Electrolux EWF 129442 W User Manual

Page 1
návod k použití
Инструкция по
эксплуатации
Pračka
Стиральная машина
EWF 129442 W
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 4 Ovládací panel 5 Při prvním použití 7 Vlastní nastavení 8 Denní používání 8 Užitečné rady a tipy 11 Prací programy 12
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Důležité Čtěte pozorně a uschovejte pro další použití.
•Bezpečnost tohoto spotřebiče odpovídá průmyslovým normám a splňuje zákonné požadavky na bezpečnost spotřebičů. Nicméně se jako výrobci domníváme, že je naší povinností poskytnout vám násle­dující bezpečnostní upozornění.
• Je nezbytně nutné, abyste si tento návod k použití uschovali a mohli ho používat i v budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když se bu­dete stěhovat, vždy se přesvědčte, že je ke spotřebiči přiložen tento návod k pou­žití, aby se i nový vlastník mohl seznámit s používáním spotřebiče a příslušným va­rováním.
•Před instalací nebo používáním spotřebi- če si je MUSÍTE pozorně přečíst.
•Před prvním použitím zkontrolujte spotřebič, zda nedošlo při přepravě k po­škození. Poškozený spot nepřipojujte. Jestliže jsou nějaké díly po­škozeny, obraťte se na dodavatele.
•V případě, že je pračka dodána v zimních měsících, kdy je teplota pod bodem mra­zu: před prvním použitím uskladněte spotřebič na dobu 24 hodin při pokojové teplotě.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Změna technických parametrů, nebo ja- kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez­pečná.
řebič nikdy
Čištění a údržba 15
Co dělat, když... 19 Technické údaje 21 Údaje o spotřebě 21 Instalace 22 Připojení k elektrické síti 25 Poznámky k ochraně životního prostředí
25
Zmĕny vyhrazeny
•V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Ne­dotýkejte se dvířek!
• Zajistěte, aby se malá domácí zvířata ne­mohla dostat do bubnu. Raději proto před použitím vždy zkontrolujte vnitřek bubnu.
•Předměty jako mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a jiné těžké ne­bo ostré předměty mohou způsobit znač né škody a do spotřebiče proto nepatří.
• Používejte pouze doporučené množství aviváže a pracího prostředku. Pokud použijete větší množství než doporučené, může se poškodit tkanina. Vždy používej­te množství doporučené výrobcem.
• Malé kousky prádla jako ponožky, tkanič- ky, prací pásky atd. perte v pracím pytli k tomu určeném nebo v povlečení na po­lštář, protože jednotlivé kusy by mohly uvíznout mezi vanou a otočným bubnem.
• Nepoužívejte pračku na praní výrobků s kosticemi, tkanin, které nejsou zaobrou­bené, nebo se zatrhávají.
•Po použití, čištění a údržbě vždy odpojte pračku od zdroje napájení a vypněte přívod vody.
• Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné ne­zkušenými osobami mohou vést ke zra­nění nebo vážnému poškození spotřebi­če. S opravami se obraťte na místní se­rvisní středisko. Vždy žádejte originální náhradní díly.
-
Page 3
electrolux 3
Instalace
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Po odstranění obalu spotřebiče zkontro­lujte, zda není poškozený. V případě po­chybností spotřebič nepoužívejte a obrať- te se na servisní středisko.
•Před použitím spotřebiče je nutné odstra- nit všechny obalové a přepravní prvky. Pokud se neodstraní, může se spotřebič i jeho funkce vážně poškodit. Viz příslušná část návodu k použití.
•Po ukončení instalace zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na přívodní a vypouštěcí hadici a vrchní deska netiskne elektrický přívodní kabel ke zdi.
• Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl pod spotřebičem volně proudit vzduch.
• Vždy zkontrolujte, zda po instalaci neuni­ká z hadic ani z míst napojení voda.
• Pokud je spotřebič umístěn v místnosti, kde je vystaven mrazu, přečtěte si část "Nebezpečí zamrznutí".
• Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze kvalifikovaný instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním.
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Použití
•Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben.
• Perte jen prádlo určené pro praní v auto­matické pračce. Dodržujte pokyny na vi­sačce prádla.
•Spotřebič nepřeplňujte. Viz tabulku pra- cích programů.
•Před praním se přesvědčte, že jsou vše- chny kapsy prázdné a knoflíky a zipy za­pnuté. Neperte roztrhané nebo natržené prádlo a před praním odstraňte z prádla skvrny od barvy, inkoustu, rzi a trávy. Podprsenky s kovovými kosticemi se NE­SMÍ prát v prač
ce.
•Oděvy, které přišly do styku s těkavými ropnými produkty, se nesmí prát v prač-
ce. Pokud jste na oděv použili těkavé či- sticí kapaliny, musíte je z oděvu odstranit ještě před vložením do pračky.
• Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky
tahem za kabel, ale vždy uchopte zá­strčku.
• Nikdy nepoužívejte pračku, jestliže přívodní kabel, ovládací panel, pracovní plocha nebo podstavec jsou poškozené tak, že vnitřek pračky je přístupný.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnost­mi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpo­vědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne­dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Obalový materiál (např. plastové fólie, po­lystyren) mů
že být pro děti nebezpečný – nebezpečí udušení! Uložte ho z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uložte na bez­pečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
• Zajistěte, aby se děti nebo domácí zvířata nemohly dostat do bubnu. Pračka je vy­bavena speciální funkcí, která brání zavření dětí a domácích zvířat v bubnu. Toto zařízení se aktivuje pootočením tla­čítka (bez stisknutí) uvnitř dvířek doprava, až je zářez vodorovně. V případě potřeby můžete použít i minci.
Zařízení se odblokuje pootočením tlačítka doleva, až je zářez svisle; nyní se dvířka dají opět zavřít.
Page 4
4 electrolux
POPIS SPOTŘEBIČE
Váš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s ní­zkou spotřebou vody, energie a pracího prostředku. Jeho nový prací systém umožňuje úplné využití pracího prostředku, snižuje spotřebu vody a šetří tak energii.
1 2
3
4
5
6
1 Zásuvka dávkovače pracích prostředků 2 Ovládací panel 3 Držadlo dvířek
Zásuvka dávkovače pracích prostředků
Komora pro prací prostředek používaná pro předpírku nebo fázi namáčení, nebo pro odstraňovač skvrn během aktivní fáze odstraňování skvrn (je-li k dispozici). Prací prostředek pro předpírku a namáčení se přidává na začátku pracího programu. Od­straňovač skvrn se přidává v aktivní fázi od­straňování skvrn.
Komora na práškový nebo tekutý prací prostředek použitý pro hlavní praní. Tekutý prací prostředek nalijte těsně před spuště- ním programu.
Přihrádka pro tekuté přísady (aviváž, škrob). Dodržujte doporučení výrobce ohledně množství použitého pracího prostředku a nepřekračujte značku "MAX" na zásuvce dávkovače pracího prostředku. Všechny avivážní nebo škrobicí přísady se musí nalít do komory ještě před spuštěním pracího programu.
4 Typový štítek 5 Vypouštěčerpadlo 6 Seřiditelné nožičky
Page 5
electrolux 5
Přehled programů
Přehled programů se nachází na přední straně zásuvky dávkovače pracího prostředku. Přehledy programů v ostatních jazycích na­leznete v sáčku s návodem k použití. (Ne
všechny spotřebiče jsou vybaveny přehledy programů v několika jazycích). Výměna přehledu programů:
1. Vytáhněte jej z pravé strany a odstraňte
jej.
2. Vložte nový přehled programů.
OVLÁDACÍ PANEL
Níže vidíte obrázek ovládacího panelu. Jsou na něm programový volič, tlačítka, kon- trolka a displej. Na následujících stranách jsou tyto ovladače označeny příslušnými čí- sly.
1 2 4 5 6 7
Otočný volič programu
1
Tlačítko TEPLOTA
2
Tlačítko pro snížení rychlosti
3
ODSTŘEĎOVÁNÍ Tlačítko PŘEDPÍRKA
4 5 Tlačítko EXTRA MÁCHÁNÍ
3
Tlačítko ODLOŽENÝ START
6
Displej
7
Tlačítko START/PAUZA
8
Kontrolka ZABLOKOVANÁ DVÍŘKA
9
8
10 Tlačítka ČASOVÝ MANAŽER
9
10
TABULKA SYMBOLŮ
Otočný volič programu
= Programy časového manažera = Speciální programy
= Bavlna = Syntetické = Prostěradlo/Přikrývka
= Jemné = Snadné žehlení = Vlna – Ruční praní = Košile
= Dámské prádlo = Rychlý
= Máchání = Praní za studena = Vypouštění
= Bavlna Úsporný (Úsporný)
+
Page 6
6 electrolux
= Odstředě
Tlačítka Kontrolky
= Teplota = Studené praní
= Snížení rychlosti odstřeďování = Předpírka = Zastavení máchání
= Extra máchání = Dětská pojistka
= Odložený start = Start/Pauza = Tlačítka časového manažera = Zablokování dvířek
Displej
7.4 7.5 7.1
= Bez odstředění
Na displeji se objevují následující údaje:
7.1: Délka zvoleného programu
• Po volbě programu se na displeji zobrazí délka v hodinách a minutách (například
2.05). Délka se vypočítává automaticky na základě doporučeného maximálního množství prádla pro každý druh tkaniny. Po spuštění programu se zbývající čas aktualizuje každou minutu.
Odložený start
• Zvolené odložení nastavené pomocí příslušného tlačítka se na několik vteřin objeví na displeji, potom se znovu zobrazí délka zvoleného programu
Varovné kódy
• V případě provozních problémů se na displeji mohou zobrazit některé varovné kódy, například E20 (viz odstavec „Co dělat, když...“).
7.27.3
Nesprávná volba funkce Jestliže je zvolena funkce, která není kompatibilní se zvoleným pracím progra­mem, objeví se ve spodní části displeje na několik sekund zpráva Err a příslušná červená kontrolka tlačítka 8 začne blikat.
Konec programu Po skončení programu se zobrazí tři bli­kající nuly, kontrolka 9 a kontrolka tlačítka
8 zhasnou a je možné otevřít dvířka.
7.2: Ikony fáze pracího programu
Praní
Máchání
Vypouště
Odstředě
Po zvolení pracího programu se dole na displeji začnou zobrazovat ikony odpovídají­cím různým fázím daného pracího progra­mu Po stisknutí tlačítka 8 zůstane svítit jen ikona probíhající fáze.
Page 7
electrolux 7
7.3: Fáze ohřevu Během pracího cyklu se na displeji zobrazí ikona teploty označující, že pračka začala ohřívat vodu v bubnu.
7.4: Ikony stupně zašpině
Intenzivní
Normální
Denní
Mírné
Volič programu
Volič programu umožňuje zapnutí či vypnutí pračky anebo výběr programu.
Teplota
Toto tlačítko umožňuje zvýšení nebo snížení prací teploty.
Sníž. rychlosti odstředění
Stisknutím tohoto tlačítka můžete změnit otáčky odstřeďování zvoleného programu nebo zvolit možnost Zastavení máchání případně Bez odstřeďování.
Bez odstředění
Po volbě této možnosti jsou všechny fáze odstřeďování zrušeny a nahrazeny odčer­páním vody, aby se prádlo nezmačkalo. Doporučeno pro velmi jemné prádlo. U ně- kterých programů se máchání provádějí s použitím většího množství vody.
Zastavení máchání
Jestliže zvolíte tuto možnost, pračka nevy­pustí vodu z posledního máchání, aby se prádlo nezmačkalo. Předtím, než otevřete dvířka, musíte vypustit vodu. Kroky nutné k vypuště
ní vody jsou popsány v části "Na
konci programu".
Předpírka
Při zvolení této možnosti pračka provede je­ště před hlavním praním fázi předpírky. Do-
Krátký
Extra krátký
Osvěžení
Extra osvěžení
Po zvolení programu se na displeji zobrazí ikona označující stupeň zašpinění automa­ticky navržený pračkou.
7.5: Dětská bezpečnostní pojistka
(viz odstavec „Dětská pojistka“).
ba praní bude delší. Tuto funkci doporuču- jeme pro velmi zašpiněné prádlo.
Extra máchání
Konstrukce tohoto spotřebiče umožňuje úsporu energie. Jestliže je však nezbytné máchat prádlo ve větším množství vody (extra máchání), zvolte tuto funkci. Pračka provede několik přídavných máchání. Tato funkce se doporučuje hlavně pro osoby alergické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou.
Odložený start
Pomocí tohoto tlačítka můžete prací pro­gram odložit o 30 - 60 - 90 minut, 2 hodiny, a dále po 1 hodině až o max. 20 hodin.
Start/Pauza
Tímto tlačítkem spustíte nebo přerušíte zvo­lený program.
Časový manažer
Tato tlačítka umožňují upravit délku progra­mu automaticky navrženou pračkou.
Kontrolka Zablokovaná dvířka
Kontrolka 9 se rozsvítí, když program začne a označuje, kdy je možné otevřít dvířka:
•svítí: dvířka nemů pere nebo se zastavila s vodou v bubnu.
•nesvítí: dvířka můžeme otevřít. Program skončil, nebo je vypuštěná voda.
žeme otevřít. Pračka
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
• Zkontrolujte, zda je elektrické a vo-
dovodní připojení v souladu s pokyny k instalaci.
•Vyjměte z bubnu polystyren a veške-
rý další obalový materiál.
•Před prvním pracím cyklem spusťte
cyklus pro bavlnu na maximální te-
plotu s prázdnou pračkou, aby se z bubnu a vany odstranily poslední zbytky pachů a mastnoty z výroby. Do komory pro hlavní praní dejte po­loviční množství pracího prostředku a spusťte pračku,
Page 8
8 electrolux
VLASTNÍ NASTAVENÍ
Zvukové signály
Spotřebič je vybaven zvukovým zařízením, které se rozezní v těchto případech:
• na konci cyklu
•při poruše. Současným stisknutím tlačítka 4 a 5 po do­bu přibližně 6 sekund dojde k vypnutí zvu- kového signálu (s výjimkou situací, kdy do­šlo k poruše). Dalším stisknutím těchto 2 tlačítek se zvukový signál opět aktivuje.
Dětská pojistka
Toto zařízení umožňuje ponechat pračku bez dohledu a přitom bez obav, že se děti
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Vložte prádlo
Otevřete dvířka opatrným zatažením za držadlo dvířek směrem ven. Prádlo vkládej­te do bubnu po jednotlivých kusech a dů- kladně ho protřepte. Zavřete dvířka. Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky nezů- stane žádné prádlo. Hrozí nebezpečí úniku vody nebo poškození prádla.
zraní nebo spotřebič poškodí. Tato funkce zůstává aktivní, i když pračka zrovna nepe­re. Dětskou pojistku můžete nastavit dvěma způsoby:
1. Před stisknutím tlačítka 8: pračku ne-
bude možné spustit.
2. Po stisknutí tlačítka 8: nebude možné
změnit žádný program ani možnost.
K aktivaci nebo vypnutí této možnosti stis­kněte současně asi na 6 vte 6, dokud se na displeji neobjeví nebo ne-
zmizí ikona
.
řin tlačítka 5 a
Odměřte prací prostředek a aviváž
Vytáhněte zásuvku dávkovače až na doraz. Odměřte požadované množství pracího prostředku, nasypte ho do komory pro
hlavní praní pokud to zvolený program/možnost vyža­duje (viz další podrobnosti v části "Zásuvka dávkovače pracích prostředků").
, nebo do příslušné komory,
Jestliže chcete, nalijte aviváž do komory označené
přesáhnout značku "MAX" na dávkovači). Zásuvku lehce zavřete.
(použité množství nesmí
Page 9
Zvolte příslušný program otáčením voliče programu (1)
Otočte voličem programu na požadovaný program. Pračka navrhne teplotu a automa­ticky zvolí hodnotu maximální rychlosti odstředění pro zvolený program. Tyto hod­noty můžete změnit stisknutím příslušných tlačítek. Zelená kontrolka tlačítka 8 začne blikat. Voličem programu můžete otáčet ve směru doprava i doleva. Chcete-li resetovat pro­gram/vypnout pračku, otočte ho do polohy
.
Na konci programu je nutné pootočit voličem programu do polohy
k vy-
pnutí pračky.
Pozor Pokud voličem programu
otočíte za chodu spotřebiče na jiný program, červená kontrolka tlačítka 8 3x zabliká a na displeji se objeví zpráva Err na znamení špatného výběru. Pračka nově zvolený program neprovede.
Tlačítka možností programu
V závislosti na zvoleném programu lze kom­binovat různé možnosti. Ty musí být zvole­ny po výběru požadovaného programu a před stisknutím tlačítka 8.
Zvolte teplotu stisknutím tlačítka 2
Když vyberete program, pračka automatic­ky navrhne obvyklou teplotu pro tento pro­gram.
electrolux 9
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka mů- žete zvýšit nebo snížit teplotu, chcete-li prá­dlo vyprat v jiné teplotě, než je teplota na­vržená pračkou.
Snižte rychlost odstřeďování pomocí tlačítka 3
Po zvolení požadovaného programu spotřebič automaticky nabídne maximální rychlost odstředění pro daný program. Opakovaným stisknutím tlačítka 3 můžete změnit rychlost odstředění, chcete-li prádlo odstředit s jinou rychlostí. Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Vyberte dostupnou možnost pomocí tlačítek 3, 4 a 5
V závislosti na zvoleném programu lze kom­binovat různé možnosti ještě před stisknu­tím tlačítka 8. Po volbě možnosti se rozsvítí příslušná kontrolka. Při nesprávně vybrané funkci 3x zabliká červená kontrolka tlačítka 8 a na displeji se na několik vteřin zobrazí zpráva Err.
Povolené kombinace pracích programů a možností viz kapitola "Prací progra­my".
Zvolte Odložený start stisknutím tlačítka 6
Před spuštěním programu, pokud chcete odložit start, stiskněte opakovaně tlačítko 6 k volbě požadovaného odkladu. Rozsvítí se příslušná kontrolka. Zvolená doba Odloženého startu (až o 20 hodin) se na několik vteřin objeví na displeji, potom se znovu zobrazí délka trvání pro­gramu. Tuto možnost musíte zvolit po nastavení programu a před stisknutím tlačítka 8. Zrušit nebo upravit dobu odložení startu je možné kdykoliv před stisknutím tlačítka 8. Volba odloženého startu:
1. Zvolte program a požadované možnos-
ti.
2. Zvolte Odložený start stisknutím tlačítka
6.
3. Stiskněte tlačítko 8:
–pračka zahájí odpočítávání zbylé do-
by po hodinách.
– Program se spustí po uplynutí nasta-
veného času odložení.
Page 10
10 electrolux
Zrušení odloženého startu po stisknutí tla­čítka 8:
1. Uveďte pračku do stavu PAUZY stis­knutím tlačítka 8.
2. Stiskněte tlačítko 6 jednou, až se zo­brazí symbol 0'.
3. Stiskněte opět tlačítko 8 ke spuštění programu.
Důležité Zvolenou dobu odložení můžete změnit jen po opětovné volbě pracího programu. Odložený start nemůžete zvolit u progra­mu VYPOUŠTĚ.
Spusťte program stisknutím tlačítka 8
Zvolený program spustíte stisknutím tlačítka 8 , příslušná zelená kontrolka 8 přestane blikat. Přerušení probíhajícího programu se prová­dí stisknutím tlačítka 8: zelená kontrolka za­čne blikat. K restartování programu od místa, ve kte­rém byl přerušen, stiskněte opět tlačítko 8. Pokud jste zvolili odložení startu, prač
ka za-
hájí odpočítávání zbylé doby. Při nesprávně vybrané funkci 3x zabliká červená kontrol- ka tlačítka 8 a na displeji se na několik vteřin zobrazí zpráva Err.
Zvolte možnost Časový manažer stisknutím tlačítka 10
Opakovaným stisknutím těchto tlačítek mů- žete délku pracího cyklu prodloužit nebo zkrátit Na displeji se objeví ikona stupně za­špinění, která udává zvolený stupeň zašpi­nění. Tato volba je dostupná pouze s pro­gramy Bavlna, Syntetické a Jemné.
Stupeň za-
špinění
Intenzivní Pro velmi zašpině
Normální Pro normálně zašpi-
Denní Pro prádlo po jed-
Mírné Pro málo zašpině
Krátký Pro velmi málo za-
Extra krátký
Ikona Druh tkaniny
prádlo
něné prádlo
nodenním nošení
prádlo
špiněné prádlo
1)
Pro prádlo, které by­lo použito nebo no­šeno pouze krátce
Stupeň za-
špinění
Osvěžení
Extra osvěže-
1)
1) Doporučujeme snížit množství prádla (viz tabulka Prací programy).
2) Když zvolíte tuto možnost, objeví se příslušná ikona pouze na chvilku a poté okamžitě zmizí.
Ikona Druh tkaniny
1)
2)
2)
Pouze pro osvěžení prádla
Pro osvěžení pouze několika málo kusů prádla
Změna možnosti nebo probíhajícího programu
Každou funkci je možné změnit ještě před jejím provedením programem. Před provedením jakékoli změny musíte uvést pračku do stavu PAUZA a stisknout tlačítko 8 (jestliže si přejete změnit funkci Časový manažer), musíte zrušit probíhající program a provést svoji volbu znovu). Změna probíhajícího programu je možná pouze jeho resetováním. Otočte voličem
programu do polohy
, a potom na nově zvolený program. Spusťte nový program opětovným stisknutím tlačítka 8. Voda z pračky se nevypustí.
Přerušení programu
Stiskněte tlačítko 8 k přerušení probíhajícího programu, příslušná zelená kontrolka začne blikat. Stiskněte znovu tlačítko k restartování programu.
Zrušení programu
Otočte voličem programu do polohy
ke
zrušení právě probíhajícího programu. Nyní můžete zvolit nový program.
Otevření dvířek
Jestliže potřebujete dvířka otevřít po spu­štění programu (nebo během doby odlože­ní), musíte nejprve nastavit pračku do stavu PAUZY stisknutím tlačítka 8. Kontrolka 9 zhasne okamžitě a je možné otevřít dvířka. Jestliže kontrolka stále svítí a dvířka jsou za­blokovaná, znamená to, že pračka již ohřívá, nebo že hladina vody je příliš vyso­ko. V žádném případě neotvírejte dvířka si­lou! Jestliže dvířka nelze otevřít, ale vy to nutně potřebujete, vypněte pračku otočením voli­če programu do polohy O. Po několika mi-
Page 11
electrolux 11
nutách můžete dvířka otevřít (Pozor na hladinu vody a teplotu!). Po zavření dvířek je nutné opět zvolit pro­gram a funkce a stisknout tlačítko 8.
Na konci programu
Pračka se automaticky zastaví. Na displeji se zobrazí tři blikající 0.00 a kontrolka tlačít- ka 8 zhasne. Zazní několik zvukových sig­nálů. Pokud zvolíte program nebo funkci, která končí s nevypuštěnou vodou v bubnu, dvířka zůstanou zablokovaná. Tím je uživa­tel upozorněn, že před otevřením dvířek je nejdříve nutné vypustit vodu. Před vypuštěním vody se buben otáčí v pravidelných intervalech.
Klidový stav : po skončení programu se za několik minut aktivuje systém úspory ener­gie. Jas displeje se zeslabí. Stisknutím jaké-
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Třídění prádla
Sledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní. Prádlo roztřiďte takto: bílé, barev­né, syntetické, jemné, vlněné.
Před vložením prádla
Nikdy neperte bílé a barevné prádlo dohro­mady. Bílé prádlo by při takovém praní ztra­tilo svoji bělost. Nové barevné prádlo by mohlo pustit barvu; a proto by se poprvé mělo prát samostat­ně. Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, zapněte háčky a patenty. Svažte všechny pásky nebo dlouhé stužky. Před praním odstraňte silné skvrny. Zvlášť odolné skvrny je třeba ošetřit již před praním speciálním čistidlem nebo čisticí pa­stou. Se záclonami zacházejte se zvláštní péčí. Odstraňte háčky, nebo je vložte do nějaké­ho uzavřeného pytlíku nebo síťky.
Odstraňování skvrn
Odolné skvrny se nedají odstranit jen vodou a pracím prostředkem. Doporučuje se proto odstraňovat je již před praním.
1) na umělé hedvábí aceton nepoužívejte
Vodu vypustíte následujícím postupem:
1. Otočením voliče programu do polohy
O.
2. Zvolte program vypouštění nebo
odstředění.
3. Pokud je třeba, snižte rychlost
odstředění pomocí příslušného tlačítka.
4. Stiskn
ěte tlačítko 8. Na konci programu se dvířka uvolní a lze je otevřít. Otočením voliče programů na O vy­pněte spotřebič. Vyjměte prádlo z bubnu a pečlivě zkontro­lujte, zda je buben prázdný. Jestliže již ne­budete spotřebič používat, zavřete přívod vody. Nechte dvířka pootevřená, abyste za­bránili vzniku plísní a nepříjemných pachů.
hokoliv tlačítka úsporný energetický režim zrušíte.
Krev: č
erstvé skvrny odstraňujte studenou vodou. Zaschlé skvrny nechte přes noc na­močené ve speciálním pracím přípravku a pak je odstraňte ručně vodou a mýdlem.
Olejové barvy: navlhčete benzinovým čisti- čem skvrn, položte kus na měkkou látku a skvrnu vytřete; postup několikrát opakujte.
Zaschlé olejové skvrny: navlhčete ter- pentýnem a položte kus na měkkou látku. Skvrnu vytírejte ručně pomocí klůcku bavl- něné látky. Rez: použijte kyselinu šťavelovou rozpuště- nou v horké vodě, nebo odstraňovač rzi používaný za studena. U starých rezavých skvrn si počínejte opatrně, protože celuló­zová struktura bude již poškozená a tkanina by se mohla proděravět. Plísňové skvrny: ošetřete je bělicím prostředkem a dobře vymáchejte (jen bílé a stálobarevné prádlo). Tráva: lehce namydlete a ošetřete bělicím prostředkem (jen bílé a stálobarevné prá­dlo).
Skvrny od kuličkového pera a lepi­del:navlhčete acetonem 1), položte oděv na
měkkou látku a skvrnu ručně vytřete. Rtěnka: navlhčete acetonem jako v předchozím případě, a pak skvrny ošetřete
Page 12
12 electrolux
metylalkoholem. Zbylé stopy odstraňte po­mocí bělicího prostředku. Červené víno: namočte do vody s pracím prostředkem, vymáchejte a ošetřete kyseli­nou octovou nebo citrónovou a vymáchejte. Zbylé stopy odstraňte pomocí bělicího prostředku. Inkoust: podle druhu inkoustu navlhčete
tkaninu nejprve acetonem
1)
, pak kyselinou
octovou; zbylé stopy na bílém prádle ošetřete bělicím prostředkem a pak řádně vymáchejte. Skvrny od dehtu: nejprve skvrny ošetřete odstraňovačem skvrn, metylalkoholovým nebo benzinovým, a pak vytřete pastovým čisticím prostředkem.
Prací prostředky a přísady
Dobré výsledky praní závisí také na volbě pracího prostředku a použití správného množství, aby nedocházelo k plýtvání a po­škozování životního prostředí. Ačkoli jsou prací prostředky biologicky roz­ložitelné, obsahují látky, které ve velkých množstvích mohou změnit jemnou rovnová­hu v přírodě. Volba pracího prostředku závisí na druhu tkaniny (jemná, vlněná, bavlněná apod.), barvě, prací teplotě a stupni zašpinění. V této pračce se mohou používat všechny běžně dostupné prací prostředky, určené pro automatické pračky:
•práškové prostředky pro všechny druhy
tkanin
•práškové prostředky pro jemné tkaniny
(max. 60 °C) a vlnu
• tekuté prostředky, přednostně pro prací
programy s nízkou prací teplotou (max.
60 °C), pro všechny druhy tkanin nebo
speciální prostředky pouze pro vlnu. Prací prostředek a jakékoli přísady se musí před spuštěním pracího programu dávkovat do příslušné komory zásuvky dávkovače. Jestliže použijete tekutý prací prostředek, musíte zvolit program bez předpírky. Tato pračka je vybavena systémem recirku­lace, který umožňuje optimální využití kon­centrovaného pracího prostředku. Dodržujte doporučení výrobce ohledně množství použitého pracího prostředku a
nepřekračujte značku "MAX" na zásuv­ce dávkovače pracího prostředku.
Množství pracího prostředku
Druh a množství pracího prostředku bude záviset na druhu tkaniny, množství prádla, stupni zašpinění a tvrdosti použité vody. Dodržujte pokyny výrobce k množství pou­žitého prostředku. Menší množství pracího prostředku použijte tehdy, když:
• perete malé množství prádla
• prádlo je lehce zašpině
•při praní se tvoří velké množství pěny.
Stupně tvrdosti vody
Tvrdost vody se označuje tzv. stupni tvrdosti. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u místního vodárenského podniku, nebo na místním úřadě. Pokud má voda střední nebo vysoký stupeň tvrdosti, dopo­ručujeme přidat změkčovadlo vody, vždy však s ohledem na pokyny výrobce. Pokud je voda měkká, upravte množství čistícího prostředku.
PRACÍ PROGRAMY
Program - Maximální a minimální teplota - Popis cyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maxi­mální náplň prádla - Druh prádla
Bavlna
90 °C – studená Hlavní praní – máchání Odstředění při maximální rychlosti Max. náplň 9 kg – Snížená náplň 4 kg
Bílá a barevná bavlna (normálně zašpiněné prádlo).
Funkce
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁCHÁ-
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
PŘEDPÍRKA
EXTRA MÁCHÁNÍ
ČASOVÝ MANA-
ŽER
1)
2)
Komora pracího
prostředku
Page 13
electrolux 13
Program - Maximální a minimální teplota - Popis cyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maxi­mální náplň prádla - Druh prádla
Syntetika
60 °C – studená Hlavní praní – máchání Maximální rychlost odstřeďování 900 ot/min Max. náplň 4 kg – Snížená náplň 2 kg Syntetické nebo směsové tkaniny: spodní prádlo, barevné prádlo, nesrážlivé košile, blůzy.
Jemné
40 °C – studená Hlavní praní – máchání Maximální rychlost odstřeďování 700 ot/min Max. náplň 4 kg - Snížená náplň 2 kg
Jemné prádlo: akryl, viskóza, polyester.
Vlna/Ruční praní
40 °C – studená Hlavní praní – máchání Maximální rychlost odstřeďování 900 ot/min Max. náplň 2 kg Prací program pro vlnu, která se může prát v pračce, i pro ručně prané vlněné oděvy a jemné tkaniny se symbolem „ruční praní“. Poznámka: Při praní jediného nebo objemného kusu může být spotřebič nevyvážený. Pokud spotřebič ne­provede závěrečné odstředění, přidejte další prádlo, rovnoměrně ho rozložte rukou a pak zvolte program odstředění.
Dámské prádlo
40 °C – studená Hlavní praní – máchání Maximální rychlost odstřeďování 900 ot/min Max. náplň 1 kg Tento program se hodí pro velmi jemné prádlo, jako je dámské prádlo, podprsenky a spodní prádlo. Maxi­mální rychlost otáček se automaticky snižuje.
Máchání
Máchání – dlouhé odstředění Odstředění při maximální rychlosti Max. náplň 9 kg S tímto programem je možné vymáchat a odstředit bavlněné oblečení, které jste předtím vyprali ručně. Pro větší intenzitu máchání zvolte funkci EXTRA MÁ­CHÁNÍ. Spotřebič navíc provede dodatečná máchání.
Vypouštění
Vypuštění vody Max. náplň 9 kg Používá se pro vypouštění vody z posledního máchání u programů s aktivovanou funkcí, která končí s nevy­puštěnou vodou v bubnu.
Funkce
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁCHÁ-
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
EXTRA MÁCHÁNÍ
ČASOVÝ MANA-
ŽER
2)
ZASTAVENÍ MÁCHÁ-
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
EXTRA MÁCHÁNÍ
ČASOVÝ MANA-
ŽER
2)
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁCHÁ-
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁCHÁ-
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁCHÁ-
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
Komora pracího
prostředku
Page 14
14 electrolux
Program - Maximální a minimální teplota - Popis cyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maxi­mální náplň prádla - Druh prádla
Odstředění
Vypouštění a dlouhé odstředění Odstředění při maximální rychlosti Max. náplň 9 kg Samostatné odstředění pro ručně prané oděvy a po programech se zvolenou funkcí končící s vodou ve va­ně. Rychlost odstřeďování můžete zvolit stisknutím příslušného tlačítka podle druhu prádla, které má být odstředěno.
Praní za studena
90° - 40° Hlavní praní – máchání Odstředění při maximální rychlosti Max. náplň 9 kg Bílá a stálobarevná bavlna. Tento program je vhodný pro lehce nebo normálně znečištěné bavlněné prádlo. Teplota bude nižší a do­ba praní bude delší. Tím dosáhnete dobrého výsledku praní a ušetříte energii.
Lůžkoviny
40° - 30° Hlavní praní – máchání Maximální rychlost odstřeďování 700 ot/min Max. náplň 2 kg Krátký cyklus vhodný pro jednu deku nebo prošívanou přikrývku.
Snadné žehlení
60 °C – studená Hlavní praní – máchání Maximální rychlost odstřeďování 900 ot/min Max. náplň 1 kg Jestliže zvolíte tento program, prádlo se vypere a odstředí šetrným způsobem, aby se nezmačkalo. Že­hlení pak bude jednodušší. Spotřebič navíc provede dodatečné máchání.
Rychlý
30° Hlavní praní – máchání Maximální rychlost odstřeďování 900 ot/min Max. náplň 1 kg Krátký prací cyklus, ideální pro prádlo, které potřebuje pouze osvěžit.
Košile
30° Hlavní praní – máchání Maximální rychlost odstřeďování 900 ot/min Max. náplň 1 kg Prací cyklus pro lehce znečištěné košile.
Funkce
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁCHÁ-
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
EXTRA MÁCHÁNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁCHÁ-
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
EXTRA MÁCHÁNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁCHÁ-
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
Komora pracího
prostředku
Page 15
electrolux 15
Program - Maximální a minimální teplota - Popis cyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maxi­mální náplň prádla - Druh prádla
Praní za studena
Studená Hlavní praní – máchání Maximální rychlost odstřeďování 1200 ot/min Max. náplň 3 kg Vysoce účinný program pro studené praní lehce zne­čištěného prádla vyrobeného z bavlny, syntetické ne­bo směsné tkaniny. Tento program vyžaduje použití pracího prostředku, který je aktivní ve studené vodě. Pozn.: V případě přívodu vody o teplotě nižší než 6 °C provede spotřebič její krátké ohřátí. Prací prostředek se musí použít v dodávaném nebo vhodném dávkova­či (použijte množství doporučené výrobcem pracího prostředku).
O = VYP
Pro zrušení probíhajícího programu nebo vypnutí spotřebiče.
1) Jestliže použijete tekutý prací prostředek, musíte zvolit program bez PŘEDPÍRKY.
2) Zvolíte-li funkci Extra krátký pomocí tlačítek 10, doporučujeme snížit maximální náplň podle uvedené tabulky. Plná náplň prádla je možná, ale výsledky praní budou o něco horší. Zvolíte-li funkci Osvěžení nebo Extra osvěžení, doporučujeme snížit náplň ještě více.
Funkce
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁCHÁ-
EXTRA MÁCHÁNÍ
Komora pracího
prostředku
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Upozorně Před každou údržbou nebo čištěním musíte spotřebič odpojit od přívodu proudu.
Odvápně
Běžně používaná voda obsahuje vápenec. Doporučujeme proto pravidelně používat v pračce práškový změkčovač vody. Tento postup provádějte samostatně, nikoliv při praní, a dodržujte pokyny výrobce ohledně změkčovacího prášku. Tím se zabrání usa­zování vodního kamene.
Po každém praní
Nechte dvířka na chvíli otevřená. To pomů- že zabránit vlhkosti a vzniku zápachu uvnitř spotřebiče. Otevřením dvířek po praní se ta­ké chrání dveřní těsnění.
Údržbové praní
Při nízkých pracích teplotách se uvnitř bub­nu mohou vytvořit usazeniny. Doporučujeme proto provádět pravidelně údržbové praní. K provedení údržbového praní:
• V bubnu nesmí být prádlo.
• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyš-
ší teplotou.
• Použijte normální dávku pracího prost
ředku s biologickými vlastnostmi.
Čištění vnějších ploch
Venkovní plochy pračky umývejte pouze vo­dou se saponátem a poté důkladně vysu- šte.
Důležité K čištění vnějších ploch nepoužívejte metylalkohol, rozpouštědla nebo podobné prostředky.
Čištění zásuvky dávkovače pracích prostředků
Zásuvku dávkovače pracích prostředků je nutné čistit pravidelně. Zásuvku dávkovače pracích prostředků na prací prášek a přísady je nutné čistit pravi­delně. Vyndejte zásuvku tak, že stlačíte úchytku směrem dolů a vytáhněte ji ven.
Page 16
16 electrolux
Propláchněte ji pod vodovodem, abyste od­stranili všechny zbytky nahromaděného prášku. Aby čištění bylo snazší, je třeba vrchní díl komory na přísady vyjmout. Všechny části omyjte vodou.
Prací buben
V bubnu se může usazovat rez z rezavých částic v prací vodě nebo z vodovodního ko-
houtku obsahujících železo. Důležité Při čištění bubnu nepoužívejte
kyselé odvápňovací prostředky, drsné čisticí prostředky obsahující chlor, železné nebo ocelové drátěnky.
1. Odstraňte všechny usazeniny rzi v bub-
nu čisticími prostředky pro nerezovou ocel.
2. Nechte proběhnout prací program bez
prádla, aby se odstranily všechny zbyt­ky čisticích prostředků. Program: Zvolte program pro bavlnu s maximální teplotou a přidejte asi 1/4 odměrky pracího prostředku.
Těsnění dvířek
Čas od času je nutné zkontrolovat těsnění dvířek a odstranit případné cizí předměty, které se do něj mohly zachytit.
Komoru zásuvky dávkovače očistěte kar-čkem.
Vypouštěčerpadlo
Vypouštěčerpadlo pravidelně kontrolujte a čistěte. Čerpadlo pravidelně čistěte, zejména, jestli­že:
Page 17
electrolux 17
•Spotřebič nevypouští vodu.
•Buben se nemůže otáčet.
•Spotřebič vydává nezvyklý hluk z důvodu ucpaného vypouštěcího čerpadla.
• Nastal problém s vypouštěním vody (další podrobnosti viz část „Co dělat, když...“).
Upozorně
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Filtr neodstraňujte, pokud spotřebič pracuje. Vypouštěčer­padlo nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká. Před čištěním
čerpadla musí voda vychladnout.
Čištění vypouštěcího čerpadla:
1. Otevřete dvířka čerpadla.
2. Pod výklenek vypouštěcího čerpadla
položte nádobu, do které zachytíte vy­tékající vodu.
3. Stiskněte dvěčky a vytáhněte vy­pouštěcí hadici ven, aby mohla voda vytéct.
4. Když je nádoba plná vody, zasuňte vy­pouštěcí hadici zpět a nádobu vyprázd­něte. Kroky 3 a 4 opakujte, dokud z vy­pouštěcího čerpadla nevytéká žádná voda.
5. Zatáhněte zpět vypouštěcí hadici.
6. Odšroubujte filtr a vyndejte jej.
1
2
7. Z čerpadla odstraňte vlákna a různé předměty.
8. Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla může otáčet. Pokud se tak nestane, kontaktujte servisní středisko.
9. Vyčistěte filtr pod vodovodním kohout­kem a vložte jej zpět do čerpadla do speciálních drážek.
Page 18
18 electrolux
10. Ujistěte se, že jste filtr správně utáhli,
abyste zabránili úniku vody.
1
2
11. Zavřete dvířka vypouštěcího čerpadla.
Upozorně
Nikdy nesnímejte kryt čerpadla během pra­cího cyklu, vždy počkejte, až spotřebič skončí cyklus a je prázdný. Jestliže nasazu­jete kryt zpět, ujistěte se, že je bezpečně dotažen tak, aby nemohla prosakovat voda a malé děti ho nemohly odšroubovat.
Čištění filtrů přívodu vody
Jestliže zjistíte, že pračce trvá delší dobu než se naplní vodou, zkontrolujte filtr umí­stěný ve šroubení přívodní hadice, zda není zanesený.
1. Zavřete vodovodní kohoutek.
2. Odšroubujte přívodní hadici od kohout-
ku.
3. Vyčistěte filtr v hadici tvrdým kartáčkem se štětinami.
4. Přívodní hadici našroubujte zpět na vo­dovodní kohoutek.
5. Přívodní hadici pak odšroubujte od pračky. Připravte si hadr, protože může vytéct trochu vody.
6. Vyčistěte filtr ventilu v hadici tvrdým kartáčkem nebo hadříkem.
7. Přišroubujte hadice zpět ke spotřebiči a zkontrolujte, zda je dobře utažená.
8. Otevřete vodovodní kohoutek.
Nouzové vypouštění
Když spotřebič vodu nevypustí, vypusťte ji následujícím postupem:
1. vytáhněte zástrčku ze zásuvky;
2. zavřete vodovodní kohoutek;
3. podle potřeby počkejte, dokud se voda neochladí;
4. otevřete dvířka;
5. pod výklenek vypouštěcího čerpadla položte nádobu;
6. stiskněte dvěčky a vytáhněte vypou­štěcí hadici ven, aby mohla voda vy­téct;
7. když je nádoba plná vody, zasuňte vy­pouštěcí hadici zpět a nádobu vyprázd­něte; opakujte postup, dokud voda vytéká;
8. v případě potřeby čerpadlo vyčistěte (viz část „Vypouštěčerpadlo“);
9. zavřete dvířka vypouště
cího čerpadla.
Když vypustíte vodu pomocí nouzového vy­pouštění, je nutné vypouštěcí systém opět aktivovat:
1. Do komory pro hlavní praní dávkovače pracího prostředku nalijte dva litry vody.
2. Spusťte program na vypouštění vody.
Opatření proti vlivu mrazu
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde může teplota klesnout pod 0 °C, vypusťte zbylou vodu z přívodní hadice a vypouštěcí- ho čerpadla.
1. vytáhněte zástrčku ze zásuvky;
2. zavřete vodovodní kohoutek;
3. odšroubujte přívodní hadici od kohout­ku;
Page 19
electrolux 19
4. oba konce přívodní hadice vložte do
nádoby a nechte z hadice vytéct vodu;
5. vypusťte vypouštěčerpadlo dle po­stupu uvedeného v části „Nouzové vy­pouštění“;
6. když je vypouštěcí čerpadlo prázdné, namontujte přívodní hadici zpět.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadno odstranit sami bez volání do servisu. Před zavoláním do servisního střediska proveďte nejprve níže uvedené kontroly. Je možné, že během provozu pračky začne blikat červená kontrolka tlačítka 8 , kaž­dých 20 vteřin zazní zvukové signály a na displeji se zobrazí jeden z následujících po-
Problém Možná příčina/Řešení
Dvířka nejsou zavřená.
•Zavřete dobře dvířka. Zástrčka není řádně zasunutá do síťové zásuvky.
•Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. V zásuvce není proud.
• Zkontrolujte elektrickou instalaci v domácnosti.
Pračka nezačne prát:
Spotřebič se neplní vodou:
Pračka napustí vodu a hned ji vypustí:
Je spálená síťová pojistka, popř. vybavený jistič.
•Vyměňte pojistku (znovu aktivujte jistič). Nenastavili jste správně volič programů nebo nestiskli tlačítko 8.
•Otočte voličem programu a stiskněte opět tlačítko 8. Zvolili jste odložený start.
•Přejete-li si vyprat prádlo hned, zrušte odložený start. Je zapnutá dětská pojistka.
•Vypněte dětskou pojistku. Vodovodní kohoutek je zavřený.
•Otevřete vodovodní kohoutek. Přívodní hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá.
•Zkontrolujte připojení přívodní hadice. Filtr v přívodní hadici nebo filtr v přívodním ventilu je zanesený.
•Vyčistěte filtry přívodu vody (další podrobnosti viz „Čištění filtrů na přívodu vody“).
Dvířka nejsou správně zavřená.
•Zavřete dobře dvířka.
Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko.
•Viz příslušný odstavec v části „Vypouštění vody“.
Upozorně
Před opětovným použitím spotřebiče se uji­stěte, že je okolní teplota vyšší než 0 °C. Výrobce neručí za škody způsobené nízký­mi teplotami.
plachových kódů na znamení, že pračka nefunguje:
: problém s přívodem vody.
: problém s vypouštěním vody.
: otevřená dvířka.
Po odstranění problému stiskněte tlačítko 8 k restartování programu. Pokud potíže přetrvávají i po provedení kontrol, zavolejte do místního servisního střediska.
Page 20
20 electrolux
Problém Možná příčina/Řešení
Spotřebič nevypouští vodu nebo neodstřeďuje:
Na podlaze je voda:
Prádlo není dobře vyprané:
Dvířka nejdou otevřít:
Spotřebič hlučně vibruje:
Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá.
•Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.
Došlo k ucpání vypouštěcího filtru.
•Vyčistěte vypouštěcí filtr.
Zvolili jste funkci nebo program, který končí bez vypuštění vody z pračky nebo u kterého jsou zrušeny všechny odstřeďovací fáze.
• Zvolte program vypouštění nebo odstředění.
Prádlo uvnitř bubnu je nesprávně rozloženo.
• Rozložte prádlo jinak.
Bylo použito nadměrné množství nebo nevhodný typ pracího prostředku (dochází k nadměrné tvorbě pěny).
• Snižte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.
Zkontrolujte, zda se nevyskytují netěsnosti ve spojkách přívodní hadice. V některých případech není únik vody z hadice bez­prostředně viditelný. Zkontrolujte, zda hadice není vlhká.
•Zkontrolujte připojení přívodní hadice vody.
Přívodní nebo vypouštěcí hadice je poškozená.
•Vyměňte ji za novou.
Filtr nebyl po čištění řádně zašroubován.
• Filtr zcela zašroubujte.
Použili jste málo pracího prostředku nebo nevhodný prostředek.
• Zvyšte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.
Odolné skvrny nebyly před praním nijak ošetřeny.
•K odstranění odolných skvrn používejte čisticí prostředky na skvrny.
Nezvolili jste správnou teplotu.
• Zkontrolujte, zda jste zvolili správnou teplotu.
Nadměrné množství prádla.
• Snižte množství prádla.
Program ještě pracuje.
•Počkejte na konec pracího cyklu.
Blokovací systém dvířek ještě není uvolněn.
•Vyčkejte, dokud nezhasne příslušný symbol nebo kontrolka (dle modelu)
.
V bubnu je voda.
• Zvolte program vypouštění nebo odstředění a vodu tak vypusť- te.
Nebyly odstraněny přepravní šrouby a obal.
• Zkontrolujte správnou instalaci spotřebiče.
Nožičky nejsou seřízené.
• Zkontrolujte správné vyrovnání spotřebiče.
Prádlo uvnitř bubnu je nesprávně rozloženo.
• Rozložte prádlo jinak.
V bubnu může být příliš málo prádla.
• Vložte více prádla.
Page 21
Problém Možná příčina/Řešení
Elektronické zařízení na kontrolu stability přerušilo odstřeďování, protože prádlo není v bubnu rovnoměrně rozloženo. Otáčením bubnu v opačném směru se systém snaží o lepší rozložení prádla. Může se o to pokusit několikrát, dokud nerovnováha nezmizí a
Odstřeďování se spustí po­zději nebo vůbec:
Spotřebič vydává nezvyklý zvuk:
V bubnu není vidět žádnou vodu:
může pokračovat normální odstředění. V případě, že ani po 10 mi­nutách není prádlo v bubnu rozloženo rovnoměrně, spotřebič prá­dlo neodstředí. V takovém případě rozložte prádlo rukou a zvolte odstřeďovací program.
• Rozložte prádlo jinak.
Příliš málo prádla.
•Přidejte další prádlo, rovnoměrně ho rozložte rukou a pak zvolte program odstředění.
Spotřebič je vybaven typem motoru, který vydává ve srovnání s tradičními motory nezvyklý zvuk. Nový motor zajišťuje měkčí spu­štění, rovnoměrnější rozložení prádla v bubnu při odstřeďování a zvýšenou stabilitu spotřebiče.
Spotřebiče s moderní technologií pracují velmi úsporně s menší spotřebou vody při zachování stejného výkonu.
Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit, obraťte se prosím na naše servisní středisko. Dříve než budete telefonovat do servisu, poznamenejte si model, sériové čí- slo a datum zakoupení pračky. Servisní středisko se na tyto údaje bude dotazovat.
electrolux 21
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Šířka
Připojení k elektrické síti Napětí - celkový výkon - pojist­ka
Tlak přívodu vody Minimální
Maximální množství prádla Bavlna 9 kg Rychlost odstředění Maximální 1200 ot/min
Výška Hloubka Hloubka (Celkové rozměry)
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dvířek pračky.
Maximální
60 cm 85 cm 60 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Program
Bílá bavlna 95 °C 2.8 80 Bavlna 60 °C 1.65 75 Bavlna 40 °C 0.9 75 Syntetika 40 °C 0.55 50
1)
Spotřeba energie (kWh)
2)
Spotřeba vody (li-
try)
2)
Page 22
22 electrolux
Program
Jemné 40 °C 0.6 67 Vlna / Ruční praní 30 °C 0.35 59
1) Délku programu naleznete na displeji.
2) Údaje uvedené v této tabulce jsou pouze orientační. Mohou se měnit v závislosti na množství a druhu prádla, teplotě přiváděné vody a okolní teplotě.
Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku
Bavlna úsporný 60 °C a bavlna úsporný 40 °C jsou standardní programy pro běžně znečištěné bavlněné prádlo. Tyto programy jsou vhodné pro praní běžně znečištěného
1)
Spotřeba energie (kWh)
nější programy v oblasti kombinované spotřeby energie a vody při praní tohoto ty­pu bavlněného prádla. Splňují normu EN60456.
Skutečná teplota vody se může od uvedené teploty cyklu lišit.
2)
Spotřeba vody (li-
try)
2)
bavlněného prádla a představují nejúspor-
INSTALACE
Vybalení
Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny přepravní šrouby a obaly. Doporučujeme uschovat si všechny ochran- né přepravní prvky, abyste je mohli použít při případné další dopravě spotřebiče.
1. Po úplném odstranění obalů položte
pračku opatrně na zadní stranu, abyste mohli odstranit polystyrénový podsta­vec ze spodní části spotřebiče.
2. Z držáků na zadní straně pračky vyjmě- te elektrický přívodní kabel, vypouštěcí a přívodní hadici.
3. Vyšroubujte tři šrouby.
2
1
Page 23
electrolux 23
4. Vytáhněte příslušné plastové rozpěrky.
5. Otevřete dvířka a vytáhněte polystyré­nový blok připevněný k těsnění dvířek.
6. Do malého horního otvoru a dvou širo­kých otvorů vložte odpovídající plastové krytky, které jsou uložené v sáčku s ná­vodem k použití.
Umístě
Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze. Zkontrolujte, zda proudění vzduchu kolem spotřebiče není znemožněno koberci, roho­žemi apod. Zkontrolujte, zda se spotřebič nedotýká stěn nebo jiného kuchyňského nábytku. Vyrovnejte pračku zvýšením nebo snížením nožiček. Nožičku lze někdy utáh-
nout jen obtížně, protože je vybavena po­jistnou maticí, ale pračka MUSÍ být vyrov- naná a stabilní. Podle potřeby zkontrolujte správné vyrovnání pomocí vodováhy. Ne­zbytné úpravy můžete provádět pomocí klí- če. Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím, hluku a pohybu pračky během provozu.
Pozor Nikdy nevyrovnávejte případné nerovnosti podlahy podkládáním kartónu, dřeva nebo podobných materiálů pod spotřebič.
Souprava gumových nožiček (4055126249)
Dostupná u vašeho autorizovaného prodej­ce. Gumové nožičky se obzvláště hodí na plo­voucích, kluzkých či dřevěných podlahách. Montáží těchto nožiček zabráníte vibracím, hluku a přemisťování spotřebiče během je­ho provozu. Pozorně si přečtěte pokyny dodané s příslušnou soupravou.
Přívod vody
Upozornění Tento spotřebič musí být připojen k přívodu studené vody.
Page 24
24 electrolux
1. Přívodní hadici, která se dodává se spotřebičem, připojte ke kohoutku s 3/4" závitem. Vždy použijte hadici do­dávanou s pračkou.
Důležité Pro přívod vody nepoužívejte hadice z předchozího spotřebiče.
2. Konec přívodní hadice na straně pračky se může obrátit kterýmkoli směrem jako na obrázku. Neumisťujte přívodní hadici směrem dolů. Zahněte hadici doleva nebo doprava podle polohy vodovodního kohoutku.
dobu nepoužívané, nechte vodu před připojením přívodní hadice nějakou dobu odtéct. Tímto způsobem se vyplaví případné usazeniny písku a rzi v potrubí.
Vypouštění vody
Konec vypouštěcí hadice můžete umístit třemi různými způsoby.
Zaháknutím umělohmotného kolena
dodávaného s pračkou za okraj umyva­dla. Důležité je, aby koleno se zahnutou částí hadice nemohlo při vypouštění sklouznout z umyvadla. Upevněte ho pro­to šňůrkou ke kohoutku nebo k háčku na zdi.
3. Nasaďte správně hadici utažením po­jistné matice. Po umístění přívodní hadi­ce se ujistěte, že jste dotáhli matici, aby neunikala voda.
Přívodní hadici nelze nastavovat. Jestliže je příliš krátká a nechcete přemístit kohoutek, musíte koupit novou delší hadici, která je speciálně určená pro tento účel.
Důležité Je-li potrubí, ke kterému připojujete spotřebič nové, anebo už delší
Odbočkou v odpadu umyvadla. Tato
odbočka se musí nacházet nad sifonem tak, aby byl oblouk hadice vzdálený mini­málně 60 cm od podlahy.
Přímo do odpadního potrubí , které se
nachází ve výšce minimálně 60 cm a ma­ximálně 90 cm od podlahy. Konec vy­pouštěcí hadice musí být stále větraný, tj. vnitřní průměr odpadního potrubí musí byt širší než vnější průměr vypouštěcí ha­dice. Vypouštěcí hadice nesmí být nikde zkroucená.
Page 25
electrolux 25
Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici prodloužit na maximálně 4 metry. Přídavnou vy­pouštěcí hadici a spojovací díl můžete zakoupit v místním servisním středisku.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dvířek pračky. Ověřte si, ze váš domácí elektrický rozvod unese maximální požadované zatížení i případné další současně zapnuté domácí elektrospotřebiče.
Pračku zapojte na zásuvku s uzemněním.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za možné poškození
zdraví a za škody na majetku, k nimž došlo v důsledku nedodržení výše uvedených pokynů.
Přívodní kabel musí být po instalaci spotřebiče snadno přístupný.
Kdybyste potřebovali vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést naše servisní středisko.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Materiály označené symbolem cyklovatelné. >PE <=polyethylene
jsou re-
>PS <=polystyrene >PP <=polypropylen Tyto materiály je nutné vhodit do přísluš- ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojít k jejich druhotnému využití.
Ekologické rady
Chcete-li ušetřit vodu i energii a přispět k ochraně životního prostředí, doporučujeme řídit se následujícími radami:
•Normálně zašpiněné prádlo můžete prát bez předpírky, ušetříte prací prostředek, vodu i čas (a ochráníte tak i životní prostředí).
• Praní je úspornější při plné náplni prádla.
•Vhodným předběžným ošetřením můžete před praním odstranit skvrny a zašpiněná místa; prádlo pak můžete vyprat při nižší teplotě.
Page 26
26 electrolux
• Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti vody, množství praného prádla a stupně zašpinění.
Page 27
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 29 Панель управления 31 Первое использование 34 Персонализация 34 Ежедневное использование 34 Полезные советы 38
Программы стирки 40
27
Уход и очистка 43 Что делать, если ... 47 Технические данные 50 Показатели потребления 50 Установка 51 Подключение к электросети 54 Охрана окружающей среды 54
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем.
• Безопасность Вашего прибора соот­ветствует действующим промышлен­ным стандартам и требованиям зако­нодательства в отношении безопас­ности приборов. Тем не менее, как изготовители, мы считаем своим дол­гом дать следующие указания по без­опасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руко­водство хранилось у машины для консультаций в буду­щем. В случае продажи или передачи данного электробытового прибора другому лицу или, если при переезде на новое место жительства прибор остается по старому адресу, обес­печьте передачу руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его эксплуатации и соот­ветствующими предупреждениями.
• НЕОБХОДИМО внимательно ознако­миться с ними перед тем, как присту­пить к установке и эксплуатации ма­шины.
• Перед первым включением стираль­ной машины проверьте ее на отсут­ствие повреждений, вызванных транспортировкой. Никогда не под­ключайте к инженерным сетям повре-
пользователя
жденную машину. При обнаружении каких-либо повреждений обращай­тесь к поставщику.
Если доставка машины произведена зимой при отрицательных температу­рах: Перед первым включением сти­ральной машины дайте ей постоять при комнатной температуре в тече­ние 24 часов.
Общие правила техники безопасности
• Опасно изменять технические харак­теристики изделия или каким-либо образом модифицировать его.
• При стирке с высокой температурой стекло дверцы может сильно нагре­ваться. Не
• Следите за тем, чтобы домашние жи­вотные и дети не забирались в бара­бан. Во избежание этого проверяйте барабан перед использованием ма­шины.
• Не допускайте попадания в машину твердых острых предметов, таких как монеты, булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут приве­сти к ее
• Используйте только рекомендован­ное количество смягчителя тканей и моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего средства возможно повреждение тка­ни. См. рекомендации изготовителя
касайтесь его!
серьезному повреждению.
electrolux 27
Page 28
28 electrolux
относительно количества моющих средств.
• Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во вре­мя стирки они могут застрять между баком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пла­стинами из китового уса, одежду с не­обработанными краями
и рваную
одежду.
• После использования и перед чист­кой и техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пы­тайтесь отремонтировать машину са­мостоятельно. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к серьезной неисправности или трав­ме. Обращайтесь в местный сервис­ный центр. Всегда
настаивайте на ис­пользовании оригинальных запчас­тей.
Установка
• Этот прибор тяжелый. Будьте осто­рожны при его перемещении.
• При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В случае сомнений не пользуйтесь им, а обрат­итесь в сервисный центр.
• Перед началом эксплуатации маши­ны следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные
болты. В противном случае возможно серьез­ное повреждение изделия и другого имущества. См. соответствующий раздел в руководстве пользователя.
• После установки прибора убедитесь, что он не стоит на сливном или на­ливном шланге и что верхняя крышка не прижимает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ко­вровом покрытии, необходимо отре­гулировать ножки таким образом, что­бы обеспечить свободную циркуля­цию воздуха под машиной.
• После установки обязательно убеди­тесь в отсутствии утечки воды из шлангов и соединительных элемен­тов.
• Если прибор установлен в помеще­нии, температура в котором может опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с разделом "Опасность замерзания".
• Все сантехнические работы, необхо­димые
для установки данного прибо­ра, должны выполняться квалифици­рованным сантехником или компе­тентным специалистом.
• Все работы по электрическому под­ключению, необходимые для уста­новки данного прибора, должны вы­полняться квалифицированным элек­триком или компетентным специали­стом.
Эксплуатация
• Данный прибор предназначен только для бытового применения. Он не дол­жен использоваться в
целях, отлич­ных от тех, для которых он предназ­начен.
• Стирайте только те изделия, которые предназначены для машинной стир­ки. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте прибор. См. табли­цу программ стирки.
• Перед стиркой проверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одеж­де были застегнуты, а в
карманах ни­чего не было. Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную оде­жду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы перед стиркой. НЕ­ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальте­ры с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями наподобие бензина. Если такие лету­чие жидкости использовались
для чистки одежды, необходимо полно­стью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в машину.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; все­гда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор в случае повреждения сетево­го шнура или таких повреждений па­нели управления, рабочего стола или основания, которые открывают до­ступ во внутреннюю часть стираль­ной машины.
Page 29
electrolux 29
Защита от детей
• Данное устройство не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физически­ми, сенсорными или умственными способностями, а также не обладаю­щими достаточным опытом или зна­ниями без присмотра или под руко­водством лица, отвечающего за их безопасность.
• Необходимо присматривать за деть­ми и не разрешать им играть с ным устройством.
• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути! Дер­жите их вне досягаемости детей.
• Храните все моющие средства в на­дежном месте, недоступном для де­тей.
• Следите за тем, чтобы дети и домаш­ние
животные не забирались в бара-
бан. Во избежание запирания внутри
дан-
барабана детей или домашних жи­вотных, в машине предусмотрено специальное устройство. Для включе­ния этого устройства поверните по часовой стрелке расположенную на внутренней стороне дверцы кнопку, не нажимая ее, так, чтобы паз оказал­ся в горизонтальном положении. При необходимости, используйте для это­го
монету.
Для отключения этого устройства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку против ча­совой стрелки так, чтобы паз оказал­ся в вертикальном положении.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя­вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энергии.
Page 30
30 electrolux
1 2
3
4
5
6
1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятно­выводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Мою­щее средство для предварительной стирки и вымачивания добавляется в начале выполнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется на эта­пе выведения пятен.
Отделение для порошкового или жидкого моющего средства, используе­мого при основной стирке. При исполь­зовании жидкого моющего средства на­ливайте его непосредственно перед запуском программы.
Отделение для жидких добавок (смягчителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и доба­вок руководствуйтесь указаниями изго­товителя и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора. Смягчитель тканей или крахмальные добавки необ­ходимо заливать в отделение дозатора перед запуском программы стирки.
4 Табличка технических данных 5 Фильтр сливного насоса 6 Регулируемые ножки
Page 31
electrolux 31
Справочник по программам
Справочник по программам находится на передней стороне дозатора моющих средств. Другие справочники по программам на разных языках находятся в пакете с ру-
приборам прилагается несколько спра­вочников по программам). Чтобы заменить справочник по про­граммам:
1. Вытащите его и уберите.
2. Вставьте новый справочник.
ководством пользователя. (Не ко всем
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
На нижеприведенном рисунке показана панель управления. На нем предста­влены селектор программ, различные кнопки, индикатор и дисплей На даль­нейших страницах они обозначаются соответствующими цифрами.
1 2 4 5 6 7
3
8
9
10
1 Селектор программ 2 Кнопка «ТЕМПЕРАТУРА» 3 Кнопка «СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ
ОТЖИМА»
4 Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА»
5 Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО-
ЛОСКАНИЕ»
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Селектор программ
= Программы Менеджера времени = Специальные программы
= Хлопок
= Синтетика = Одеяло
= Ткани, требующие бережного об-
ращения
= Шерстьручная стирка = Рубашки
= Женское белье = Быстрый режим
6 Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА» 7 Дисплей 8 Кнопка «ПУСК/ПАУЗА» 9 Индикатор «ДВЕРЦА ЗАБЛОКИ-
РОВАНА»
10 Кнопки «МЕНЕДЖЕР ВРЕМЕНИ»
= Хлопок, экономичный режим
+
(экономия электроэнергии)
= Легкая глажка
Page 32
32 electrolux
= Полоскание = Свежесть и чистота
= Слив
= Отжим
Кнопки Индикаторы
= Температура = Стирка в холодной воде
= Снижение скорости отжима = Предварительная стирка = Остановка с водой в баке
= Дополнительное полоскание = Защита детей
= Отсрочка пуска = Пуск / Пауза
= Кнопки менеджера времени = Дверца заблокирована
= Без отжима
Дисплей
7.4 7.5 7.1
На дисплей выводится следующая ин­формация:
7.1:
Продолжительность выбранной программы
После выбора программы на дисплей выводится ее продолжительность в часах и минутах (например, 2.05 ). Продолжительность выбранной про­граммы стирки рассчитывается авто­матически на основании максималь­ной загрузки, рекомендованной для каждого типа ткани. После начала вы­полнения программы оставшееся до ее окончания время обновляется ежеминутно.
Задержка пуска
7.27.3
Выбранное значение задержки пуска, заданное с помощью соответствую­щей кнопки, будет высвечиваться на дисплее в течение нескольких секунд, затем дисплей вернется в режим ин­дикации продолжительности ранее выбранной программы.
Коды неисправностей
В случае возникновения неисправ­ностей во время работы на дисплей могут выводиться их коды, например:
E20 (см. раздел "Что делать
если...").
Неправильный выбор дополни-
тельной функции
В случае выбора функции, несовме­стимой с выбранной программой стирки, на дисплее высвечивается со-
Page 33
electrolux 33
общение Err в течение нескольких се­кунд, и красный индикатор, встроен­ный в кнопку 8, включается в мигаю­щем режиме.
Окончание программы
По окончании программы на дисплее высвечиваются три мигающих нуля, а индикатор кнопки 9 и индикатор кноп­ки 8 выключаются; дверцу можно от­крывать.
7.2: Символы этапов программы
стирки
Стирка
Полоскания
Слив
Отжим
При выборе программы стирки в ниж­ней части дисплея появляются симво­лы, соответствующие ее различным этапам. После нажатия кнопки 8 отоб­ражается только символ выполняемого этапа стирки.
Селектор программ
Селектор программ позволяет выби­рать нужную программу, а также вклю­чать и выключать машину.
Температура
С помощью этой кнопки можно увеличи­вать или уменьшать температуру стир­ки.
Снижение скорости отжима
Нажимая эту кнопку, можно изменить скорость отжима в выбранной програм­ме, либо выбрать дополнительную функцию "Остановка с водой в баке" или "
Без отжима".
Без отжима
при выборе этой функции все этапы от­жима отменяются и заменяются сливом во избежание образования складок на белье. Рекомендуется для особо тонких тканей. В некоторых программах при полосканиях будет использовано боль­шее количество воды.
Остановка с водой в баке
При выборе этой функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения
образования скла-
7.3: Этап нагрева
Во время цикла стирки на дисплее вы­свечивается символ температуры, ука­зывающий на то, что машина произво­дит нагрев воды в баке.
7.4: Символы степени загрязненно­сти белья
Сильная загрязненность
Обычная загрязненность
Ежедневная стирка
Слабая загрязненность
Быстрая стирка
Очень быстрая стирка
Свежесть
Супер свежесть После выбора программы стирки на дисплее высвечивается символ степе­ни загрязненности, автоматически предлагаемый машиной.
7.5: Защита от детей
(см. раздел
"Защита от детей").
док на белье. Перед открыванием двер­цы необходимо слить воду из бараба­на. Для осуществления слива воды вы­полните указания, приведенные в раз­деле "Конец программы".
Предварительная стирка
При выборе этой функции машина вы­полняет предварительную стирку перед тем, как приступать к основной стирке. Время стирки будет увеличено. Эта функция
рекомендуется для стирки
сильно загрязненного белья.
Дополнительное полоскание
Данный прибор специально разработан для обеспечения экономии энергии. Если необходимо прополоскать белье дополнительным количеством воды (дополнительное полоскание), выбери­те эту функцию. Будет выполнено не­сколько дополнительных полосканий. Эта функция рекомендуется для людей, страдающих аллергией на моющие средства, а также в местностях с очень мягкой водой.
Page 34
34 electrolux
Отсрочка старта
Эта кнопка позволяет задержать запуск программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а затем с шагом в 1 час до 20 часов.
Старт/Пауза
С помощью этой кнопки можно запу­стить или прервать выполнение вы­бранной программы.
Управление временем
С помощью этих кнопок можно изме­нить продолжительность программы,
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Убедитесь в том, что подключе­ние машины к электросети, водо­проводу и канализации выполне­но в соответствии с инструкциями по установке.
• Достаньте из барабана полисти­роловый блок и другие предметы.
• Перед первой стиркой выполните цикл стирки изделий из хлопка
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством зву­ковой сигнализации, срабатывающим в следующих случаях:
по окончании цикла;
при неисправности.
При одновременном нажатии кнопок 4 и 5 примерно на 6 секунд устройство зву-
ковой сигнализации отключается (зву­ковой сигнал будет подаваться только в случае неисправности). Если нажать эти 2 кнопки повторно, звуковая сигна­лизация снова включается.
Защита
Это устройство позволяет оставлять машину без присмотра, не беспокоясь о том, что дети могут ее повредить или
от детей
автоматически предлагаемую прибо­ром.
Индикатор блокировки дверцы
Индикатор скается программа, и указывает, можно ли открыть дверцу:
• индикатор горит: дверцу открыть не­льзя. Машина работает или остано­вилась с водой в баке.
• индикатор не горит: дверцу можно от­крыть. Программа закончена, или во­да из бака слита.
сами получить травму. Эта функция ос­тается включенной, даже когда сти­ральная машина не работает. Существует два различных способа ус­тановки этой дополнительной функции:
1. До нажатия кнопки 8: при этом за-
пуск машины
2. После нажатия кнопки 8: при этом
станет невозможным изменение ка­кой-либо программы или дополни-
тельной функции. Для включения или отключения этой дополнительной функции одновремен­но нажмите и удерживайте в течение примерно 6 секунд кнопки 5 и 6 до тех пор, пока на дисплее не загорится или
не исчезнет символ
9 загорается, когда запу-
при максимальной температуре без белья, чтобы прочистить бак и барабан. Насыпьте 1/2 мерки стирального ние для основной стирки дозато­ра и запустите машину.
порошка в отделе-
будет невозможен.
.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее за ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую. Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато между уплотнением и дверцей. Это может при­вести к протечке или повреждению бе­лья.
Page 35
Дозирование моющего средства и смягчителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте необходимое коли­чество моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназна-
ченное для основной стирки
или в соответствующее отделение, если это­го требует выбранная программа/до­полнительная функция (более подроб­ную информацию см. в разделе "Доза­тор моющих средств").
При наличии такой необходимости по­местите смягчитель ткани в отделение
дозатора, помеченное символом
(не превышая отметку "MAX"). Осторожно закройте дозатор моющих средств.
electrolux 35
Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нуж­ную программу. Стиральная машина предложит температуру воды и автома­тически выберет максимальную ско­рость отжима, соответствующую задан­ной программе. Эти значения можно из­менить, нажимая на соответствующие кнопки. Затем начнет мигать зеленый индикатор кнопки 8. Селектор программ можно поворачи­вать как
по часовой, так и против часо­вой стрелки. Чтобы отменить програм­му/выключить машину, поверните се-
лектор программ в положение
.
По окончании программы селектор программ следует повернуть в поло-
жение
, чтобы выключить маши-
ну.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во
время работы машины установить селектор программ в положение, соответствующее другой программе, красный индикатор кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее появится сообщение Err, указывающее на неправильный выбор. При этом машина не будет выполнять вновь выбранную программу.
Page 36
36 electrolux
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы возможно сочетание различных функций. Их сле­дует выбирать после выбора нужной программы и до нажатия кнопки 8.
Выбор температуры с помощью кнопки 2
При выборе программы прибор автома­тически предлагает температуру по умолчанию. При необходимости постирать белье при другой температуре нажимайте эту кнопку необходимое количество раз для увеличения или
уменьшения тем-
пературы стирки.
Скорость отжима можно уменьшить, нажимая кнопку 3
При выборе той или иной программы машина автоматически предлагает мак­симальную скорость отжима, доступную для этой программы. Если вы хотите установить другую ско­рость отжима, несколько раз нажмите кнопку 3. При этом загорится соответ­ствующий индикатор.
Выберите требуемые дополнительные функции, нажимая кнопки 3, 4 и
5.
В зависимости от выбранной програм­мы перед нажатием кнопки 8 можно вы­брать сочетание различных дополни­тельных функций. При выборе той или иной функции загорается соответствую­щий индикатор. В случае выбора неверной функции красный индикатор кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее в течение несколь­ких секунд будет высвечиваться сооб­щение
Err (Ошибка).
О совместимости программ стирки с различными дополнительными функциями см. в разделе "Програм­мы стирки".
Выбор дополнительной функции "Отсрочка пуска" с помощью кнопки 6
Перед тем как запустить программу, если вы хотите задать задержку пуска, нажимайте кнопку 6 до тех пор, пока на дисплее не высветится нужное время
задержки. При этом загорится соответ­ствующий индикатор
.
Значение выбранной отсрочки (макси­мум 20 часов) будет высвечиваться на дисплее в течение нескольких секунд, после чего на нем снова появится про­должительность выбранной программы. Вы должны выбирать эту функцию по­сле установки программы, но до того, как вы нажали кнопку 8. Вы можете изменить время отсрочки старта или вообще отменить ее
в лю­бой момент до нажатия кнопки 8. Выбор отсрочки пуска:
1. Выберите программу и нужные до-
полнительные функции.
2. Выберите дополнительную функ-
цию "Отсрочка пуска" с помощью кнопки 6.
3. Нажмите кнопку 8:
машина начнет обратный отчет с
шагом индикации в один час.
Пуск программы начнется по ис-
течении выбранного времени
от-
срочки. Отмена отсрочки пуска после нажатия кнопки 8:
1. установите машину в ПАУЗУ, нажав
кнопку 8.
2. нажмите и не отпускайте кнопку 6
до тех пор, пока на дисплее не вы­светится символ 0'.
3. Снова нажмите кнопку 8 для начала
выполнения программы.
ВАЖНО! Заданное значение отсрочки пуска можно изменить только после повторного выбора
программы стирки. Выбрать функцию "Отсрочка пуска" нельзя, если задана программа
"Слив".
Запустите программу, нажав кнопку 8
Чтобы начать выполнение выбранной программы, нажмите кнопку 8, зеленый индикатор кнопки 8 перестанет мигать. Чтобы прервать выполняющуюся про­грамму, нажмите кнопку 8: при этом за­мигает зеленый индикатор. Для возобновления работы программы с той точки, в
которой она была прерва­на, снова нажмите кнопку 8. Если вы­брана отсрочка старта, стиральная ма­шина начнет обратный отсчет времени, остающегося до запуска программы. В
Page 37
electrolux 37
случае выбора неверной функции крас­ный индикатор, встроенный в кнопку 8,
мигнет 3 раза, а на дисплее в течение нескольких секунд будет высвечиваться сообщение Err.
Выбор дополнительной функции "Менеджер времени" с помощью кнопок 10
Нажимая эти кнопки, можно увеличи­вать или уменьшать продолжитель­ность цикла стирки. Выбранная степень загрязненности отображается на дис­плее соответствующим символом
. Эта
функция доступна только для программ
Хлопок, Синтетика и Ткани, требую­щие бережного обращения.
Степень за-
грязненно-
сти белья
Сильная за­грязнен­ность
Обычная за­грязнен­ность
Ежедневная стирка
Слабая за­грязнен­ность
Быстрая стирка
Очень бы­страя стирка
1)
Свежесть
Супер све-
1)
жесть
1) Мы рекомендуем в этом случае уменьшать загрузку (см. таблицу "Программы стирки")
2) При выборе данной функции на короткое время появляется и исчезнет соответствующий символ.
Сим-
вол
1)
2)
2)
Тип ткани
Для стирки сильно загрязненных ве­щей
Для стирки вещей с обычной сте­пенью загрязнен­ности
Для стирки вещей, ношенных один день
Для стирки сла­бозагрязненных вещей
Для стирки слегка загрязненных ве­щей
Для стирки сла­бозагрязненных и малоношеных ве­щей
Чтобы просто ос­вежить предметы одежды
Чтобы просто ос­вежить очень не­большое число предметов одеж­ды
Изменение дополнительной функции или текущей программы
Некоторые функции можно изменить до того, как программа приступила к их вы­полнению. Перед тем, как изменить какую-либо на­стройку, переведите прибор в паузу, на­жав кнопку 8 (если требуется изменить функцию Менеджера времени, следует отменить выполняемую программу и снова сделать выбор). Изменить текущую программу можно только
верните селектор программ на
путем ее отмены. Для этого по-
, а за­тем - на новую программу. Запустите эту программу, снова нажав кнопку 8. При этом вода из бака сливаться не бу­дет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой програм­мы нажмите кнопку 8, при этом начнет мигать соответствующий зеленый инди­катор. Для возобновления выполнения про­граммы нажмите эту кнопку повторно.
Отмена программы
Поверните жение
селектор программ в поло-
для отмены выполняемой программы. Теперь можно выбрать новую програм­му.
Открывание дверцы
После запуска программы (или в тече­ние времени задержки пуска) дверца блокируется; если вам требуется ее от­крыть, вначале установите машину в ПАУЗУ, нажав кнопку 8. Индикатор 9 немедленно погаснет, по­сле чего можно открыть дверцу. Если этот индикатор продолжает
го­реть, а дверца остается заблокирован­ной, это означает, что машина уже на­гревает воду, или уровень воды в ма­шине уже слишком велик. В любом слу­чае не пытайтесь открывать дверцу с силой! Если дверца не открывается, но от­крыть ее необходимо, придется выклю­чить машину, повернув селектор про­грамм
на O. Через несколько минут
Page 38
38 electrolux
дверцу можно будет открыть (при этом обращайте внимание на уровень во­ды и температуру!).
После закрытия дверцы необходимо снова выбрать программу стирки и до­полнительные функции, и нажать кноп­ку 8.
По окончании программы
Стиральная машина останавливается автоматически. На дисплее появляются три мигающих символа 0.00, и индика­тор кнопки 8 гаснет. Подается сигнал. В случае выбора программы или допол­нительной функции, по окончании кото­рых в баке остается вода, дверца ос­тается заблокированной, указывая на то, что перед ее открытием необходимо слить воду. До момента слива воды барабан про­должает вращаться с периодическими паузами.
Режим ожидания : Спустя несколько минут после окончания программы включается режим экономии энергии.
звуковой
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикет­ке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рас­сортируйте белье следующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, деликатное белье, изделия из шерсти.
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во время стирки белое белье может потерять свою белизну. Новое цветное белье при первой стирке; поэтому в первый раз его следует стирать отдельно. Застегните наволочки и молнии, крючки и кнопки. Завяжите ремешки или длин­ные ленты. Перед стиркой удалите стойкие пятна. Протрите особо загрязненные участки специальным моющим средством или чистящей пастой.
может полинять
Чтобы слить воду, следуйте приведен­ным ниже указаниям:
1. Установите
положение O.
2. Выберите программу «Слив» или
«Отжим».
3. При необходимости, уменьшите
скорость отжима с помощью соот­ветствующей кнопки.
4. Нажмите кнопку 8. По окончании этой программы дверца будет разблокирована и ее можно бу­дет открыть. Поверните селектор про­грамм в положение O, чтобы выключить машину. Достаньте белье из барабана и тесь, что он пуст. Если новой стирки не планируется, закройте водопроводный кран. Чтобы предотвратить образова­ние плесени и неприятных запахов, ос­тавьте дверцу открытой.
Снижается яркость дисплея. При нажа­тии любой кнопки прибор выходит из режима экономии энергии.
С особой осторожностью обращайтесь с занавесями. Снимите крючки или зав­яжите их в
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. По­этому рекомендуется обработать их пе­ред стиркой. Кровь: промойте свежие пятна холод­ной водой. Засохшие пятна следует за­мочить на ночь со специальным мою­щим средством, затем потереть их в мыльном растворе. Масляные краски: смочите дителем на бензиновой основе, поло­жите вещь на мягкую подстилку и про­мокните пятно; выполните обработку несколько раз. Засохшие жирные пятна: смочите ски­пидаром, положите вещь на мягкую подстилку и кончиками пальцев промо­кните пятно с помощью хлопчатобумаж­ного тампона.
селектор программ в
убеди-
мешок или сетку.
пятновыво-
Page 39
electrolux 39
Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту или специальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будьте осторожны со старыми пятнами ржавчины, так как структура целлюлозы под ними повреждена, и ткань может порваться. Пятна плесени: обработайте отбели­вателем и тщательно сполосните (толь­ко для белого и цветного белья, устой­чивого к
хлору). Травяные пятна: слегка обработайте мылом, а затем отбеливателем (только для белого и цветного белья, устойчи­вого к хлору). Шариковая ручка и клей: смочите
ацетоном
2)
положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно. Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте пят­но денатуратом. Обработайте остав­шиеся следы отбеливателем. Красное вино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте ос­тавшиеся следы отбеливателем. Чернила: в зависимости от состава чернил сначала смочите пятно ацето-
2)
, затем уксусной кислотой; обра-
ном ботайте оставшиеся на белой ткани следы с помощью отбеливателя, а за­тем тщательно прополощите ее. Пятна смолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом или бензином, затем потрите, используя чи­стящую пасту.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также за­висят от выбора моющего средства и правильности его дозировки, это
спо­собствует предотвращению излишнего загрязнения окружающей среды. Несмотря на свою биоразлагаемость, моющие средства содержат вещества, которые при попадании в окружающую среду в большом количестве могут на­рушить хрупкое равновесие в природе. Выбор моющего средства зависит от типа ткани (тонкие деликатные ткани,
2) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, темпера­туры стирки и степени В данной стиральной машине можно использовать все обычно имеющиеся в продаже моющие средства для машин­ной стирки:
• стиральные порошки для всех типов тканей
• стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. температу­ра 60°C) и шерсти
• жидкие моющие средства, предпочти­тельные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или спе циально предназначенные для стирки шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует помещать в соответствующие отделе­ния дозатора моющих средств перед началом выполнения программы стир­ки. При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать програм­му без предварительной стирки. Стиральная машина оборудована си­стемой рециркуляции, обеспечивающей оптимальное использование концентри­рованных моющих средств. При дозировке моющих вок руководствуйтесь указаниями изго­товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора.
Количество используемого моющего средства
Тип и количество моющего средства за­висят от типа ткани, величины загрузки, степени загрязненности белья и жест­кости используемой воды. Следуйте указаниям изготовителя мою­щего средства по дозировке. Используйте меньшее количество мою­щего средства, если:
• вы стираете небольшое количество белья
белье слабо загрязнено
во время стирки образуется много пе­ны.
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы­ваемых градусах жесткости. Информа-
загрязненности.
-
средств и доба-
Page 40
40 electrolux
цию о жесткости воды в вашем районе можно получить в службе водоснабже­ния или от местных органов власти. Если степень жесткости воды средняя или высокая, мы предлагаем вам доба-
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа — Максимальная и минимальная температуры — Описание цикла — Макси­мальная скорость отжима — Максимальная загрузка — Тип белья
Хлопок
90° – стирка в холодной воде Основная стирка – полоскания Отжим на максимальной скорости Макс. загрузка 9 кг – пониж. загрузка 4 кг Белый и цветной хлопок (вещи обычной степе­ни загрязнения).
Синтетика
60° – стирка в холодной воде Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 4 кг – пониж. загрузка 2 кг
Изделия из синтетических или смешанных тканей: нижнее белье, цветное белье, не садя-
щиеся сорочки, блузки.
Деликатные вещи
40° – стирка в холодной воде Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 700 об/мин Макс. загрузка 4 кг – пониж. загрузка 2 кг Изделия из деликатных тканей: акрила, виско­зы, полиэстера.
влять смягчитель воды, следуя реко­мендациям производителя. Если по степени жесткости вода мягкая, пере­смотрите количество используемого моющего средства.
Отделение до-
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ-
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
МЕНЕДЖЕР ВРЕ-
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
МЕНЕДЖЕР ВРЕ-
МЕНИ
НИЕ
МЕНИ
НИЕ
МЕНИ
2)
2)
2)
затора моющих
средств
1)
1)
1)
Page 41
electrolux 41
Программа — Максимальная и минимальная температуры — Описание цикла — Макси­мальная скорость отжима — Максимальная загрузка — Тип белья
Шерсть / Ручная стирка
40° – стирка в холодной воде Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 2 кг Программа стирки для шерстяных изделий, при­годных для машинной стирки, а также шерстяных изделий, подлежащих ручной стирке и изделий из деликатных тканей, имеющих на этикетке сим­вол «ручная стирка». Примечание: стирка одной или объемной вещи может вызвать дисбаланс. Если
прибор не вы­полняет заключительный отжим, добавьте белья, перераспределите белье в барабане вручную и задайте программу отжима.
Женское белье
40° – стирка в холодной воде Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 1 кг Эта программа предназначается для стирки ве­щей, требующих очень бережного к себе отноше­ния, таких, как женское белье, бюстгальтеры и другое нижнее белье. Максимальная скорость от­жима автоматически уменьшается.
Полоскание
Полоскание – продолжительный отжим Отжим на максимальной скорости Макс. загрузка 9 кг Эта программа позволяет полоскать и отжимать изделия из хлопка, выстиранные вручную. Для усиления эффекта полоскания выберите «ДО­ПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ». Прибор доба­вит к циклу стирки дополнительные полоскания.
Слив
Слив воды Макс. загрузка 9 кг Для слива воды после последнего полоскания в программах с выбранной дополнительной функ­цией, по окончании которой в баке остается во­да.
Отжим
Слив воды и продолжительный отжим Отжим на максимальной скорости Макс. загрузка 9 кг Отдельный отжим для изделий, выстиранных вручную, и после программ с выбранной допол­нительной функцией, по окончании которой в ба­ке остается вода. Соответствующей кнопкой можно выбрать скорость отжима в зависимости от типа белья.
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
Отделение до-
затора моющих
средств
Page 42
42 electrolux
Программа — Максимальная и минимальная температуры — Описание цикла — Макси­мальная скорость отжима — Максимальная загрузка — Тип белья
Свежесть и чистота
90° - 40°
Основная стирка – полоскания Отжим на максимальной скорости Макс. загрузка 9 кг
Белое и нелиняющее цветное хлопчатобу­мажное белье.
Эту программу можно выбрать для стирки изде­лий из хлопка обычной или слабой степени за­грязненности. Время стирки будет увеличено, а температура стирки снижена. Это позволит полу­чить хороший результат при экономии электроэ нергии.
Одеяло
40° - 30°
Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 700 об/мин Макс. загрузка 2 кг Для стирки одного обычного или стеганого одея­ла, пригодного для машинной стирки.
Легкая глажка
60° – стирка в холодной воде Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 1 кг При использовании этой программы белье сти­рается и отжимается очень бережно, чтобы избе­жать образования складок. Это облегчает глажку. Кроме того, машина выполняет дополнительные полоскания.
Быстрый режим
30°
Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 1 кг Короткий цикл стирки - идеален для белья, кото­рое нужно только освежить.
Рубашки
30°
Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 1 кг Цикл стирки для слабозагрязненных рубашек
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
-
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
Отделение до-
затора моющих
средств
1)
1)
Page 43
electrolux 43
Программа — Максимальная и минимальная температуры — Описание цикла — Макси­мальная скорость отжима — Максимальная загрузка — Тип белья
Свежесть и чистота
Стирка в холодной воде Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 1200 об/мин Макс. загрузка 3 кг Высокоэнергоэффективная программа стирки в холодной воде слабозагрязненного белья из хлопка, синтетики и смешанных тканей. Для дан­ной программы следует использовать моющее средство, действующее в холодной воде. Реко- мендация: если температура воды на входе ни­же 6°C, то машина догрева. Моющее средство должно использо­ваться с поставляемым или подходящим дозато­ром (при установке параметров дозировки сле­дуйте указаниям изготовителя моющего сред­ства).
O = ВЫКЛ
Отмена текущей программы или выключение ма­шины.
1) При использовании жидких средств для стирки необходимо выбирать программу без ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИРКИ.
2) В случае выбора дополнительной функции «Очень быстрая стирка» с помощью кнопки 10 мы рекомендуем уменьшить загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В этом случае возможна также стирка и при максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже. При выборе функции
выполнит короткую фазу по-
«Свежесть» или «Суперсвежесть» рекомендуется еще более уменьшить загрузку.
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
Отделение до-
затора моющих
средств
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, отключите машину от электрической сети.
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно со­держит соли кальция. Поэтому реко­мендуется периодически использовать в машине порошок для смягчения воды. Выполняйте такую операцию не во вре­мя стирки и в соответствии с указания­ми изготовителя
смягчающего порошка. Это поможет предотвратить образова­ние известковых отложений.
После каждой стирки
Оставляйте дверцу открытой на некото­рое время. Это поможет предотвратить образование плесени и затхлого запаха внутри машины. Если дверца после стирки остается открытой, это способ-
ствует также увеличению срока службы прокладки дверцы.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой температу­рой может
привести к скоплению остат­ков внутри барабана. Мы рекомендуем регулярно выполнять так называемую профилактическую стирку. При выполнении профилактической стирки:
В барабане не должно быть белья.
Выберите программу стирки хлопка с
наиболее высокой температурой.
Используйте обычное количество
моющего средства; им должен быть стиральный порошок с биологически­ми свойствами.
Page 44
44 electrolux
Чистка снаружи
Мойте корпус прибора снаружи только водой с мылом, затем насухо протрите его.
ВАЖНО! не используйте для чистки корпуса машины метиловый спирт, растворители или другие подобные средства.
Чистка дозатора моющих средств
Дозатор моющих средств следует регу­лярно чистить. Дозатор моющих средств и добавок следует регулярно чистить. Извлеките дозатор, отжав вниз защелку и потянув
его на себя.
Почистите отсек дозатора щеткой.
Промойте его проточной водой, чтобы удалить все остатки скопившегося по­рошка. Для облегчения чистки можно снять верхнюю часть отделения для добавок. Промойте водой все детали дозатора.
Чистка барабана
Отложения ржавчины в барабане могут образоваться вследствие попадания в барабан вместе с бельем ржавых по­сторонних предметов или вследствие высокого содержания железа в водо­проводной воде.
ВАЖНО! Не используйте для чистки барабана чистящие средства, имеющую кислотную основу или содержащие хлор, а также металлические губки.
1. Удаляйте следы ржавчины на стен-
ках барабана
с помощью средства для чистки изделий из нержавею­щей стали.
Page 45
electrolux 45
2. Выполните цикл стирки без белья для удаления остатков чистящих средств. Программа: Короткая программа стирки хлопка с добавлением при­мерно. 1/4 мерного стакана моюще­го средства.
Прокладка дверцы
Периодически проверяйте уплотнение дверцы и удаляйте посторонние пред­меты, которые могут в ней застрять.
Сливной насос
Регулярно проверяйте состояние слив­ного насоса и поддерживайте его в чи­стом состоянии. Следует регулярно производить очист­ку сливного насоса, а также очищать его если:
Прибор не сливает воду.
Барабан не проворачивается.
Прибор издает неестественный звук,
вызванный блокированием сливного насоса.
• Обнаружена неисправность, связан-
ная со сливом воды (более
подробно
см. Главу «Что делать, если...»).
ВНИМАНИЕ!
1. Выньте вилку сетевого кабеля
из розетки.
2. Не извлекайте фильтр во время
работы прибора. Не производи­те очистку сливного насоса, если в приборе находится горя­чая вода. Перед очисткой слив­ного насоса убедитесь, что вода холодная.
Очистка сливного насоса:
1. Откройте дверцу насоса.
2. Подставьте под нишу под сливным
насосом контейнер, чтобы собрать вытекающую воду.
3. Нажмите на два рычажка, располо­женные на сливной трубке, и потя­ните ее вперед, чтобы дать воде вытечь.
4. Когда контейнер наполнится водой, установите сливную трубку на ме­сто и вылейте воду из контейнера. Повторите эту операцию 3 или 4 раз до тех пор, из сливного насоса не перестанет вытекать вода.
5. Установите сливную трубку на ме­сто.
Page 46
46 electrolux
6. Открутите и извлеките фильтр.
1
2
7. Удалите ворсинки и посторонние предметы из насоса.
8. Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. В противном случае обратитесь в сервисный центр.
11. Закройте дверцу сливного насоса.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не снимайте крышку насоса во время стирки. Всегда дожидайтесь, по­ка прибор завершит цикл и сольет воду. При установке крышки на место убеди­тесь, что она плотно затянута во избе­жание возникновения утечек и возмож­ности снятия ее детьми.
Чистка фильтров наливного шланга
Если вы заметили, что на заполнение машины
уходит больше времени, чем раньше, проверьте, не забит ли фильтр наливного шланга.
1. Закройте кран подачи воды.
2. Открутите наливной шланг.
3. Прочистите фильтр в шланге жест-
кой щеткой.
9. Очистите фильтр, находящийся под
водопроводным вентилем, и вставь­те его обратно в насос по специаль­ным направляющим.
10. Затяните как следует, чтобы пред­отвратить протечку.
1
2
4. Снова прикрутите наливной шланг к крану.
5. Отвинтите шланг от машины. Дер­жите рядом тряпку, т.к. часть воды может вытечь.
Page 47
electrolux 47
6. Прочистите фильтр в шланге жест­кой щеткой или тряпкой.
7. Снова прикрутите шланг к машине, проверив, чтобы он был туго затя­нут.
8. Откройте кран подачи воды.
Аварийный слив
Если прибор не сливает воду, для сли­ва воды из машины выполните следую­щие действия:
1. выньте вилку сетевого шнура из ро­зетки;
2. закройте водопроводный кран;
3. при необходимости дождитесь, что­бы вода
4. откройте дверцу сливного фильтра;
5. положите на пол контейнер, подста­вив его под слив сливного насоса;
6. нажмите на два рычажка, располо-
женные на сливной трубке, и потя­ните ее вперед, чтобы дать воде вытечь;
7. когда контейнер наполнится водой, установите сливную трубку на ме­сто и вылейте воду из контейнера повторяйте эту процедуру до окон­чания слива воды;
8. при необходимости произведите очистку насоса (см. раздел «очист­ка насоса»);
остыла;
;
9. закройте дверцу сливного насоса.
После выполнения операций экстрен­ного слива воды необходимо повторно включить систему слива:
1. залейте 2 литра воды в отсек для дозатора моющего средства основ­ной стирки;
2. запустите программу, чтобы слить воду;
Меры против замерзания
Если машина установлена в помеще­нии, где температура может опускаться ниже 0°C, удалите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там во­ду.
1. выньте вилку сетевого шнура из ро­зетки;
2. закройте водопроводный вентиль;
3. отвинтите наливной шланг от крана;
4. поместите оба конца наливного
шланга в контейнер и дайте воде вытечь из шланга;
5. слейте воду из сливного насоса, как описано в разделе «Аварийный слив»;
6. после слива воды из сливного насо­са подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как вновь использовать при­бор, убедитесь, что температура пре­вышает 0°C. Производитель не несет ответственно­сти за ущерб, вызванный низкими тем­пературами.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недо­смотром, можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Пе­ред тем, как обращаться в местный ав­торизованный сервисный центр, пожа­луйста, выполните указанные ниже про­верки. Во время работы машины может зами­гать красный индикатор, встроенный в
кнопку 8, при этом каждые 20 секунд бу­дет подаваться звуковой сигнал, указы­вающий, что машина не работает, а на дисплее появится один из следующих кодов неисправности:
: неисправность подачи воды.
Устранив причину неисправности, на­жмите кнопку 8 для возобновления вы-
: Неисправность слива воды:
: открыта дверца.
Page 48
48 electrolux
полнения программы. Если после всех проверок неисправность остается, об-
Неисправность Возможная причина / Способ устранения
Дверца не закрыта.
Плотно закройте дверцу. Вилка не вставлена в розетку надлежащим образом.
Вставьте вилку в розетку. В розетке отсутствует напряжение.
Проверьте домашнюю электропроводку. Перегорел предохранитель на распределительном щитке.
Стиральная машина не за­пускается.
В машину не поступает вода.
Машина наполняется во­дой, и сразу же произво­дится слив.
Машина не выполняет слив и/или отжим.
• Замените предохранитель. Было неверно выбрано положение селектора программ или не была нажата кнопка 8.
• Поверните селектор программ и снова нажмите на кнопку
8.
Выбрана отсрочка пуска.
Чтобы сразу же начать стирку белья, отмените отсрочку
пуска.
Включена функция «Защита от детей».
• Отключите функцию «Защита от детей».
Закрыт водопроводный кран.
• Откройте водопроводный кран. Наливной шланг передавлен или сильно перегнут.
• Проверьте подсоединение наливного шланга. В наливном шланге или впускном клапане засорился
фильтр.
Прочистите фильтры наливного шланга (подробнее см. «Чистка фильтров наливного шланга»).
Дверца не закрыта как следует.
Плотно закройте дверцу.
Конец сливного шланга расположен слишком низко.
См. соответствующий параграф в разделе «Подключение
к сливу».
Сливной шланг передавлен или сильно перегнут.
• Проверьте подключение сливного шланга.
Засорен сливной фильтр.
• Прочистите фильтр сливного насоса.
Выбрана программа или дополнительная функция, по окон­чании которой в баке остается вода или в которой исключе­на фаза отжима.
• Выберите программу слива или отжима.
Белье неравномерно распределено в барабане.
• Перераспределите белье в барабане.
ратитесь в авторизованный сервисный центр.
Page 49
Неисправность Возможная причина / Способ устранения
Использовано слишком много моющего средства или приме­нено неподходящее средство, вызывающее избыточное пе­нообразование.
• Уменьшите количество моющего средства или используй­те другое моющее средство.
Проверьте, нет ли утечек в соединениях наливного шланга.
Вода на полу.
Утечка воды из шланга не всегда заметна; проверьте, не на­мок ли он.
• Проверьте подсоединение наливного шланга.
Поврежден
сливной или наливной шланг.
Замените шланг на новый.
Сливной фильтр был неправильно завинчен после очистки.
Завинтите фильтр до упора.
Слишком мало моющего средства, либо использованное средство не подходит для данного прибора.
• Увеличьте количество моющего средства или используйте другое моющее средство.
Неудовлетворительные результаты стирки.
Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой.
Используйте имеющиеся в продаже средства для выведе-
ния стойких пятен.
Задана неподходящая температура.
• Убедитесь, что задана правильная температура.
Слишком большая загрузка.
Следует
уменьшить количество загружаемого белья.
Выполнение программы не закончено.
Дождитесь окончания стирки.
Не сработала система снятия блокировки дверцы.
Дверца не открывается.
Дождитесь, пока не исчезнет символ нет индикатор – в зависимости от модели).
В барабане есть вода.
• Чтобы слить воду, выберите программу слива или отжи­ма.
Не удалены транспортировочные болты и элементы упаков­ки.
• Проверьте правильность установки прибора.
Не отрегулировано горизонтальное положение машины с
Машина вибрирует или шумит.
помощью ножек.
Проверьте правильность установки прибора в горизо-
нтальной плоскости.
Белье неравномерно распределено в барабане.
• Перераспределите белье в барабане.
Возможно, в барабане слишком мало белья.
• Загрузите больше белья.
electrolux 49
(или не погас-
Page 50
50 electrolux
Неисправность Возможная причина / Способ устранения
Из-за неравномерного распределения белья в барабане сработало электронное устройство контроля дисбаланса. Белье перераспределяется более равномерно путем враще­ния барабана в обратном направлении. Это может происхо­дить несколько раз до тех пор, пока дисбаланс не исчезнет и
Отжим начинается с опоз­данием или не выполн­яется.
Машина издает необыч­ный шум.
Не видно воды в бараба­не:
не установится нормальный отжим. Если по истечении 10 минут белье в барабане не распределилось равномерно, от жим выполняться не будет. В этом случае перераспредели­те белье вручную и задайте программу отжима.
• Перераспределите белье в барабане.
Слишком мало белья в барабане.
• Добавьте белье, перераспределите его в барабане вруч­ную, а затем выберите программу отжима.
Машина оборудована двигателем, характер шума которого отличается от шума двигателей обычного типа. Новый дви­гатель обеспечивает плавный пуск и более равномерное распределение белья в барабане при отжиме, а также боль­шую устойчивость машины.
Машины, разработанные с использованием современных технологий, работают очень экономично и потребляют мало воды без снижения качества стирки.
Если определить или устранить причи­ну неисправности самостоятельно не удалось, обращайтесь в наш сервис­ный центр Перед тем, как звонить туда, запишите для себя модель, серийный номер и дату приобретения машины эти сведения потребуются специали­стам сервисного центра
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
-
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габариты Ширина
Подключение к электросети Напряжение - Общая мощ­ность - Предохранитель
Давление в водопроводной системе
Максимальная загрузка Хлопок 9 кг Скорость отжима Максимум 1200 об/мин
Высота Глубина Глубина (габаритные разме­ры)
Информация по электрическому подключению представле­на на табличке технических данных, расположенной на внутренней стороне дверцы прибора.
Минимум Максимум
60 см 85 см 60 см 63 см
0,05 МПа 0,8 МПа
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Программа Потребление энер-
гии (кВтч)
Белый хлопок 95° 2.8 80
Потребление воды
(литры)
ность программы
Продолжитель-
(минуты)
Продолжитель-
ность программ
Page 51
electrolux 51
Программа Потребление энер-
Хлопок 60°
Хлопок ЭКО 60° Хлопок 40° 0.9 75 Синтетика 40° 0.55 50 Деликатные ткани
40°
Шерсть/Ручная стир­ка 30°
1) "Хлопок Эко" при 60°C и загрузке 9 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления, в соответствии со стандартом EEC 92/75.
1)
гии (кВтч)
1.65 75
1.35 63
0.6 67
0.35 59
Приведенные в данной таблице данные по расходу являются толь­ко ориентировочными, так как они
Потребление воды
(литры)
Продолжитель-
ность программы
(минуты)
высвечивается на
дисплее на панели
управления.
количества и типа белья, темпера­туры водопроводной воды и темпе­ратуры окружающей среды.
могут изменяться в зависимости от
УСТАНОВКА
Распаковка
Все транспортировочные болты и эле­менты упаковки должны быть сняты пе­ред началом эксплуатации машины. Рекомендуем сохранить все транспор­тировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использо­вать в случае новой транспортировки машины.
1. После снятия всей упаковки поло-
жите машину на заднюю панель, чтобы вынуть полистироловую про­кладку
из ее основания.
2. Отсоедините шнур питания, слив­ной и наливной шланг от разъемов на задней панели прибора.
3. Вывинтите три болта.
2
1
Page 52
52 electrolux
4. Выньте соответствующие пластмас­совые шайбы.
5. Откройте дверцу машины и снимите полистироловую вставку, прикре­пленную к прокладке дверцы.
поднимая или опуская ножки. Ножки мо­гут регулироваться с трудом, т.к. на них установлены самозатягивающиеся гай­ки, однако Вы ДОЛЖНЫ отрегулиро­вать их высоту так, чтобы машина стоя­ла ровно и устойчиво. При необходимо­сти проверьте точность выравнивания с помощью спиртового уровня. Необхо­димые регулировки можно выполнять с помощью гаечного ключа.
Тщательное выравнивание предотвращает вибра­цию, шум и перемещение машины во время работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или подобные материалы для компенсации неровностей пола.
6. Вставьте в меньшее верхнее и в два большие отверстия соответ­ствующие пластиковые заглушки, находящиеся в одном пакете с ру­ководством пользователя.
Размещение
Установите машину на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. не препятствуют циркуляции возду­ха вокруг машины. Убедитесь, что ма­шина не касается стен или других ку­хонных приборов. Выровняйте машину,
Набор резиновых ножек (4055126249)
Имеется в продаже в ближайшем авто­ризованном магазине. Резиновые ножки настоятельно реко­мендуется использовать на напольных покрытиях плавающего типа, на скольз­ких и деревянных полах. Установка резиновых ножек предотвра­щает вибрацию, шум и перемещение прибора во время работы. Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к комплекту.
Подсоединение к водопроводу
ВНИМАНИЕ! Данный прибор следует подсоединять к крану подачи холодной воды.
Page 53
electrolux 53
1. Подсоедините шланг подачи воды к водопроводному крану с резьбой 3/4". Всегда используйте шланг, по­ставляемый вместе со стиральной машиной.
ВАЖНО! Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старой машины.
2. Другой конец наливного шланга, подсоединенный к машине, может быть развернут в любом направле­нии, как показано на рисунке. Не размещайте наливной шланг ни­же машины. Разверните шланг влево или впра­во в зависимости от расположения водопроводного крана относитель­но машины.
ВАЖНО! Перед подсоединением машины к новой водопроводной трубе или к трубе, не использовавшейся в течение определенного времени, спустите достаточное количество воды для того, чтобы удалить загрязнения, которые могут собираться в трубах.
Слив воды
Конец сливного шланга можно устана­вливать тремя способами.
Подвесив над краем раковины с помощью пластмассовой направляю­щей, входящей в комплект поставки машины. В
этом случае удостоверь­тесь, что шланг не соскочит во время слива воды. Для этого шланг можно привязать к крану куском бечевки или прикрепить к стене.
3. Отрегулируйте положение шланга, ослабив зажимную гайку. Отрегули­ровав положение шланга, не за­будьте плотно затянуть зажимную гайку для предотвращения утечек.
Наливной шланг не подлежит удлине­нию. Если он слишком короткий, а Вы не хотите перемещать водопроводный кран, придется купить новый, более длинный шланг, специально предназна­ченный для данной цели.
• Подсоединив к патрубку сливной
трубы раковины. Этот патрубок
должен находиться над сифоном ра­ковины с тем, чтобы высота места сгиба шланга от пола составляла не менее 60 см.
Подсоединив непосредственно к
сливной трубе на высоте не менее
60 см, но не более 90 см. Конец слив­ного шланга всегда должен вентили­роваться, т.е. внутренний
диаметр сливной трубы должен быть шире внешнего диаметра сливного шланга. Сливной шланг не должен иметь пе­регибов.
Page 54
54 electrolux
Максимальная длина сливного шланга не должна быть более 4 метров. Допол­нительный сливной шланг и соединительный элемент можно приобрести в авто­ризованном сервисном центре.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Информация по электрическому под­ключению представлена на табличке технических данных, расположенной на внутренней стороне дверцы машины. Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в состоянии выдержать мак­симальную мощность, потребляемую машиной, при этом следует учесть и другие эксплуатируемые электроприбо­ры.
Включайте машину в заземленную розетку.
Изготовитель не несет какой­либо ответственности за ущерб
или травмы, причиненные в результате несоблюдения вышеприведенных указаний по безопасности.
После установки машины к шнуру питания должен иметься свободный доступ.
В случае необходимости замены шнура питания, она должна быть выполнена авторизованным сервисным центром.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Материалы, помеченные символом пригодны для повторной переработки.
>PE<=полиэтилен >PS<=полистирол >PP<=полипропилен
Это означает, что они могут быть под­вергнуты вторичной переработке при условии, что при их утилизации они бу-
,
Page 55
electrolux 55
дут помещены в специальные контей­неры для сбора таких отходов.
Экологические рекомендации
Для экономии воды, энергии и с целью бережного отношения к окружающей среде придерживайтесь следующих ре­комендаций:
• Белье обычной степени загрязненно­сти можно стирать без предваритель­ной стирки для экономии моющих средств, воды и времени (это озна­чает и меньшее загрязнение
окру-
жающей среды!).
• Наиболее экономично машина рабо­тает при полной загрузке.
• При должной обработке пятна и не­большие загрязнения могут быть уда­лены перед стиркой; тогда белье можно стирать при более низкой тем­пературе.
• Отмеряйте моющее средство в зави­симости от жесткости воды, степени загрязненности и количества стирае­мого белья.
Page 56
www.electrolux.com/shop
132934040-A-162011
Loading...