Electrolux EWF 1408 WDL User Manual [ru]

EWF 1408 WDL
................................................ .............................................
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE MANUAL DE UTILIZARE 2 RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
24
www.electrolux.com
2
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VALORI DE CONSUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. OPŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. INFORMAŢII TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux. Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service: www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune: www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.: www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale. Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii. Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa. Informaţii şi recomandări generale Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐ strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐ larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐ cităţi funcţionale permanente.
Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse sau lipsite de ex‐ perienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie suprave‐ gheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa aparatului când aceasta este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re‐ comandăm să-l activaţi.
ROMÂNA 3
2.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Respectaţi volumul maxim de încărcare de 10 kg (consultaţi ca‐ pitolul “Tabelul de programe”).
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
www.electrolux.com
4
2.1 Instalarea
• Scoateţi toate materialele folosite la ambalare
şi buloanele de transport.
• Păstraţi buloanele de transport. Când mutaţi
din nou aparatul trebuie să blocaţi tamburul.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în locurile în
care temperatura este sub 0 °C sau în locuri în care este expus intemperiilor.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
• Aparatul se va instala doar pe o podea
dreaptă, stabilă, rezistentă la căldură şi cu‐ rată.
• Nu instalaţi aparatul în locuri care nu permit
deschiderea completă a uşii sale.
• Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
• Asiguraţi circulaţia aerul între aparat şi podea.
• Pentru a obţine spaţiul necesar între aparat şi
mochetă reglaţi picioarele acestuia.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE Risc de incendiu şi de electrocutare.
• Aparatul trebuie legat la împământare.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐ respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐ taţi un electrician.
• Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐
re.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă este necesar, cablul de alimentare trebuie în‐ locuit numai de către Centrul local de Service.
• Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după instalare.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
• Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul
cu mâinile ude.
• Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Racordarea la apă
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐ tunurile de apă.
• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folo‐ sind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
• Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi apa să curgă până când este curată.
• La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că nu există scurgere.
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE Pericol de rănire, electrocutare, incen‐ diu, arsuri sau de deteriorare a aparatu‐ lui.
• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalajul detergentului.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐ tuia.
• Nu atingeţi sticla uşii în timpul funcţionării unui program. Sticla poate fi fierbinte.
• Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele metali‐ ce din rufe.
• Nu puneţi un recipient pentru colectarea posi‐ bilelor scurgeri de apă de sub aparat. Contac‐ taţi centrul de service pentru a afla ce acceso‐ rii pot fi utilizate.
2.3 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE Pericol de rănire sau de deteriorare a aparatului.
• Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi scoateţi ştecherul din priză.
• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului.
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
2.4 Bec interior
AVERTIZARE Pericol de rănire. Radiaţie vizibilă a LED-ului, nu vă uitaţi direct în fascicul.
Pentru înlocuirea becului interior, con‐ tactaţi centrul de service.
2.5 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE Risc de rănire sau de sufocare.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
ROMÂNA 5
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐ re.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.
1 2 3
4
5
6
7
8
3.1 Dispozitivul de siguranţă pentru copii
3.2 Kit placă de fixare (4055171146)
Disponibil la dealerii autorizaţi.
Suprafaţă de lucru
1
Dozator pentru detergent
2
Panou de comandă
3
Mâner uşă
4
Bec interior
5
Plăcuţă cu date tehnice
6
Filtrul pompei de evacuare
7
Picioare pentru nivelul aparatului
8
Când activaţi acest dispozitiv, nu puteţi închide uşa. Acest lucru nu permite copiilor sau animale‐ lor să rămână captive în tambur. Pentru a activa dispozitivul, rotiţi-l la dreapta, până când canalul este orizontal. Pentru a dezactiva dispozitivul, ro‐ tiţi-l la stânga, până când canalul este vertical.
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l cu plăci de fixare. Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu kitul.
www.electrolux.com
6
4. PANOUL DE COMANDĂ
1 2
Wool/
Cottons
Cottons
Eco
AutoO
Butonul pornit/oprit
1
Synthetics
Delicates
Handwash
Duvet
Steam
Others
MyFavourite
(AutoOff) Taste pentru programe
2
Tastă pentru Reducerea vitezei de centrifu‐
3
gare (Spin) Tastă pentru Temperatură
4
(Temperature) Afişaj
5
Tastă pentru Prespălare
6
(Prewash)
4.1 Afişaj
53 4
6
Temp.
Spin
Prewash
Easy Iron
Delay Start
Extra Rinse
7
8
9
TimeManager
Start/Pause
1012 11
Tastă pentru Pornire cu întârziere
7
(Delay Start) Tastă pentru Clătire suplimentară
8
(Extra Rinse) Tastă pentru Călcare uşoară
9
(Easy Iron) Tastă pentru Start/Pauză
10
(Start/Pause) Time Manager taste
11
MyFavourite+ tastă
12
A
K
A)
Zona pentru Temperatură:
: Indicator temperatură.
/ : Indicatoare Apă rece.
B)
: Indicator greutate rufe.
: Indicator încărcătură maximă.
BC
J
D
E
I
F
G
H
Afişajul prezintă aceste indicatoare când uşa este deschisă.
C) D) E)
: Indicator Eco Info.
: Time Manager indicator.
Zona pentru timp:
: Durata programului.
: Pornirea cu întârziere.
: Programul este finalizat.
F)
: Indicator pentru pornirea cu întârziere.
G)
: Indicator pentru clătire suplimentară.
H)
: Indicator pentru blocare acces copii
când activaţi acest dispozitiv.
I)
Bara de text. Bara de text afişează starea programului, mesajele de alarmă şi alte me‐ saje care vă ajută să lucraţi cu aparatul.
J)
: Indicator pentru Blocarea electronică
a uşii.
5. PROGRAME
Apăsaţi o singură dată tasta unui program pentru a seta respectivul program:
Program Intervalul pentru temperatură
Bumbac Cottons 90° C - Rece
Bumbac Eco Cottons Eco
60° C - 40° C
Sintetice Synthetics 60° C - Rece
Delicate Delicates 40 °C - Rece
Lână Wool 40 °C – Rece
Pilotă Duvet 60 °C – 20 °C
ROMÂNA 7
Când acest indicator este aprins, uşa apara‐ tului nu poate fi deschisă.
Uşa poate fi deschisă numai după stingerea indicatorului.
K)
Zona pentru centrifugare: –
– –
: Indicator pentru Viteza de cen‐
trifugare.
: Indicator pentru Fără centrifu‐
gare.
: Indicator Clătire oprită.
: Indicator pentru Super silenţios.
Tip de încărcătură şi de murdărie Încărcătură maxim, Centrifugare maximă
Bumbac alb şi bumbac colorat ( nivel mediu de murdărie şi nivel redus de murdărie). 10 kg, 1400 rpm
Bumbac alb şi bumbac colorat cu culori rezistente. Nivel
1)
mediu de murdărie. 10 kg, 1400 rpm
Articole sintetice sau articole cu ţesături mixte. Nivel me‐ diu de murdărie. 4 kg, 1000 rpm
Ţesături delicate precum cele din acril, viscoză, poliester. Nivel mediu de murdărie. 4 kg, 800 rpm
Articole din lână care se pot spăla cu maşina, articole din lână care trebuie spălate manual şi articole delicate cu simbolul "spălare manuală". 2 kg, 1000 rpm
Program special pentru o pătură sintetică, pilotă, cuver‐ tură etc. 3 kg, 800 rpm
Programele cu aburi Apăsaţi această tastă în mod repetat până când setaţi programul dorit:
Abur bumbac Cottons
Program cu abur pentru bumbac. Acest program ajută la eliminarea cutelor rufelor
www.electrolux.com
8
Program Intervalul pentru temperatură
Abur sintetice Synthetics
Reîmprospătare abur Refresh
Tip de încărcătură şi de murdărie Încărcătură maxim, Centrifugare maximă
Program cu abur pentru sintetice. Acest program ajută la eliminarea cutelor rufelor
Program cu abur pentru bumbac şi sintetice Acest program îndepărtează mirosurile din rufe.
Alte aspecte Apăsaţi această tastă în mod repetat până când setaţi programul dorit:
14 Minute 14 Min. 30 °C
Articole sportive Sports 30 °C
Blugi Jeans 60° C - Rece
Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel redus de murdărie şi articole care trebuie reîmprospătate.
1.5 kg, 800 rpm Articole sintetice şi delicate. Murdărie uşoare sau articole
care trebuie reîmprospătate.
2.5 kg, 800 rpm Articole din denim şi jerseu. De asemenea, pentru articole
în culori închise. Opţiunea Clătire suplimentară se acti‐ vează automat. 10 kg, 1200 rpm
Clătire Rinse
Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate ţesăturile. 10 kg, 1400 rpm
Rece Centrifugare / Evacuare
Spin/Drain
Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua apa din tam‐ bur. Toate ţesăturile. 10 kg, 1400 rpm
1)
Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică Conform reglementării 1061/2010, “Cottons Eco 60° C” şi “Cottons Eco 40° C” sunt “programul standard la 60° pentru rufe din bumbac” şi, respectiv, “programul standard la 40° pentru rufe din bumbac”. Acestea sunt cele mai eficiente programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă pentru spălatul rufelor din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată pentru programul se‐ lectat.
Compatibilitatea opţiunilor programelor
Program
ECO
Program
14 Min. Sports Jeans ■ Rinse ■ Spin/Drain
1)
Este disponibilă doar faza de evacuare.
6. VALORI DE CONSUM
Datele din acest tabel sunt aproximative. Diferite cauze pot modifica datele: cantitatea şi tipul de rufe, apa şi temperatura mediului ambiant.
ROMÂNA 9
1)
Programe Încărcă
tură
(Kg)
Consum de
energie (kWh)
Consum de
apă (litri)
Durata aproxi‐
mativă a pro‐ gramului (mi‐
nute)
Grad de
umezeală re‐
manentă
1)
(%) Cottons 60 °C 10 1.80 82 185 52 Cottons 40 °C 10 1.10 82 185 52 Synthetics 40 °C 4 0.6 55 100 35 Delicates 40 °C 4 0.70 62 86 35 Wool 30 °C 2 0.5 59 60 30 Programe standard pentru bumbac Standard 60 °C
pentru bumbac Standard 60 °C
pentru bumbac Standard 40 °C
pentru bumbac
10 0.97 69 243 52
5 0.76 45 167 52
5 0.52 47 151 52
Modul Oprit (W) Modul lăsat Pornit (W)
0.05 0.05
1)
La finalul fazei de centrifugare.
www.electrolux.com
10
7. OPŢIUNI
7.1 Temperatura
Setaţi această opţiune pentru a modifica tempe‐ ratura implicită.
Indicator Afişajul indică temperatura setată.
= apă rece.
7.2 Centrifugare
Cu această opţiune puteţi reduce viteza de cen‐ trifugare implicită. Afişajul prezintă indicatorul pentru viteza setată.
Opţiuni suplimentare pentru centrifugare:
Fără centrifugare
• Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐ zele de centrifugare.
• Se setează pentru articolele foarte delicate.
• Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐ tru anumite programe de spălare.
Pe afişaj apare indicatorul
Clătire oprită
• Setaţi această opţiune pentru a preveni şifo‐ narea rufelor.
• Programul de spălare se opreşte cu apă în tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat pentru a preveni şifonarea rufelor.
• Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
Pe afişaj apare indicatorul
Pentru a evacua apa, consultaţi "La ter‐ minarea programului".
Super silenţios
• Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐ zele de centrifugare şi pentru a efectua o spălare silenţioasă.
• Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐ tru anumite programe de spălare.
• Programul de spălare se opreşte cu apă în tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat pentru a preveni şifonarea rufelor.
• Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
Pe afişaj apare indicatorul
Pentru a evacua apa, consultaţi "La ter‐ minarea programului".
.
.
.
7.3 Prespălare
Cu această opţiune puteţi adăuga o fază de prespălare la un program de spălare. Utilizaţi această opţiune pentru articole foarte murdare. Când setaţi această opţiune durata programului va creşte. Indicatorul aferent se aprinde.
7.4 Pornire cu întârziere
Cu această opţiune puteţi întârzia pornirea unui program pornind de la 30 de minute şi până la 20 de ore. Afişajul prezintă indicatorul corespunzător.
7.5 Clătire suplimentară
Cu această opţiune puteţi adăuga câteva clătiri la un program de spălare. Utilizaţi această opţiune pentru persoanele aler‐ gice la detergenţi şi în zone unde apa are o duri‐ tate redusă. Indicatorul aferent se aprinde.
7.6 Călcare uşoară
Aparatul spală şi centrifughează cu atenţie rufele pentru a preveni şifonarea. Aparatul reduce viteza de centrifugare şi utili‐ zează mai multă apă. Indicatorul aferent se aprinde.
7.7 Time Manager
Când setaţi un program de spălare, afişajul in‐ dică durata implicită. Apăsaţi durata programului. Time Manager este disponibil doar cu programe‐ le din tabel.
1)
sau pentru a reduce sau creşte
Eco
Indicator
Eco
Indicator
2)■2)
2)
3)
1)
2)
3)
Eco Info Benzile Eco Info (disponibile doar la programele pentru bumbac şi sintetice) indică eficienţa pro‐ gramului de spălare în ceea ce priveşte econo‐ mia de energie:
• 6 benzi: cea mai eficientă setare pentru opti‐
• 1 bandă: cea mai puţin eficientă setare.
Numărul de benzi Eco Info se modifică dacă mo‐ dificaţi durata programului de spălare (consultaţi Time Manager), temperatura de spălare şi greu‐ tatea rufelor. Pentru a optimiza performanțele programului de spălare, numărul benzilor trebuie să crească:
• Dacă măriţi durata programului, numărul de
• Dacă micşoraţi durata programului, numărul
• Dacă puneţi mai multe rufe, numărul de benzi
Câteva sfaturi pentru obţinerea celei mai eficien‐ te setări:
• Puneţi o încărcătură de rufe de 4 kg sau mai
• Setaţi cea mai scăzută temperatură de spăla‐
• Nu selectaţi opţiunea Prespălare.
Cel mai scurt: pentru reîmprospătarea rufelor. Durata implicită a programului. Cel mai lung: pentru rufe foarte murdare.
mizarea performanţelor programului de spăla‐ re.
benzi Eco Info se măreşte. Mărirea duratei programului de spălare permite performanţe constante care reduc consumul de energie.
de benzi Eco Info scade.
Eco Info creşte.
mare. Setaţi indicatorii Time Manager
re posibilă.
2)■2)
sau .
ROMÂNA 11
7.8 Preferatul meu+
Prima dată când activaţi aparatul, dacă apăsaţi My Favourite+ afişajul indică faptul că memoria este goală. Aparatul poate memora automat cele mai utiliza‐ te programe de spălare după câteva utilizări. Apăsaţi My Favourite+ pentru a seta unul dintre cele 3 cele mai utilizate programe de spălare. Apăsaţi My Favourite+ o singură dată pentru a seta My Favourite 1. Apăsaţi My Favourite+ de două ori pentru a seta My Favourite 2. Apăsaţi My Favourite+ de trei ori pentru a seta My Favourite 3. Apăsaţi
pentru a porni programul de spălare.
Aparatul nu realizează opţiunea perma‐ nent, dacă aceasta nu este activată. Pornirea cu întârziere nu este memo‐ rată.
7.9 Dispozitiv de siguranţă pentru copii
Cu această opţiune puteţi împiedica copiii să se joace la panoul de comenzi.
• Pentru a activa/dezactiva opţiunea, apăsaţi si‐ multan
se aprinde/se stinge.
Puteţi activa această opţiune:
• După ce apăsaţi tru program sunt blocate.
• Înainte de a apăsa pornit.
şi până când indicatorul
, opţiunile şi butonul pen‐
: aparatul nu poate fi
7.10 Clătire suplimentară permanentă
Cu această opţiune puteţi avea permanent o clătire suplimentară când setaţi un program nou.
• Pentru a activa/dezactiva opţiunea, apăsaţi si‐ multan
aprinde/se stinge.
şi până când indicatorul se
7.11 Semnalele acustice
Sunt emise semnale acustice când:
• Programul s-a încheiat.
• Aparatul este defect.
Pentru dezactivarea/activarea semnalelor acusti‐ ce, apăsaţi simultan butoanele
timp de 6 secunde.
Dacă dezactivaţi semnalele acustice, acestea continuă să funcţioneze când aparatul are o defecţiune.
şi ,
www.electrolux.com
12
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1.
Puneţi 2 litri de apă în compartimentul pen‐ tru detergent pentru faza de spălare. Astfel se activează sistemul de evacuare.
2.
Puneţi o cantitate redusă de detergent în compartimentul pentru faza de spălare.
3.
Selectaţi şi porniţi un program pentru artico‐ le din bumbac, la cea mai înaltă tempera‐ tură, fără rufe. Astfel este eliminată even‐ tuala murdărie acumulată pe cuvă şi tam‐ bur.
8.1 Setarea limbii
Afişajul are o limbă implicită. Prima dată când apăsaţi butonul
tiva aparatul, afişajul vă cere să modificaţi seta‐ rea limbii. Apăsaţi Apăsaţi Dacă după câteva secunde nu este setată nicio limbă, aparatul funcţionează cu limba implicită. Dacă nu setaţi o limbă, afişajul vă întreabă să setaţi o limbă de fiecare dată când activaţi apara‐ tul. Schimbarea limbii după prima activare. Apăsaţi simultan cunde pentru a intra în meniul de setare a limbii. Apăsaţi Apăsaţi
sau pentru a seta limba preferată.
pentru a confirma limba.
sau timp de câteva se‐
sau pentru a seta limba preferată.
pentru a confirma limba.
pentru a ac‐
Implicit, indicaţia cantităţii de detergent este ofe‐ rită sub formă de procentaj. 100% este cantitatea maximă de detergent pe care o puteţi pune în
compartimentul gent. Puteţi seta indicarea în ml pentru a avea o preci‐ zie mai mare. Afişajul poate să ofere indicaţii pentru 2 tipuri de detergent (pudră sau lichid):
Apăsaţi simultan cunde.
• Mesajul “ Dozare detergent1 ” apare pe bara de text.
• Bara de text vă spune să apăsaţi pentru a seta datele ca ml care corespund cu 100%. Pentru cantitatea maximă de detergent consultaţi recipientul pentru detergent.
• Apăsaţi
• Mesajul “ Dozare detergent2 ” apare pe bara de text.
• Setaţi cantitatea pentru cel de-al doilea tip de detergent conform instrucţiunilor de mai sus.
• Apăsaţi
din sertarul pentru deter‐
şi timp de câteva se‐
sau
pentru a confirma.
pentru a confirma.
8.2 Setarea cantităţii de detergent
Bara de text vă oferă indicaţii şi despre cantita‐ tea de detergent, când uşa este închisă după încărcarea rufelor.
9. UTILIZAREA ZILNICĂ
9.1 Activarea aparatului şi setarea unui program
Pentru o funcţionare corectă a senzoru‐ lui de greutate, activaţi aparatul şi setaţi programul ÎNAINTE de a introduce rufe‐ le în tambur.
1.
Apăsaţi butonul AutoOff pentru a activa sau pentru a dezactiva aparatul. La activarea aparatului este emis un semnal sonor.
2.
Apăsaţi o tastă a unui program pentru a se‐ ta programul de spălare necesar:
– Se aprinde indicatorul programului cores‐
punzător.
– Indicatorul pentru
tent.
– Afişajul indică toate informaţiile despre
programul de spălare.
3.
Dacă este necesar, modificaţi temperatura, viteza de centrifugare, durata ciclului sau adăugaţi opţiunile disponibile. Când activaţi o opţiune, indicatorul opţiunii setate se aprinde.
se aprinde intermi‐
Dacă setaţi ceva incorect, afişajul indică faptul că selecţia nu este posibilă.
9.2 Încărcarea rufelor în aparat
1.
Deschideţi uşa aparatului.
2.
Afişajul indică greutatea rufelor şi încărcătura maximă a programului
. Bara de text vă spune să adăugaţi rufele.
3.
Introduceţi rufele în tambur, câte un articol pe rând. Scuturaţi rufele înainte să le intro‐ duceţi în aparat.
4.
Pe afişaj, greutatea rufelor se actualizează în trepte a câte 0,5 kg. Greutatea este o in‐ dicaţie generală care se modifică în funcţie de tipul rufelor.
ROMÂNA 13
La programele cu încărcare maximă de‐ clarată, dacă puneţi prea multe rufe, ba‐ ra de text vă spune că încărcarea s-a terminat. La celelalte programe, indicatorul MAX se aprinde intermitent şi bara de text vă spune că încărcătura maximă a fost depăşită. Pentru a obţine cel mai bun consum şi cele mai bune performanţe, scoateţi câ‐ teva articole din aparat.
5.
Închideţi uşa. Bara de text vă indică cantita‐ tea de detergent pe care trebuie să o utiliza‐ ţi. Dacă aţi setat “ Dozare detergent1 ” şi “ Dozare detergent2 ”, afişajul comută alter‐ nativ între cele două tipuri de detergent.
ATENŢIE Asiguraţi-vă că nu sunt rufe prinse între garnitură şi uşă. Există riscul de scurge‐ re a apei sau de deteriorare a rufelor.
9.3 Utilizarea detergentului şi a aditivilor
Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.
Compartimentul pentru detergent pentru faza de spălare.
Compartiment pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret).
Clapeta pentru detergent pudră sau lichid.
• Măsuraţi cantitatea de detergent şi de balsam de rufe.
• Închideţi cu atenţie sertarul pentru detergent.
www.electrolux.com
14
Detergent lichid sau pudră
1.
2.
A
3.
4.
B
• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).
• Poziţia B pentru detergent lichid. Când utilizaţi detergentul lichid:
– Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi sau gelatinoşi. – Nu depăşiţi nivelul maxim când puneţi lichid. – Nu selectaţi faza de prespălare. – Nu setaţi pornirea cu întârziere.
9.4 Setarea unui program
1.
Apăsaţi o tastă a unui program pentru a se‐ ta programul necesar:
– Se aprinde indicatorul programului cores‐
punzător. – Indicatorul – Afişajul indică toate informaţiile despre
programul de spălare.
2.
Dacă este necesar, modificaţi temperatura, viteza de centrifugare, durata ciclului sau adăugaţi opţiunile disponibile. Când activaţi o opţiune, indicatorul opţiunii setate se aprinde.
se aprinde intermitent.
Dacă setaţi ceva incorect, afişajul indică faptul că selecţia nu este posibilă.
9.5 Pornirea unui program fără întârziere
Apăsaţi :
• Indicatorul rămâne pornit.
• Afişajul se actualizează corespunzător pe du‐ rata programului de spălare.
• Programul începe, uşa este blocată şi afişajul prezintă indicatorul
• Pompa de evacuare poate funcţiona pentru o scurtă perioadă de timp atunci când aparatul se alimentează cu apă.
nu se mai aprinde intermitent şi
.
După aproximativ 15 minute de la porni‐ rea programului:
• Aparatul reglează automat durata programului în funcţie de cantitatea de rufe.
• Afişajul indică noua valoare.
9.6 Pornirea unui program cu întârziere
Apăsaţi indică întârzierea dorită. Indicatorul aferent se aprinde pe afişaj.
•Apăsaţi – Aparatul începe numărătoarea inversă. – Când numărătoarea inversă este încheiată,
Pentru a anula pornirea cu întârziere:
1.
2.
în mod repetat până când afişajul
:
programul porneşte automat.
Puteţi anula sau modifica setarea pen‐ tru pornirea cu întârziere înainte de a apăsa
Apăsaţi pentru a pune aparatul în pauză.
Apăsaţi până când afişajul indică ’. Apăsaţi din nou
programul.
.
pentru a porni imediat
9.7 Întreruperea unui program şi
modificarea opţiunilor
Puteţi schimba numai unele opţiuni, înainte de a fi activate.
1.
Apăsaţi . Indicatorul se aprinde intermi‐ tent.
2.
Modificaţi opţiunile.
3.
Apăsaţi din nou . Programul este reluat.
9.8 Anularea unui program
1.
Pentru a anula un program şi a dezactiva aparatul, apăsaţi butonul
secunde.
2.
Apăsaţi din nou acelaşi buton pentru a acti‐ va aparatul. Acum puteţi selecta un alt pro‐ gram de spălare.
Aparatul nu evacuează apa.
timp de câteva
ROMÂNA 15
9.9 Deschiderea uşii
În timpul funcţionării unui program sau a pornirii cu întârziere, uşa aparatului este blocată şi afişa‐
jul prezintă indicatorul
ATENŢIE Dacă temperatura şi nivelul apei din tambur sunt prea mari, nu puteţi deschi‐ de uşa.
Deschiderea uşii aparatului când pornirea cu întârziere este activă:
1.
Apăsaţi pentru pune aparatul în pauză.
2.
Aşteptaţi ca indicatorul pentru uşă blocată
să se stingă.
3.
Deschideţi uşa.
4.
Închideţi uşa şi apăsaţi din nou . Porni‐ rea cu întârziere este în continuare activă.
Deschiderea uşii aparatului când este activ un program:
1.
Apăsaţi butonul timp de câteva secunde pentru dezactiva aparatul.
2.
Aşteptaţi câteva minute şi după aceea des‐ chideţi cu atenţie uşa aparatului.
3.
Închideţi uşa aparatului.
4.
Setaţi programul din nou.
.
9.10 La terminarea programului
• Aparatul se opreşte automat.
• Semnalele acustice funcţionează (dacă sunt activate).
Pe afişaj apare
• Indicatorul
Indicatorul pentru uşă blocată
• Scoateţi rufele din aparat. Lăsaţi tamburul gol.
• Ţineţi uşa întredeschisă pentru a preveni for‐ marea mucegaiului şi a mirosurilor.
• Închideţi robinetul de apă.
Apăsaţi butonul pentru dezactiva aparatul.
Programul de spălare este terminat, dar tamburul mai conţine apă:
– Tamburul se roteşte în mod regulat pentru a
preveni şifonarea rufelor.
Indicatorul uşă blocată rămâne blocată.
– Trebuie să evacuaţi apa pentru a deschide
uşa.
.
se stinge.
se stinge.
timp de câteva secunde
este pornit. Uşa
www.electrolux.com
16
Pentru a evacua apa:
1.
Dacă este necesar, reduceţi viteza de centrifugare. Dacă aţi setat
aparatul face doar evacuarea.
2.
Apăsaţi . Aparatul evacuează apa şi centrifughează.
3.
Când se termină programul şi indicatorul uşă blocată
de uşa.
4.
Apăsaţi butonul timp de câteva se‐ cunde pentru dezactiva aparatul.
Aparatul evacuează apa şi centrifu‐ ghează automat după 18 ore (cu excep‐ ţia programului pentru Lână).
se stinge, puteţi deschi‐
9.11 Opţiunea AutoOff
Opţiunea AutoOff dezactivează automat aparatul pentru a reduce consumul de energie dacă:
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI
• Nu utilizaţi aparatul timp de 5 minute înainte de a apăsa
,
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi butonul .
• După 5 minute de la încheierea programului de spălare
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi butonul .
Afişajul indică finalul ultimului program setat. Rotiţi butonul pentru programe pentru a seta
un ciclu nou.
.
10.1 Încărcătura de rufe
• Împărţiţi rufele în: albe, colorate, sintetice, de‐ licate şi lână.
• Respectaţi instrucţiunile de spălare de pe eti‐ chetele rufelor.
• Nu spălaţi articole albe şi colorate împreună.
• Unele articole colorate se pot decolora la pri‐ ma spălare. Recomandăm ca primele spălări ale acestora să fie făcute separat.
• Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi fer‐ moarele, găicile şi capsele. Legaţi curelele.
• Goliţi buzunarele şi depliaţi articolele.
• Ţesăturile cu mai multe straturi, articolele din lână şi cele cu imprimeuri trebuie întoarse pe dos.
• Eliminaţi petele persistente.
• Articolele foarte murdare trebuie spălate cu un detergent special.
• Atenţie la perdele. Scoateţi cârligele sau pu‐ neţi perdelele într-un săculeţ de spălare sau într-o faţă de pernă.
• Nu spălaţi în aparat: – Articole fără tiv sau care prezintă tăieturi – Sutiene cu sârmă. – Pentru spălarea articolelor mici folosiţi un
săculeţ de spălare.
• O încărcătură foarte mică poate provoca pro‐ bleme de echilibru în timpul fazei de centrifu‐ gare. În acest caz, aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centrifugare.
10.2 Petele persistente
În cazul anumitor pete, apa i detergentul nu sunt suficiente. Recomandăm eliminarea acestor pete înainte de introducerea articolelor în aparat. Sunt disponibile substanţe speciale pentru în‐ depărtarea petelor. Folosiţi substanţa specială pentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare ti‐ pului de pată şi ţesăturii.
10.3 Detergenţi şi aditivi
• Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi produşi spe‐ cial pentru utilizarea într-o maşină de spălat rufe.
• Nu amestecaţi tipuri diferite de detergenţi.
• Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu utilizaţi o cantitate mai mare de detergent decât cea corectă.
• Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul acestor produse.
• Folosiţi produsele corespunzătoare tipului şi culorii materialului, temperaturii programului şi gradului de murdărie.
Loading...
+ 36 hidden pages