11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 17
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 18
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................22
14. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 25
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• É necessário manter as crianças com menos de 3
anos afastadas ou constantemente vigiadas.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS3
1.2 Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
www.electrolux.com4
• A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
• As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com os novos conjuntos de mangueiras
fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não
podem ser reutilizados.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
• Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
• Guarde os parafusos de transporte.
Quando voltar a transportar o
aparelho, terá de bloquear o tambor.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque o
aparelho é pesado. Use sempre luvas
de protecção.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 0 °C ou onde fique exposto
às condições meteorológicas.
• Certifique-se de que o piso onde
• Certifique-se de que existe circulação
• Ajuste os pés reguláveis de modo a
• Não instale o aparelho em locais
2.2 Ligação eléctrica
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Utilize sempre uma tomada bem
• Certifique-se de que a informação
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
de ar entre o aparelho e o piso.
criar espaço suficiente entre o
aparelho e uma eventual carpete.
onde a porta do aparelho não possa
ser aberta na totalidade.
instalada e à prova de choques
eléctricos.
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha com as mãos molhadas.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
• Apenas para o Reino Unido e para a
Irlanda: O aparelho possui uma ficha
com classificação de 13 A. Caso
tenha de mudar o fusível da ficha
eléctrica, utilize um fusível de 13 A
ASTA (BS 1362).
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Ligação à rede de
abastecimento de água
• Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
• Antes de ligar o aparelho a canos
novos ou canos que não sejam
usados há muito tempo, deixe sair
água até que saia limpa.
• Na primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não há fugas de
água.
PORTUGUÊS5
• Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
• Cumpra as instruções de segurança
existentes na embalagem do
detergente.
• Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
• Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa.
• Não coloque um recipiente por baixo
do aparelho para recolher eventuais
fugas de água. Contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado
para saber quais são os acessórios
que pode utilizar.
• Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O
vidro pode estar quente.
2.5 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação possam ficar aprisionados
no interior do aparelho.
2.4 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
123
5
6
7
4
www.electrolux.com6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral do aparelho
Tampo
1
Distribuidor de detergente
2
Painel de comandos
3
Puxador da porta
4
Placa de características
5
Filtro da bomba de escoamento
6
Pés de nivelamento do aparelho
7
3.2 Como activar o dispositivo
de segurança para crianças
Este dispositivo evita que crianças ou
animais domésticos fiquem fechados no
tambor.
Rode o dispositivo para a direita, até a
ranhura ficar na horizontal.
Não é possível fechar a porta.
Para fechar a porta, rode o dispositivo no
sentido anti-horário até a ranhura ficar
na vertical.
3.3 Kit de placa de fixação
(4055171146)
Disponível nos agentes autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um
rodapé de armário, fixe o aparelho nas
placas de fixação.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
4. PAINEL DE COMANDOS
Temperatura
Inicio/Pausa
Centrifug.
Inicio
Diferido
Fácil
Aclarado
Enxag. Extra
Prelava.
Seda
Algod. Eco
Algod.
Cortinas
Aclarado/Enxag.
Centrifug.
Descarga
Edred.
Jeans
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs
Sport
5 Camisas
1234
910
7
6
8
5
AB
ED
C
4.1 Descrição do painel de comandos
PORTUGUÊS7
Selector de programas
1
Botão táctil da Redução da
2
Centrifugação (Centrifug.)
3
Botão táctil da Temperatura
(Temperatura)
Visor
4
5
Botão táctil da Pré-lavagem
(Prelava.)
6
Botão táctil do Início Diferido (
Inicio Diferido)
4.2 Visor
Botão táctil do Enxaguamento Extra
7
(Aclarado/Enxag. Extra )
8
Botão táctil de Engomar Fácil
(Fácil)
9
Botão táctil Início/Pausa (Inicio/
Pausa)
Botões tácteis do Gestor de Tempo
10
A) Área do tempo:
• Programa de tempo.
• Os códigos de alarme. Consulte
as descrições dos códigos no
capítulo “Resolução de
problemas”.
• O nível do Gestor de Tempo
.
B) Indicador do Início Diferido.
C) Indicador do Bloqueio para Crianças.
D) Indicador de Porta Bloqueada:
• Se estiver aceso, não pode abrir
a porta.
• Se estiver apagado, pode abrir a
porta.
• Se estiver intermitente, não pode
abrir a porta. Aguarde alguns
www.electrolux.com8
minutos até o indicador se
apagar.
E) Indicadores de fase de lavagem.
•: fase de lavagem
5. TABELA DE PROGRAMAS
•: fase de enxaguamentos
•: fase de centrifugação
Programa
Gama de tem‐
peratura
Algod.
90°C - Frio
Algod.
1)
Eco
60° - 40°C
Sintéticos
60° - Frio
Delicados
40° - Frio
Lana/Lãs
40° - Frio
Seda
30°C
Edred.
60° - 30°C
Aclarado/
Enxag.
Frio
Descarga
Centrifug.
Jeans
60° - Frio
Cortinas
40° - Frio
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação
máxima
8 kg
1400 rpm
8 kg
1400 rpm
3 kg
1200 rpm
3 kg
1200 rpm
2 kg
1200 rpm
1 kg
800 rpm
3 kg
800 rpm
8 kg
1400 rpm
8 kgPara escoar a água do tambor. Todos os teci‐
8 kg
1400 rpm
8 kg
1200 rpm
2 kg
800 rpm
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Algodão branco e de cor. Sujidade normal e li‐
geira.
Algodão branco e de cores resistentes. Suji‐
dade normal. O consumo de energia diminui e o
tempo do programa de lavagem aumenta.
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade
normal.
Tecidos delicados de acrílico, viscose e po‐
liéster. Sujidade normal.
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e
tecidos delicados com o símbolo “lavagem à
2)
mão”.
Programa especial para peças de seda e teci‐dos sintéticos mistos.
Programa especial para uma peça sintética, co‐mo um cobertor, edredão, colcha, etc.
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os
tecidos.
dos.
Para centrifugar a roupa e escoar a água do tam‐
bor. Todos os tecidos.
Peças de ganga e malhas. Também para peças
de cores escuras.
Programa especial para cortinas. A fase de prélavagem é activada automaticamente.
3)
PORTUGUÊS9
Programa
Gama de tem‐
peratura
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
máxima
Sport
30°C
5 Camisas
30°C
1)
Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acor‐
do com a regulamentação 1061/2010, estes programas são respectivamente o “Programa
standard para algodão a 60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os pro‐
gramas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar
roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura
declarada para o programa seleccionado.
2)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá
parecer que o tambor não roda correctamente ou que está parado. Trata-se de um funcio‐
namento normal do aparelho.
3)
Não utilize detergente para a fase de pré-lavagem, para enxaguar apenas com água.
3 kg
800 rpm
1,5 kg
800 rpm
Peças delicadas e sintéticas. Peças com suji‐
dade ligeira ou peças para refrescar.
Artigos de tecido sintético e misto. Peças com
sujidade ligeira e peças para refrescar. Para 5 - 6
camisas.
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
■■■■■■■
■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■
■■■■
■■■
■■
■■■■■
■
■■
■■■■■■
■■■■■
www.electrolux.com10
Programa
■■■
■■■
6. VALORES DE CONSUMO
Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que
podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a tempera‐
tura ambiente e da água.
No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca‐
pacidade de carga máxima.
Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada auto‐
maticamente e pode reduzir significativamente se a carga de roupa for
inferior à capacidade de carga máxima (por exemplo, no programa Algo‐
dões 60 °C com a capacidade de carga máxima de 8 kg, a duração do
programa é superior a 2 horas; com uma carga real de 1 kg, a duração
do programa não chega a 1 hora).
Quando o aparelho está a calcular a duração real do programa, o visor
apresenta um ponto intermitente.
ProgramasCarga
Algod. 60 °C81,357015952
Algod. 40 °C80,876915852
Sintéticos 40 °C30,605610335
Delicados 40 °C30,55598135
Lana/Lãs 30 °C
Programas standard para algodão
Algodão Standard
60 °C
Algodão Standard
60 °C
(kg)
2)
Consumo
de energia
(kWh)
20,30535730
80,965224452
40,734021052
Consumo
de água (li‐
tros)
Duração
aproxima‐
da do pro‐
grama
(minutos)
Humidade
restante
1)
(%)
PORTUGUÊS11
ProgramasCarga
Algodão Standard
40 °C
1)
No fim da fase de centrifugação.
2)
Não disponível em alguns modelos.
Modo Off (desligado) (W)Modo On (ligado) (W)
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamenta‐
ção 1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/EC da Comissão da
UE.
7. OPÇÕES
7.1 Temperatura
Seleccione esta opção para alterar a
temperatura predefinida.
Indicador
O indicador da temperatura seleccionada
acende-se.
7.2 Centrifug.
Com esta opção, pode alterar a
velocidade de centrifugação predefinida.
O indicador da velocidade seleccionada
acende-se.
Outra opções de centrifugação:
Sem centrifugação
• Seleccione esta opção para eliminar
as fases de centrifugação. Só a fase
de escoamento está disponível.
• O indicador correspondente acende.
• Seleccione esta opção quando lavar
tecidos delicados.
• A fase de enxaguamentos utiliza mais
água em alguns programas de
lavagem.
Cuba cheia
• Seleccione esta opção para evitar
vincos na roupa.
• O indicador correspondente acende.
(kg)
0,480,48
= água fria.
Consumo
de energia
(kWh)
40,624119652
Consumo
de água (li‐
tros)
• A água fica no tambor quando o
programa termina.
• O tambor roda regularmente para
evitar vincos na roupa.
• A porta permanece bloqueada. É
necessário escoar a água para
desbloquear a porta.
7.3 Prelava.
Com esta opção, pode adicionar uma
fase de pré-lavagem a um programa de
lavagem.
Utilize esta opção para sujidade intensa.
Quando seleccionar esta opção, a
duração do programa aumenta.
O indicador correspondente acende.
7.4 Inicio Diferido
Com esta opção, pode diferir o início de
um programa entre 30 minutos e 20
horas.
O visor apresenta o indicador
correspondente.
Duração
aproxima‐
da do pro‐
grama
(minutos)
Para escoar a água,
consulte a secção “No fim
do programa”.
Humidade
restante
(%)
1)
www.electrolux.com12
7.5 Aclarado/Enxag. Extra
Com esta opção, pode adicionar alguns
enxaguamentos a um programa de
lavagem.
Utilize esta opção para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água seja macia.
O indicador correspondente acende.
A opção Time Manager (Gestor de
Tempo) aplica-se apenas aos programas
indicados na tabela.
indica‐
dor
2)
■
■■■■■■
■■■■
1)
1)
7.6 Fácil
O aparelho lava e centrifuga a roupa
com suavidade para evitar vincos.
O aparelho diminui a velocidade de
centrifugação, utiliza mais água e adapta
a duração do programa ao tipo de roupa.
O indicador correspondente acende.
7.7 Gestor de Tempo
Quando seleccionar um programa de
lavagem, o visor apresenta a duração
predefinida.
Prima ou para aumentar ou
diminuir a duração do programa.
8. PROGRAMAÇÕES
8.1 Bloqueio para Crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de
comandos.
• Para activar/desactivar esta opção,
prima
que o indicador se acenda/
apague.
Pode activar esta opção:
• Após premir : as opções e o botão
de programa ficam bloqueados.
• Antes de premir
pode ser colocado em funcionamento.
8.2 Enxaguamento Extra
Permanente
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
e em simultâneo até
: o aparelho não
■
3)
■4)■4)■4)■4)■4)■
1)
Se disponível.
2)
Mais curto: para refrescar a roupa.
3)
Mais longo: O aumento gradual da dura‐
ção do programa diminui o consumo de en‐
ergia. A fase de aquecimento optimizada
poupa energia e a duração superior man‐
tém os mesmos resultados de lavagem (es‐
pecialmente com sujidade normal).
4)
Duração predefinida para todos os pro‐
gramas.
• Para activar/desactivar esta opção,
prima e em simultâneo até
que o indicador se acenda/
apague.
■■■■
4)
8.3 Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos quando:
• Um programa termina.
• O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais
sonoros, prima e em
simultâneo durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais
sonoros, estes só serão
emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS13
1. Coloque uma pequena quantidade
de detergente no compartimento
destinado à fase de lavagem.
2. Seleccione e inicie um programa
para algodão com a temperatura
mais elevada, sem roupa.
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.1 Carregar roupa
1. Abra a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
3. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche bem a porta.
Isto remove toda a sujidade do tambor e
da cuba.
3. Feche a gaveta do detergente com
cuidado
10.3 Compartimentos de
detergente
CUIDADO!
Certifique-se de que não
deixa roupa entre o vedante
e a porta. Existe o risco de
fuga de água ou danos na
roupa.
10.2 Utilizar detergente e
aditivos
1. Meça as quantidades de detergente
e amaciador.
2. Coloque o detergente e o amaciador
nos respectivos compartimentos.
Compartimento de deter‐
gente para a fase de lava‐
gem.
Se utilizar detergente líq‐
uido, coloque-o apenas ime‐
diatamente antes de iniciar
o programa.
Compartimento para aditi‐
vos líquidos (amaciador de
roupa, goma).
CUIDADO!
Não ultrapasse
o nível MAX.
Aba para detergente em pó
ou líquido.
A
B
A
www.electrolux.com14
Quando seleccionar um programa (ou
opção) com pré-lavagem, coloque o
detergente destinado à fase de pré-lav‐
agem directamente no tambor.
10.4 Detergente em pó ou
líquido
A posição predefinida da aba é a posição A
(detergente em pó).
2.Coloque a aba na posição B.
3.Volte a colocar a gaveta na cavidade.
Quando utilizar detergente
líquido:
• Não utilize detergentes
líquidos gelatinosos ou
espessos.
• Não coloque mais do que
120 ml de líquido.
• Não seleccione o
programa com prélavagem.
• Não defina um início
diferido.
Para utilizar detergente líquido:
1. Retire a gaveta. Pressione a
extremidade da gaveta na área indicada
pela seta (PUSH) para que seja mais fácil
removê-la.
Quando a aba estiver na posição B e
pretender utilizar detergente em pó:
1. Retire a gaveta.
2.Coloque a aba na posição A.
3.Volte a colocar a gaveta na cavidade.
PORTUGUÊS15
10.5 Seleccionar um programa
1. Rode o selector de programas e
seleccione o programa:
• O indicador
• O visor apresenta o nível do
Gestor de Tempo, a duração do
programa e os indicadores das
fases do programa.
2. Se necessário, altere a temperatura
e a velocidade de centrifugação ou
acrescente opções aplicáveis.
Quando activar uma opção, o
indicador da opção seleccionada
acende.
Se fizer uma selecção
incorrecta, o indicador
apresenta a mensagem
.
pisca.
10.6 Iniciar um programa sem
início diferido
Prima .
• O indicador pára de piscar e
fica aceso.
• O indicador começa a piscar
no visor.
• O programa inicia, a porta é
bloqueada e o visor apresenta o
indicador .
• A bomba de escoamento pode
funcionar algum tempo enquanto
o aparelho faz o enchimento com
água.
Aproximadamente 15
minutos após o início do
programa:
• O aparelho ajusta
automaticamente a
duração do programa em
função da carga de
roupa.
• O visor apresenta o novo
valor.
10.7 Iniciar um programa de
lavagem com início diferido
1. Prima repetidamente até que o
visor apresente o atraso que desejar
definir.
O indicador correspondente acende-se
no visor.
2. Prima :
• O aparelho inicia a contagem
decrescente.
• Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia
automaticamente.
Pode cancelar ou alterar o
tempo de atraso em
qualquer momento antes de
premir . Para cancelar o
início diferido:
• Prima para
colocar o aparelho
em pausa.
• Prima até que o
visor apresente
• Prima novamente
para iniciar o
programa
imediatamente.
'.
10.8 Interromper um programa
e alterar as opções
Pode alterar apenas algumas opções
antes de entrarem em funcionamento.
1. Prima .
O indicador pisca.
2. Altere as opções.
3. Prima novamente.
O programa continua.
10.9 Cancelar um programa em
curso
1. Rode o selector de programas para a
posição
e desactivar o aparelho.
2. Rode o selector de programas
novamente para activar o aparelho.
Já pode seleccionar um novo
programa de lavagem.
para cancelar o programa
www.electrolux.com16
É possível que o aparelho
escoe a água antes de
iniciar o novo programa.
Neste caso, certifique-se de
que o detergente ainda está
no compartimento do
detergente; caso contrário,
adicione detergente
novamente.
10.10 Abrir a porta com o início
diferido activo
Quando o início diferido está activo, a
porta do aparelho está bloqueada e o
indicador está aceso.
1. Prima para colocar o aparelho
em pausa.
2. Aguarde até que o indicador de
bloqueio da porta se apague.
3. Pode abrir a porta.
4. Feche a porta e prima outra vez.
O início diferido prossegue.
10.11 Abrir a porta com um
programa em funcionamento
Quando um programa está em
funcionamento, a porta do aparelho está
bloqueada e o indicador está aceso.
CUIDADO!
Se a temperatura e o nível
da água no tambor forem
demasiado elevados, não é
possível abrir a porta.
1. Rode o selector de programa para a
posição
aparelho.
2. Aguarde alguns minutos e abra a
porta do aparelho.
3. Feche a porta do aparelho.
4. Seleccione novamente o programa.
para desactivar o
10.12 No fim do programa
• O aparelho pára automaticamente.
• É emitido um sinal sonoro (se estiver
activado).
• O símbolo acende-se no visor.
• O indicador apaga-se.
• O indicador de bloqueio da porta
apaga-se.
• Pode abrir a porta.
• Retire a roupa do aparelho.
Certifique-se de que o tambor fica
vazio.
• Feche a torneira da água.
• Rode o selector de programa para a
posição para desactivar o
aparelho.
• Mantenha a porta entreaberta para
evitar bolores e odores.
O programa de lavagem está
concluído, mas há água no tambor:
• O tambor roda regularmente para
evitar vincos na roupa.
• O indicador de bloqueio da porta
está aceso. O indicador pisca. A
porta permanece bloqueada.
• Deve escoar a água para poder abrir
a porta.
Para escoar a água:
1. Se necessário, reduza a velocidade
de centrifugação. Se seleccionar ,
o aparelho faz apenas o
escoamento.
2. Prima
centrifugação e escoa a água.
3. Quando o programa terminar e o
indicador de bloqueio da porta se
apagar, pode abrir a porta.
4. Rode o selector de programa para a
posição para desactivar o
aparelho.
. O aparelho faz a
O aparelho centrifuga e
escoa automaticamente
após cerca de 18 horas
(excepto no programa Lãs).
10.13 Standby
Alguns minutos após o fim do programa
de lavagem, se não desactivar o
aparelho, este entra no estado de
poupança de energia.
O estado de poupança de energia
diminui o consumo de energia quando o
aparelho está em espera (standby).
• Todos os indicadores e o visor são
apagados.
• O indicador pisca lentamente.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.