Electrolux EWS106210W User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
EWS 106210 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Описание изделия 4 Панель управления 6 Первое использование 8 Ежедневное использование 8 Полезные советы 11 Программы стирки 13
Уход и чистка 17 Что делать, если ... 22
2
Технические данные 25 Показатели потребления 25 Установка 26 Подключение к электросети 29 Охрана окружающей среды 29
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем.
• Безопасность Вашего прибора соот‐ ветствует действующим промышлен‐ ным стандартам и требованиям зако‐ нодательства в отношении безо‐ пасности приборов. Тем не менее, как изготовители, мы считаем своим дол‐ гом дать следующие указания по безо‐ пасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руко‐ водство хранилось у пользователя ма‐ шины для консультаций в будущем. В случае продажи или передачи данного электробытового прибора другому ли‐ цу или, если при переезде на новое место жительства прибор остается по старому адресу, обеспечьте передачу руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
• НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐ миться с ними перед тем, как присту‐ пить к установке и эксплуатации ма‐ шины.
• Перед первым включением стираль‐ ной машины проверьте ее на отсут‐ ствие повреждений, вызванных транс‐ портировкой. Никогда не подключайте к инженерным сетям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо повреждений обращайтесь к постав‐ щику.
• Если доставка машины произведена
Общие правила техники безопасности
• Опасно изменять технические харак‐
• При стирке с высокой температурой
• Следите за тем, чтобы домашние жи‐
• Не допускайте попадания в машину
• Используйте только рекомендованное
• Мелкие предметы, такие как носки, но‐
Право на изменения сохраняется
зимой при отрицательных температу‐ рах: Перед первым включением сти‐ ральной машины дайте ей постоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
теристики изделия или каким-либо об‐ разом модифицировать его.
стекло дверцы может сильно нагре‐ ваться. Не касайтесь его!
вотные не забирались в барабан. Что‐ бы избежать этого, проверяйте бара‐ бан перед началом использования ма‐ шины.
твердых острых предметов, таких как монеты, булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут привести к ее серьезному повреждению.
количество смягчителя тканей и мою‐ щего средства. При применении чрез‐ мерного количества моющего сред‐ ства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя отно‐ сительно количества моющих средств.
совые платки, пояса и т.д., следует по‐ мещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время
electrolux 3
стирки они могут застрять между ба‐ ком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пла‐ стинами из китового уса, одежду с не‐ обработанными краями и рваную оде‐ жду.
• После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электро сети и закры‐ вайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к серьезной неисправности или трав‐ ме. Обращайтесь в местный сервис‐ ный центр. Всегда настаивайте на ис‐ пользовании оригинальных запчас‐ тей.
Установка
• Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐ рожны при его перемещении.
• При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В случае сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐ итесь в сервисный центр.
• Перед началом эксплуатации машины следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. В против‐ ном случае возможно серьезное по‐ вреждение изделия и другого имуще‐ ства. См. соответствующий раздел в руководстве пользователя.
• После установки прибора убедитесь, что он не стоит на сливном или налив‐ ном шланге и что верхняя крышка не прижимает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ко‐ вровом покрытии, необходимо отрегу‐ лировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха под машиной.
• После установки обязательно убеди‐ тесь в отсутствии утечки воды из шлангов и соединительных элемен‐ тов.
• Если прибор установлен в помещении, температура в котором может опу‐ скаться ниже нуля, ознакомьтесь с разделом "Опасность замерзания".
• Все сантехнические работы, необхо‐ димые для установки данного прибо‐
ра, должны выполняться квалифици‐ рованным сантехником или компе‐ тентным специалистом.
• Все работы по электрическому под‐ ключению, необходимые для установ‐ ки данного прибора, должны выпол‐ няться квалифицированным электри‐ ком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
• Данный прибор предназначен только для бытового применения. Он не дол‐ жен использоваться в целях, отличных от тех, для которых он предназначен.
• Стирайте только те изделия, которые предназначены для машинной стирки. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте прибор. См. таблицу программ стирки.
• Перед стиркой проверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одеж‐ де были застегнуты, а в карманах ни‐ чего не было. Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную оде‐ жду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы перед стиркой. НЕ‐ ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями наподобие бензина. Если такие лету‐ чие жидкости использовались для чистки одежды, необходимо полно‐ стью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в машину.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; все‐ гда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор в случае повреждения сетево‐ го шнура или таких повреждений па‐ нели управления, рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть стиральной ма‐ шины.
Защита от детей
• Данное устройство не предназначено для эксплуатации лицами (включая д ет ей ) с ог ра ни че нн ым и ф из ич ес ки ми , сенсорными или умственными способ‐ ностями, а также не обладающими до‐
4 electrolux
статочным опытом или знаниями без присмотра или под руководством ли‐ ца, отвечающего за их безопасность.
• Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с данным ус‐ тройством.
• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути! Хра‐ ните их вне досягаемости детей.
• Храните все моющие средства в на‐ дежном месте, недоступном для де‐ тей.
Описание изделия
Следите за тем, чтобы дети и домаш‐ ние животные не забирались в бара‐ бан. Во избежание запирания внутри барабана детей или домашних живот‐ ных, в машине предусмотрено спе‐ циальное устройство. Для включения этого устройства поверните по часо‐ вой стрелке расположенную на внут‐ ренней стороне дверцы кнопку, не на‐ жимая ее, так, чтобы паз оказался в горизонтальном положении. При необ‐ ходимости, используйте для этого мо‐ нету. Для отключения этого устрой‐ ства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку против ча‐ совой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положении.
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя‐ вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐ гии.
1 2
6
electrolux 5
3
4
5
1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятно‐ выводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Мою‐ щее средство для предварительной стирки и вымачивания добавляется в начале выполнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе выведения пятен.
От де ле ние дл я п оро шк ов ог о и ли жи д‐ кого моющего средства, используемого при основной стирке. При использова‐ нии жидкого моющего средства нали‐ вайте его непосредственно перед запу‐ ском программы.
Отделение для жидких добавок (смяг‐ чителя тканей, крахмала). При дозировке моющих средств и доба‐ вок руководствуйтесь указаниями изго‐ товителя и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора. Смягчитель тканей или крахмальные добавки необ‐ ходимо заливать в отделение дозатора перед запуском программы стирки.
4 Табличка технических данных 5 Фильтр сливного насоса 6 Регулируемые ножки
6 electrolux
Таблица программ Вместе с машиной поставляется не‐
сколько таблиц программ на разных язы‐ ках. Одна из них прикреплена на фрон‐ тальной стороне дозатора моющих средств, а остальные находятся в пакете
с руководством пользователя. Таблицу, прикрепленную на панели дозатора, лег‐ ко заменить: снимите таблицу, потянув ее вправо, и вставьте на ее место табли‐ цу на нужном языке.
Панель управления
На рисунке показана панель управления. На нем показаны селекторы выбора программ и температуры, кнопки и индикаторы. Они описаны под соответствую‐ щими цифрами на следующих страницах.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Селектор выбора программ 2 Селектор температуры 3 Кнопка «СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ
ОТЖИМА»
4 Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНК‐
ЦИИ»
Селектор программ Селектор программ позволяет выбирать
нужную программу, а также включать и выключать машину.
Селектор температуры С его помощью можно выбрать темпера‐
туру, наиболее подходящую для стирки данного типа белья. При установке селектора в положение
машина будет стирать белье в холод‐
ной воде. Снижение скорости отжима
Нажимая эту кнопку, можно уменьшить скорость отжима в выбранной програм‐ ме, либо задать дополнительную функ‐ цию (функции).
5 Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО‐
СКАНИЕ»
6 Кнопка «ЗАПУСК/ПАУЗА» 7 Кнопка «ЗАДЕРЖКИ ЗАПУСКА» 8 Индикаторы
Без отжима при выборе этой функции все этапы от‐
жима отменяются и заменяются сливом во избежание образования складок на белье. Рекомендуется для особо тонких тканей. В некоторых программах при по‐ лосканиях будет использовано большее количество воды.
Остановка с водой в баке При выборе этой функции вода после по‐
следнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье. Перед открыванием дверцы необходимо слить воду из барабана. Для осуществления слива воды выпол‐ ните указания, приведенные в разделе "Конец программы".
electrolux 7
Функции «Ежедневная стирка», «Легкая стирка» и «Быстрая стирка»
Нажимая эту кнопку, можно изменить продолжительность стирки, автоматиче‐ ски предлагаемую машиной, чтобы по‐ лучить хороший результат за непродол‐ жительное время.
• Ежедневная стирка : для стирки белья обычной степени загрязненности (ве‐ щей из хлопка, синтетики или вещей, требующих бережного обращения).
• Легкая стирка : для стирки белья лег‐ кой степени загрязненности (вещей из хлопка, синтетики или вещей, требую‐ щих бережного обращения).
• Очень быстрая стирка : очень корот‐ кий цикл стирки для слабозагрязнен‐ ного и малоношеного белья.
Дополнительное полоскание Данный прибор специально разработан
для обеспечения экономии энергии. Если необходимо прополоскать белье дополнительным количеством воды (до‐ полнительное полоскание), выберите эту функцию. Будет выполнено несколь‐ ко дополнительных полосканий. Эта функция рекомендуется для людей, страдающих аллергией на моющие средства, а также в местностях с очень мягкой водой.
Задержка пуска Пуск программы, нажав эту кнопку, мож‐
но отложить на 3, 6 или 9 часов. Старт/Пауза
С помощью этой кнопки можно запустить или прервать выполнение выбранной программы.
Индикаторы
8.1
8.2
8.3
После нажатия кнопки 6 , загорается ин‐ дикатор СТИРКА (8.1). Свечение инди‐ катора 8.1 означает, что машина рабо‐ тает. Индикатор ДВЕРЦА (8,2) указывает, ко‐ гда запускается программа, и можно ли открыть дверцу:
• индикатор светится: дверцу открыть нельзя. Машина работает или остано‐ вилась с водой в баке.
• индикатор не светится: дверцу можно открыть. Программа закончена, или вода из бака слита.
• индикатор мигает: дверца открывает‐ ся
По окончании программы светится инди‐ катор КОНЕЦ ЦИКЛА (8.3).
Условные обозначения
Условные обозначения
= Хлопок = Температура
= Предварительная стирка = Холодная стирка
= Синтетика = Без отжима
= Деликатные ткани = Остановка с водой в баке
= Шерсть = Ежедневная
= Дамское белье = Легкая
8 electrolux
= Замачивание = Очень быстрая
= Полоскание = Дополнительные функции
= Слив = Дополнительное полоскание
= Отжим = Задержка запуска
= Экономичная стирка = Стирка
= Легкая глажка = Дверца заблокирована
= Джинсы = Завершение цикла
= Минипрограмма = Запуск/Пауза
= Специальные программы
Первое использование
• Убедитесь, что подключение ма‐ шины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соот‐ ветствии с инструкциями по уста‐ новке.
• Убедитесь, что барабан пуст.
• Налейте 2 литра воды в отделение для основной стирки
дозатора
моющих средств для активации
Ежедневное использование
Загрузка белья Откройте дверцу, осторожно потянув ее за ручку. Кладите белье в барабан по од‐ ной вещи, стараясь максимально раз‐ вернуть каждую. Закройте дверцу.
клапана ЭКО . Затем, чтобы очи‐ стить бак и барабан от остатков производства, запустите (без бе‐ лья) цикл стирки изделий из хлоп‐ ка при максимальной температу‐ ре. Насыпьте половину мерки сти‐ рального порошка в дозатор для основной стирки и запустите ма‐ шину.
ство моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназначенное для основной стирки
или в соответ‐ ствующее отделение, если этого тре‐ бует выбранная программа/дополни‐ тельная функция (более подробную ин‐ формацию см. в разделе "Дозатор мою‐ щих средств").
Дозирование моющего средства и смяг‐ чителя тканей Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте необходимое количе‐
При наличии такой необходимости по‐ местите смягчитель ткани в отделение
electrolux 9
дозатора, помеченное символом (не превышая отметку "MAX"). Осторожно закройте дозатор моющих средств.
Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нуж‐ ную программу. Стиральная машина предложит температуру воды и автома‐ тически выберет максимальную ско‐ рость отжима, соответствующую вы‐ бранной программе. Можно изменить эти значения, нажимая на соответствую‐ щие кнопки. Начнет мигать зеленый ин‐ дикатор кнопки 6 . Селектор программ можно поворачи‐ вать как по часовой, так и против часо‐ вой стрелки. Чтобы сбросить программу или выключить машину, поверните се‐ лектор программ в положение " O ". Чтобы выключить машину по окончании программы, ручку выбора программ сле‐ дует повернуть в положение «O».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время работы машины повернуть селектор программ в положение, соответствующее другой программе, красный индикатор кнопки 6 мигнет 3 раза, указывая на неправильный выбор. При этом машина не будет выполнять вновь выбранную программу.
Выбор нужной температуры с помощью селектора температуры (2)
Поверните этот селектор по часовой стрелке, чтобы выбрать температуру, подходящую для стирки Вашего белья.
Скорость отжима можно уменьшить, нажимая кнопку 3
При выборе той или иной программы ма‐ шина автоматически предлагает макси‐ мальную скорость отжима, доступную для этой программы. Если вы хотите установить другую ско‐ рость отжима, несколько раз нажмите кнопку 3 . При этом загорится соответ‐ ствующий индикатор.
Выберите требуемые дополнительные функции, нажимая кнопки 3, 4 и 5.
В зависимости от программы возможно сочетание различных дополнительных функций. Их следует выбирать после вы‐ бора нужной программы и до начала ее выполнения. При нажатии этих кнопок загораются со‐ ответствующие индикаторы. При их по‐ вторном нажатии индикаторы гаснут. Если выбранная функция не разрешена, красный индикатор кнопки 6 трижды ми г‐ нет.
О совместимости программ стирки с различными дополнительными функциями см. разделе "Программы стирки".
Выбор дополнительной функции "Задержка пуска" с помощью кнопки 7
Перед тем, как запустить программу, если Вы хотите задать задержку пуска, нажимайте кнопку 7 до тех пор, пока на диспл ее не в ысв етитс я нужн ое вр емя за ‐ держки. При этом загорится соответ‐ ствующий индикатор. Вы должны выбира ть эту функцию посл е установки программы, но до того, как за‐ пустили программу. Вы можете изменить время задержки пуска или вообще отменить ее в любой момент до нажатия кнопки 6 . Выбор задержки пуска:
1. Выберите программу и нужные до‐
полнительные функции.
10 electrolux
2. Выбор дополнительной функции "За‐ держка пуска" с помощью кнопки 7 .
3. Нажмите кнопку 6 : – машина начнет обратный отчет с
шагом индикации в один час.
– Пуск программы начнется по исте‐
чении выбранного времени за‐
держки. Отмена задержки пуска после включе‐ ния машины:
1. установите машину в паузу, нажав
кнопку 6 .
2. Нажмите один раз кнопку 7 ; при этом
индикатор, соответствующий вы‐ бранной задержке, погаснет
3. Снова нажмите кнопку 6 для начала
выполнения программы Выбрать функцию Задержка пуска не‐ льзя, если задана программа Слив .
ВАЖНО! Заданное значение задержки пуска можно изменить только после повторного выбора программы стирки. Во время действия задержки дверца ма‐ шины будет заблокирована. Если нужно открыть дверцу, переведите машину в режим паузы, нажав кнопку 6 , и подо‐ ждите несколько минут. После закрытия дверцы еще раз нажмите кнопку 6 .
Запустите программу, нажав кнопку 6 Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите кнопку 6 , соответ‐ ствующий красный индикатор переста‐ нет мигать. Индикаторы 8.1 и 8.2 заго‐ рятся, указывая на то, что машина нача‐ ла работу и дверца заблокирована. Для прерывания выполняемой програм‐ мы нажмите кнопку 6 : начнет мигать со‐ ответствующий зеленый индикатор. Для возобновления работы программы с той точки, в которой она была прервана, снова нажмите кнопку 6 . Если Вы вы‐ брали задержку пуска, стиральная ма‐ шина начнет обратный отсчет времени, остающегося до начала запуска про‐ граммы. Если выбранная функция не разрешена, красный индикатор кнопки 6 трижды миг‐ нет.
Изменение дополнительной функции или выполняемой программы
Некоторые функции можно изменить до того, как программа приступила к их вы‐ полнению. Перед внесением в программу любых изменений необходимо установить ма‐ шину в паузу, нажав кнопку 6 . Изменить текущую программу можно только путем ее отмены. Для этого по‐ верните селектор программ на "O" , а затем - на новую программу. Запустите эту программу, снова нажав кнопку 6 . При этом вода из бака сливаться не бу‐ дет.
Прерывание программы Для прерывания выполняемой програм‐
мы нажмите кнопку 6 , при этом начнет мигать соответствующий индикатор. Для возобновления выполнения про‐ граммы нажмите эту кнопку повторно.
Отмена программы Поверните селектор программ в положе‐ ние
для отмены выполняемой про‐ граммы. Теперь можно выбрать новую програм‐ му.
Открывание дверцы После запуска программы (или в тече‐
ние времени задержки пуска) дверца блокируется; если Вам требуется ее от‐ крыть, вначале переведите машину на паузу, нажав кнопку 6 . Через несколько минут индикатор 8.2 погаснет, и дверцу можно будет открыть. Если этот индикатор светится, и дверца остается заблокированной, это озна‐ чает, что машина уже нагревает воду, или вода уже поднялась слишком высо‐ ко. В любом случае не пытайтесь откры‐ вать дверцу с силой! Если Вы не можете открыть дверцу, но сделать это необходимо, Вам следует выключить машину, повернув селектор программ в положение "O" . Через не‐ сколько минут дверцу можно будет от‐ крыть (при этом обращайте внимание на уровень воды и температуру!) . После закрытия дверцы необходимо снова выбрать программу стирки и до‐
Loading...
+ 22 hidden pages