Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
www.electrolux.com4
• La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis,
ou tout type de revêtement de sol.
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
• N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
FRANÇAIS5
• Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
2.5 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
2
3
1
4
5
6
Départ/Pause
Blanc/Couleurs
Coton Eco
Coton
Synthétiques
Synthétiques
Délicats
Laine/Lavage à la main
Jeans
Couette
Rafraîchir
Marche/Arrêt
Essorage/
Vidange
Rinçage
Plus
Repassage
Facile
Départ
Différé
Pré-
lavage
Essorage
Temp.
12345
1011
8
7
9
6
www.electrolux.com6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
5
6
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
Bandeau de commande
Couvercle
Accès facile
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
Plaque signalétique
1
Touche Marche/Arrêt (Marche/
Arrêt)
Sélecteur de programme
2
3
4
5
Touche de réduction de la vitesse
d'essorage (Essorage)
Touche Température
(Température)
Affichage
6
Touche Prélavage (Prélavage)
7
Touche Départ différé (Départ
Différé)
8
9
Touche Rinçage plus (Rinçage
Plus)
Touche Repassage facile
(Repassage Facile)
10
ABCD
E
FG
Touche Départ/Pause (Départ/
Pause)
4.2 Affichage
FRANÇAIS7
11
Touches Time Manager
(Time Manager)
A. La zone de température :
: Indicateur de température
: Indicateur d'eau froide
B. : Voyant Time Manager.
C. La zone de l'horloge :
: la durée du programme
•
• : le départ différé
• : les codes d'alarme
• : le message d'erreur
Le programme est terminé.
•
D. : l'indicateur de la sécurité
enfants.
E. Indicateurs de lavage :
• : la phase de lavage
• : la phase de rinçage
• : la phase d'essorage
: la phase vapeur
•
• : Option « Rinçage plus »
activée en permanence.
F. La zone de vitesse d'essorage :
• : l'indicateur de vitesse
d'essorage
• : l'indicateur Sans
essorage
: l'indicateur Arrêt cuve pleine
•
• : l'indicateur Extra silence.
G.: voyant Couvercle verrouillé
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Plage de températu‐
res
Programmes de lavage
Charge
maximale
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
www.electrolux.com8
Programme
Plage de températu‐
res
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
Coton Eco
1)
60 °C - 40 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/Lavage à la
main
40 °C - Froid
Jeans
60 °C - Froid
Rinçage
Essorage/Vidan‐
3)
ge
Couette
60 °C - 30 °C
Sport
30 °C
14 Min.
30 °C
Charge
maximale
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
6 kg
1300 tr/mi
n
6 kg
1300 tr/mi
n
3 kg
1200 tr/mi
n
2,5 kg
1200 tr/mi
n
1 kg
1200 tr/mi
n
3 kg
1200 tr/mi
n
6 kg
1300 tr/mi
n
6 kg
1300 tr/mi
n
2 kg
800 tr/min
2,5 kg
800 tr/min
1 kg
800 tr/min
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Normalement sale
ou légèrement sale.
Coton blanc et couleurs grand teint. Norma‐
lement sale. La consommation d'énergie dimi‐
nue et la durée du programme de lavage est
prolongée.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester. Normalement
sale.
Lainages lavables en machine, laine lavable
à la main et textiles délicats portant le sym‐
bole « lavable à la main ».
2)
Articles en jean ou en jersey. Également
pour les articles de couleurs foncées.
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles,
excepté la laine et les tissus très délicats. Ré‐
duisez la vitesse d'essorage en fonction du ty‐
pe de linge.
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐
bour. Tous textiles, excepté la laine et lestissus délicats.
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé‐
tique.
Articles en textiles synthétiques et délicats.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.