Electrolux EWT1369HZD User Manual

EWT 1369HZD
FR Lave-linge Notice d'utilisation
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 6
5. TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................7
6. VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................11
7. OPTIONS..........................................................................................................12
8. RÉGLAGES......................................................................................................14
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 15
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................15
11. CONSEILS......................................................................................................19
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................20
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................23
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................26
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 3

1.2 Sécurité générale

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
www.electrolux.com4
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis,
ou tout type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.

2.2 Branchement électrique

• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
FRANÇAIS 5
• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge.

2.5 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
2
3
1
4
5
6
Départ/Pause
Blanc/Couleurs
Coton Eco
Coton
Synthétiques
Synthétiques
Délicats
Laine/Lavage à la main
Jeans
Couette
Rafraîchir
Marche/Arrêt
Essorage/
Vidange
Rinçage
Plus
Repassage
Facile
Départ Différé
Pré-
lavage
Essorage
Temp.
1 2 3 4 5
1011
8
7
9
6
www.electrolux.com6

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

1 2 3 4 5
6

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Description du bandeau de commande

Bandeau de commande Couvercle Accès facile Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil Plaque signalétique
1
Touche Marche/Arrêt (Marche/ Arrêt)
Sélecteur de programme
2 3
4
5
Touche de réduction de la vitesse d'essorage (Essorage)
Touche Température (Température)
Affichage
6
Touche Prélavage (Prélavage)
7
Touche Départ différé (Départ Différé)
8
9
Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)
Touche Repassage facile (Repassage Facile)
10
A B C D
E
FG
Touche Départ/Pause (Départ/ Pause)

4.2 Affichage

FRANÇAIS 7
11
Touches Time Manager (Time Manager)
A. La zone de température :
: Indicateur de température
: Indicateur d'eau froide
B. : Voyant Time Manager. C. La zone de l'horloge :
: la durée du programme
: le départ différé
: les codes d'alarme
: le message d'erreur Le programme est terminé.
D. : l'indicateur de la sécurité
enfants.
E. Indicateurs de lavage :
: la phase de lavage
: la phase de rinçage
: la phase d'essorage
: la phase vapeur
: Option « Rinçage plus »
activée en permanence.
F. La zone de vitesse d'essorage :
: l'indicateur de vitesse
d'essorage
: l'indicateur Sans
essorage
: l'indicateur Arrêt cuve pleine
: l'indicateur Extra silence.
G. : voyant Couvercle verrouillé

5. TABLEAU DES PROGRAMMES

Programme Plage de températu‐ res
Programmes de lavage
Charge maximale Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male
Description des programmes (Type de charge et degré de salissure)
www.electrolux.com8
Programme Plage de températu‐ res
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
Coton Eco
1)
60 °C - 40 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/Lavage à la main 40 °C - Froid
Jeans
60 °C - Froid
Rinçage
Essorage/Vidan‐
3)
ge
Couette
60 °C - 30 °C
Sport
30 °C
14 Min.
30 °C
Charge maximale Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male
6 kg 1300 tr/mi n
6 kg 1300 tr/mi n
3 kg 1200 tr/mi n
2,5 kg 1200 tr/mi n
1 kg 1200 tr/mi n
3 kg 1200 tr/mi n
6 kg 1300 tr/mi n
6 kg 1300 tr/mi n
2 kg 800 tr/min
2,5 kg 800 tr/min
1 kg 800 tr/min
Description des programmes (Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Normalement sale
ou légèrement sale.
Coton blanc et couleurs grand teint. Norma‐ lement sale. La consommation d'énergie dimi‐ nue et la durée du programme de lavage est prolongée.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ que, la viscose ou le polyester. Normalement
sale.
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et textiles délicats portant le sym‐
bole « lavable à la main ».
2)
Articles en jean ou en jersey. Également
pour les articles de couleurs foncées.
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Ré‐ duisez la vitesse d'essorage en fonction du ty‐ pe de linge.
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐ bour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats.
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé‐ tique.
Articles en textiles synthétiques et délicats.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
FRANÇAIS 9
Programme Plage de températu‐ res
Charge maximale Vitesse
Description des programmes (Type de charge et degré de salissure)
d'essora‐ ge maxi‐ male
Programmes vapeur
4)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro‐ grammes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effec‐ tuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
• Articles à laver à 40°C maximum.
• Articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils sont adaptés au sè‐ che-linge.
• Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
1 kg Programme vapeur pour les articles en coton
Rafraîchir
et textiles synthétiques. Ce cycle élimine les odeurs du linge.
5)
1 kg Programme de vapeur pour les articles syn‐
Synthétiques
thétiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge.
Loading...
+ 19 hidden pages