Leia com atenção este manual de instruções e
preste especial atenção às normas de segurança
indicadas nas primeiras páginas. Aconselhamos a
guardar este manual para consultas futuras e a
entregá-lo ao novo proprietário caso vender a
máquina.
Danos de transporte
Controle, ao desembalar, se a máquina está
danificada. Em caso de dúvidas, não a ponha em
funcionamento, mas dirija-se ao serviço de
assistência técnica.
Alguns parágrafos deste manual de instruções foram marcados com alguns símbolos que têm o
seguinte significado:
Com o triângulo de aviso e/ou através de palavras de sinalização (Atenção!, Advertência!), são
evidenciadas instruções particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom
funcionamento do aparelho. Por favor, cumpra-as.
As informações precedidas por este símbolo servem para completar as instruções de uso e utilização
prática da máquina.
Este símbolo indica conselhos e instruções para um emprego económico da máquina, respeitando o
ambiente.
A nossa contribuição para o ambiente:
utilizamos papel amigo do ambiente.
52
Índice
Advertências54-55
Eliminação55
Conselhos para a protecção do
ambiente55
Características técnicas56
Instalação57-60
Dispositivos de segurança para o transporte57
Colocação57
Alimentação de água58
Descarga58
Ligação eléctrica58
Encastre59
Preparação e montagem da porta59-60
Sua nova máquina de lavar roupa 61
Descrição da máquina61
Gaveta do detergente e ficha dos programas61
Manutenção74
Corpo da máquina74
Puerta74
Gaveta do detergente74
Filtro de descarga da água74
Filtro do tubo de alimentação74
Esvaziamento de emergência75
Precauções contra o gelo75
Anomalias de funcionamento76-77
PORTUGUÊS
Utilização62
Painel dos comandos62
Descrição dos comandos62-64
Funções65
Informações sobre os programas65-66
Conselhos para a lavagem67
Escolha67
Temperaturas67
Antes de carregar a roupa67
Carga máxima de roupa67
Pesos da roupa67
Eliminação das nódoas67
Detergentes e aditivos68
Quantidade de detergente a utilizar68
Sequência das operações69-70
Programas de lavagem 71
Programas especiais72
Símbolos internacionais para o tratamento dos
tecidos73
53
Advertências
Estas advertências foram previstas para a Sua segurança e a dos outros. Pedimos o favor, portanto, de as ler
com atenção antes de instalar e utilizar a máquina.
Instalação
•É preciso retirar a embalagem interior da máquina
antes de utilizá-la. Não eliminando, ou eliminando
de maneira incompleta, os dispositivos de
protecção utilizados para o transporte, podem
derivar danos para a máquina ou para os móveis.
Consultar o parágrafo relativo no manual de
utilização.
• Ao verificar-se a necessidade de uma modificação
da instalação eléctrica de casa para poder instalar
a máquina, este trabalho terá de ser efectuado por
pessoal qualificado.
• Qualquer trabalho de tipo hidráulico necessário
para a instalação terá de ser efectuado por um
técnico qualificado.
• Depois de instalada a máquina verifique que não
esteja colocada sobre o cabo de alimentação.
• Se a máquina for posicionada sobre piso com
alcatifa, controle se entre os pés de apoio e o piso
há livre circulação de ar.
Utilização
• Deixe o óculo entreaberto quando não utilizar a
máquina. Isto permite uma melhor conservação
das vedações do óculo e previne os cheiros a
mofo.
• Antes de abrir o óculo, controle sempre se a água
foi descarregada. Em caso contrário, efectue a
descarga seguindo as instruções proporcionadas
pelo manual.
• Retire sempre a ficha da tomada de corrente e
feche a torneira da água depois da utilização.
Segurança em geral
• As reparações da máquina devem ser realizadas
exclusivamente por pessoal especializado.
Reparações não idóneas podem causar graves
perigos. Para as reparações, contacte o serviço de
assistência técnica autorizado.
• Nunca retire a ficha da tomada puxando-a pelo
cabo, mas sim pegue-a pelo corpo.
• Durante a lavagem a temperaturas elevadas o
vidro do óculo aquece. Não lhe toque!
• Esta máquina é destinada a um uso doméstico.
Não a utilize para finalidades diferentes daquelas
para as quais foi projectada.
• Lave somente artigos previstos para a lavagem na
máquina. Siga as instruções indicadas na etiqueta
de cada peça.
• Não sobrecarregue a máquina. Siga as instruções
proporcionadas pelo manual.
• As moedas, os alfinetes de segurança, os
alfinetes, os parafusos, etc., esquecidos na roupa,
podem provocar graves prejuízos.
• Não ponha na máquina roupa em que foram
utilizados tira-nódoas com gasolina, álcool,
tricloretilena, etc. Tendo utilizado esses produtos
antes da lavagem, é preciso esperar que o produto
evapore, antes de introduzir as peças na máquina.
• Junte as peças de pequenas dimensões , como
peúgas, cintos, etc., numa pequena bolsa de pano,
ou numa fronha. Isto para evitar que as peças
caiam entre o cesto e o tambor.
• Utilize somente a quantidade de amaciador
indicada pelo produtor. Uma quantidade excessiva
de produto pode danificar a roupa.
54
Segurança para as crianças
• As crianças muitas vezes não reconhecem os
perigos ligados aos aparelhos eléctricos. Durante
o funcionamento da máquina é necessário vigiálas com atenção e não as deixar brincar com o
aparelho.
• Os componentes da embalagem (por ex.,
películas, poliestireno) podem ser perigosos para
as crianças. Perigo de sufocamento! Mantenha-os
fora do alcance das crianças.
Eliminação
Materiais de embalagem
• Guarde os detergentes num lugar seguro fora do
alcance das crianças.
• Certifique-se de que crianças ou pequenos
animais não entrem no tambor da máquina.
• Em caso de eliminação do aparelho, retire a ficha
da tomada, corte o cabo de alimentação e elimine
a ficha com o cabo restante. Inutilize a fechadura
do óculo: dessa maneira as crianças, brincando,
não conseguirão fechar-se dentro do aparelho,
com o risco de ficar presos nele.
PORTUGUÊS
Máquina
Os materiais marcados pelo símbolo são
recicláveis.
Para poderem ser recuperados devem ser
colocados nos espaços (ou contentores) especiais.
Conselhos para a protecção do ambiente
Para poupar água e energia, e para contribuir à
salvaguarda do ambiente, recomendamos a cumprir
as seguintes indicações:
•A roupa normalmente suja pode ser lavada sem
pré-lavagem; dessa forma poupam-se detergente,
água e tempo (e protege-se o ambiente!).
•A máquina é mais económica se se utilizarem as
cargas máximas recomendadas.
Para uma eliminação correcta, utilize os lugares
autorizados. Ajude-nos a manter limpa a Sua cidade!
• Com um adequado tratamento prévio, é possível
eliminar as nódoas e as zonas sujas limitadas; a
seguir será possível efectuar a lavagem com uma
temperatura inferior.
• Adapte a dose de detergente à dureza da água da
rede, à quantidade de roupa e ao grau de sujidade
desta.
55
Características técnicas
DIMENSÕESAltura82 cm
Largura60 cm
Profundidade 54 cm
CAPACIDADE DE CARGAAlgodão5 kg
Sintéticos2 kg
Delicados2 kg
Lã1 kg
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO1200 r.p.m. máx.
TENSÃO / FREQUÊNCIA220-230V/50 Hz
POTÊNCIA MÁXIMA ABSORVIDA2200 W
POTÊNCIA MÍNIMA DO DISJUNTOR10 A
PRESSÃO DA ÁGUAMín.50 kPa
Máx.800 kPa
Esta máquina está conforme as seguintes directivas CEE:
73/23/CEE de 19/02/73 relativa à baixa tensão
89/336/CEE de 03/05/89 relativa à compatibilidade electromagnética.
56
P0015
P0457
P0255
P1051
P0020
P0256
P0453
P0016
Instalação
Dispositivos de segurança para o
transporte
Antes de pôr em funcionamento a máquina,
verifique se foram retirados todos os
dispositivos de segurança previstos para o
transporte.
Guarde todos os dispositivos usados para o transporte
para os poder utilizar em caso de futura mudança.
1. Desaparafuse com uma chave e retire o parafuso
traseiro direito da máquina.
2. Deite a máquina de costas evitando esmagar os
tubos. Para isso coloque entre a máquina e o
chão um dos angulares da embalagem.
5. Extraia os sacos situados no lado esquerdo e no
centro.
6. Volte a colocar o painel do fundo utilizando os
quatro parafusos fornecidos com as dobradiças
da porta (no saquinho de plástico) e o parafuso
previamente retirado.
7. Volte a endireitar a máquina e desaperte os
restantes 2 parafusos colocados na parte de trás
da máquina.
8. Retire os três pernos em plástico dos furos que
alojavam os parafusos.
9. Feche os furos com as tampas que se encontram
no saquinho que contém as instruções da
máquina.
PORTUGUÊS
3. Retire a base de poliestireno e o painel do fundo,
desaparafusando o parafuso central.
4. Extraia, com muito cuidado, primeiro o saco da
direita.
Colocação
Instale a máquina sobre um piso nivelado e firme.
Preste atenção para que a circulação do ar ao redor
da máquina não seja dificultada por tapetes,
alcatifas, etc. Controle se a máquina não toca a
parede ou outros móveis da cozinha.
Nivele minuciosamente a máquina apertando ou
desapertando os pés reguláveis. Não corrija
eventuais desnivelamentos do piso interpondo
pedaços de madeira, papelão ou semelhantes.
57
Alimentação de água
P0022
P0021
P0023
Atarraxe o tubo de alimentação fornecido com a
máquina a uma torneira com rosca de 3/4”.
Não utilize velhos tubos já anteriormente
empregados.
A parte final do tubo de alimentação, do lado da
máquina, pode ser rodada em todas as direcções.
Desaperte levemente a bucha de fixação, posicione
correctamente o tubo e volte a apertar a bucha,
controlando se não há perdas de água.
P1088
Num esgoto colocado a uma altura não inferior a
60 cm nem superior a 90 cm.
A extremidade do tubo de descarga deve ser
sempre ventilada, quer dizer que o diâmetro interno
do esgoto deve ser mais largo que o diâmetro
externo do tubo de descarga.
O tubo de descarga não deve ser estrangulado.
O tubo deve pousar no chão e subir somente junto
do esgoto.
Não se pode prolongar o tubo de alimentação. Se o
tubo é demasiado curto e não se deseja deslocar a
torneira, é preciso comprar um tubo completo mais
comprido, adequado para este tipo de utilização.
Descarga
O tubo de descarga pode ser posicionado de três
maneiras diferentes:
No rebordo do lavatório, utilizando o suporte de
plástico entregue com a máquina. Neste caso, é
importante verificar que a parte curva do tubo não
escorregue do bordo do lavatório durante a fase de
descarga. Pode fixá-la, por exemplo, à torneira ou à
parede com um cordão.
Ligação eléctrica
A máquina é prevista para funcionar a 220-230 V
monofásica, 50 Hz.
Controle se a instalação doméstica está em condição
de suportar a carga máxima exigida (2,2 kW), também
levando em conta os outros aparelhos a serem
utilizados.
Ligue a máquina a uma tomada de corrente
provida de ligação à terra e conforme as normas
em vigor.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade por danos ou lesões
causados pelo não cumprimento de dita
norma de segurança.
Uma eventual substituição do cabo de
alimentação só pode ser realizada pelo nosso
Centro de Assistência Técnica.
Numa derivação da descarga do lavatório. A
derivação do tubo de descarga deve encontrar-se
acima do sifão e a uma altura de, pelo menos, 60 cm
do chão.
58
Encastre
4
1
2
3
6
1
2
3
P0982
7
B
5
P0965
820 min
600
min.
600
596
416
176,5
818
541
195
490
160
120
90
8
515
165
A
35 Ø 14 prof.
16-22
B
C
22+1,5
595-598
416
P0422
C
Este aparelho foi preparado para ser encastrado
entre os móveis da cozinha.
O nicho deve ter as dimensões indicadas na figura A.
Preparação e montagem da porta
A máquina está preparada de origem para a
montagem de uma porta com abertura da direita
para a esquerda.
Neste caso é suficiente aparafusar na altura prevista
as dobradiças (1) e a chapa magnética (6) anexa à
máquina (Fig. B).
a) Porta
As dimensões da porta devem ser as seguintes:
– largura595-598 mm
– espessura 16-22 mm
A altura (C-Fig. C) depende da altura do rodapé dos
móveis adjacentes.
b) Dobradiças
Para poder fixar as dobradiças é necessário fazer
dois furos (Ø35 mm, profundidade 14 mm) no lado
interior da porta. A distância entre os dois furos deve
ser de 416 mm.
A distância (B) calculada desde a extremidade
superior da porta até ao centro do furo, depende das
dimensões dos móveis adjacentes.
As dimensões necessárias são indicadas na figura C.
Fixe as dobradiças na porta através de parafusos
para madeira (2 Fig. B).
PORTUGUÊS
c) Montagem da porta
Fixe as dobradiças na máquina utilizando os
parafusos M5x8 (3 Fig. B).
As dobradiças podem ser reguladas para compensar
uma possível desigualdade das espessuras da
porta. Para alinhar perfeitamente a porta é
necessário desaparafusar o parafuso (3-Fig. B),
regular a porta e apertar novamente o parafuso.
59
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.