti abra­sivi, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti per pulire l'interno dell'apparecchiatura. Evitare di danneggiare il sistema re­frigerante.
Non è necessario pulire l'area del compressore.
SBRINAMENTO DEL VANO CONGELATORE
Il vano congelatore in questo modello è di tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio sul­le pareti interne e sugli alimenti durante il funzionamento. L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circola­zione continua di aria fredda prodotta all'in­terno del vano da una ventola azionata au­tomaticamente. Molti detergenti per cucine di marca con­tengono sostanze chimiche in grado di at­taccare/danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente.
Questo apparecchio contiene idro­carburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devo­no pertanto essere effettuate esclu­sivamente da tecnici autorizzati.
1.
Spegnere l'apparecchiatura.
2.
Scollegare la spina dalla presa di cor­rente.
3.
Lavare regolarmente l'apparecchiatura e gli accessori con acqua tiepida e sa­pone neutro. Pulire accuratamente la guarnizione del coperchio.
4.
Rimuovere la base con le aperture.
5.
Asciugare perfettamente l'apparec­chiatura.
6.
Installare la base con le aperture.
7.
Inserire la spina nella presa.
8.
Accendere l’apparecchiatura.
PERIODI DI INUTILIZZO
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1.
Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica
2.
Estrarre tutti gli alimenti
3.
Pulire l'apparecchiatura e tutti gli ac­cessori
4.
Lasciare il coperchio aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Se l'apparecchiatura rimane acce­sa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si dete­riorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
Page 58
www.electrolux.com
58
COSA FARE SE…
ATTENZIONE
Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti, non descritte nel presente manuale, de­vono essere eseguite esclusiva­mente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Durante l'uso alcuni rumori di fun­zionamento (come quelli del com­pressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura è rumorosa
L'apparecchiatura non è appoggiata in modo corret­to
Controllare che l'apparec­chiatura sia appoggiata in modo stabile (tutti e quattro i piedini devono essere a con­tatto con il pavimento)
Il compressore rima­ne sempre in funzio-
La temperatura non è im­postata correttamente.
Impostare una temperatura superiore
ne
Il coperchio è stato aperto
con un'eccessiva frequen­za
Il coperchio non è perfetta-
mente chiuso
Limitare il più possibile il tempo di apertura del coper­chio
Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano inte­gre e pulite
Sono stati introdotti molti
alimenti da surgelare con-
Attendere alcune ore e ri­controllare la temperatura
temporaneamente
Gli alimenti introdotti nel-
l'apparecchiatura erano troppo caldi
Prima di introdurre alimenti caldi nel congelatore, la­sciarli raffreddare a tempera­tura ambiente
La temperatura ambiente è
troppo alta per consentire un funzionamento efficiente dell'apparecchiatura
Allarme acustico e simbolo di allarme lampeggiante
Il coperchio non si chiude completa-
La temperatura all'interno del congelatore è troppo al­ta
Le guarnizioni del coper­chio sono sporche
Provare ad abbassare la temperatura del locale in cui è installatoa l'apparecchiatu­ra
Vedere "Allarme temperatura eccessiva" nel capitolo "Pannello dei comandi"
Pulire le guarnizioni del co­perchio
mente
Le confezioni di surgelati
impediscono la chiusura del coperchio
Disporre i surgelati in modo appropriato, in base alle in­dicazioni fornite sull'adesivo interno
Page 59
ITALIANO 59
Problema Possibile causa Soluzione
Il coperchio si apre con difficoltà
Le guarnizioni del coper­chio sono sporche
Pulire le guarnizioni del co­perchio
La valvola è bloccata Controllare la valvola
La lampadina non si accende
La lampadina è in modalità stand-by.
Chiudere ed aprire il coper­chio.
La lampada è difettosa. Vedere "Sostituzione della
lampadina"
La temperatura al­l'interno del congela-
La temperatura non è im­postata correttamente
Impostare una temperatura inferiore
tore è troppo alta
Il coperchio non si chiude
perfettamente
Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano inte­gre e pulite
Il coperchio è stato aperto
con un'eccessiva frequen-
Limitare il più possibile l'a­pertura del coperchio
za
Il coperchio è rimasto aper-
to a lungo
Limitare il più possibile il tempo di apertura del coper­chio
Sono stati introdotti molti
alimenti da surgelare con­temporaneamente
Attendere alcune ore e ri­controllare la temperatura. Introdurre gli alimenti da congelare poco alla volta.
Gli alimenti introdotti nel
congelatore erano troppo caldi
Prima di introdurre alimenti nel congelatore, lasciarli raf­freddare a temperatura am­biente.
Gli alimenti da congelare
sono troppo vicini tra loro
Disporre i surgelati in modo da consentire una corretta circolazione dell'aria fredda
La temperatura al­l'interno del congela-
La temperatura non è im­postata correttamente
Impostare una temperatura superiore
tore è troppo bassa
L'apparecchiatura non funziona.
La spina non è inserita cor­rettamente nella presa di
Inserire correttamente la spi­na nella presa
alimentazione
Non arriva corrente all'ap-
parecchiatura
Provare a collegare un'altra apparecchiatura elettrica alla presa di alimentazione
L'apparecchiatura non è
Accendere l'apparecchiatura
accesa
Page 60
www.electrolux.com
60
Problema Possibile causa Soluzione
Nella presa di alimentazio-
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Se è necessario sostituire la lampadina:
ne non è presente tensione
Rivolgersi ad un elettricista
(provare a collegarvi un'al­tra apparecchiatura elettri­ca)
• spegnere l'apparecchiatura e staccare la spina dalla presa
• rimuovere il coprilampada con un caccia­vite come illustrato
• sostituire la lampadina con una della stessa potenza adatta agli elettrodome­stici. (la potenza massima è indicata sul diffusore della luce)
• riposizionare il coprilampada e allacciare l'apparecchiatura alla rete elettrica
AVVERTENZA!
Non accendere il congelatore se il coprilampada manca o è danneg­giato.
Page 61
INSTALLAZIONE
ITALIANO 61
LUOGO D'INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Qualora occorra ritirare dall'uso un'apparecchiatura con serratura, si raccomanda di rendere quest'ul­tima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'inter­no.
La spina dell'apparecchiatura deve essere accessibile dopo l'installa­zione.
Questo apparecchio può essere installato in un luogo asciutto e ben ventilato (garage o una cantina); tuttavia, per ottenere pre­stazioni ottimali è consigliabile installarlo in un luogo la cui temperatura ambiente corri­sponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del modello:
Classe clima­tica
SN da +10 °C a +32 °C N da +16 °C a +32 °C ST da +16 °C a +38 °C T da +16 °C a +43 °C
Temperatura ambiente
REQUISITI DI VENTILAZIONE
1.
Posizionare il congelatore in piano su una pavimentazione solida. L'apparec­chiatura deve essere in appoggio su tutti i piedini.
2.
Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm tra il lato posteriore dell'apparec­chiatura e la parete.
3.
Lasciare una distanza libera di almeno
5 cm ai lati dell'apparecchiatura. Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar­ghetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabili­tà se le precauzioni suddette non sono ri­spettate. Il presente apparecchio è conforme alle di­rettive CEE.
Page 62
www.electrolux.com
62
RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona­mento (come quelli del compressore o del
OK
CLICK!
BRRR!
circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 63
HISSS!
ITALIANO 63
HISSS!
DATI TECNICI
GT234N10 GT300N11 ECF2340F
Nicchia di incasso Altezza 876 mm 876 mm 876 mm Larghezza 1336 mm 1611 mm 1336 mm Profondità 665 mm 665 mm 665 mm Tempo di salita 49 h 52 h 49 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul lato interno destro
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
W
dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei va­lori energetici.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Page 64
www.electrolux.com
64
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Informazioni: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Page 65
ITALIANO 65
Page 66
www.electrolux.com
66
Page 67
ITALIANO 67
Page 68
www.electrolux.com/shop 804180136-A-442011
Loading...