Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
es symboles suivants sont ut
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages
causés à l'appareil
ans ce guide d'ut
3Remarques générales et recommandations
2Remarques relatives à la protection de l'environnement
zRisque dû à l'alimentation électrique
sateur :
Sommaire
Notice d'utilisation 4
Avertissements importants 4
Description de l'appareil 6
Equipement du plan de cuisson 6
Bandeau de commande 6
Mettre l’appareil sous/hors tension 9
Sélectionner le niveau de cuisson 9
Activer/désactiver la fonction Puissance 10
Utilisation de la sécurité enfants 11
Utilisation du minuteur 12
Arrêt automatique 14
Conseils pour cuisiner avec le wok 15
Récipients de cuisson pour le wok à induction 16
Type de préparation dans un wok : 17
Nettoyage et entretien 18
3Sommaire
Que faire si … 20
Protection de l’environnement 22
Instructions d'installation 23
Conseils de sécurité 23
Montage 25
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale 27
Plaque signalétique 31
Garantie/Si vous devez nous contacter 32
Garantie 32
Si vous devez nous contacter 32
Service après-vente 35
Notice d'utilisation4
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour
faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement in-
flammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium,
des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accom-
pagnés et sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou
des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après
avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et
adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures,
fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un
éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
5Avertissements importants
Précautions d’utilisation.
• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
• Risque de brûlure ! La graisse ou l’huile versée après coup dans une poêle déjà
chaude s’enflamme très rapidement et peut éclabousser.
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• Eteindre la zone de cuisson après chaque utilisation.
• Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’appro-
cher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
• Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils
sont conducteurs.
• Danger d’incendie ! Ne pas poser de papier, de carton, de torchons, etc., entre
la cuvette vitrocéramique et la poêle wok.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se
consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Ne pas utiliser la zone de cuisson sans ustensile de cuisine ou avec un ustensile de cuisine vide.
• Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le
plan de travail et la face avant du meuble.
Description de l'appareil6
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
300 mm
Face frontale
Bandeau de commande
Cuvette 2300 W
avec fonction puissance
3200 W
Bandeau de commande
Voyant de contrôle
sécurité enfants
Voyant du niveau
de cuisson
Niveau de cuisson 6 /
Fonction puissance
Sécurité enfants
Voyant de la
minuterie
Minuteur
Sélection de la durée
de la minuterie
Voyant du niveau
de cuisson
Sélection du niveau
de cuisson
Voyant de
contrôle Marche/
Marche/Arrêt
Arrêt
7Description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une
pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant
de recouvrir les autres touches.
Touche sensitiveFonction
Marche / ArrêtMettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les réglages Diminuer le niveau de cuisson
MinuteurSélection du Minuteur
Augmenter les réglages Augmenter le temps du minuteur
Diminuer les réglages Diminuer le temps du minuteur
Sécurité enfantsVerrouiller le bandeau de commande
pour les enfants
PuissanceActivation/désactivation de la
fonction Puissance
Niveau de cuisson 6 Régler directement le niveau de
cuisson 6
Description de l'appareil8
Voyants
VoyantDescription
La zone de cuisson est désactivée
Position de maintien au
chaud
- Niveaux de cuissonLe niveau de cuisson est sélectionné
ErreurApparition d’une anomalie de fonc-
Détection des plats de
cuisson
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfantsla sécurité enfants est activée
PuissanceLa fonction Puissance est activée
arrêt automatiqueArrêt activé
La position de maintien au chaud est
sélectionnée
tionnement
Les plats de cuisson ne sont pas adap-
tés ou trop petits ou bien il n’y a pas
de plat de cuisson sur la zone de
cuisson.
Indicateur de chaleur résiduelle
1Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle .
3La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Accessoires
Poêle wok (fournie avec l'appareil)
• 390 mm, 6 litres
• Avec manche et poignée
• WOK P 6.0 acier inoxydable
Utilisation de l’appareil
Sur cet appareil, utilisez uniquement une poêle wok adaptée.
3
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commandeAffichageVoyant de
contrôle
Mise en fonctionnement
Mise à l'arrêtAppuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
pendant 2 secondes
pendant 2 secondes
/ s’allume
/ aucuns’éteint
3Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commandeAffichage
AugmenterAppuyez sur . jusqu’à
RéduireAppuyez sur . jusqu’à
DésactiverAppuyez simultanément sur et .
9Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil10
Activer/désactiver la fonction Puissance
La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité importante d’eau.
La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson
à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9.
Bandeau de
commande
Mise en fonctionnement
appuyer sur la
touche
Mise à l'arrêtappuyer sur la
touche
appuyer sur la
touche
Affichage à
Affichage à droite
gauche
s’éteint9
s’éteint9
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en fonctionne-
ment (ne pas sélectionner de niveau
de cuisson)
2.Appuyuer sur la touche pendant
4 secondes
L’appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en fonctionnement
2.Appuyez sur cette touchependant
4 secondes
L’appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est désactivée.
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson
seulement, elle reste active ensuite.
11Utilisation de l’appareil
0 s’allume
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2.Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.