Electrolux EWF14118 User Manual [da]

WASCHAUTOMAT
EWF 14118
BEDIENUNGSANLEITUNG
147143100
ewf14118_germany_DE.qxp 7/14/2006 2:30 PM Page 1
Die in einigen Abschnitten dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole haben die folgende Bedeutung:
Das Warndreieck und/oder die Schlüsselwörter „Warnung“ bzw. „Achtung“ kennzeichnen Informationen, die besonders sicherheitsrelevant sind oder sich auf die ordnungsgemäße Funktion des Geräts beziehen.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Abschnitte enthalten zusätzliche Anweisungen und praktische Tipps zur Verwendung des Geräts.
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und Informationen zur sparsamen bzw. umweltfreundlichen Verwendung des Geräts.
UUnnsseerr BBeeiittrraagg zzuumm UUmmwweellttsscchhuuttzz:: wwiirr
vveerrwweennddeenn uummwweellttffrreeuunnddlliicchheess PPaappiieerr..
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie auch an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
Tipps zum Waschen 14 Sortieren der Wäsche 14 Temperaturen 14 Vor dem Einfüllen der Wäsche 14 Maximale Wäschefüllmengen 14 Wäschegewichte 14 Fleckenentfernung 14 Wasch- und Pflegemittel 15 Internationale Pflegekennzeichen 16 Betriebsabfolge 17-19 Waschprogramme 20-21
Wartung 22
Gehäuse 22 Türdichtung 22 Waschmittelschublade 22 Laugenpumpe 22 Wasserzulauffilter 23 Notentleerung 23 Frostschutz 23
Behebung kleiner Funktionsstörungen 24-25
Warnhinweise 3
Entsorgung 4
Tipps zum Umweltschutz 4
Technische Daten 4
Installation 5
Auspacken 5 Aufstellort 5 Wasserzulauf 5 Wasserablauf 6 Elektrischer Anschluss 6
Ihre neue Waschmaschine 7
Beschreibung der Waschmaschine7
Waschmittelschublade 7
Gebrauch 8
Bedienblende 8 Bedienelemente 8-13 Programmübersicht 13
Inhaltsverzeichnis
Transportschäden
Wenn Sie das Gerät auspacken, untersuchen Sie es bitte auf mögliche Transportschäden. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden sich an den Kundendienst.
ewf14118_germany_DE.qxp 13/07/2006 15.06 Pagina 2
3
Installation
• Vor der Installation sind alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien zu entfernen. Wenn die Transportsicherungen nicht vollständig entfernt werden, kann es am Gerät oder an Möbelstücken in der Nähe zu schweren Beschädigungen kommen. Schlagen Sie dazu bitte im entsprechenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung nach.
• Elektroarbeiten bei der Installation dieses Geräts müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
• Wasserinstallationsarbeiten bei der Installation dieses Geräts müssen von einem qualifizierten Sanitärfachbetrieb ausgeführt werden.
• Wenn das Gerät installiert ist, vergewissern Sie sich, dass es nicht auf dem Netzkabel steht.
• Wenn das Gerät auf einem Teppich oder Teppichboden steht, vergewissern Sie sich, dass die Luft ungehindert zwischen den höhenverstellbaren Standfüßen und dem Fußboden zirkulieren kann.
Gebrauch
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt gedacht. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen.
• Sie sollten nur Wäschestücke waschen, die in maschinenwaschbar sind. Beachten Sie dazu die auf dem Wäschestück angebrachten Hinweise.
• Stecken Sie nicht zuviel Wäsche in die Trommel. Folgen Sie dazu den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
• Vergewissern Sie sich vor dem Waschen, dass alle Taschen von Wäschestücken leer sind. Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerät schwer beschädigen.
• Mit Benzin, Alkohol oder Trichloräthylen usw. getränkte Wäschestücke dürfen nicht in dieser Waschmaschine gewaschen werden. Wurden mit solchen Flüssigkeiten Flecke aus der Wäsche entfernt, müssen Sie warten, bis diese Flüssigkeiten vollständig von den betreffenden Wäschestücken verdunstet sind, bevor sie diese in die Trommel stecken.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, kleine Taschentücher, waschbare Gürtel usw.) in einem geeigneten Stoffbeutel oder in einem Kopfkissenbezug, weil diese Artikel zwischen Laugenbehälter und Trommel rutschen können.
Warnhinweise
• Verwenden Sie stets nur die angegebenen Mengen an Weichspüler. Zuviel Weichspüler kann für die Wäsche schädlich sein.
• Lassen Sie bei Nichtgebrauch des Gerätes die Einfülltür leicht angelehnt. Damit wird die Türdichtung geschont und es kann sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
• Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen der Einfülltür, dass die gesamte Waschlauge abgepumpt wurde. Falls dies nicht der Fall ist, ist die Waschlauge gemäß den in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen abzupumpen.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose und drehen Sie den Wasserhahn zu.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Reparaturen durch Nicht-Fachleute bilden eine erhebliche Gefahrenquelle. Setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienstzentrum in Verbindung.
• Wenn Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose lösen, ziehen Sie niemals am Kabel selbst; sondern immer am Stecker.
• Bei Waschprogrammen mit hohen Temperaturen kann das Türglas heiß werden. Bitte nicht berühren!
Kindersicherung
• Kinder sind sich oft nicht bewusst, wie gefährlich elektrische Geräte sein können. Wenn das Gerät läuft, sollten Kinder sorgsam beaufsichtigt werden und nicht am oder mit dem Gerät spielen.
• Verpackungsmaterialien (z. B. Plastikfolie, Polystyrol) können für Kinder gefährlich sein - es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
• Lagern Sie alle Waschmittel an einer sicheren Stelle außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie das Netzkabel ab und zerstören Sie Netzkabel und Netzstecker. Machen Sie die Türverriegelung unbrauchbar, damit sich spielende Kinder nicht im Gerät einsperren können.
DDiiee ffoollggeennddeenn WWaarrnnhhiinnwweeiissee wweerrddeenn zzuurr aallllggeemmeeiinneenn SSiicchheerrhheeiitt ggeeggeebbeenn.. BBiittttee lleesseenn SSiiee ddiiee ffo
ollggeennddeenn WWaarrnnhhiinnwweeiissee uunnbbeeddiinnggtt ggeennaauu dduurrcchh,, bbeevvoorr SSiiee ddaass GGeerräätt iinnssttaalllliieerreenn ooddeerr vveerrwweennddeenn..
ewf14118_germany_DE.qxp 13/07/2006 15.06 Pagina 3
• Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem Verpackungsmaterial weist darauf hin, dass es nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es an einer geeigneten Sammelstelle für die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz und zur Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Geräts gefährdet. Weitere Informationen zur Wiederverwertung dieses Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
4
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Materialien mit dem Symbol sind recyclingfähig.
>PE<=Polyäthylen >PS<=Polystyrol >PP<=Polypropylen
Solche Materialien können durch ordnungsgemäße Entsorgung in den entsprechenden Sammelbehältnissen der Wiederverwertung zugeführt werden.
Tipps zum Umweltschutz
Gerät
Bringen Sie Ihr Altgerät zur Entsorgung an eine offizielle Sammelstelle. Dies ist ein wichtiger Beitrag zum Umweltschutz!
Beachten Sie bitte folgende Hinweise, um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten:
• Normal verschmutzte Wäsche wird auch ohne Vorwäsche sauber. Das spart Waschmittel, Wasser und Zeit - und die Umwelt profitiert ebenfalls.
• Das Gerät arbeitet wirtschaftlicher, wenn es ganz gefüllt ist.
• Durch eine geeignete Vorbehandlung lassen sich Flecken entfernen und einzelne verschmutzte Stellen vorreinigen; Danach kann die Wäsche bei niedrigerer Temperatur gewaschen werden.
• Dosieren Sie Waschmittelmengen je nach Wasserhärte, Verschmutzungsgrad und der Menge der zu waschenden Wäsche.
Technische Daten
ABMESSUNGEN Höhe 85 cm
Breite 60 cm Tiefe 60 cm
MAXIMALE BELADUNG Koch-/Buntwäsche 8.0 kg
Pflegeleicht 3.5 kg Feinwäsche 3.5 kg Wolle 2.0 kg Handwäsche 2.0 kg Seide 1.0 kg
SCHLEUDERDREHZAHL max. 1400 U/min
NETZSPANNUNG/FREQUENZ 230 V/50 Hz GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME 2200W
MINIMALER SICHERUNGSSCHUTZ 10 A
WASSERDRUCK Minimum 500 kPa
Maximum 800 kPa
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: 73/23/EEC vom 19/02/73 (Niederspannungsgeräte) 89/336/EEC vom 03/05/89 (elektromagnetische Verträglichkeit).
ewf14118_germany_DE.qxp 13/07/2006 15.06 Pagina 4
5
Auspacken
Vor der Installation sind alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien zu entfernen.
Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen aufzubewahren, damit sie bei einem Transport des Gerätes wieder angebracht werden können.
1. Lösen und entfernen Sie mit einem
Schraubenschlüssel die Schraube an der Rückseite unten. Ziehen Sie die beiden Plastikzapfen heraus. Legen Sie den Waschautomat auf seine Rückwand. Achten Sie dabei darauf, dass die an der Rückwand angebrachten Schläuche nicht gequetscht werden. Legen Sie dazu einen der Eckenschützer zwischen Gerät und Fußboden.
2. Entfernen Sie den Polystyrolblock von der Unterseite
des Waschautomaten und lösen Sie die beiden Plastikbeutel.
3. Schieben Sie den linken Plastikbeutel durch
Schieben nach rechts und dann nach unten sehr vorsichtig heraus.
4. Schieben Sie den rechten Plastikbeutel durch
Schieben nach links und dann nach oben sehr vorsichtig heraus. Nehmen Sie die in der Trommel befindliche Bodenplatte heraus. Legen Sie die Bodenplatte so, dass der Haken so liegt wie durch Pfeil A der folgenden Abbildung gekennzeichnet und drücken Sie auf die Oberseite der Platte, damit sie einrastet.
Wichtig: Eine ausführliche Anleitung zum Anbringen der Bodenplatte finden Sie im betreffenden Plastikbeutel.
5. Stellen Sie das Gerät wieder auf und entfernen Sie die restlichen Schrauben an der Rückwand. Ziehen Sie die jeweiligen Zapfen heraus.
6. Verschließen Sie die offenen Löcher mit Stöpseln. Diese finden Sie in dem Umschlag, der auch die Bedienungsanleitung enthielt.
Aufstellort
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden und achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation um das Gerät nicht durch Teppichböden, Teppiche usw. behindert wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht an der Wand oder an benachbarte Geräte/Schränke anstößt. Richten Sie das Gerät genau waagerecht aus, indem Sie die Standfüße weiter heraus oder hinein schrauben. Legen Sie zum Ausgleichen von Bodenunebenheiten auf keinen Fall Karton, Holzstücke oder ähnliche Materialien unter das Gerät.
Wasserzulauf
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen separaten Wasserhahn mit 3/4-Zoll-Gewinde an. Verwenden Sie dazu den mit dem Gerät gelieferten Schlauch. AUF KEINEN FALL ALTE SCHLÄUCHE VERWENDEN. Das Ende des Zulaufschlauchs, das an die Waschmaschine angeschlossen wird, kann in jede beliebige Richtung gedreht werden. Lockern Sie dazu einfach den Anschlussstutzen, drehen Sie den Schlauch und ziehen Sie den Anschlussstutzen wieder fest. Vergewissern Sie sich dann, dass kein Wasser austritt.
P1051
Installation
ewf14118_germany_DE.qxp 13/07/2006 15.06 Pagina 5
P1129
1
2
3
P1123
P1128
P0001
P1126
P0002
P1127
P1088
P0021
6
Der Zulaufschlauch darf nicht verlängert werden. Falls er zu kurz ist und Sie den Wasserhahn nicht versetzen können oder wollen, schaffen Sie bitte einen neuen, längeren Wasserzulaufschlauch für Waschmaschinen an.
Wasserablauf
Für den Wasserablauf gibt es drei Möglichkeiten, wobei das Ende des Wasserablaufschlauchs entsprechend positioniert werden muss:
Sie können den Schlauch über den Rand eines Waschbeckens hängen. Verwenden Sie dazu die Kunststoffführung, die mit dem Gerät geliefert wird. Achten Sie in diesem Fall darauf, dass das
Schlauchende nicht abrutschen kann, während Wasser aus dem Gerät abläuft. Sie können den Schlauch zum Beispiel sichern, indem Sie ihn mit einem Stück Schnur am Wasserhahn befestigen oder an der Wand anbringen.
Sie können den Schlauch an ein Rohrabzweigstück am Wasserablauf eines Waschbeckens anschließen. Das
Rohrabzweigstück muss sich oberhalb des Geruchsverschlusses befinden. Die Biegung muss also einen Abstand von mindestens 60 cm vom Fußboden haben.
Sie können den Schlauch direkt an ein Abflussrohr anschließen, und zwar in einer Höhe von nicht weniger als 60 cm und nicht mehr
als 90 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs muss jederzeit belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Abflussrohrs muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt verlaufen. Führen Sie ihn auf dem Fußboden entlang; nur der Schlauchteil am Abflusspunkt darf erhöht verlaufen.
P0022
Elektrischer Anschluss
Das Gerät ist zum Anschluss an ein Stromnetz mit 230 V (einphasig) und 50 Hz vorgesehen.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche Maximallast von 2,2 kW geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte, die Sie verwenden.
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Unfälle, die auf die Nichteinhaltung der oben genannten Vorgaben zurückgehen. Muss das Netzkabel am Gerät ausgetauscht werden, so ist der Austausch vom Kundendienst durchzuführen.
Wichtig!
Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein.
P0023
ewf14118_germany_DE.qxp 7/14/2006 2:33 PM Page 6
7
1. Waschmittelschublade
2. Bedienblende
3. Türgriff
4. Laugenpumpe
5. Verstellbare Füße
6. Türverriegelungsanzeige
Waschmittelschublade
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler, Bleiche
Ihre neue Waschmaschine
Beschreibung der Waschmaschine
Diese neue, mit dem neuen Jet-System ausgestattete Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an effektive Wäschebehandlung mit niedrigem Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch.
Das spezielle Handwaschprogramm mit seinem neuen Feinwäschesystem behandelt Feinwäschestücke
besonders pfleglich.
Das spezielle Wollwaschprogramm mit seinem neuen Feinwäschesystem behandelt Wollwäschestücke
besonders pfleglich.
•Die automatische Kühlung der Waschlauge von 90° auf 60°C vor dem Abpumpen verhindert das
Verformen älterer Abflussrohre.
Das Gleichgewichts-Kontrollsystem gewährleistet, dass das Gerät während des Schleuderns stabil steht.
ewf14118_germany_DE.qxp 13/07/2006 15.06 Pagina 7
AUS
Koch-/Buntwäsche
Memory 2
40°-60° Kombi
Memory 1
Energisparen
Schonschleudern
Schleudern
Pflegeleicht
Temperatur Schleudern Zusatzfunktionen Ändern Ausgang
Feinwäsche
Abpumpen
Spülen
Wolle
KG
Sport 30
Handwäsche
8
Seide
Start / Pause
6
P1206
8
Gebrauch
Bedienblende
1. Waschmittelschublade
2. Programmwähler
Der Programmwähler ist in vier Bereiche eingeteilt:
1. Koch-/Buntwäsche, 40°-60° Kombi, Energisparen
(blauer Bereich)
2. Pflegeleicht (grüner Bereich)
3. Feinwäsche, Wolle, Handwäsche, Seide, Sport 30, Spülen, Abpumpen, Schleudern und Schonschleudern (grauer Bereich)
4. Memory 1, Memory 2 (grüner Bereich)
Der Programmwähler lässt sich im oder
gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Stellung “Energiesparen” entspricht einem Energie sparendem Programm für Koch-/Buntwäsche. In der Stellung “AUS” wird ein Waschprogramm annulliert bzw. das Gerät ausgeschaltet. Bei Programmende muss der Programmwähler in die Stellung AUS” gebracht werden, damit der Waschautomat abschaltet. Achtung ! Wenn Sie den Programmwähler während des Waschmaschinenbetriebs in eine andere Stellung bringen, wird auf dem Display 4 Sekunden lang ein Warnhinweis angezeigt und es ertönt dreimal ein akustisches Warnsignal.
3. Display
Das Display dient zur Einstellung einer Reihe von Funktionen und zur Kombination dieser Funktionen mithilfe einiger weniger Bedienelemente (1 Programmwähler und 6 Tasten). Aufgrund des interaktiven Displays gestaltet sich die Bedienung des Waschautomaten äußerst einfach. Der Begriff “interaktiv” bedeutet, dass sich die auf dem Display angezeigten Informationen je nach den von Ihnen eingestellten Funktionen ändern. Dadurch wird gewährleistet, dass nur die in der jeweiligen Situation relevanten Funktionen angezeigt werden. Sie können die aktuellen Einstellungen zu jeder Zeit im Informationsbereich und in der Zusatzfunktionszeile sehen.
1. Informationsbereich mit den aktuellen Einstellungen
2. Aktuelle Uhrzeit
3. Uhrzeit Programmende
4. In der Zusatzfunktionszeile werden Temperatur, Schleuderdrehzahl, Zusatzfunktionen und Extras angezeigt.
4. Taste “Temperatur”
Drücken Sie diese Taste mehrmals, bis die gewünschte Temperatur eingestellt ist, wenn die Wäsche mit einer anderen als der im Waschprogramm vorgesehenen Temperatur gewaschen werden soll. Maximaltemperaturen: 90°C für Koch-/Buntwäsche, 60°C für pflegeleichte Textilien, 40°C für Feinwäsche, Wolle und handwaschbare Textilien, 30°C für Seide und das Programm SPORT 30. Die Stellung «O» entspricht einer Kaltwäsche.
ewf14118_germany_DE.qxp 13/07/2006 15.06 Pagina 8
8
AUS
Seide
Koch-/Buntwäsche
40
°-60° Kombi
Energisparen
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
Handwäsche
Temperatur Schleudern Zusatzfunktionen Ändern Ausgang
Start / Pause
Memory 2
Memory 1
Schonschleudern
Schleudern
Abpumpen
KG
Spülen
Sport 30
2134 5 6 7
Memory 1
Schonschleudern
Schleudern
Abpumpen
Spülen
Memory 2
Sport 30
AUS
Seide
Koch-/Buntwäsche
40
°-60° Kombi
Energisparen
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
Handwäsche
1 23
KOCH-/BUNTWASCHE Prorammende um
95°C 1400
Temperatur Schleudern Zusatzfunktionen Ändern Ausgang
4
GM0106
08.30
10.55
Loading...
+ 18 hidden pages