ELECTROLUX EWF1697CDW User Manual

EWF 1697 CDW
FR Lave-linge Notice d'utilisation
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 6
5. PROGRAMMES ................................................................................................ 8
6. VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................11
7. OPTIONS..........................................................................................................12
8. RÉGLAGES......................................................................................................14
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 15
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................15
11. CONSEILS......................................................................................................20
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................21
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................25
14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT..................................................... 28
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................28
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 3

1.2 Sécurité générale

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
www.electrolux.com4
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à
• L'appareil doit être installé sur un sol
• Assurez-vous que de l'air circule entre
• Réglez les pieds pour laisser un
• N'installez pas l'appareil dans un

2.2 Branchement électrique

• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
• Vérifiez que les données électriques
0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
l'appareil et le sol.
espace suffisant entre l'appareil et le sol.
endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
de sécurité correctement installée.
figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
FRANÇAIS 5
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.

2.5 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
1
2
3
5
6
7
4
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
www.electrolux.com6

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

1 2 3 4 5 6 7
Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil

3.2 Kit de plaques de fixation (4055171146)

Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Description du bandeau de commande

1
Touche Marche/Arrêt (AutoOff)
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
Sélecteur de programme
2
Touche de réduction de la vitesse
A B C D E
FGHJ IK
3
d'essorage (Essorage)
4
Touche Température (Température)
Affichage
5 6
Touche Prélavage (Prélavage)
7
Touche Départ différé (Départ Différé)
8
Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)

4.2 Affichage

FRANÇAIS 7
9
Touche Repassage facile (Repassage Facile)
10
Touche Départ/Pause (Départ/ Pause)
11
Touches Time Manager (TimeManager)
12
Touche Programme préféré (MyFavourite)
A. La zone de température :
: Indicateur de température
: Indicateur d'eau froide
B. : Charge de linge
maximale
C. D. La zone de l'horloge :
: La durée du programme
: Le départ différé
: Les codes d'alarme
: Le programme est terminé.
E. : Indicateur de départ différé
1)
uniquement visible lorsque le hublot est ouvert.
1)
: Indicateur Time Manager
: Le message d'erreur
F. : Indicateur de l'activation
permanente de la fonction Rinçage plus
G. : Indicateur de la sécurité enfants H. : Indicateur Hublot verrouillé
• Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé.
• Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
I. Indicateurs de lavage :
: Phase de lavage
: Phase de rinçages
: Phase d'essorage
: Phase vapeur
www.electrolux.com8
Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les indicateurs des phases de ce programme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul l'indicateur de la phase en cours clignote. Lorsqu'une phase est terminée, le voyant correspondant reste allumé. Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.

5. PROGRAMMES

5.1 Tableau des programmes

Programme Plage de températu‐ res
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
Coton Eco
60 °C - 40 °C
Ultra 60min
60 °C - 30 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/Lavage à la main 40 °C - Froid
1)
Charge maxi‐ male Vitesse d'esso‐ rage maximale
9 kg 1600 tr/min
9 kg 1600 tr/min
5 kg 1600 tr/min
4 kg 1200 tr/min
4 kg 1200 tr/min
2 kg 1200 tr/min
J. : Indicateur Eco Info K. La zone de vitesse d'essorage :
: Indicateur de vitesse d'essorage
: Indicateur Sans essorage
: Indicateur Arrêt cuve pleine
: Indicateur Extra Silence
Description du programme (Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Normalement
sale ou légèrement sale.
Coton blanc et couleurs grand teint.
Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du pro‐ gramme de lavage est prolongée.
Programme complet pour le coton garan‐ tissant de bonnes performances de lava‐ ge rapidement.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale.
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester.
Normalement sale.
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et textiles délicats
portant le symbole « lavable à la
2)
main ».
FRANÇAIS 9
Programme Plage de températu‐ res
Charge maxi‐ male Vitesse d'esso‐
Description du programme (Type de charge et degré de salissure)
rage maximale
Jeans
60 °C - Froid
Essorage/Vidan‐
3)
ge
Rinçage
Froid
9 kg 1200 tr/min
9 kg 1600 tr/min
9 kg 1600 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Égale‐ ment pour les articles de couleurs fon‐ cées.
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats.
Pour rincer et essorer le linge. Tous tex‐ tiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge.
Couette
60 °C - 30 °C
14 Min.
30 °C
Programmes vapeur
3 kg 800 tr/min
1.5 kg 800 tr/min
4)
Programme spécial pour une couvertu‐ re, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique.
Articles en textiles synthétiques ou
mixtes. Légèrement sale ou articles à ra‐ fraîchir.
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro‐ grammes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effec‐ tuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
• Articles à laver à 40 °C maximum.
• Articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils sont adaptés au sè‐ che-linge.
• Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Vapeur Rafraî‐
chir
Vapeur Synthé‐
tiques
1,5 kg Programme vapeur pour les articles en
coton et textiles synthétiques. Ce cy‐ cle élimine les odeurs du linge.
5)
1,5 kg Programme de vapeur pour les articles
synthétiques. Ce cycle contribue à dé‐
froisser le linge.
www.electrolux.com10
Programme Plage de températu‐ res
Charge maxi‐ male Vitesse d'esso‐
Description du programme (Type de charge et degré de salissure)
rage maximale
Vapeur Coton
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐
que.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐ ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
4)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le lin‐ ge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le se‐ ront avec plus de facilité.
5)
La vapeur n'élimine pas les odeurs d'animaux.
1,5 kg Programme vapeur pour le coton. Ce
cycle contribue à défroisser le linge.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
1)
Loading...
+ 22 hidden pages