6. Przyciski funkcji kontroli czasu "Time manager"
electrolux 3
Symbole
Dozownik detergentów
8.88
Pranie wstępne
Pranie zasadnicze
Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAX
M
)
1. Funkcja kontroli czasu "Time manager"
2. Temperatura
3. Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez
4. Fazy programu
5. Długość cyklu lub czas opóźnienia rozpoczęcia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploa-
tacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniż-
sze informacje. Niniejszą instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Nie wolno przerabiać ani nawet próbować mo-
dyfikować tego urządzenia. Grozi to niebezpieczeństwem.
•Przed włożeniem rzeczy do pralki należy spraw-
dzić, czy nie pozostały w nich monety, agrafki,
broszki, śrubki, itp. Przedmioty takie pozostawione w ubraniach do prania mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia urządzenia.
•Używać zalecanej ilości detergentu.
•Małe rzeczy (skarpetki, paski itp.) należy prać w
płóciennym woreczku lub poszewce na poduszkę.
•Po zakończeniu prania należy odłączyć urzą
dzenie od zasilania oraz zamknąć zawór wody.
• Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od
zasilania.
• Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbinami, materiałów o nieobszytych brzegach lub rozdartych.
Instalacja
• Po dostarczeniu urządzenia należy je natychmiast rozpakować lub zlecić jego rozpakowanie.
Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone
z zewnątrz. Wszelkie uszkodzenia spowodowane transportem należy zgłosić sprzedawcy.
•Przed podłączeniem urządzenia należy usunąć
•Podłączenie do sieci wodociągowej należy zle-
•Jeśli należy wprowadzić jakiekolwiek zmiany w
• Po zainstalowaniu urządzenia sprawdzić, czy
•Gdy urządzenie jest zainstalowane na wykładzi-
•Urządzenie, zgodnie z przepisami, powinno być
•Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasi-
-
•Wymianę przewodu zasilającego można zlecić
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za ja-
Środki ostrożności w przypadku mrozu
Jeśli urządzenie jest narażone na temperatury poniżej 0°C, należy podjąć następujące ś
trożności:
•Zamknąć zawór wody i odłączyć wąż dopływo-
dzieci
programu
wszystkie elementy blokady transportowej i
opakowania.
cić wyłącznie wykwalifikowanemu hydraulikowi.
domowej sieci elektrycznej w celu podłączenia
urządzenia, należy zlecić ich wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi.
nie stoi ono na przewodzie zasilaj
nie podłogowej, należy sprawdzić, czy nie zasłania ona otworów wentylacyjnych znajdujących się w podstawie urządzenia.
wyposażone we wtyczkę z uziemieniem.
lania należy uważnie zapoznać się z instrukcjami
podanymi w rozdziale "Podłączenie elektryczne".
jedynie autoryzowanemu serwisantowi.
kiekolwiek szkody wynikające z nieprawidłowej
instalacji urządzenia.
wy.
ącym.
rodki os-
4 electrolux
•Umieścić końcówkę węża dopływowego oraz
węża spustowego w naczyniu postawionym na
podłodze.
•Wybrać program "Odpompowanie" i odczekać,
aż się zakończy.
•Odłączyć urządzenie od zasilania, ustawiając w
tym celu pokrętło wyboru programów na "Stop"
.
•Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazd-
ka.
•Zamontować na miejsce wąż dopływowy i spus-
towy.
W ten sposób woda zgromadzona w wężach spły-
nie, co zapobiegnie tworzeniu się lodu i, w konsekwencji, uszkodzeniu urządzenia.
Przed ponownym włączeniem urządzenia należy
upewnić się, że zostało ono zainstalowane w pomieszczeniu, w którym temperatura nie spada poniżej 0°C.
Eksploatacja
•Urządzenie jest przeznaczone do użytku domo-
wego. Nie wykorzystywać urządzenia do celów
komercyjnych lub przemysłowych, ani do innych
celów, do których nie zostało ono zaprojektowane.
• Przed przystąpieniem do prania należy zapoznać się z informacjami podanymi na metce producenta ubrań.
•Nie wkładać do pralki żadnych przedmiotów za-
brudzonych lub poplamionych benzyną, alkoholem, trójchloroetylenem, itp. W razie stosowania takich środków jako odplamiaczy, należy
odczekać, aż produkt wyparuje i dopiero wtedy
wł
ożyć rzeczy do bębna.
•Urządzenie jest przeznaczone do obsługi wy-łącznie przez osoby dorosłe. Dzieci nie powinny
obsługiwać urządzenia ani się nim bawić.
Dostosowanie ustawień do osobistych preferencji
Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez
dzieci
Opcja ta zapewnia dwa rodzaje blokady :
•jeśli opcja zostanie włączona po rozpoczęciu
programu, nie będzie możliwe dokonanie zmian
opcji ani programu.
Program trwa i trzeba wyłączyć opcję, aby rozpocząć nowy program.
•jeśli opcja zostanie włączona przed rozpoczę-
ciem programu, nie będzie można uruchomić
urządzenia.
Aby włączyć zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci, należy włączyć urządzenie, a
następnie równocześnie nacisnąć przyciski " Do-
datkowe płukanie"
, i przytrzymać je, aż na wyświetlaczu pojawi
oraz " Opóźniony start"
się symbol
tana. Aby wyłączyć opcję zabezpieczenia przed
uruchomieniem przez dzieci, należy powtórzyć powyższe czynności.
Sygnał dźwiękowy
Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa po każdym wciś-
nięciu przycisku, w momencie zakończenia programu oraz w przypadku usterki.
Aby go wyłączyć, należy włączyć urządzenie i jednocześnie wcisnąć przyciski " Pranie wstępne"
oraz " Dodatkowe płukanie" i przytrzymać
je, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Sygnał bę-
dzie słyszany jedynie wtedy, gdy będzie informować o alarmie. Aby ponownie włączyć sygnał
dźwiękowy, należy powtórzyć te same czynności.
. Wybrana opcja zostanie zapamię-
Obsługa pralki
Uruchomienie po raz pierwszy
•Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i
wodne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji.
•Wyjąć z bębna polistyrenowy blok i wszelkie in-
ne materiały.
• Przeprowadzić pierwsze pranie w temperaturze
90°C bez wkładania prania, lecz z dodatkiem
detergentu. Pozwoli to na oczyszczenie bębna.
Codzienna eksploatacja
Wkładanie prania
•Otworzyć pokrywę
urządzenia.
•Otworzyć bęben
naciskając przycisk blokady A:
dwie klapki otworzą się automatycznie.
•Włożyć pranie, za-
mknąć klapki bębna oraz pokrywę
pralki.
Ostrzeżenie! Przed zamknięciem pokrywy
urządzenia sprawdzić, czy drzwiczki bębna
są prawidłowo zamknięte:
•Gdy klapki są zamknięte,
• przycisk blokady A jest zwolniony.
Dozowanie detergentów
Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość detergentu do komory prania zasadniczego
wybrano opcję "pranie wstępne", do komory prania wstępnego
do przegródki oznaczonej symbolem
Wybór programu
Ustawić pokrętło wyboru programów na żądanym
programie. Przycisk " Start/Pauza" zacznie migać
na zielono.
Jeśli podczas trwania programu pokrętło wyboru
programów zostanie ustawione na innym programie, pralka nie uwzględni nowo wybranego programu. Zacznie migać komunikat "Err", a przycisk
" Start/Pauza" przez kilka sekund będzie migać na
czerwono.
Wybór temperatury
Kilka razy wcisnąć przycisk " Temperatura"
zmniejszyć lub zwiększyć temperaturę, jeśli pralka
ma wykonać cykl prania z temperaturą inną niż zaprogramowana fabrycznie (patrz "Tabela programów"). Symbol
dzie.
Wybór prędkości wirowania
Za pomocą przycisku " Wirowanie"
prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać odwirowane z inną prędkością niż zaprogramowana fabrycznie. Można również ustawić opcje " Bez wirowania", " Stop w wodą" lub " Tryb nocny plus".
1).
Maksymalne prędkości wirowania wynoszą:
Bawełniane, Eco : 1300/1000
1100/1000
ne, Jedwabne : 700 obr./min.
Po zakończeniu programu, jeśli wcześniej wybrano opcję " Stop w wodą" lub " Tryb nocny plus"
, należy jeszcze wykonać program " Wirowa-
nie"
lub " Odpompowanie" , aby zakończyć
cykl prania i odpompować wodę.
Wybór opcji
Opcje należy wybrać po wybraniu programu, lecz
przed naciśnięciem przycisku " Start/Pauza" (patrz
"Tabela programów"). Wcisnąć żądany przycisk/
przyciski: zapalą się odpowiednie kontrolki. Po ponownym naciśnięciu kontrolki zgasną. Jeśli jedna
z wybranych opcji nie współpracuje z danym programem, na wyświetlaczu będzie migał komunikat
"Err", a przycisk " Start/Pauza" zacznie migać na
czerwono.
Opcja " Pranie wstępne"
Urządzenie przeprowadza program prania wstępnego w temperaturze do 30°C.
Opcja " Dodatkowe płukanie"
Pralka wykona jeden lub kilka dodatkowych cykli
płukania w trakcie trwania programu. Opcja ta jest
zalecana dla osób z wrażliwą skórą oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miękka.
Czasowo: Nacisnąć przycisk "Dodatkowe płuka-
nie"
. Opcja jest włączona jedynie dla wybranego programu.
Na stałe: Wcisnąć i przez kilka sekund przytrzymać
przyciski "Pranie wstępne"
rozpoczęcia programu"
czona na stałe, nawet po wyłączeniu urządzenia.
Aby wyłączyć opcję, powtórzyć powyższe czynności.
" Opóźniony start"
Opcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia pro-
gramu o 30, 60, 90 minut, 2 godziny - aż do 20
godzin. Wybrany czas opóźnienia będzie przez kilka sekund widoczny na wyświetlaczu.
Ustawione opóźnienie rozpoczęcia programu
można w każdym momencie zmienić lub anulować
przed naciśnięciem przycisku " Start/Pauza". W
tym celu należy ponownie wcisnąć przycisk " Opó-
źniony start"
poczęcie programu).
Jeśli przycisk " Start/Pauza" został już naciśnięty,
aby zmienić lub anulować opóźnienie rozpoczęcia
programu należy:
(0' oznacza natychmiastowe roz-
1)
obr./min., Delikat-
oraz "Opóźnienie
. Opcja pozostaje włą-
6 electrolux
•Aby anulować ustawione opóźnienie i natych-
miast rozpocząć program prania, należy nacisnąć przycisk " Start/Pauza", a następnie " Opó-
źniony start"
rozpocząć program prania.
•Aby zmienić czas opóźnienia, należy ustawić
pokrętło w położeniu "Stop"
ponownie zaprogramować cykl.
Pokrywa będzie zablokowana przez cały czas do
momentu rozpoczęcia opóźnionego prania. Aby ją
otworzyć, należy włączyć pauzę naciskając w tym
celu przycisk " Start/Pauza". Po zamknięciu pokrywy ponownie nacisnąć przycisk " Start/Pauza".
Funkcja kontroli czasu "Time manager"
Program można wydłużyć lub skrócić przy pomocy przycisków funkcji " Time Manager"
zywany jest również poziom zabrudzenia prania.
Pranie bardzo zabrudzone
Pranie średnio zabrudzone
Pranie lekko zabrudzone
Pranie bardzo lekko zabrudzone lub połowa
wkładu
Dostępność poszczególnych poziomów tej opcji
zależy od wybranego programu.
Rozpoczęcie programu
Wcisnąć przycisk " Start/Pauza", aby rozpocząć
program prania. Odpowiednia kontrolka zaświeci
się na zielono.
Pokrętło wyboru programów pozostaje nieruchome podczas prania. Na wyświetlaczu pojawi się
symbol trwającej fazy prania, a także informacja o
czasie do zakończenia programu. Jeśli wybrano
opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, na wyświetlaczu widoczne będzie odliczanie czasu.
Podgrzewanie
Podczas trwania programu na wyświetlaczu pojawia się symbol
nęła odpowiednią temperaturę.
. Nacisnąć " Start/Pauza", aby
, a następnie
. Wska-
, który oznacza, że woda osiąg-
Przerwanie trwającego programu
Dodawanie prania
Gdy świeci się kontrolka " Dodaj pranie" można
włożyć dodatkowe rzeczy do pralki w następujący
sposób. Nacisnąć przycisk " Start/Pauza": w czasie, gdy urządzenie jest w trybie pauza, odpowiednia kontrolka będzie migała na zielono. Pokrywę
można otworzyć dopiero po upływie około 2 minut
od zatrzymania pralki. Ponownie nacisnąć przycisk " Start/Pauza", aby kontynuować program.
Modyfikacja trwającego programu
Przed wykonaniem jakiejkolwiek zmiany w trwają-
cym programie, należy włączyć pauzę poprzez naciśnięcie przycisku "Start/Pauza". Jeśli zmiana nie
jest możliwa, na wyświetlaczu będzie migał komunikat "Err", a przycisk " Start/Pauza" przez kilka
sekund będzie migał na czerwono. Aby mimo
wszystko zmienić program, należy anulować trwający program (patrz poniżej).
Anulowanie programu
Aby anulować program, należy ustawić pokrętło
wyboru programów w położeniu "Stop" .
Zakończenie programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie ; gaśnie przycisk " Start/Pauza", a na wyświetlaczu miga "0".
Pokrywę można otworzyć dopiero po upływie oko-ło 2 minut od zatrzymania pralki. Ustawić pokrętło
wyboru programów w położeniu "Stop"
pranie. Odłączyć urządzenie od zasilania oraz zamknąć zawór wody.
Tryb czuwania
Jeśli urządzenie jest włączone, lecz przez 10 minut
przed uruchomieniem lub po zakończeniu cyklu
prania nie zostaną wykonane żadne czynności,
przechodzi ono do trybu czuwania. Zgaśnie oś-
wietlenie wyświetlacza i powoli będzie migał przycisk " Start/Pauza".
Aby wyjść z trybu czuwania, należy nacisnąć dowolny przycisk lub obrócić pokrętło wyboru programów.
. Wyjąć
Tabela programów
Program / Rodzaj praniaWsadMożliwe opcje
Bawełniane (zimna - 90°): Białe lub kolorowe, np. ubrania robocze średnio zabrudzone, pościel, obrusy, bielizna, ściereczki.
Syntetyczne (zimna - 60°): Tkaniny syntetyczne, bielizna, ubrania kolorowe, koszule,
które nie wymagają prasowania, bluzki.
Delikatne (zimna - 40°): Wszystkie tkaniny delikatne, np. firany.
5,5 kgTryb nocny plus, Pranie wstępne, Do-
datkowe płukanie, Opóźniony start, Time manager
2,5 kgTryb nocny plus, Pranie wstępne, Do-
datkowe płukanie, Opóźniony start, Time manager
2,5 kgTryb nocny plus, Pranie wstępne, Do-
datkowe płukanie, Opóźniony start, Time manager
electrolux 7
Program / Rodzaj praniaWsadMożliwe opcje
Łatwe prasowanie (zimna - 60°): Tkaniny bawełniane i syntetyczne. Zmniejsza wygniecenie prania i ułatwia prasowanie.
Jeansy (zimna - 60°): Do prania odzieży
jeansowej. Włączona jest opcja "Dodatkowe
płukanie".
Wirowanie : Cykl wirowania z prędkością
od 700/500 do 1300/1000
niu z włączoną opcją "Stop z wodą" (lub "Cykl
nocny plus").
Odpompowanie : Pozwala na odpompowanie wody po praniu z włączoną opcją "Stop
z wodą" (lub "Cykl nocny plus").
Płukanie : W tym programie można wy-
płukać rzeczy wyprane ręcznie.
Bielizna (zimna - 40°): Do prania rzeczy
bardzo delikatnych, takich jak bielizna.
Jedwabne (zimna - 30°) : Tkaniny, które
można prać w pralce w temperaturze 30°C.
Pranie ręczne (zimna - 40°): Bardzo de-
likatne rzeczy z metką "pranie ręczne".
Wełniane (zimna - 40°): Rzeczy wełniane, które można prać w pralce, z napisem
na metce "czysta żywa wełna, można prać w
pralce, nie zbiega się w praniu".
Sport (zimna - 40°): Do prania zabrudzonych w plenerze ubrań sportowych. Włą-
czona jest opcja "Pranie wstępne".
Eco2) (40° - 90°) : Białe lub kolorowe, np.
ubrania robocze średnio zabrudzone, pościel,
obrusy, bielizna, ściereczki.
1) W zależności od modelu.
2) Program referencyjny dla prób zgodnie z normą CEI 456 ( Eco w temp. 60°): 46 l / 0,93 kWh / 140
min
1)
obr./min. po pra-
1,0 kgPranie wstępne, Dodatkowe płukanie,
Opóźniony start
3,0 kgTryb nocny plus, Pranie wstępne, Opó-
źniony start
5,5 kgOpóźniony start
5,5 kg
5,5 kgTryb nocny plus, Dodatkowe płukanie,
Opóźniony start
1,0 kgTryb nocny plus, Opóźniony start
1,0 kgTryb nocny plus, Opóźniony start
1,0 kgTryb nocny plus, Opóźniony start
1,0 kgTryb nocny plus, Opóźniony start
2,5 kgTryb nocny plus, Dodatkowe płukanie,
Opóźniony start
5,5 kgTryb nocny plus, Pranie wstępne, Do-
datkowe płukanie, Opóźniony start
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Usuwanie kamienia
Aby usunąć kamień z urządzenia, należy stosować
specjalne niekorozyjne środki odkamieniające
przeznaczone do pralek. Przestrzegać wielkości
dawek oraz częstotliwości stosowania podanych
na opakowaniu.
Obudowa
Obudowę urządzenia należy czyścić ciepłą wodą
z mydłem. Do czyszczenia obudowy nie wolno
stosować alkoholu, rozpuszczalników ani innych
podobnych środków czyszczących.
Dozownik detergentów
W celu oczyszczenia należy:
8 electrolux
123 4
56
Filtr spustowy
Należy regularnie czyścić filtr znajdujący się w dolnej części urządzenia:
Filtry na dopływie wody
W celu oczyszczenia należy:
12
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje
Urządzenie zostało poddane wielu fabrycznym
próbom i testom. Jednakże, w razie stwierdzenia
jakichkolwiek nieprawidłowości w jego działaniu,
ProblemPrzyczyna
Pralka nie włącza się lub
nie napełnia wodą:
Pralka napełnia się wodą
i natychmiast ją wypompowuje:
Pralka nie wypompowuje
wody lub nie odwirowuje:
Wokół pralki widoczna
jest woda:
•urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, niesprawna instalacja elek-
tryczna,
• pokrywa pralki lub klapki bębna nie zostały prawidłowo zamknięte,
•nieprawidłowo wybrano ustawienia włączenia pralki,
•nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym,
•nastąpiła przerwa w dostawie wody,
•zamknięty zawór wody,
•filtry na dopływie wody są zabrudzone,
•na wężu dopływowym pojawia się czerwony znak.
•zbyt nisko położona końcówka węża spustowego (patrz rozdział "Insta-
lacja").
•wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty,
•filtr na odpływie wody jest zatkany,
•włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: pranie jest nierów-
nomiernie rozłożone w bębnie,
• wybrano program "Odpompowanie" albo opcję "Tryb nocny plus" lub
"Stop z wodą",
•końcówka węża spustowego jest podłączona na niewłaściwej wyso-
kości.
• nadmiar detergentu spowodował przelanie się piany,
• detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycznych,
•wąż spustowy nie jest prawidłowo zamocowany,
•filtr na odpływie wody nie został z powrotem włożony na miejsce,
•wąż dopływowy jest nieszczelny.
przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem prosimy o zapoznanie się z poniższymi zaleceniami.
ProblemPrzyczyna
Wyniki prania nie są zadowalające:
• detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycznych,
•do bębna pralki włożono za dużo bielizny,
•wybrano niewłaściwy program prania,
• dodano za mało detergentu.
Wibracje lub głośna pra-
ca urządzenia:
• nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział "Instalacja"),
•urządzenie nie jest wypoziomowane lub nie stoi stabilnie,
•urządzenie stoi zbyt blisko ściany lub mebli,
• pranie jest nierównomiernie rozłożone w bębnie,
•zbyt mała ilość prania.
Cykl prania jest zbyt dłu-
gi:
•filtry na dopływie wody są zabrudzone,
•nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym lub w dostawie wody,
•włączyło się zabezpieczenie przed przegrzaniem silnika,
• temperatura dopływającej wody jest niższa niż zwykle,
•uruchomił się system zabezpieczający, który wykrył nadmiar piany (za
dużo detergentu), a pralka rozpoczęła jej odprowadzanie,
•włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: dodana została do-
datkowa faza prania, aby lepiej rozłożyć pranie wewnątrz bębna.
Pralka zatrzymuje się w
trakcie cyklu prania:
• usterka na doprowadzeniu wody lub w zasilaniu elektrycznym,
•wybrano opcję "Stop z wodą",
•klapki bębna są otwarte.
Pokrywa nie otwiera się
po zakończeniu cyklu:
Na wyświetlaczu pojawia
się kod błędu E40
przycisk "Start/Pauza"
miga na czerwono
Na wyświetlaczu pojawia
się kod błędu E20
2)
przycisk "Start/Pauza"
miga na czerwono
Na wyświetlaczu pojawia
się kod błędu E10
przycisk "Start/Pauza"
miga na czerwono
Na wyświetlaczu pojawia
się kod błędu EF0
przycisk "Start/Pauza"
miga na czerwono
3)
•
kontrolka "natychmiastowe otwarcie"
• zbyt wysoka temperatura wody w bębnie,
• pokrywa odblokuje się po upływie 1 - 2 minut po zakończeniu programu
1)
.
•pokrywa nie została prawidłowo zamknięta.
2)
, a
3)
:
•filtr na odpływie wody jest zatkany,
•wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty,
, a
•wąż spustowy jest za wysoko (patrz rozdział "Instalacja"),
3)
• pompa opróżniająca jest zablokowana,
:
• syfon w instalacji kanalizacyjnej jest zatkany.
•zamknięty zawór wody,
2)
•nastąpiła przerwa w dostawie wody.
, a
3)
:
•filtr na odpływie wody jest zatkany,
2)
•włączył się system zabezpieczający przed zalaniem, należy :
, a
:
- zamknąć zawór wody,
- uruchomić trwające 2 minuty odpompowanie wody i wyjąć wtyczkę z
kontaktu,
- skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Pompa opróżniająca stale pracuje, nawet wtedy,
gdy urządzenie jest wyłą-
czone:
•włączył się system zabezpieczający przed zalaniem, należy :
- zamknąć zawór wody,
- uruchomić trwające 2 minuty odpompowanie wody i wyjąć wtyczkę z
kontaktu,
- skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
1)
nie świeci się,
electrolux 9
10 electrolux
ProblemPrzyczyna
Środek zmiękczający do-
• przekroczono poziom MAX.
staje się bezpośrednio do
bębna podczas wlewania go do komory na detergenty:
1) W zależności od modelu.
2) W niektórych modelach może włączyć się sygnał dźwiękowy
3) Po usunięciu problemu wcisnąć przycisk "Start/Pauza", aby wznowić przerwany program.
Środki piorące i zmiękczające
Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych. Odradzamy
mieszanie kilku rodzajów detergentów. Może to
być przyczyną niszczenia tkanin. Nie ma żadnych
ograniczeń dotyczących stosowania detergentów
w proszku. Detergentów w płynie nie można sto-
sować gdy wybrano pranie wstępne. W programach bez prania wstępnego, można stosować
detergenty w płynie wlewając je do specjalnego
dozownika, który będzie włożony bezpośrednio do
bębna. Detergenty w tabletkach należy wkładać
do dozownika detergentów w pralce.
Dane techniczne
WYMIARYWysokość
Szerokość
Głębokość
NAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆ
230 V / 50 Hz
MOC
CIŚNIENIE WODYWartość minimalna
Wartość maksymalna
Podłączenie do sieci wodociągowej Rodzaj 20/27
850 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bara)
0,8 MPa (8 barów)
Instalacja
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zachować zabezpieczenia na przyszłość:
transport urządzenia bez zabezpieczeń może spowodować uszkodzenie wewnętrznych komponentów, nieszczelność lub nieprawidłowości w pracy.
Urządzenie może zostać uszkodzone w wyniku
uderzeń.
Rozpakowanie
1
5
2
6
3
7
4
8
Demontaż zabezpieczeń
4
3
5
1
3
45
2
1
2
electrolux 11
Aby pralka była zainstalowana w równej linii z są-
siednimi meblami, należy postępować zgodnie z
zaleceniami na rysunku 5.
Dopływ wody
Z tyłu pralki należy przymocować dostarczony w
komplecie wąż dopływowy (nie należy używać starego węża):
1234
Otworzyć zawór wody. Sprawdzić szczelność.
Węża dopływowego nie można przedłużać. Jeśli
jest za krótki, należy skontaktować się z serwisem.
Spust wody
Końcówka węża pasuje do wszystkich popularnych i dostępnych na rynku rodzajów syfonów.
Przymocować końcówkę do syfonu przy pomocy
opaski zaciskowej dostarczonej w komplecie z
urządzeniem
Zamontować obejmę w kształcie litery "U" na wężu
spustowym. Zamontować końcówkę węża do rury
2)
kanalizacyjnej z syfonem (lub na krawędzi umywalki) na wysokości od 70 do 100 cm. Sprawdzić, czy
zamocowanie jest solidne. Należy zapewnić dostęp powietrza do końcówki węża spustowego,
aby zapobiec zasysaniu wody.
Ostrzeżenie!
Nie wolno w żadnym przypadku rozciągać węża
spustowego. Jeśli jest za krótki, należy skontaktować się z serwisantem.
Podłączenie elektryczne
Pralkę można podłączyć wyłącznie do zasilania
jednofazowego o napięciu 230 V. W obwodzie
elektrycznym pralki należy umieścić następujący
bezpiecznik: 13 A dla 230 V. Urządzenie nie może
być podłączane do sieci za pośłużaczy ani rozgałęziaczy. Sprawdzić czy wtyczka
oraz gniazdko jest uziemione i zgodne z obowią-
zującymi przepisami.
Miejsce instalacji
Umieścić urządzenie na
płaskim i twardym podłożu w pomieszczeniu z
dobrą wentylacją. Urzą-
dzenie nie może stykać
się ze ścianą ani z meblami.
Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom,
hałasowi i przemieszczaniu się urządzenia w trakcie pracy.
rednictwem przed-
Ochrona środowiska
Utylizacja starego urządzenia
Wszystkie materiały oznaczone symbolem
nadają się do recyklingu. Należy oddać je
do właściwego punktu zbiórki (informacje na temat
takich punktów można uzyskać w urzędach gminy), aby umożliwić ich przetworzenie na surowce
wtórne. Oddając urządzenie do utylizacji, należy
również zadbać o to, aby usunąć wszelkie potencjalne zagrożenia z nim związane: odciąć przewód
zasilający tuż przy urządzeniu.
Symbol
nacza, że tego produktu nie wolno traktować tak,
jak innych odpadów domowych. Należy oddać go
do właściwego punktu zbiórki surowców wtórnych
zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właściwa utylizacja i złomo-
wanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpły-
wu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka, który inaczej mógłby
2) w zależności od modelu
na produkcie lub na opakowaniu oz-
być wynikiem nieprawidłowego obchodzenia się z
produktem. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urzą-
dzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzę-
dem miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Zalecenia ekologiczne
W celu zaoszczędzenia wody i energii elek-
trycznej, a tym samym przyczynienia się do
ochrony środowiska, prosimy o przestrzeganie następujących zaleceń:
• O ile to możliwe, urządzenie należy ładować do
pełna unikając małych ilości prania.
• Z programów z praniem wstępnym lub nama-
czaniem należy korzystać wyłącznie w przypadku bardzo zabrudzonego prania.
• Dopasować dawki detergentów do stopnia
twardości wody oraz do wielkości wsadu oraz
stopnia zabrudzenia prania.
12 electrolux
RUPL
Warunki gwarancyjne
POLSKA
1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że
zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednocześnie – w
razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym
dokumentem – do ich usunięcia w sposób
uzależniony od właściwości wady.
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt
gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia
uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland.
3. W wyjątkowych przypadkach konieczności
sprowadzenia części zamiennych od producenta termin naprawy może zostać wydłużony
do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24
miesiące od daty zakupu.
5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
–uszkodzeń powstałych na skutek używania
urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,
–uszkodzeń mechanicznych, chemicznych
lub termicznych,
–uszkodzeń spowodowanych działaniem sił
zewnętrznej np. przepięcia w sieci elek-
trycznej, wyładowania atmosferycznego,
– napraw i modyfikacji dokonanych przez fir-
my lub osoby nie posiadające autoryzacji
Electrolux Poland,
–części z natury łatwo zużywalnych takich
jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła.
7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jeżeli po wykonaniu w okresie gwarancji
czterech napraw nadal występują w nim wady. Przez naprawę rozumie się wykonanie
czynności o charakterze specjalistycznym
właściwym dla usunięcia wady. Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu,
konserwacji sprzętu, poprawy połączeń mechanicznych lub elektrycznych.
8. Wymiany sprzętu dokonuje autoryzowany
punkt serwisowy Electrolux Poland lub jeśli
jest to niemożliwe placówka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został zakupiony.
Sprzęt zwracany po wymianie musi być kompletny, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodowa
nie uznanie gwarancji.
9. Montaż sprzętu wymagającego specjalistycznego podłączenia do sieci gazowej lub elektrycznej może być wykonany wyłącznie przez
osoby posiadające odpowiednie uprawnienia
pod rygorem utraty gwarancji.
10. Electrolux Poland nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek
niewłaściwego zainstalowania sprzętu lub napraw wykonanych przez osoby nieupoważ-
nione.
12. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z tytułu niezgodności towaru z
umową.
13. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium
y
Polski.
14. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany
urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną czytelnie
datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i
podpisem sprzedawcy.
Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie
uznanie gwarancji.
Electrolux Poland Sp. z o.o.
ul. Kolejowa 5/7, 01-217 Warszawa
e-mail: reklamacje@electrolux.pl, www.electrolux.pl
ć
Gwarancja Europejska
Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy
Electrolux w każdym z krajów wymienionych na
końcu niniejszej instrukcji przez okres podany w
gwarancji urządzenia lub określony ustawowo. W
przypadku przeprowadzki właściciela urządzenia z
jednego z poniższych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z następującymi zastrzeżeniami:
• Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia
zakupu. Datę zakupu należy potwierdzić przez
okazanie dokumentu zakupu wydanego przez
sprzedawcę urządzenia.
• Okres gwarancji na urządzenie oraz zakres gwarancji (wykonawstwo oraz części) są takie same,
jak okres i zakres obowiązujące dla danego mo-
delu lub serii urządzenia w nowym kraju zamieszkania.
• Gwarancja na urządzenie jest wydawana osobiście na pierwszego kupującego i nie można jej
przekazać na innego użytkownika.
•Urządzenie zostało zainstalowane i jest eksploa-
towane wyłącznie do celów domowych zgodnie
z instrukcjami firmy Electrolux. U
celów zawodowych jest wykluczone.
•Urządzenie zostało zainstalowane zgodnie ze
wszystkimi obowiązującymi przepisami nowego
kraju zamieszkania.
Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej w
żaden sposób nie ograniczają nabytych praw ustawowych.
żytkowanie do
Ovládací panel
electrolux 13
1. Ovládací panel
1
2. Tlačítko víka
3. Kryt přístupu k filtru
4. Nastavitelné vyrovnávací nožičky
2
3
4
124536
1. Volič programu
2. Tlačítka a jejich funkce
3. Displej
4. Kontrolka "Přidání prádla"
5. Tlačítko "Start/Pauza"
6. Tlačítka funkce "Time Manager"
14 electrolux
Symboly
8.88
Přihrádka dávkovače
Předpírka
Praní
Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )
Bezpečnostní informace
Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si
pozorně přečtěte následující body. Tento návod k
použití uložte u spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
•Tento spotřebič neupravujte ani se jej nepokou-
šejte upravovat. Bylo by to nebezpečné.
• Dbejte na to, aby před spuštěním pracího programu byly z prádla odstraněny všechny mince,
zavírací špendlíky, brože, šrouby atd. Pokud by
zůstaly v prádle, mohly by pračku vážně poškodit.
• Používejte doporučené množství pracího
prostředku.
• Malé kousky prádla (ponožky, opasky atd.) vložte společně do malého plátěného vaku nebo do
povlečení na polštář.
• Po používání spotřebiče zavřete vodovodní kohout a odšroubujte přívodní hadici.
•Před čištěním nebo údržbou vždy odpojte
spotřebič od elektrické sítě.
• Neperte v pračce prádlo s kosticemi ani nezaobroubené nebo natržené oděvy.
Instalace
•Spot
řebič vybalte nebo požádejte o jeho vybalení hned při jeho dodání. Zkontrolujte, zda není
vnější povrch pračky jakkoli poškozen. Veškerá
poškození během přepravy nahlaste maloobchodnímu prodejci.
•Před instalací spotřebiče odstraňte všechny
přepravní šrouby a obaly.
•Připojení k přívodu vody musí být provedeno
kvalifikovaným instalatérem.
•Potřebuje-li vaše domácí elektrická instalace
úpravu umožňující připojení spotřebiče, využijte
služeb kvalifikovaného elektrikáře.
1. Time manager
2. Teplota
3. Dětská pojistka
4. Průběh cyklu
5. Odpočítávání délky cyklu nebo prodlevy časovače
• Dbejte na to, aby napájecí šňůra nebyla po in-
stalaci zachycena pod spotřebičem.
•Je-li spotřebič instalován na podlaze pokryté
kobercem, dbejte na to, aby koberec neblokoval
větrací otvory umístěné na základně spotřebiče.
•Spotřebič musí být opatřen uzemněnou síťovou
zástrčkou, která odpovídá předpisům.
•Před připojením tohoto spotř
síti si pozorně přečtěte pokyny v kapitole nazvané "Připojení k elektrické síti".
•Výměnu napájecí šňůry smí provést pouze au-
torizovaný servisní technik.
• Výrobce nemůže být zodpovědný za žádné ško-
dy vyplývající z nesprávné instalace.
Opatření na ochranu před mrazem
Jestliže je spotřebič vystaven teplotám nižším než
0 °C, musí být provedena následující bezpečnostní
opatření:
•Zavřete vodovodní kohout a odpojte přívodní
hadici.
• Vložte konec této hadice a vypouštěcí hadice do
nádrže postavené na podlaze.
• Zvolte program vypouštění a nechejte jej běžet
až do konce cyklu.
•Otočením voliče programu do polohy "Stop"
odpojte pračku od elektrické sítě.
•Spotřebič odpojte ze zásuvky.
•Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na místo.
Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a zabrání
se tvorbě ledu, který by poškodil pračku.
Před opětovným zapnutím pračky zajistěte, aby
byla instalována v místě, kde teplota neklesne pod
bod mrazu.
ebiče k elektrické
electrolux 15
Použití
•Váš spotřebič je určen k normálnímu použití v
domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním,
průmyslovým, ani žádným jiným účelům.
•Před praním si prohlédněte pokyny na štítku
každého kusu prádla.
•Do pračky nedávejte kusy oděvu, ze kterých byly
skvrny odstraňovány benzínem, alkoholem, tri-
Vlastní nastavení
Dětská pojistka
Tato funkce umožňuje dva druhy uzamčení:
• je-li tato funkce zapnuta po spuštění cyklu, nejsou možné žádné změny voleb, funkcí ani programu.
Cyklus proběhne a chcete-li spustit nový cyklus,
musíte tuto funkci zrušit.
• je-li tato funkce zapnuta před spuštěním cyklu,
spotřebič nelze spustit.
Chcete-li dětskou pojistku aktivovat, zapněte
pračku a stiskněte současně tlačítka " Máchání
plus"
a " Odložený start" , dokud se na dis-
pleji neobjeví symbol
pro potvrzení. Volba této
Jak spustit cyklus praní?
První použití
• Zkontrolujte, zda elektrické a vodovodní
přípojky vyhovují pokynům k instalaci.
• Z bubnu vyjměte polystyrénovou vložku a všechny další předměty.
chlorethylenem apod. Byly-li použity podobné
odstraňovače skvrn, počkejte, až se tyto látky
odpaří, a teprve pak vložte tyto kusy oděvu do
bubnu pračky.
•Váš spotřebič byl zkonstruován pro použití do-
spělými osobami. Zajistěte, aby si s ním nehrály
děti a nepoškodily jej
funkce se uloží do paměti. Chcete-li dětskou pojistku zrušit, opakujte stejný postup.
Zvukový signál
Když je povolen zvukový signál, zní při stisku tla-
čítka, na konci programu, nebo pro oznámení po-
ruchy.
Chcete-li ho zrušit, zapněte pračku a stiskněte
současně tlačítka " Předpírka"
plus"
, dokud nezazní pípnutí. Tento signál pak
zazní pouze v případě zvukového varovného signálu. Chcete-li ho znovu povolit, opakujte stejný
postup.
•Spusťte první cyklus praní při 90 °C bez jakého-
koli prádla, ale s pracím prostředkem, aby se
vyčistila nádrž na vodu.
a " Máchání
Denní používání
Vložení prádla
•Otevřete víko prač-
ky.
•Otevřete buben
stisknutím zajišťo-
vacího tlačítka A:
automaticky se
otevřou obě křídla
dvířek bubnu.
• Vložte prádlo,
zavřete buben a víko pračky.
Upozornění Před zavřením víka pračky
zkontrolujte, zda je buben řádně zavřený:
• když jsou obě křídla dvířek zavřená,
• je zajišťovací tlačítko A vysunuté.
Dávkování pracích prostředků
Nasypte příslušné množství pracího prášku do komory pro praní
"předpírka", také do komory pro předpírku
a, pokud jste zvolili funkci
A
.
Podle potřeby nalijte do komory označené avi-
vážní prostředek.
Volba požadovaného programu
Otočte voličem programu na požadovaný program. Tlačítko "Start/Pauza" bliká zeleně.
Otočíte-li v průběhu cyklu voličem programů na jiný
program, pračka nebude na tento nově zvolený
program reagovat. Bliká nápis "Err" a tlačítko
"Start/Pauza" bliká několik vteřin červeně.
Volba teploty
Chcete-li prádlo vyprat při jiné teplotě, než je teplota zvolená pračkou (viz "Tabulka programů"),
opakovaným stiskem tlačítka "Teplota"
nebo snižte teplotu. Symbol
studena.
Volba otáček odstřeďování
Chcete-li prádlo odstředit při jiných otáčkách, než
jsou otáčky zvolené pračkou, stiskem tlačítka "
Odstředění"
změňte otáčky odstřeďování. Mů-
odpovídá praní za
zvyšte
16 electrolux
žete také zvolit " Bez odstředění", " Zastavení s
vodou v bubnu" nebo " Noční klid plus".
Maximální otáčky odstřeďování jsou:
pro Bavlna, Eco: 1300/1000
1100/1000
3)
ot/min, pro Syntetické, Snadné že-
hlení, Dámské spodní prádlo, Sport: 900 ot/min,
pro Ruční praní, Vlna : 1000/900
3)
ot/min, pro Džíny:
3)
ot/min, pro
" 3).
Jemné, Hedvábí: 700 ot/min.
Pokud jste zvolili funkci " Zastavení s vodou v bub-
nu" nebo " Noční klid plus"
, je na konci tohoto
programu nutné pro ukončení cyklu a vypuštění
vody zvolit program " Odstředění"
pouštění"
.
nebo " Vy-
Volba funkcí
Po volbě programu a před stisknutím tlačítka "
Start/Pauza" musíte zvolit různé funkce (viz "Ta-
bulka programů"). Stiskněte požadované(á) tlačít-
ko(a), rozsvítí se příslušné kontrolky. Dalším stisknutím kontrolky zhasnou. Jestliže některá z funkcí
není slučitelná se zvoleným programem, na displeji
bliká nápis "Err" a tlačítko "Start/Pauza" bliká čer-
veně.
Funkce "Předpírka"
Pračka provádí předpírku při teplotě maximálně 30
°C.
Funkce "Máchání plus"
Pračka přidá během cyklu jedno nebo více máchání. Tato volba se doporučuje pro osoby s citlivou pokožkou a v oblastech s měkkou vodou.
Dočasně: Stiskněte tlačítko "Máchání plus"
.
Tato volba platí pouze pro zvolený program.
Trvale: Na několik vteřin podržte stisknutá tlačítka
"Předpírka"
a "Odložený start" . Tato volba
je trvale aktivní, i když pračku vypnete. Chcete-li
volbu zrušit, opakujte stejný postup.
" Odložený start"
Tato volba umožňuje odložit spuštění pracího programu o 30, 60, 90 minut, 2 hodiny až 20 hodin.
Zvolený čas se na několik vteřin objeví na displeji.
Čas odloženého startu můžete změnit nebo zrušit
kdykoli před stisknutím tlačítka " Start/Pauza" dal-
ším stisknutím tlačítka " Odložený start"
(0' znamená okamžité spuštění).
Jestliže jste už stiskli tlačítko " Start/Pauza" a chcete odložený start změnit nebo zrušit, postupujte
takto:
• Pro zrušení odloženého startu a okamžité spu-
štění cyklu stiskněte tlačítko " Start/Pauza" a pak
tlačítko " Odložený start"
. Stisknutím tlačítka
" Start/Pauza" spusťte cyklus.
• Chcete-li změnit dobu odkladu na časovači, mu-
síte přejít přes polohu "Stop"
a znovu napro-
gramovat požadovaný cyklus.
3) Podle modelu.
Víko pračky je během odloženého startu zablokované. Potřebujete-li je otevřít, musíte nejdříve prač-
ku pozastavit stisknutím tlačítka " Start/Pauza". Po
opětovném zavření víka stiskněte tlačítko " Start/
Pauza".
Time Manager
Cyklus je možné prodloužit nebo zkrátit pomocí
tlačítek" " Time Manager"
. Je uveden i stupeň
znečištění prádla.
Velmi špinavé prádlo
Normálně špinavé prádlo
Málo špinavé prádlo
Velmi málo špinavé prádlo nebo poloviční
náplň prádla
Nabídka těchto různých stupňů se liší podle zvo-
leného druhu programu.
Spuštění programu
Stisknutím tlačítka " Start/Pauza" spusťte cyklus.
Příslušná kontrolka se rozsvítí zeleně.
Volič programů zůstává po celý cyklus nehybný.
To je normální. Na displeji je zobrazen symbol pro
právě probíhající cyklus a zbývající čas. Byl-li zvolen odložený start, zobrazí se na displeji odpočítá-
vání zbylé doby.
Ohřev
Když pračka dosahuje správné teploty, zobrazí se
v průběhu cyklu symbol
.
Přerušení programu
Přidání prádla
Když svítí kontrolka " Přidání prádla"
, můžete
přidat prádlo podle následujícího postupu. Stiskněte tlačítko " Start/Pauza": po dobu pozastavení
pračky bude příslušná kontrolka zeleně blikat.
Otevření víka je možné až za přibližně 2 minuty po
zastavení pračky. Chcete-li, aby program pokračoval, znovu stiskněte tlačítko " Start/Pauza".
Úprava probíhajícího programu
Před provedením jakýchkoli změn probíhajícího
programu je nutné pozastavit pračku stisknutím
tlačítka " Start/Pauza". Jestliže úprava není možná,
bliká na displeji "Err" a tlačítko " Start/Pauza" bliká
několik vteřin červeně. Chcete-li i přesto změnit
program, musíte zrušit právě probíhající program
(viz níže).
Zrušení programu
Jestliže si přejete zrušit program, otočte voličem
programů do polohy "Stop"
.
Konec programu
Pračka se automaticky zastaví, tlačítko "Start/Pauza" zhasne a na displeji bliká "0". Otevření víka je
možné až za přibližně 2 minuty po zastavení prač-
electrolux 17
ky. Otočte voličem programu do polohy "Stop"
. Vyjměte prádlo. Vytáhněte zástrčku ze zásuv-
ky a zavřete kohoutek přívodu vody.
Pohotovostní režim
Je-li pračka zapnutá, ale před nebo po průběhu
cyklu není po dobu 10 minut zvolen žádný povel,
Tabulka programů
Program / Druh prádlaNáplňMožné volby
Bavlna (studená - 90 °C): bílá nebo barevná, např. normálně zašpiněné pracovní
oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní
prádlo, ručníky.
Syntetické (studená - 60 °C): tkaniny ze
synthetických vláken, spodní prádlo, barevné
tkaniny, nežehlící košile, blůzy.
Jemné (studená - 40 °C): pro všechny
jemné tkaniny, např. záclony.
Snadné žehlení (studená - 60 °C): pro
bavlnu a syntetiku. Snižuje zmačkání prádla a
usnadňuje žehlení.
Džíny (studená - 60 °C): pro praní džíno-
vých oděvů. Je zapnuta funkce Máchání plus.
Odstředění : po zastavení máchání s vodou v bubnu (nebo po nočním cyklu plus) provede cyklus odstřeďování při 700/500 až
1300/1000
Vypouštění : po zastavení máchání s vo-
dou v bubnu (nebo po nočním cyklu plus) provede cyklus vypouštění.
prádlo prané v ruce.
Dámské spodní prádlo (studená - 40°C): pro velmi jemné prádlo, např. např dám-
ské spodní prádlo.
lze prát v pračce při 30 °C.
jemné kusy prádla s visačkou "prát ručně".
praní v pračce s označením "čistá střižní vlna
určená k praní v pračce, nesráží se".
navých venkovních sportovních oděvů. Je zapnuta funkce Předpírka.
1)
ot/min.
Máchání : tímto programem lze vymáchat
Hedvábí (studená - 30 °C): látky, které
Ruční praní (studená - 40 °C): velmi
Vlna (studená - 40 °C): vlna vhodná k
Sport (studená - 40 °C): pro praní špi-
přejde pračka do pohotovostního režimu. Podsvícení displeje zhasne a tlačítko " Start/Pauza" pomalu bliká.
Chcete-li opustit pohotovostní režim, prostě stiskněte jakékoli tlačítko nebo otočte voličem programu.
5,5 kgNoční klid plus, Předpírka, Máchání
plus, Odložený start, Time manager
2,5 kgNoční klid plus, Předpírka, Máchání
plus, Odložený start, Time manager
2,5 kgNoční klid plus, Předpírka, Máchání
plus, Odložený start, Time manager
1,0 kgPředpírka, Máchání plus, Odložený
start
3,0 kgNoční klid plus, Předpírka, Odložený
start
5,5 kgOdložený start
5,5 kg
5,5 kgNoční klid plus, Máchání plus, Odlože-
ný start
1,0 kgNoční klid plus, Odložený start
1,0 kgNoční klid plus, Odložený start
1,0 kgNoční klid plus, Odložený start
1,0 kgNoční klid plus, Odložený start
2,5 kgNoční klid plus, Máchání plus, Odlože-
ný start
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.