Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAX
M
)
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploa-
tacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniż-
sze informacje. Niniejszą instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Nie wolno przerabiać ani nawet próbować mo-
dyfikować tego urządzenia. Grozi to niebezpieczeństwem.
•Przed włożeniem rzeczy do pralki należy spraw-
dzić, czy nie pozostały w nich monety, agrafki,
broszki, śrubki, itp. Przedmioty takie pozostawione w ubraniach do prania mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia urządzenia.
•Używać zalecanej ilości detergentu.
•Małe rzeczy (skarpetki, paski itp.) należy prać w
płóciennym woreczku lub poszewce na poduszkę.
•Po zakończeniu prania należy odłączyć urzą
dzenie od zasilania oraz zamknąć zawór wody.
• Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od
zasilania.
• Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbinami, materiałów o nieobszytych brzegach lub rozdartych.
Instalacja
• Po dostarczeniu urządzenia należy je natychmiast rozpakować lub zlecić jego rozpakowanie.
Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone
z zewnątrz. Wszelkie uszkodzenia spowodowane transportem należy zgłosić sprzedawcy.
•Przed podłączeniem urządzenia należy usunąć
wszystkie elementy blokady transportowej i
opakowania.
•Podłączenie do sieci wodociągowej należy zle-
cić wyłącznie wykwalifikowanemu hydraulikowi.
•Jeśli należy wprowadzić jakiekolwiek zmiany w
domowej sieci elektrycznej w celu podłączenia
urządzenia, należy zlecić ich wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi.
• Po zainstalowaniu urządzenia sprawdzić, czy
nie stoi ono na przewodzie zasilającym.
•Gdy urządzenie jest zainstalowane na wykładzi-
nie podłogowej, należy sprawdzić, czy nie zasłania ona otworów wentylacyjnych znajdujących się w podstawie urządzenia.
•Urządzenie, zgodnie z przepisami, powinno być
wyposażone we wtyczkę z uziemieniem.
•Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasi-
lania należy uważnie zapoznać się z instrukcjami
podanymi w rozdziale "Podłączenie elektryczne".
•Wymianę przewodu zasilającego można zlecić
jedynie autoryzowanemu serwisantowi.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za ja-
Środki ostrożności w przypadku mrozu
Jeśli urządzenie jest narażone na temperatury poniżej 0°C, należy podjąć następujące ś
trożności:
•Zamknąć zawór wody i odłączyć wąż dopływo-
•Umieścić końcówkę węża dopływowego oraz
•Wybrać program "Odpompowanie" i odczekać,
•Odłączyć urządzenie od zasilania, ustawiając w
-
•Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazd-
•Zamontować na miejsce wąż dopływowy i spus-
W ten sposób woda zgromadzona w wężach spły-
nie, co zapobiegnie tworzeniu się lodu i w konsekwencji uszkodzeniu urządzenia.
Przed ponownym włączeniem urządzenia należy
upewnić się, że zostało ono zainstalowane w pomieszczeniu, w którym temperatura nie spada poniżej 0°C.
Eksploatacja
•Urządzenie jest przeznaczone do użytku domo-
• Przed przystąpieniem do prania należy zapo-
•Nie wkładać do pralki żadnych przedmiotów za-
•Opróżnić kieszenie i rozłożyć pranie.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
electrolux 3
kiekolwiek szkody wynikające z nieprawidłowej
instalacji urządzenia.
rodki os-
wy.
węża spustowego w naczyniu postawionym na
podłodze.
aż się zakończy.
tym celu pokrętło wyboru programów na "Stop"
.
ka.
towy.
wego. Nie wykorzystywać urządzenia do celów
komercyjnych lub przemysłowych, ani do innych
celów, do których nie zostało ono zaprojektowane.
znać się z informacjami podanymi na metce producenta ubrań.
brudzonych lub poplamionych benzyną, alkoholem, trójchloroetylenem, itp. W razie stosowania takich środków jako odplamiaczy należy
odczekać, aż produkt wyparuje i dopiero wtedy
ożyć rzeczy do bębna.
wł
użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych
czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że
nie bawią się urządzeniem.
4 electrolux
Obsługa pralki
Uruchomienie po raz pierwszy
•Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i
wodne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji.
•Wyjąć z bębna polistyrenowy blok i wszelkie in-
ne materiały.
Codzienna eksploatacja
Wkładanie prania
•Otworzyć pokrywę
urządzenia.
•Otworzyć bęben
naciskając przycisk blokady A:
dwie klapki otworzą się automatycznie.
•Włożyć pranie, za-
mknąć klapki bębna oraz pokrywę
pralki.
Ostrzeżenie! Przed zamknięciem pokrywy
urządzenia sprawdzić, czy drzwiczki bębna
są prawidłowo zamknięte:
•Gdy klapki są zamknięte,
• przycisk blokady A jest zwolniony.
Dozowanie detergentów
Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość detergentu do komory prania zasadniczego
wybrano opcję "pranie wstępne", do komory prania wstępnego
do przegródki oznaczonej symbolem
Wybór programu
Ustawić pokrętło wyboru programów na żądanym
programie. Przycisk " Start/Pauza" zacznie migać
na zielono.
Jeśli podczas trwania programu pokrętło wyboru
programów zostanie ustawione na innym programie, pralka nie uwzględni nowo wybranego programu. Przycisk "Start/Pauza" będzie migał na
czerwono przez kilka sekund.
Wybór temperatury
Kilka razy wcisnąć przycisk " Temperatura"
zmniejszyć lub zwiększyć temperaturę, jeśli pralka
ma wykonać cykl prania z temperaturą inną niż zaprogramowana fabrycznie (patrz "Tabela programów"). Symbol
dzie.
Wybór prędkości wirowania
Obrócić pokrętło wyboru prędkości wirowania na
żądaną wartość. Można również wybrać opcje "
. Płyn zmiękczający można wlać
oznacza pranie w zimnej wo-
A
oraz, jeśli
.
, aby
• Przeprowadzić pierwsze pranie w temperaturze
90°C bez wkładania prania, lecz z dodatkiem
detergentu. Pozwoli to na oczyszczenie bębna.
Bez wirowania", " Stop w wodą" lub " Tryb
nocny plus"
Jeśli została wybrana opcja " Stop w wodą"
" Tryb nocny plus"
brać program " Wirowanie"
wanie"
pompować wodę.
Wybór opcji
Opcje należy wybrać po wybraniu programu, lecz
przed naciśnięciem przycisku " Start/Pauza" (patrz
"Tabela programów"). Wcisnąć żądany przycisk/
przyciski: zapalą się odpowiednie kontrolki. Po ponownym naciśnięciu kontrolki zgasną. Jeśli jedna
z wybranych opcji nie współpracuje z danym programem, przycisk " Start/Pauza" zacznie migać na
czerwono.
Opcje "Codzienne/Lekko zabrudzone/
Krótki"
Długość cyklu prania można skrócić naciskając kilkakrotnie przycisk " Options". Poziom prania moż-
na również dostosować do poziomu zabrudzenia
pranych rzeczy. Domyślnie wszystkie kontrolki są
wyłączone.
Codzienne
zabrudzone
Krótki
połowa wsadu
Dostępność poszczególnych poziomów tej opcji
zależy od wybranego programu.
Opcja " Dodatkowe płukanie"
Pralka wykona jeden lub kilka dodatkowych cykli
płukania w trakcie trwania programu. Opcja ta jest
zalecana dla osób z wrażliwą skórą oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miękka.
1)
, należy na zakończenie wy-
lub " Odpompo-
, aby dokończyć program prania i od-
: rzeczy lekko zabrudzone, Lekko
: rzeczy bardzo lekko zabrudzone,
: rzeczy bardzo lekko zabrudzone lub
lub
1) W zależności od modelu.
electrolux 5
Czasowo: Nacisnąć przycisk " Dodatkowe płuka-
nie"
. Opcja jest włączona jedynie dla wybranego programu.
Na stałe: Wcisnąć i przez kilka sekund przytrzymać
przyciski " Temperatura"
zostaje włączona na stałe, nawet po wyłączeniu
urządzenia. Aby wyłączyć opcję, powtórzyć powyższe czynności.
" Opóźniony start"
Opcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia programu prania o 3, 6 lub 9 godzin poprzez kilkakrotne wciśnięcie przycisku " Opóźniony start"
.
Ustawione opóźnienie rozpoczęcia programu
można w każdym momencie zmienić lub anulować
przed naciśnięciem przycisku " Start/Pauza". W
tym celu należy ponownie wcisnąć przycisk " Opó-
źniony start"
wyłączone program rozpocznie się bez zwłoki).
Jeśli przycisk " Start/Pauza" został już naciśnięty,
aby zmienić lub anulować opóźnienie rozpoczęcia
programu należy:
•Aby anulować ustawione opóźnienie i natych-
miast rozpocząć program prania, należy nacisnąć przycisk " Start/Pauza", a następnie " Opó-
źniony start"
rozpocząć program prania.
•Aby zmienić czas opóźnienia, należy ustawić
pokrętło w położeniu "Stop"
ponownie zaprogramować cykl.
Pokrywa będzie zablokowana przez cały czas do
momentu rozpoczęcia opóźnionego prania. Aby ją
otworzyć, należy włączyć pauzę naciskając w tym
celu przycisk " Start/Pauza". Po zamknięciu pokrywy ponownie nacisnąć przycisk " Start/Pauza".
Rozpoczęcie programu
Wcisnąć przycisk " Start/Pauza", aby rozpocząć
program prania. Odpowiednia kontrolka zaświeci
się na zielono.
(gdy wszystkie trzy kontrolki są
i " Options". Opcja po-
. Nacisnąć " Start/Pauza", aby
, a następnie
Pokrętło wyboru programów pozostaje nieruchome podczas prania. Świeci się kontrolka aktualnej
fazy programu.
+ : Pranie wstępne + Pranie zasadnicze
+ : Płukania + Wirowanie
: Koniec programu
Przerwanie trwającego programu
Dodawanie bielizny w ciągu pierwszych 10
minut
Nacisnąć przycisk " Start/Pauza": w czasie, gdy
urządzenie jest w trybie pauza, odpowiednia kontrolka będzie migała na zielono. Pokrywę można
otworzyć dopiero po upływie około 2 minut od zatrzymania pralki. Ponownie nacisnąć przycisk "
Start/Pauza", aby kontynuować program.
Modyfikacja trwającego programu
Przed wykonaniem jakiejkolwiek zmiany w trwają-
cym programie, należy włączyć pauzę poprzez naciśnięcie przycisku "Start/Pauza". Jeśli zmiana nie
jest możliwa, przycisk " Start/Pauza" przez kilka
sekund będzie migał na czerwono. Aby mimo
wszystko zmienić program, należy anulować trwający program (patrz poniżej).
Anulowanie programu
Aby anulować program, należy ustawić pokrętło
wyboru programów w położeniu "Stop"
Zakończenie programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie, gaśnie przycisk " Start/Pauza" i zapala się kontrolka "Koniec
programu"
po upływie około 2 minut od zatrzymania pralki.
Obrócić pokrętło wyboru programów w położenie
"Stop"
zasilania oraz zamknąć zawór wody.
. Pokrywę można otworzyć dopiero
. Wyjąć pranie. Odłączyć urządzenie od
.
Tabela programów
Program / Rodzaj praniaWsadMożliwe opcje
Bawełniane (zimna - 90°): Białe lub kolorowe, np. ubrania robocze średnio zabrudzone, pościel, obrusy, bielizna, ściereczki.
Eco1) (40° - 90°): Białe lub kolorowe, np.
ubrania robocze średnio zabrudzone, pościel,
obrusy, bielizna, ściereczki.
Bawełniane + Pranie wstępne (zimna 90°)
5,5 kgStop w wodą, Tryb nocny plus, Daily,
Light, Krótki, Dodatkowe płukanie,
Opóźniony start
5,5 kg
5,5 kgStop w wodą, Tryb nocny plus, Daily,
Light, Krótki, Dodatkowe płukanie,
Opóźniony start
6 electrolux
Program / Rodzaj praniaWsadMożliwe opcje
Eco + Pranie wstępne (40° - 90°)
Syntetyczne (zimna - 60°): Tkaniny syntetyczne, bielizna, ubrania kolorowe, koszule,
które nie wymagają prasowania, bluzki.
Syntetyczne + Pranie wstępne (zimna 60°)
Łatwe prasowanie (zimna - 60°): Tkaniny bawełniane i syntetyczne. Zmniejsza wygniecenie prania i ułatwia prasowanie.
Delikatne (zimna - 40°): Wszystkie tkaniny delikatne, np. firany.
Wełniane (zimna - 40°): Rzeczy wełniane, które można prać w pralce, z napisem
na metce "czysta żywa wełna, można prać w
pralce, nie zbiega się w praniu".
Pranie ręczne (zimna - 40°): Bardzo de-
likatne rzeczy z metką "pranie ręczne".
Jeansy (40°): Do p rania odzie ży jeansowej.
Włączona jest opcja "Dodatkowe płukanie".
Płukanie : W tym programie można wy-
płukać rzeczy wyprane ręcznie.
Odpompowanie : Pozwala na odpompowanie wody po praniu z włączoną opcją "Stop
z wodą" (lub "Cykl nocny plus").
Wirowanie : Program wirowania z pręd-
kością od 500 do 1300/1000
praniu z włączoną opcją "Stop z wodą" (lub
"Cykl nocny plus").
1) Program referencyjny dla prób zgodnie z normą CEI 456 (Program Eco w temp. 60°): 46 l / 0,93 kWh /
140 min
2) W zależności od modelu.
2)
obr/min. po
5,5 kgStop w wodą, Tryb nocny plus, Dodat-
kowe płukanie, Opóźniony start
2,5 kgStop w wodą, Tryb nocny plus, Daily,
Light, Krótki, Dodatkowe płukanie,
Opóźniony start
2,5 kgStop w wodą, Tryb nocny plus, Daily,
Light, Krótki, Dodatkowe płukanie,
Opóźniony start
1,0 kgStop w wodą, Dodatkowe płukanie,
Opóźniony start
2,5 kgStop w wodą, Tryb nocny plus, Daily,
Light, Krótki, Dodatkowe płukanie,
Opóźniony start
1,0 kgStop w wodą, Tryb nocny plus, Opó-
źniony start
1,0 kgStop w wodą, Tryb nocny plus, Opó-
źniony start
3,0 kgStop w wodą, Tryb nocny plus, Opó-
źniony start
5,5 kgStop w wodą, Tryb nocny plus, Dodat-
kowe płukanie, Opóźniony start
5,5 kg
5,5 kgOpóźniony start
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Usuwanie kamienia
Aby usunąć kamień z urządzenia, należy stosować
specjalne niekorozyjne środki odkamieniające
przeznaczone do pralek. Przestrzegać wielkości
dawek oraz częstotliwości stosowania podanych
na opakowaniu.
Obudowa
Obudowę urządzenia należy czyścić ciepłą wodą
z mydłem. Do czyszczenia obudowy nie wolno
stosować alkoholu, rozpuszczalników ani innych
podobnych środków czyszczących.
Dozownik detergentów
W celu oczyszczenia należy:
123 4
56
electrolux 7
Filtr spustowy
Należy regularnie czyścić filtr znajdujący się w dolnej części urządzenia:
Filtry na dopływie wody
W celu oczyszczenia należy:
12
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje
Urządzenie zostało poddane wielu fabrycznym
próbom i testom. Jednakże, w razie stwierdzenia
jakichkolwiek nieprawidłowości w jego działaniu,
Nieprawidłowe działa-
Pralka nie włącza się lub
nie napełnia wodą:
Pralka napełnia się wodą
i natychmiast ją wypompowuje:
Pralka nie wypompowuje
wody lub nie odwirowuje:
Wokół pralki widoczna
jest woda:
Wyniki prania nie są zadowalające:
nie
•urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, niesprawna instalacja elek-
tryczna,
• pokrywa pralki lub klapki bębna nie zostały prawidłowo zamknięte,
•nieprawidłowo wybrano ustawienia włączenia pralki,
•nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym,
•nastąpiła przerwa w dostawie wody,
•zamknięty zawór wody,
•filtry na dopływie wody są zabrudzone,
•na wężu dopływowym pojawia się czerwony znak.
•zbyt nisko położona końcówka węża spustowego (patrz rozdział "Insta-
lacja").
•wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty,
•filtr na odpływie wody jest zatkany,
•włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: pranie jest nierów-
nomiernie rozłożone w bębnie,
• wybrano program "Odpompowanie" albo opcję "Tryb nocny plus" lub
"Stop z wodą",
•końcówka węża spustowego jest podłączona na niewłaściwej wyso-
kości.
• nadmiar detergentu spowodował przelanie się piany,
• detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycznych,
•wąż spustowy nie jest prawidłowo zamocowany,
•filtr na odpływie wody nie został z powrotem włożony na miejsce,
•wąż dopływowy jest nieszczelny.
• detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycznych,
•do bębna pralki włożono za dużo bielizny,
•wybrano niewłaściwy program prania,
• dodano za mało detergentu.
przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem prosimy o zapoznanie się z poniższymi zaleceniami.
Przyczyna
8 electrolux
Nieprawidłowe działa-
Przyczyna
nie
Wibracje lub głośna pra-
ca urządzenia:
• nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział "Instalacja"),
•urządzenie nie jest wypoziomowane lub nie stoi stabilnie,
•urządzenie stoi zbyt blisko ściany lub mebli,
• pranie jest nierównomiernie rozłożone w bębnie,
•zbyt mała ilość prania.
Cykl prania jest zbyt dłu-
gi:
•filtry na dopływie wody są zabrudzone,
•nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym lub w dostawie wody,
•włączyło się zabezpieczenie przed przegrzaniem silnika,
• temperatura dopływającej wody jest niższa niż zwykle,
•uruchomił się system zabezpieczający, który wykrył nadmiar piany (za
dużo detergentu), a pralka rozpoczęła jej odprowadzanie,
•włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: dodana została do-
datkowa faza prania, aby lepiej rozłożyć pranie wewnątrz bębna.
Pralka zatrzymuje się w
trakcie cyklu prania:
• usterka na doprowadzeniu wody lub w zasilaniu elektrycznym,
•wybrano opcję "Stop z wodą",
•klapki bębna są otwarte.
Pokrywa nie otwiera się
po zakończeniu cyklu:
Przycisk "Start/Pauza"
•
kontrolka "natychmiastowe otwarcie"
• zbyt wysoka temperatura wody w bębnie,
• pokrywa odblokuje się po upływie 1 - 2 minut po zakończeniu programu
1)
.
2)
• pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta.
1)
jest zgaszona,
miga na czerwono 3):
2)
Przycisk "Start/Pauza"
miga na czerwono
•filtr na odpływie wody jest zatkany,
3)
•wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty,
:
•wąż spustowy jest za wysoko (patrz rozdział "Instalacja"),
• pompa opróżniająca jest zablokowana,
• syfon w instalacji kanalizacyjnej jest zatkany.
2)
Przycisk "Start/Pauza"
miga na czerwono
Środek zmiękczający do-
•zamknięty zawór wody,
3)
•nastąpiła przerwa w dostawie wody.
:
• przekroczono poziom MAX.
staje się bezpośrednio do
bębna podczas wlewania go do komory na detergenty:
1) W zależności od modelu.
2) W niektórych modelach może włączyć się sygnał dźwiękowy
3) Po usunięciu problemu, wcisnąć przycisk "Start/Pauza", aby wznowić przerwany program.
Środki piorące i zmiękczające
Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych. Odradzamy
mieszanie kilku rodzajów detergentów. Może to
być przyczyną niszczenia tkanin. Nie ma żadnych
ograniczeń dotyczących stosowania detergentów
w proszku. Detergentów w płynie nie można sto-
sować gdy wybrano pranie wstępne. W programach bez prania wstępnego, można stosować
detergenty w płynie wlewając je do specjalnego
dozownika, który będzie włożony bezpośrednio do
bębna. Detergenty w tabletkach należy wkładać
do dozownika detergentów w pralce.
Dane techniczne
WYMIARYWysokość
Szerokość
Głębokość
NAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆ
230 V / 50 Hz
MOC
CIŚNIENIE WODYWartość minimalna
Wartość maksymalna
Podłączenie do sieci wodociągowejRodzaj 20/27
850 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bara)
0,8 MPa (8 barów)
Instalacja
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zachować zabezpieczenia na przyszłość:
transport urządzenia bez zabezpieczeń może spowodować uszkodzenie wewnętrznych komponentów, nieszczelność lub nieprawidłowości w pracy.
Urządzenie może zostać uszkodzone w wyniku
uderzeń.
Rozpakowanie
1
2
3
4
Demontaż zabezpieczeń
4
3
5
1
3
2
electrolux 9
1
2
5
6
7
8
45
Aby pralka była zainstalowana w równej linii z są-
siednimi meblami, należy postępować zgodnie z
zaleceniami na rysunku 5.
Dopływ wody
Z tyłu pralki należy przymocować dostarczony w
komplecie wąż dopływowy (nie należy używać starego węża):
1234
Otworzyć zawór wody. Sprawdzić szczelność.
Węża dopływowego nie można przedłużać. Jeśli
jest za krótki, należy skontaktować się z serwisem.
10 electrolux
Spust wody
Końcówka węża pasuje do wszystkich popularnych i dostępnych na rynku rodzajów syfonów.
Przymocować końcówkę do syfonu przy pomocy
opaski zaciskowej dostarczonej w komplecie z
urządzeniem
Zamontować obejmę w kształcie litery "U" na wężu
spustowym. Zamontować końcówkę węża do rury
kanalizacyjnej z syfonem (lub na krawędzi umywalki) na wysokości od 70 do 100 cm. Sprawdzić, czy
zamocowanie jest solidne. Należy zapewnić dostęp powietrza do końcówki węża spustowego,
aby zapobiec zasysaniu wody.
Nie wolno w żadnym przypadku rozciągać węża
spustowego. Jeśli jest za krótki, należy skontaktować się z serwisantem.
2)
Ostrzeżenie!
Ochrona środowiska
Utylizacja starego urządzenia
Wszystkie materiały oznaczone symbolem
nadają się do recyklingu. Należy oddać je
do właściwego punktu zbiórki (informacje na temat
takich punktów można uzyskać w urzędach gminy), aby umożliwić ich przetworzenie na surowce
wtórne. Oddając urządzenie do utylizacji, należy
również zadbać o to, aby usunąć wszelkie potencjalne zagrożenia z nim związane: odciąć przewód
zasilający tuż przy urządzeniu.
Symbol
nacza, że tego produktu nie wolno traktować tak,
jak innych odpadów domowych. Należy oddać go
do właściwego punktu zbiórki surowców wtórnych
zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właściwa utylizacja i złomo-
wanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpły-
wu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka, który inaczej mógłby
na produkcie lub na opakowaniu oz-
Podłączenie elektryczne
Pralkę można podłączyć wyłącznie do zasilania
jednofazowego o napięciu 230 V. W obwodzie
elektrycznym pralki należy umieścić następujący
bezpiecznik: 13 A dla 230 V. Urządzenie nie może
być podłączane do sieci za pośrednictwem przedłużaczy ani rozgałęziaczy. Sprawdzić czy wtyczka
oraz gniazdko jest uziemione i zgodne z obowią-
zującymi przepisami.
Miejsce instalacji
Umieścić urządzenie na
płaskim i twardym podłożu w pomieszczeniu z
dobrą wentylacją. Urzą-
dzenie nie może stykać
się ze ścianą ani z meblami.
Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom,
hałasowi i przemieszczaniu się urządzenia w trakcie pracy.
być wynikiem nieprawidłowego obchodzenia się z
produktem. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urzą-
dzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzę-
dem miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Zalecenia ekologiczne
W celu zaoszczędzenia wody i energii elek-
trycznej, a tym samym przyczynienia się do
ochrony środowiska, prosimy o przestrzeganie następujących zaleceń:
• O ile to możliwe, urządzenie należy ładować do
pełna unikając małych ilości prania.
• Z programów z praniem wstępnym lub nama-
czaniem należy korzystać wyłącznie w przypadku bardzo zabrudzonego prania.
• Dopasować dawki detergentów do stopnia
twardości wody oraz do wielkości wsadu oraz
stopnia zabrudzenia prania.
PL
POLSKA - Warunki gwarancyjne
1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że
zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednocześnie – w
razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym
dokumentem – do ich usunięcia w sposób
uzależniony od właściwości wady.
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt
gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia
2) w zależności od modelu
uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland.
3. W wyjątkowych przypadkach konieczności
sprowadzenia części zamiennych od producenta termin naprawy może zostać wydłużony
do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24
miesiące od daty zakupu.
electrolux 11
5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
–uszkodzeń powstałych na skutek używania
urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,
–uszkodzeń mechanicznych, chemicznych
lub termicznych,
–uszkodzeń spowodowanych działaniem siły
zewnętrznej np. przepięcia w sieci elek-
trycznej, wyładowania atmosferycznego,
– napraw i modyfikacji dokonanych przez fir-
my lub osoby nie posiadające autoryzacji
Electrolux Poland,
–części z natury łatwo zużywalnych takich
jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła.
7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jeżeli po wykonaniu w okresie gwarancji
czterech napraw nadal występują w nim wady. Przez naprawę rozumie się wykonanie
czynności o charakterze specjalistycznym
właściwym dla usunięcia wady. Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu,
konserwacji sprzętu, poprawy po
łączeń me-
chanicznych lub elektrycznych.
8. Wymiany sprzętu dokonuje autoryzowany
punkt serwisowy Electrolux Poland lub jeśli
jest to niemożliwe placówka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został zakupiony.
Sprzęt zwracany po wymianie musi być kompletny, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować
nie uznanie gwarancji.
9. Montaż sprzętu wymagającego specjalistycznego podłączenia do sieci gazowej lub elektrycznej może być wykonany wyłącznie przez
osoby posiadające odpowiednie uprawnienia
pod rygorem utraty gwarancji.
10. Electrolux Poland nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek
niewłaściwego zainstalowania sprzętu lub napraw wykonanych przez osoby nieupoważ-
nione.
12. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z tytułu niezgodności towaru z
umową.
13. Niniejsza gwarancja obowią
zuje na terytorium
Polski.
14. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany
urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną czytelnie
datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i
podpisem sprzedawcy.
Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie
uznanie gwarancji.
Electrolux Poland Sp. z o.o.
ul. Kolejowa 5/7, 01-217 Warszawa
e-mail: reklamacje@electrolux.pl, www.electrolux.pl
PL
Gwarancja Europejska: Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każ-
dym z krajów wymienionych na końcu niniejszej
instrukcji przez okres podany w gwarancji urzą-
dzenia lub określony ustawowo. W przypadku
przeprowadzki właściciela urządzenia z jednego z
poniższych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z następującymi zastrzeże-
niami:
• Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia
zakupu. Datę zakupu należy potwierdzić przez
okazanie dokumentu zakupu wydanego przez
sprzedawcę urządzenia.
• Okres gwarancji na urządzenie oraz zakres gwa-
rancji (wykonawstwo oraz części) są takie same,
jak okres i zakres obowiązujące dla danego mo-
delu lub serii urządzenia w nowym kraju zamieszkania.
• Gwarancja na urządzenie jest wydawana osobiście na pierwszego kupującego i nie można jej
przekazać na innego użytkownika.
•Urządzenie zostało zainstalowane i jest eksploa-
towane wy
łącznie do celów domowych zgodnie
z instrukcjami firmy Electrolux. Użytkowanie do
celów zawodowych jest wykluczone.
•Urządzenie zostało zainstalowane zgodnie ze
wszystkimi obowiązującymi przepisami nowego
kraju zamieszkania.
Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej w
żaden sposób nie ograniczają nabytych praw ustawowych.
12 electrolux
Ovládací panel
1. Ovládací panel
2. Tlačítko víka
1
3. Kryt přístupu k filtru
4. Nastavitelné vyrovnávací nožičky
2
3
4
123456
1. Volič programu
2. Volič otáček odstřeďování
3. Tlačítka a jejich funkce
4. Kontrolky průběhu cyklu
5. Tlačítko "Start/Pauza"
6. Tlačítko "Odložený start"
Přihrádka dávkovače
Předpírka
Praní
Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )
Bezpečnostní informace
Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si
pozorně přečtěte následující body. Tento návod k
použití uložte u spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
•Tento spotřebič neupravujte ani se jej nepokou-
šejte upravovat. Bylo by to nebezpečné.
• Dbejte na to, aby před spuštěním pracího programu byly z prádla odstraněny všechny mince,
zavírací špendlíky, brože, šrouby atd. Pokud by
zůstaly v prádle, mohly by pračku vážně poškodit.
• Používejte doporučené množství pracího
prostředku.
• Malé kousky prádla (ponožky, opasky atd.) vložte společně do malého plátěného vaku nebo do
povlečení na polštář.
• Po používání spotřebiče zavřete vodovodní kohout a odšroubujte přívodní hadici.
•Před čištěním nebo údržbou vždy odpojte
spotřebič od elektrické sítě.
• Neperte v pračce prádlo s kosticemi ani nezaobroubené nebo natržené oděvy.
Instalace
řebič vybalte nebo požádejte o jeho vyba-
•Spot
lení hned při jeho dodání. Zkontrolujte, zda není
vnější povrch pračky jakkoli poškozen. Veškerá
poškození během přepravy nahlaste maloobchodnímu prodejci.
•Před instalací spotřebiče odstraňte všechny
přepravní šrouby a obaly.
•Připojení k přívodu vody musí být provedeno
kvalifikovaným instalatérem.
•Potřebuje-li vaše domácí elektrická instalace
úpravu umožňující připojení spotřebiče, využijte
služeb kvalifikovaného elektrikáře.
• Dbejte na to, aby napájecí šňůra nebyla po instalaci zachycena pod spotřebičem.
•Je-li spotřebič instalován na podlaze pokryté
kobercem, dbejte na to, aby koberec neblokoval
větrací otvory umístěné na základně spotřebiče.
•Spotřebič musí být opatřen uzemněnou síťovou
zástrčkou, která odpovídá předpisům.
•Před připojením tohoto spot
síti si pozorně přečtěte pokyny v kapitole nazvané "Připojení k elektrické síti".
řebiče k elektrické
electrolux 13
•Výměnu napájecí šňůry smí provést pouze au-
torizovaný servisní technik.
• Výrobce nemůže být zodpovědný za žádné škody vyplývající z nesprávné instalace.
Opatření na ochranu před mrazem
Jestliže je spotřebič vystaven teplotám nižším než
0 °C, musí být provedena následující bezpečnostní
opatření:
•Zavřete vodovodní kohout a odpojte přívodní
hadici.
• Vložte konec této hadice a vypouštěcí hadice do
nádoby postavené na podlaze.
• Zvolte program vypouštění a nechejte jej běžet
až do konce cyklu.
•Otočením voliče programu do polohy "Stop"
odpojte pračku od elektrické sítě.
•Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
•Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na místo.
Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a zabrání
se tvorbě ledu, který by poškodil pračku.
Před opětovným zapnutím pračky zajistěte, aby
byla instalována v místě, kde teplota neklesne pod
bod mrazu.
Použití
•Tento spotřebič je určen k normálnímu použití v
domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním,
průmyslovým, ani žádným jiným účelům.
•Před praním si prohlédněte pokyny na štítku
každého kusu prádla.
•Do pračky nedávejte kusy oděvu, ze kterých byly
skvrny odstraňovány benzínem, alkoholem, trichlorethylenem apod. Jestliže jste takové odstraňovače skvrn použili, počkejte, až se tyto
látky odpaří, a teprve pak vložte oděvy do bubnu
pračky
• Vyprázdněte kapsy a prádlo rozložte.
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez pat
zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebi-
čem nehrály.
řičných
Jak spustit cyklus praní?
První použití
• Zkontrolujte, zda elektrické a vodovodní
přípojky vyhovují pokynům k instalaci.
• Z bubnu vyjměte polystyrénovou vložku a všechny další předměty.
•Spusťte první cyklus praní při 90 °C bez jakého-
koli prádla, ale s pracím prostředkem, aby se
vyčistila nádrž na vodu.
14 electrolux
Každodenní používání
Vložení prádla
•Otevřete víko prač-
ky.
•Otevřete buben
stisknutím zajišťo-
vacího tlačítka A:
automaticky se
otevřou obě křídla
dvířek bubnu.
• Vložte prádlo,
zavřete buben a víko pračky.
Upozornění Před zavřením víka pračky
zkontrolujte, zda je buben řádně zavřený:
• když jsou obě křídla dvířek zavřená,
• je zajišťovací tlačítko A vysunuté.
Dávkování pracích prostředků
Nasypte příslušné množství pracího prášku do komory pro praní
"předpírka", také do komory pro předpírku
Podle potřeby nalijte do komory označené
vážní prostředek.
Volba požadovaného programu
Otočte voličem programu na požadovaný program. Tlačítko "Start/Pauza" bliká zeleně.
Otočíte-li v průběhu cyklu voličem programů na jiný
program, pračka nebude na tento nově zvolený
program reagovat. Tlačítko "Start/Pauza" bliká ně-
kolik vteřin červeně.
Volba teploty
Chcete-li prádlo vyprat při jiné teplotě, než je teplota zvolená pračkou (viz "Tabulka programů"),
opakovaným stiskem tlačítka " Teplota"
nebo snižte teplotu. Symbol
studena.
Volba otáček odstřeďování
Otočte voličem otáček odstřeďování na požadované otáčky. Můžete také zvolit polohu " Bez
odstředění ", " Zastavení s vodou v bubnu"
bo " Noční klid plus"
Maximální otáčky odstřeďování jsou:
Bavlna + Předpírka : 1300 ot/min (EWTS13120W),
1000 ot/min (EWTS10120W), Vlna, Ruční praní,
Džíny : 900 ot/min (EWTS13120W), 1000 ot/min
(EWTS10120W), Syntetické, Snadné žehlení : 900
ot/min, Jemné : 700 ot/min.
Pokud jste zvolili funkci "Zastavení s vodou v bub-
nebo "Noční klid plus" , je na konci to-
nu"
hoto programu nutné pro ukončení cyklu a vypu-
štění vody zvolit program "Odstředění"
"Vypouštění"
3) Podle modelu
a, pokud jste zvolili funkci
.
A
odpovídá praní za
3)
.
avi-
zvyšte
ne-
nebo
Volba funkcí a možností
Po volbě programu a před stisknutím tlačítka "
Start/Pauza" musíte zvolit různé funkce a možnosti
(viz "Tabulka programů"). Stiskněte požadované(á)
tlačítko(a): rozsvítí se příslušné kontrolky. Dalším
stisknutím kontrolky zhasnou. Jestliže některá z
funkcí není slučitelná se zvoleným programem, tlačítko "Start/Pauza" bliká červeně.
Možnosti "Každodenní / Lehký / Krátký"
Prací cyklus je možné zkrátit několikanásobným
stisknutím tlačítka " Options". Stupeň praní je také
možné zvolit podle stupně zašpinění prádla. Ve výchozím nastavení nesvítí žádná kontrolka.
Každodenní
: velmi lehce zašpiněné prádlo. Krátký :
velmi lehce zašpiněné prádlo nebo poloviční náplň
prádla.
Nabídka těchto různých stupňů se liší podle zvo-
leného druhu programu.
Možnost "Máchání plus"
Pračka přidá během cyklu jedno nebo více máchání. Tato možnost se doporučuje pro osoby s
citlivou pokožkou a v oblastech s měkkou vodou.
Dočasně: Stiskněte tlačítko " Máchání plus"
Tato volba platí pouze pro zvolený program.
Stále: Na několik vteřin podržte stisknutá tlačítka "
Teplota"
aktivní, i když pračku vypnete. Chcete-li ji vypnout,
opakujte stejný postup.
" Odložený start"
Tato funkce umožňuje odložit spuštění pracího
programu o 3, 6 nebo 9 hodin stisknutím tlačítka "
Odložený start"
Čas odloženého startu můžete změnit nebo zrušit
kdykoli před stisknutím tlačítka " Start/Pauza" dal-
ším stisknutím tlačítka " Odložený start"
tí-li žádná kontrolka, prací program se spustí
okamžitě).
Jestliže jste už stiskli tlačítko " Start/Pauza" a přejete si odložený start změnit nebo zrušit, postupujte
takto:
• Pro zrušení odloženého startu a okamžité spu-
štění cyklu stiskněte tlačítko " Start/Pauza" a pak
tlačítko " Odložený start"
" Start/Pauza" spusťte cyklus.
• Chcete-li změnit dobu odkladu na časovači, mu-
síte přejít přes polohu "Stop"
gramovat požadovaný cyklus.
Víko pračky je během odloženého startu zablokované. Potřebujete-li je otevřít, musíte nejdříve prač-
ku pozastavit stisknutím tlačítka " Start/Pauza". Po
opětovném zavření víka stiskněte tlačítko " Start/
Pauza".
: mírně zašpiněné prádlo. Lehce
.
a " Options". Pak je tato možnost trvale
.
(nesví-
. Stisknutím tlačítka
a znovu napro-
electrolux 15
Spuštění programu
Stisknutím tlačítka " Start/Pauza" spusťte cyklus.
Příslušná kontrolka se rozsvítí zeleně.
Volič programů zůstává po celý cyklus nehybný.
To je normální. Svítí kontrolka odpovídající aktuálnímu cyklu.
+ : Předpírka + praní
+ : Máchání + odstřeďování
: Konec cyklu
Přerušení programu
Přidání prádla v průběhu prvních 10 minut
Stiskněte tlačítko " Start/Pauza" : po dobu pozastavení pračky bude příslušná kontrolka zeleně blikat. Otevření víka je možné až za přibližně 2 minuty
po zastavení pračky. Chcete-li, aby program pokračoval, znovu stiskněte tlačítko " Start/Pauza".
Změna probíhajícího programu
Před provedením změny probíhajícího programu je
nutné pozastavit pračku stisknutím tlačítka " Start/
Pauza". Jestliže změna není možná, tlačítko "
Start/Pauza" bliká několik vteřin červeně. Chceteli i přesto změnit program, je nutné zrušit právě
probíhající program (viz níže).
Zrušení programu
Jestliže si přejete zrušit program, otočte voličem
programů do polohy "Stop"
Konec programu
Pračka se automaticky zastaví, tlačítko " Start/
Pauza" zhasne a rozsvítí se kontrolka "Konec cyklu"
. Otevření víka je možné až za přibližně 2
minuty po zastavení pračky. Otočte voličem programu do polohy "Stop"
táhněte zástrčku ze zásuvky a zavřete kohoutek
přívodu vody.
.
. Vyjměte prádlo. Vy-
Tabulka programů
Program / Druh prádlaNáplňMožné funkce
Bavlna + Předpírka (studená - 90 °) :
Bílá nebo barevná, např. normálně zašpiněné
pracovní oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo,
spodní prádlo, ručníky.
Eco1) (40° - 90°) : Bílá nebo barevná, např.
normálně zašpiněné pracovní oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky.
Bavlna + Předpírka (studená - 90 °)5,5 kgZastavení s vodou v bubnu, Noční klid
Eco + Předpírka (40° - 90°)5,5 kgZastavení s vodou v bubnu, Noční klid
Syntetické (studená - 60°) : Tkaniny ze
synthetických vláken, spodní prádlo, barevné
tkaniny, nežehlící košile, blůzy.
Syntetické + Předpírka (studená - 60°)2,5 kgZastavení s vodou v bubnu, Noční klid
Snadné žehlení (studená - 60°) : pro
bavlnu a syntetiku. Snižuje zmačkání prádla a
usnadňuje žehlení.
Jemné (studená - 40°) : Pro všechny
jemné tkaniny, např. záclony.
Vlna (studená - 40°) : Vlna vhodná k
praní v pračce s označením "čistá střižní vlna
určená pro praní v pračce, nesráží se".
Vypouštění : Po zastavení máchání s vodou v bubnu (nebo po nočním cyklu plus) provede cyklus vypouštění.
Odstředění : Cyklus odstřeďování při 500
až 1300/1000
s vodou v bubnu (nebo po nočním cyklu plus).
1) Referenční program pro ověřovací test podle normy CEI 456 (program Eco 60 °C): 46 l / 0,93 kWh /
140 min
2) Podle modelu.
2)
ot/min po zastavení máchání
3,0 kgZastavení s vodou v bubnu, Noční klid
plus, Odložený start
5,5 kgZastavení s vodou v bubnu, Noční klid
plus, Máchání plus, Odložený start
5,5 kg
5,5 kgOdložený start
Čištění a údržba
Před čištěním odpojte pračku od sítě.
Odstranění vodního kamene z pračky
Pro odstranění vodního kamene z pračky používejte vhodný nekorozívní prostředek určený pro
pračky. Dodržujte doporučené dávkování a intervaly odstraňování vodního kamene, uvedené na
štítku výrobku.
Vnější povrch
Vnější povrch pračky umývejte teplou vodou s čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte alkohol,
rozpouštědla nebo podobné prostředky.
Přihrádka dávkovače
Při čištění postupujte následujícím způsobem:
123 4
Vypouštěcí filtr
Pravidelně čistěte filtr, který se nachází v dolní části
pračky:
Filtry přívodu vody
Při čištění postupujte následujícím způsobem:
12
56
Problémy při provozu
Tento spotřebič byl před opuštěním výrobního závodu mnohokrát kontrolován. Pokud však přesto
zjistíte chybnou funkci, nejprve se řiďte níže uvedenými radami, a teprve pak zavolejte servis.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.