Nous vous remercionsd’avoirchoisi une table de cuisson vitrocéramique ELECTROLUX. Avec ce produit,
vousavez opté pourl’innovation,la qualité et ladurabilité.
Cemanueld’utilisation vous permet de faire progressivement connaissance avec votre table de cuisson vitrocéramique, et d’en exploiter toutes les possibilités
de manièreoptimale. Avant de procéder à lapremière
mise en service, nous vous prions de lire attentivement lechapitre «Règles de sécurité importantes».
Nous vous recommandons de conserver le manuel
d’utilisation à proximité de la table decuisson, afin que
vous l’ayez immédiatement sous la main en cas d’incertitude.
18
Cet appareil est conforme
aux directives
CEE 72/23, CEE 89/336, CEE 93/68
Veuillez vous familiariser avec le manuel d’utilisation, avant d’utiliser la table de cuisson pour la
première fois. Veuillez en particulier observer les
conseils de sécurité marqués d’un.
Vous éviterez ainsi qu’il y ait des dommages, aussi
bien sur les personnes que sur la table de cuisson.
Conservez soigneusement ce manuel d’utilisation, et transmettez--le lecas échéantau prochainuti-
lisateur.
Votreapparaila été conçu pour un usage culinaire uni-
quement, à l’exclusion d’autres fins. Il est conforme
aux precriptions de sécurité et aux normes de qualité
internationales. Les mesures de sécurité existantes
n’excluent par les risques d’accident.
La sécurité au niveau électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur
électricien qualifié. Pour assurer la sécurité au niveau électrique, les appareils à encastrer doivent
être montés dans des armoires pour éléments à
encastrer/plans de travail appropriés et conformes aux normes.
N’utilisez la table de cuisson que seulement lorsque
celle--ci aura été installée. Vous serez ainsi assuré de
ne pas toucher accidentellement des composants
électriques.
Latable de cuisson vitrocéramiqueà encastrer ne peut
être combinée qu’avec des fours encastrables, des réchauds encastrables, des boîtes de commande encastrables, ou avec une commande électronique, au
moyen du système de connexion spécial (câble adaptateur), voir instructions d’installation). Observez également les indications dans le manuel d’installation et
d’utilisation .
Il n’est pas permis de raccorder des tables de cuisson
endommagées, qui présentent des fissures ou des
cassures sur la surface vitrocéramique.
Pour des raisons de sécurité, les réparations sur l’appareil, en particulier sur les éléments conducteurs de
courant, ne peuvent être effectuées que par des spécialistesélectriciens ou des techniciensformés duservice après--vente, sinon il pourrait en résulter des risques importants pour l’utilisateur. En cas de
dérangement, adressez--vous directement à notre
service après--vente.
Utilisation et manipulation
Empêchez que les petits enfants puissent toucher les
zones de cuisson vitrocéramiques lorsque celles--ci
fonctionnent. D’une manière générale, ils devraient
être tenus à l’écartdes foyers ainsique des casseroles
et des poêles. Les enfants peuvent également se brûler en faisant tomber une casserole ou une poêle.
Les champs de cuisson deviennent rapidement
chaudsdèsqu’ilssont allumés. C’est pourquoivousne
devez les enclencher qu’après avoir mis dessusun récipient de cuisson. Ainsi, vous évitez également de
gaspiller de l’énergie.
En cas de manoeuvres inattentives, il y a risque debrûlure sur les zones de cuisson.
En cas decoupuredecourant, tous lesréglageset afficheurs sont effacés. Dès quele courant est revenu, la
prudence s’impose car les plaques chauffées avant la
panne de courant ne sont plus saisies par l’afficheur.
Si vous utilisez une prise de courant à proximité du
champ de cuisson, veillez à ce que lecâble de l’appareil électrique ne vienne pas toucher le foyer.
N’enclenchez les zones de cuisson que lorsqu’une
casserole ou une poêle se trouve dessus. Les récipients de cuisson et les fonds de récipient de cuisson
doivent être secs et propres.
Les zones de cuisson sedétériorent, sielles sont utilisées sans récipient de cuisson ou avec récipient vide,
ou si on utilise des récipients inappropriés, par ex.
avec un fond déformé ou ayant un trop petit diamètre.
Ne pas conserver de produits sensibles à la température ou inflammables (par ex. produits de nettoyage,
bombes de spray) dans le tiroir ou les casiers situés
sous l’appareil à encastrer.
Le plan de cuisson ne doit pas être utilisé comme surface de dépôt ou de travail.
Lorsque vous travaillez avec des huiles ou des graisses, ilne faudraitpas laisserle champ de cuissonsans
surveillance, en raison du risque d’incendie.
N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou
en feuille d’aluminium. Ceux--ci fonderaient aux températures élevées et pourraient endommager la plaque vitrocéramique.
20
Le sucre sous forme solide ou liquide, ainsi que les
matières synthétiques, ne doivent pas parvenir sur le
champ de cuisson chaud. Lors du refroidissement,
des fissures ou des cassures pourraient se former sur
la plaque vitrocéramique. Si du sucre ou des matières
synthétiquesdevaientpar inadvertanceparvenirsur le
champ de cuisson chaud, n’arrêtez celui--ci en aucun
cas, et éliminez plutôt les résidus de sucre ou de matière synthétiqueau moyen d’un racloir spécial. Protégez votre main des brûlures.
N’utilisez sur les champs de cuisson vitrocéramiques
que des récipients de cuisson à fond plat, n’ayant ni
bord ni arêtes. Dans le cas contraire, il pourrait y avoir
des rainures irrémédiables.
Nettoyage
Durant le nettoyage, aucun élément dechauffe ne doit
être mis sous tension. Veillez à ce que les zones de
cuisson se soient suffisamment refroidies (qu’après
l’extinction du témoin de chaleur résiduelle), pour que
vous puissiez les toucher sans risque.
Tenez la surface vitrocéramique toujours propre.
Pour des raisons de sécurité au niveau électrique, il
n’est pas permis d’utiliser pour lenettoyage des appareils de nettoyage à vapeur ou à haute pression.
Elimination
La surface de cuisson vitrocéramique résiste aux
chocs thermiques. Elles est insensible aussi bien au
froid qu’au chaud. Evitez toutefois de laisser tomber
des objets sur le champ de cuisson. Un choc dû à une
forme pointue, comme par exemple la chute d’un flacon de condiments, peut, dans des cas défavorables,
provoquer des fissures ou des éclats dans la plaque
vitrocéramique.
Les aliments débordants lors de la cuisson peuvent
parvenir à travers les endroits défectueux jusqu’aux
parties conductrices de courant duchamp decuisson.
Lorsque des fêlures, éclats ou fissures apparaissent
sur votre table vitrocéramique, arrêtez immédiatement le champ de cuisson et coupez l’appareil du réseau.Pour cela, déclenchezlecoupe--circuitouretirez
la prise de courant, et avisez ensuite le service après-vente.
Suivez les instructions relatives aux soins et au nettoyage de la plaque vitrocéramique. Nous déclinons
toute responsabilité en cas de traitement inapproprié.
Après l’utilisation, contrôlez si l’appareil a été mis hors
tension. Tous les boutonstournants doivent setrouver
sur la position ARRET.
Veuillez éliminer correctement les anciens appareils. Observez s.v.p. les réglementations
nationales et régionales, et respectez le marquage des matériaux (séparation des matériaux, collecte des déchets, dépôts pour matériaux de valeur).
STOP
Stop!
Ce symbole rend attentif sur de graves dangeres de blessure. Il faut impérativement en tenir compte.
Attention!
Ce symbole indique un information, dont l’inobservation peut conduire à lamise en péril de personnes et/ou
causer des dommages matériels importants. Ces consignes de sécurité doit être absolument respectées.
Indication
Ce symbole renvoie à une information comprenant des renseignements important relatifs à l’utilisation de
l’appareil. La non--observation de celui--ci peut provoquer des dérangements.
21
La table de cuisson vitrocéramique à encastrer
Vue de dessus de l’appareil
GK 58.3 Primo
1. Zone de cuissonØ 180 mm,1800W
2. Zone de cuissonØ 145 mm,1200 W
3. Zone de cuissonØ 120/210 mm, 900/2200 W
à deux circuits
4. Zone de cuissonØ 145 mm,1200 W
5. Témoins de chaleur résiduelle
Avant la première utilisation
Nettoyage initial
Pour éliminer d’éventuelles traces de fabrication, la
table de cuisson doit être nettoyée avant l’utilisation.
Zones de cuisson Plaque vitrocéramique cadre
2
1
5
3
4
Laver la surface vitrocéramique et le cadre à l’eau
chaude,avec du produit de lavageet un chiffonne rayant pas, puis essuyer jusqu’à ce qu’ils soient secs.
Contrôlerchaquezone de cuisson, en les enclenchant
brièvement l’une après l’autre.
Lors de la première utilisation, il peuty avoirun
léger dégagement d’odeur.
22
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.