electrolux EWF1408WDL User Manual

EWF 1408 WDL
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
14.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse­ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou­jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des en­fants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’ab­sence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
www.electrolux.com
4
• Respectez la charge maximale de 10 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa­reil, il est conseillé de bloquer le tam­bour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis­tant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être complè­tement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimenta­tion de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal­lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion électrique pour débrancher l'appa­reil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimenta­tion ou la prise avec des mains mouil­lées.
• Cet appareil est conforme aux directi­ves CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de­puis longtemps, laissez couler l'eau jus­qu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre­mière fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc élec­trique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situ­ations telles que :
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figu­rant sur l'emballage du produit de lava­ge.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pen­dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appa­reil pour récupérer tout éventuel écoule­ment. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponi­bles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la prise secteur.
FRANÇAIS 5
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
2.4 Éclairage interne
AVERTISSEMENT
Risque de blessure. Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le faisceau.
Pour remplacer l'éclairage intér­ieur, contactez le service après­vente.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
4
5
6
7
8
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Éclairage intérieur
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
8
pareil
www.electrolux.com
6
3.1 Sécurité enfants
3.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin ven­deur.
4. BANDEAU DE COMMANDE
Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Cela évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le vers la droite, jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le vers la gauche, jusqu'à ce que la rainure soit ver­ticale.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Suivez les instructions fournies avec le kit.
1 2
Synthétiques
Délicats
Lavage
main & laine
Couette
Vapeur
Autres
Blanc/
Couleurs
Coton Eco
AutoO
Touche Marche/Arrêt
1
(AutoOff) Touches des programmes
2
Touche de réduction de la vitesse
3
d'essorage (Essorage) Touche de température
4
(Température) Affichage
5
Touche Prélavage
6
(Prélavage)
Température
Essorage
MyFavourite
53 4
TimeManager
Touche Départ différé
7
(Départ différé) Touche Rinçage plus
8
(Rinçage Plus) Touche Repassage facile
9
(Repassage Facile) Touche Départ/Pause
10
(Départ/Pause)
11
Time Manager touches MyFavourite+ touche
12
Prélavage
Repassage
Facile
Départ diéré
Rinçage
Plus
Départ/Pause
1012 11
6
7
8
9
4.1 Affichage
FRANÇAIS 7
A
K
A)
La zone de température :
: Indicateur de température.
/ : Indicateurs d'eau froide.
B)
C) D) E)
F) G) H)
: Indicateur de poids du linge.
: Indicateur de charge maxi-
male. Ces indicateurs s'affichent lorsque le
hublot est ouvert.
: Indicateur Eco Info.
: Indicateur Time Manager.
La zone de l'horloge:
: La durée du programme.
: Le départ différé.
: Le programme est terminé.
: Indicateur Départ différé. : Indicateur Rinçage plus. : L'indicateur de la sécurité en-
fants s'allume lorsque vous activez ce dispositif.
J
BC
D
I
I)
La barre de texte. La barre de texte indique l'état du programme, les messages d'alarme et d'autres mes­sages vous permettant d'utiliser l'ap­pareil.
J)
: Indicateur Hublot verrouillé.
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cet indicateur est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot que lorsque cet indicateur est éteint.
K)
La zone de vitesse d'essorage : –
sorage.
– – –
: Indicateur Extra silence.
F
E
G
H
: Indicateur de vitesse d'es-
: Indicateur Sans essorage.
: Indicateur Arrêt cuve pleine.
www.electrolux.com
8
5. PROGRAMMES
Appuyez une fois sur la touche d'un programme pour régler le programme correspondant :
Programme Plage de températures
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
Coton Eco
60 °C - 40 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Lavage main & laine
40 °C - Froid
Couette
60 °C - 20 °C
1)
Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maxi­male
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou lé­gèrement sale). 10 kg, 1400 tr/min
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement sale. 10 kg, 1400 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor­malement sale. 4 kg, 1200 tr/min
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale. 4 kg, 1200 tr/min
Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et textiles délicats portant le symbole « La­vage à la main ». 2 kg, 1200 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique. 4 kg, 800 tr/min
Programmes vapeur
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour sélectionner le pro­gramme souhaité :
Vapeur Coton Programme vapeur pour le coton.
Ce programme permet de défroisser le linge
Vapeur Synthétiques Programme vapeur pour les synthétiques.
Ce programme permet de défroisser le linge
Rafraîchir Vapeur Programme vapeur pour coton et synthétiques
Ce programme élimine les odeurs du linge.
Autres
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour sélectionner le pro­gramme souhaité :
14 Min. 30 °C
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légè­rement sale ou articles à rafraîchir.
1.5 kg, 800 tr/min
Sport 30 °C
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légè­rement sale ou articles à rafraîchir.
2.5 kg, 800 tr/min
FRANÇAIS 9
Programme Plage de températures
Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maxi­male
Jeans 60 °C - Froid
Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleurs foncées. L'option Rinçage plus est automatiquement activée. 10 kg, 1200 tr/min
Rinçage Froid
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. 10 kg, 1400 tr/min
Essorage/Vidange Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-
bour. Tous textiles. 10 kg, 1400 tr/min
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60 °C » et « Coton Eco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indi­quée pour le programme sélectionné.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
ECO
14 Min. Sport Jeans Rinçage Essorage/Vidan-ge■
1)
Seule la phase de vidange est disponible.
1)
Loading...
+ 19 hidden pages