notice d'utilisation
Lave-linge
EWF 128310 W EWF 148310 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité |
2 |
Entretien et nettoyage |
17 |
Description de l'appareil |
4 |
En cas d'anomalie de fonctionnement |
21 |
Bandeau de commande |
5 |
Caractéristiques techniques |
23 |
Personnalisation |
8 |
Valeurs de consommation |
23 |
Première utilisation |
8 |
Installation |
24 |
Utilisation quotidienne |
8 |
Branchement électrique |
27 |
Conseils utiles |
13 |
En matière de protection de |
|
Programmes de lavage |
14 |
l'environnement |
27 |
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
•La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
•Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, as- surez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
•Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement cette notice avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
•Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
•Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
•Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
•Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas !
•Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
•Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
•N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
•Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
•Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
•Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
•N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
INSTALLATION
•Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
•Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
•L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
•Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'alimentation contre le mur.
•Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
•Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
•Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre "Précautions contre le gel".
•Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
•Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
UTILISATION
•Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
•Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
electrolux 3
•Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
•Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
•Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
•Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au niveau de la prise.
•N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
SÉCURITÉ ENFANTS
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
•Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
•Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants (risque d'asphyxie) Conservez-les hors de la portée des enfants.
•Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
•Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empêcher que des enfants et des animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour, l'appareil est doté d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans
4 electrolux
appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système de lavage permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1 2
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
1 |
Boîte à produits |
4 |
Plaque signalétique |
2 |
Bandeau de commande |
5 |
Pompe de vidange |
3 |
Poignée d'ouverture du hublot |
6 |
Pieds réglables |
electrolux 5
BOÎTE À PRODUITS
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage et le trempage ou détachant utilisé avec l'option Taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Pour les lessives liquides, versez-les juste avant le démarrage du programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon). Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales. Par contre, l'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le compartiment correspondant avant le démarrage du programme de lavage.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide (reportez-vous à la section « Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide » du chapitre « Utilisation quotidienne » pour plus d'informations).
BANDEAU DE COMMANDE
Le sélecteur de programmes, les touches et l'affichage seront signalés par les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
1 |
Sélecteur de programme |
2 |
Touche RÉDUCTION D'ESSORAGE |
|
|
|
(Essorage) |
6 electrolux |
|
|
|
|||||
|
Touche OPTIONS (Options) |
|
|
Touche DÉPART/PAUSE (Départ/ |
||||
|
3 |
6 |
||||||
|
|
– PRÉLAVAGE (Prélavage) |
|
|
Pause) |
|||
|
|
– QUOTIDIEN (Quotidien) |
|
|
Touche DÉPART DIFFÉRÉ (Départ dif- |
|||
|
|
7 |
||||||
|
|
– RAPIDE (Rapide) |
|
|
féré) |
|||
|
4 |
Touche RINÇAGE PLUS (Rinçage |
|
|
Voyants |
|||
|
8 |
|||||||
|
|
plus) |
|
|
|
|||
|
5 |
Affichage |
|
|
|
|||
TABLEAU DES SYMBOLES |
|
|
|
|||||
Sélecteur de programme |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
= Lavage à l'eau froide |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
= Délicats |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
Touches et voyants |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
= Sans essorage |
|
|
|
|
= Lavage |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
= Arrêt cuve pleine |
|
|
|
= Hublot verrouillé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
= Sécurité enfants |
|
|
|
= Fin de cycle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SÉLECTEUR DE PROGRAMMES
Il vous permet de mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt et/ou de sélectionner un programme.
ESSORAGE
Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage maximale autorisée pour le programme sélectionné ou de choisir la ou les options disponibles.
AUCUN ESSORAGE
En choisissant cette option, toutes les phases d'essorage sont supprimées et remplacées par une vidange, pour ne pas froisser le linge. Option recommandée pour les textiles très délicats. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage.
ARRÊT CUVE PLEINE
En choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour ne pas froisser le linge. L'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot. Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe " Fin du programme ".
PRÉLAVAGE
En choisissant cette option, l'appareil effectue une phase de prélavage avant le lavage principal. La durée de lavage sera prolongée. Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale.
QUOTIDIEN
Ce programme peut être utilisé pour des articles salis au quotidien (coton, synthétiques ou délicats) afin d'obtenir des résultats de lavage satisfaisants en peu de temps.
EXTRA COURT
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi. Nous vous conseillons de réduire la charge de linge.
RINÇAGE PLUS
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'énergie. S'il est nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure (Rinçage Plus), sélectionnez cette option. Le lave-linge effectuera quelques rinçages supplémentaires. Cette option est recommandée pour les personnes allergiques aux produits de lessive, et dans les zones où l'eau est très douce.
DÉPART/PAUSE
Cette touche permet de lancer ou d'interrrompre le programme sélectionné.
DÉPART DIFFÉRÉ
En appuyant sur cette touche, le programme peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
|
|
|
|
electrolux 7 |
VOYANTS |
Une fois que vous avez appuyé sur la tou- |
|||
|
|
|
che 6 , le voyant de LAVAGE (8.1) s'allume. |
|
|
|
|
Lorsque le voyant 8.1 s'allume, cela signifie |
|
|
|
|
que l'appareil fonctionne. |
|
|
|
8.1 |
||
|
|
Le voyant du HUBOT (8.2) s'allume lorsque |
||
|
|
|
||
|
|
|
le programme démarre et signale si le hu- |
|
|
|
|
blot peut être ouvert : |
|
|
|
|
• |
le voyant est éteint : le hublot ne peut |
|
|
|
|
pas être ouvert. L'appareil fonctionne ou |
|
|
8.2 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
est en mode d'arrêt cuve pleine. |
|
|
|
• |
le voyant est éteint : le hublot peut être |
|
|
|
|
ouvert. Le programme de lavage est ter- |
|
|
|
|
miné ou l'eau a été vidangée. |
|
|
8.3 |
|
|
|
|
• |
le voyant clignote : le hublot s'ouvre |
|
|
||||
|
|
|
A la fin du programme, le voyant FIN DE
CYCLE (8.3) s'allume.
AFFICHAGE
5.1 :
•Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée s'affiche en heures et en minutes
(par exemple ). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé de minute en minute.
•Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par
exemple (voir le chapitre " En cas d'anomalie de fonctionnement ").
•Fin du programme
À la fin du programme, trois zéros (
) clignotent dans la fenêtre d'affichage, le voyant du hublot ( 8.2), le voy-
ant de lavage ( 8.1) et le voyant de la touche 6 s'éteignent, et le hublot peut être ouvert.
•Sélection d'option erronée
Si une option non compatible avec le programme de lavage choisi est sélectionnée, le message Err s'affiche quelques secondes et le voyant rouge de la touche 6 clignote.
•Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de mi-
nute en minute.
5.2 :
• Phase de chauffe
8 electrolux
Au cours du cycle de lavage, la fenêtre d'affichage indique le symbole de température ( 5.2) pour signaler que l'appareil a entamé la phase de chauffe de l'eau dans la cuve.
5.3 :
•Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours. Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
–avant d'appuyer sur la touche 6 : il est alors impossible de démarrer l'appareil ;
–après avoir appuyé sur la touche 6 : il
est alors impossible de modifier une option ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 5.3 apparaisse ou disparaisse.
PERSONNALISATION
SIGNAUX SONORES
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
•à la fin du cycle
•en cas d'anomalie de fonctionnement. Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant environ 6 secondes pour dés-
activer le signal sonore (sauf en cas d'anomalie de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
PREMIÈRE UTILISATION
•Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation.
•Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
•Versez 2 litres d'eau dans le com-
partiment de lavage principal de la boîte à produits pour activer l' éco
clapet. Puis lancez un cycle coton à la température maximum, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartiment de lavage principal et démarrez le programme.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Introduisez le linge
Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur la poignée. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois, en le dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartiment pour le lavage principal ou dans le compartiment correspondant si l'option/le programme sélectionné l'exige (pour plus d'informations, voir le chapitre "Boîte à produits").
electrolux 9
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau "MAX"). Fermez doucement la boîte à produits.
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
l |
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
T |
|
|
|
|
m |
|
|
|
|||
E |
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|||
D |
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
||
ID |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IQ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
N |
||
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
E |
|
||
|
|
|
|
|
N |
|
G |
|
|
|||
|
|
|
|
O |
|
|
R |
|
|
|||
|
|
|
|
I |
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
D |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ID |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IQ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si le volet n'est pas dans la position souhaitée :
• Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
VOLET POUR PRODUIT DE LAVAGE EN POUDRE OU LIQUIDE.
RELEVÉ - Position pour produit de lavage en POUDRE
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
G |
N |
|
|
|
|
|
|
|
E |
||
|
|
|
|
|
IN |
|
G |
|
|
|
|
|
S |
|
|
||
|
|
|
|
|
R |
|||
|
|
|
N |
U |
|
E |
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
||
|
|
IO |
E |
|
|
|
||
|
IT |
R |
D |
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
O |
E |
|
|
|
|
|
||
D |
|
|
|
|
|
|
||
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W |
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
RABATTU - Position pour produit de lavage LIQUIDE
Le volet est rabattu alors que vous souhaitez utiliser de la lessive en poudre :
• Relevez le volet.
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
G |
N |
|
|
|
|
|
|
|
E |
||
|
|
|
|
|
IN |
|
G |
|
|
|
|
|
S |
|
|
||
|
|
|
|
|
R |
|||
|
|
|
N |
U |
|
E |
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
||
|
|
IO |
E |
|
|
|
||
|
IT |
R |
D |
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
O |
E |
|
|
|
|
|
||
D |
|
|
|
|
|
|
||
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W |
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
•Dosez le produit de lavage.
•Versez-le dans le compartiment de lava-
ge principal .
10 electrolux
• Ôtez toute poudre restante du volet.
•Il reste du produit de lavage en poudre dans le compartiment de lavage principal à la fin du programme de lavage. Vérifiez que le volet est dans la position souhaitée.
Le volet est relevé alors que vous souhaitez utiliser de la lessive liquide :
• Rabattez le volet.
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
l |
|
|
|
|
|||
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
E |
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|||
E |
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
||
D |
|
|
|
|
|
|
l |
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
U |
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
IQ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
||
L |
|
|
|
|
6 |
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
||
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
S |
|
E |
||
|
|
|
|
|
U |
|
G |
|
||
|
|
|
|
|
N |
T |
R |
|
|
|
|
|
|
|
IO |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
IT |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
||
|
|
|
S |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
ID |
|
|
|
|
|
||
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
IQ |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Dosez le produit de lavage.
Pour connaître la dose de lessive, re- portez-vous aux instructions présentes sur l'emballage et assurez-vous de pouvoir verser la dose dans le compartiment.
• Versez le produit de lavage liquide dans le compartimenten respectant la limite indiquée sur le volet.
• Refermez la boîte à produits.
Avertissement N'utilisez pas le volet RABATTU dans les cas suivants :
•Produit de lavage en gel ou épais.
•Produit de lavage en poudre.
•Programmes avec prélavage.
•N'utilisez pas de produit de lavage liquide si le programme de lavage ne
démarre pas immédiatement. Dans tous les cas ci-dessus, le volet doit être RELEVÉ.
SÉLECTION DU PROGRAMME SOUHAITÉ À L'AIDE DU SÉLECTEUR DE PROGRAMMES (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage "). Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge. Le voyant de la touche 6 clignote et l'affichage indique la durée du programme sélectionné. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur pour réinitialiser le programme / mettre à l'arrêt l'appareil.