E l e k t r o h e r d
C u i s i n i è r e |
é l e c t r i q u e |
/ |
C u c i n a |
e l e t t r i c a |
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
FHU 60-4T
D
F
H 259 260 853 - 01 - 11/97 |
I |
|
Die folgenden Zeichen in dieser Gebrauchsanleitung leiten Sie beim Bedienen Ihres Gerätes:
markiert Hinweise, die für Ihre Sicherheit oder die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes wichtig sind
01. ...
2. ... leitet Sie Schritt für Schritt bei der Bedienung Ihres Gerätes
markiert ergänzende Informationen und Tips
kennzeichnet Tips und Hinweise für den wirtschaftlichen und umweltschonenden Umgang mit Ihrem Gerät
Les symboles ci-après, utilisés dans le présent mode d’emploi, vous guideront à travers l’utilisation de votre appareil:
signale des indications importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil
01. ...
2. ... vous guide pas à pas à travers l’utilisation de votre appareil
signale des informations et des conseils complémentaires
signale des conseils et des informations pour une utilisation de votre appareil respectueuse de l’environnement et économique
I seguenti segni in queste istruzioni per l’uso, Vi guidano alla manovra del Vostro apparecchio:
accentua delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure l’efficienza di funzionamento del Vostro apparecchio
01. ...
2. ... Vi guida passo per passo nella manovra del Vostro apparecchio
accentua delle informazioni complementari e consigli utili
contrassegna dei consigli e delle avvertenze concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente con il Vostro apparecchio
Table des matières
Pour l’utilisateur
Indications importantes
Elimination écologique de l’emballage et du vieil appareil
Consommation d’énergie
Raccordement et installation de l’appareil Pieds réglables
Indications générales concernant la sécurité Pour éviter d’endommager l’appareil
Description de l’appareil
Panneau de commande
Equipement
Accessoires
Avant la première utilisation
Premier prénettoyage
Plaques de cuisson
Equipement du plan de cuisson Ustensiles de cuisine appropriés Utilisation des plaques de cuisson
Conduite de la cuisson avec la plaque de cuisson Valeurs indicatives pour le réglage des
plaques de cuisson
Four
Fonctions du four
Mise en marche et à l’arrêt
Préchauffage
Utilisations
|
Nettoyage et entretien |
47 |
|
|
Table de cuisson et plaques de |
|
|
30 |
cuisson en fonte |
47 |
|
Extérieur de l’appareil |
47 |
||
30 |
Intérieur du four |
47 |
|
Accessoires |
47 |
||
30 |
Remplacement de la lampe du four/ |
|
|
30 |
Nettoyage du verre |
48 |
|
31 |
Démontage et mise en place de la porte du four |
48 |
|
31 |
Démontage et montage des grilles |
|
|
31 |
d’enfournement |
49 |
|
32 |
Retrait/remise en place du tiroir |
49 |
|
|
|
||
32 |
Que faire si ... |
50 |
|
32 |
|
|
|
33 |
Service après-vente |
51 |
|
35 |
Points de Service |
83 |
|
Point de vente de rechange |
83 |
||
35 |
Demonstration / Vente |
83 |
|
36 |
Garantie |
83 |
|
|
|
||
36 |
|
|
|
36 |
|
|
|
37 |
Pour l’installateur |
|
|
37 |
|
||
37 |
Raccordement de l’appareil |
52 |
|
|
|||
38 |
Caractéristiques techniques |
53 |
|
38 |
|||
|
|
39
39
40
Pâtisseries |
40 |
Moules |
40 |
Niveaux d’enfournement |
40 |
Remarques concernant les tableaux Pâtisseries 40 |
|
Tableau Pâtisseries |
41 |
Tableau Soufflés et gratins |
42 |
Tableau Plats cuisinés surgelés |
42 |
Conseils pour réussir les pâtisseries |
42 |
Rôtissage/Cuisson au four |
43 |
Batterie de cuisine pour cuisson au four |
43 |
Tableau Rôtissage/Cuisson au four |
44 |
Grillades |
45 |
Tableau Grillades |
45 |
Sterilisation |
46 |
29
Indications importantes
Elimination écologique de l’emballage et du vieil appareil
Emballage
En tant qu’entreprise respectueuse de l’environnement, nous contribuons depuis des années à limiter l’utilisation de matériaux d’emballage au strict nécessaire.
Tous les matériaux d’emballage utilisés pour le transport sont non polluants et réutilisables. Les éléments en bois ne font pas l’objet de traitements chimiques. Les cartons sont composés à 80 – 100 % de vieux papier. Les films sont en polyéthylène (PE) et le cerclage en polystyrol (PS). Les matières employées sont de purs composés hydrogénés recyclables.
La récupération et le recyclage permettent d’économiser les matières premières et de réduire le volume de déchets. Vous pouvez ramener l’emballage au revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil.
Vieil appareil
Avant d’éliminer votre vieil appareil, retirez le câble d’alimentation électrique et rendez-le inutilisable. Ramenez le vieil appareil à un centre spécialisé dont l’adresse pourra vous être communiquée par le service communal compétent.
Raccordement et installation de l’appareil
Le montage et le raccordement du nouvel appareil ne doivent être effectués que par un installateur électricien concessionnaire (voir également le chapitre "Raccordement de l’appareil" à la fin du présent mode d’emploi). Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d’annulation de la garantie en cas de dommages.
•Les placages et revêtements synthétiques du mobilier qui entoure l’appareil doivent être réalisés avec des colles résistant à la chaleur (100 ° C). Si la résistance à la température du revêtement synthétique ou de la colle est insuffisante, le revêtement peut se déformer ou se décoller.
•La protection de l’appareil contre les risques d’incendie est du type Y (EN 60335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés d’un côté à un meuble haut ou à un mur.
•La distance entre la table de cuisson et la hotte aspirante doit être d’au moins la valeur indiquée dans la notice de montage de la hotte.
Consommation d’énergie
L’appareil est conforme aux valeurs pour la consommation des fours électriques à usage domestique prescrites par le "Bundesamt für Energiewirtschaft Schweiz", dont l’application est prévue d’ici fin 1997. (Décret sur la consommation d’énergie ENV du 22.01.92 et Annexe 3, modification du 11.05.94).
Il respecte donc le "Décret pour une utilisation économique et rationnelle de l’énergie", promulgué par le Conseil fédéral suisse.
30
Pieds réglables
Les pieds réglables peuvent être tournés vers le haut (+) ou le bas (-) si nécessaire, pour mettre la cuisinière à l’horizontale. Pour pouvoir tourner facilement les pieds réglables, basculez légèrement la cuisinière de manière à délester les pieds.
Pour accéder aux pieds réglables, il vous faut d’abord sortir le tiroir (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").
Indications générales concernant la sécurité
•Cet appareil ne doit pas faire l’objet d’une utilisation abusive, c’est-à-dire non conforme à sa destination. Il doit être utilisé uniquement pour la préparation de repas, donc pour la cuisson des aliments.
•Utilisez l’appareil uniquement pour préparer des aliments.
•Quand vous faites cuire, rôtir et griller, les plaques de cuisson ou la porte du four deviennent très chauds. Par conséquent, éloignez toujours les jeunes enfants.
•Faites bien attention si vous branchez des appareils électroménagers sur des prises de courant se trouvant à côté de ceux-ci. Les cordons d’alimentation ne doivent pas toucher les plaques de cuisson chaudes ou être coincés sous la porte brûlante du four.
•N’utilisez pas les plaques de cuisson ou le four pour chauffer la pièce.
•Les graisses et huiles surchauffées s’enflamment très facilement. Si vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou de l’huile (par ex. des pommes frites), restez à proximité.
•Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés dans le four, un mélange facilement inflammable d’alcool et d’air peut éventuellement
se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Evitez toute braise, étincelle ou flamme. Nous recommandons de laisser l’aliment refroidir pendant environ 10 à 15 minutes dans le four éteint, porte fermée.
•En cas d’anomalies de fonctionnement, dévissez les fusibles ou actionnez le coupecircuit.
Pour éviter d’endommager l’appareil
•Ne garnissez pas le four de papier alu (feuilles en aluminium) et ne posez pas de lèchefrite, de tôle à pâtisserie, de casserole, etc. sur le fond, car il en résulterait une accumulation de chaleur qui risquerait d’endommager l’émail du four.
•Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. C’est la meilleure manière de retirer les salissures facilement et d’éviter que celles-ci n’adhèrent.
•Les gouttes de jus de fruits qui tombent de la tôle à pâtisserie laissent des taches qu’il n’est plus possible d’enlever. Quand vous faites des gâteaux très mouillés, utilisez la lèchefrite ou la lèchefrite multi-usages (option).
•Ne versez jamais d’eau directement dans le four chaud. Vous risqueriez d’abîmer l’émail.
•Ne rangez pas d’objets inflammables dans le four, dans le tiroir ou sur les plaques de cuisson. Ils pourraient prendre feu lors de la mise en marche.
•Ne vous asseyez pas sur la porte du four ouverte ou sur les plaques de cuisson.
•Ne placez pas de récipients en plastique sur la plaque de cuisson chaude.
•Ne préparez pas d’aliments dans des récipients en plastique sur la plaque de cuisson chaude.
•Il est interdit de nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité.
•Ne conservez pas d’aliments humides à l’intérieur du four.
31
Description de l’appareil
Panneau de commande
A B C D E F G H
ACommutateur pour le choix des modes de cuisson
BCommutateur pour le choix de la température
CVoyant de contrôle du fonctionnement
DVoyant de contrôle de la température
EPlaque de cuisson, avant gauche
FPlaque de cuisson, arrière gauche
GPlaque de cuisson, arrière droite
HPlaque de cuisson, avant droite
Equipement
Evacuation des vapeurs du four
Les vapeurs du four sont évacuées directement vers le haut, vers la hotte aspirante, au travers du conduit qui se trouve à l’arrière dans le plan de cuisson.
Niveaux d’enfournement
Des deux côtés du four se trouvent des grilles avec respectivement 6 niveaux pour la mise en place des accessoires.
Attention, les niveaux d’enfournement sont comptés de haut en bas.
1
2
3
4
5 6
32
Accessoires
Suivant le modèle, les éléments insérables ciaprès sont fournis d’origine:
Tôle à pâtisserie
Pour les gâteaux et les petits gâteaux secs
Grille
Pour les ustensiles de cuisine, les moules à gâteaux, les rôtis et les morceaux à griller
Lèchefrite multi-usages
Pour les gâteaux juteux, les rôtis ou comme tôle à pâtisserie ou récipient pour recueillir les graisses
Sécurité contre le basculement
Sur les appareils à porte basculante, tous les éléments insérables sont équipés d’une protection contre le basculement pour en empêcher le retrait involontaire.
33
Filtre à graisse
Le filtre à graisse fourni protège le ventilateur qui se trouve dans la paroi arrière du four contre l’encrassement. Utilisez-le à chaque fois que vous effectuez une cuisson ouverte à la chaleur tournante ou avec le grill turbo sur la grille, la lèchefrite ou avec un plat ouvert.
Mise en place du filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse par la poignée et introduisez les deux fixations de haut en bas dans les ouvertures qui se trouvent à la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).
Retrait du filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.
34
Avant la première utilisation
Premier prénettoyage
Avant d’utiliser le four pour la première fois, nettoyez-le soigneusement.
01. Essuyez toujours la façade de l’appareil humide. N’utilisez pas de produits agressifs, abrasifs (endommagement des surfaces!).
Pour les façades en acier spécial, utilisez un produit pour l’acier spécial du commerce, qui forme également un film protecteur contre les traces de doigts.
2.Sortez tous les accessoires et grilles insérables et nettoyez-les avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle.
3.Lavez également le four avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle et séchez-le.
35