EWF 1408 WDL |
................................................ ............................................. |
|
FR LAVE-LINGE |
NOTICE D'UTILISATION |
|
|
|
|
2 www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 9. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
•Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
1.2 Sécurité générale
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4www.electrolux.com
•Respectez la charge maximale de 10 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
•Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
•Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
•N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
•L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
•Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
•Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
•Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
•Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
•Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
•L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
•Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
•Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
•Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
•Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
•Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
•Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
FRANÇAIS 5
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.4 Éclairage interne
AVERTISSEMENT
Risque de blessure. Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le faisceau.
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service aprèsvente.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
4
5
6
7
1Plan de travail
2Distributeur de produit de lavage
3Bandeau de commande
4Poignée d'ouverture du hublot
5Éclairage intérieur
6Plaque signalétique
7Filtre de la pompe de vidange
8Pieds pour la mise à niveau de l'appareil
8
6www.electrolux.com
3.1Sécurité enfants
3.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 |
|
2 |
|
3 |
4 |
||
Blanc/ |
Synthétiques |
Lavage |
Vapeur |
Température |
|||
Couleurs |
main & laine |
||||||
|
|
|
|
|
|||
Coton Eco |
Délicats |
|
Couette |
Autres |
|
Essorage |
|
AutoOff |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
MyFavourite |
12
1Touche Marche/Arrêt (AutoOff)
2Touches des programmes
3Touche de réduction de la vitesse d'essorage
(Essorage)
4Touche de température (Température)
5Affichage
6Touche Prélavage
(Prélavage)
Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Cela évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le vers la droite, jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le vers la gauche, jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
5
6
7
Prélavage |
|
Départ |
|
|
différé |
|
|
8 |
Repassage |
Rinçage |
|
Facile |
|
Plus |
|
|
9 |
TimeManager |
Départ/Pause |
|
11 |
|
10 |
7Touche Départ différé (Départ différé)
8Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)
9Touche Repassage facile
(Repassage Facile)
10Touche Départ/Pause (Départ/Pause)
11Time Manager touches
12MyFavourite+ touche
FRANÇAIS 7
4.1 Affichage
A B C D E F G
KJ
A)La zone de température :
: Indicateur de température.
/
: Indicateurs d'eau froide.
B) : Indicateur de poids du linge.
: Indicateur de charge maximale.
Ces indicateurs s'affichent lorsque le hublot est ouvert.
C) : Indicateur Eco Info.
D) : Indicateur Time Manager.
E)La zone de l'horloge:
: La durée du programme.
: Le départ différé.
: Le programme est terminé.
F) : Indicateur Départ différé.
G) : Indicateur Rinçage plus.
H) : L'indicateur de la sécurité enfants s'allume lorsque vous activez ce dispositif.
I H
I)La barre de texte. La barre de texte indique l'état du programme, les messages d'alarme et d'autres messages vous permettant d'utiliser l'appareil.
J) : Indicateur Hublot verrouillé. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cet indicateur est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot que lorsque cet indicateur est éteint.
K)La zone de vitesse d'essorage :
– : Indicateur de vitesse d'essorage.
– : Indicateur Sans essorage.
– : Indicateur Arrêt cuve pleine.
– : Indicateur Extra silence.
8 www.electrolux.com
5. PROGRAMMES
Appuyez une fois sur la touche d'un programme pour régler le programme correspondant :
Programme |
Type de charge et degré de salissure |
|
Plage de températures |
Charge maximale, vitesse d'essorage maxi- |
|
|
male |
|
Blanc/Couleurs |
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou lé- |
|
gèrement sale). |
||
90 °C - Froid |
||
10 kg, 1400 tr/min |
||
|
||
Coton Eco1) |
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement |
|
sale. |
||
60 °C - 40 °C |
||
10 kg, 1400 tr/min |
||
|
||
Synthétiques |
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor- |
|
malement sale. |
||
60 °C - Froid |
||
4 kg, 1200 tr/min |
||
|
||
Délicats |
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la |
|
viscose ou le polyester. Normalement sale. |
||
40 °C - Froid |
||
4 kg, 1200 tr/min |
||
|
||
Lavage main & laine |
Laine lavable en machine, lainages lavables à la |
|
main et textiles délicats portant le symbole « La- |
||
40 °C - Froid |
||
vage à la main ». |
||
|
||
|
2 kg, 1200 tr/min |
|
Couette |
Programme spécial pour une couverture, une |
|
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique. |
||
60 °C - 20 °C |
||
4 kg, 800 tr/min |
||
|
||
|
|
Programmes vapeur
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour sélectionner le programme souhaité :
Vapeur Coton |
Programme vapeur pour le coton. |
|
Ce programme permet de défroisser le linge |
Vapeur Synthétiques |
Programme vapeur pour les synthétiques. |
|
Ce programme permet de défroisser le linge |
Rafraîchir Vapeur |
Programme vapeur pour coton et synthétiques |
|
Ce programme élimine les odeurs du linge. |
|
|
Autres
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour sélectionner le programme souhaité :
14 |
Min. |
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légè- |
30 |
°C |
rement sale ou articles à rafraîchir. |
|
|
1.5 kg, 800 tr/min |
Sport |
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légè- |
|
30 |
°C |
rement sale ou articles à rafraîchir. |
|
|
2.5 kg, 800 tr/min |
|
|
|
|
FRANÇAIS |
9 |
|
|
|
Programme |
Type de charge et degré de salissure |
|
Plage de températures |
Charge maximale, vitesse d'essorage maxi- |
|
|
male |
|
Jeans |
Articles en jean ou en jersey. Également pour les |
|
60 °C - Froid |
articles de couleurs foncées. L'option Rinçage |
|
|
plus est automatiquement activée. |
|
|
10 kg, 1200 tr/min |
|
Rinçage |
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. |
|
Froid |
10 kg, 1400 tr/min |
|
Essorage/Vidange |
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam- |
|
|
bour. Tous textiles. |
|
|
10 kg, 1400 tr/min |
|
|
|
|
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60 °C » et « Coton Eco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ECO |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
|
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 Min. |
■ |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
|
Sport |
■ |
■ |
|
|
|
■ |
|
|
Jeans |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
Rinçage |
■ |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
■ |
Essorage/Vidan- |
■ |
■1) |
|
|
|
■ |
|
|
ge |
|
|
|
|
|
|
|
|
1) Seule la phase de vidange est disponible.