Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Veuillez à maintenir hors de portée de la machine les
enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soient
constamment surveillés.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
www.electrolux.com4
• La pression de l'eau en service (minimale et
maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa)
et 8 bar (0,8 MPa).
• Les éventuelles ouvertures de ventilation ne doivent
pas être obstruées par un tapis.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport.
Si vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le
déplacez. Portez toujours des gants
de sécurité.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
• Assurez-vous que de l'air circule entre
• Réglez les pieds pour laisser un
• N'installez pas l'appareil dans un
2.2 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
• Vérifiez que les données électriques
vous installez l'appareil est plat,
stable, résistant à la chaleur et
propre.
l'appareil et le sol.
espace suffisant entre l'appareil et la
surface en moquette.
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
de sécurité correctement installée.
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
2.4 Utilisation
FRANÇAIS5
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
• Ne touchez pas la vitre du couvercle
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
2.5 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
123
5
6
7
4
www.electrolux.com6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
5
6
7
Plan de travail
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
3.2 Comment activer le
dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant
ou un animal dans l'appareil par
accident.
Tournez le dispositif vers la droite,
jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle
de l'appareil.
Pour fermer le couvercle, tournez le
dispositif vers la gauche jusqu’à ce que
la rainure soit verticale.
3.3 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
4. BANDEAU DE COMMANDE
20°
°0
9
°
0
4
°03
008
°06
1000
0
04
1200
Départ/Pause
Départ
Différé
Repassage
Facile
Rinçage
Plus
Pré-
lavage
Température
Essorage
Soie
Blanc/Couleurs
Coton Eco
Rideaux
Rinçage
Essorage
Vidange
Duvet
Jeans
Synthétiques
Délicats
Laine/Lavage
à la main
Sport
Chemises
1234
910
7
6
8
5
AB
ED
C
4.1 Description du bandeau de commande
Sélecteur de programme
1
Touche de réduction de la vitesse
2
d'essorage (Essorage)
3
Touche Température
(Température)
Affichage
4
5
Touche Prélavage (Prélavage)
6
Touche Départ différé (Départ
Différé)
FRANÇAIS7
7
Touche Rinçage plus (Rinçage
Plus)
8
Touche Repassage facile
(Repassage Facile)
9
Touche Départ/Pause (Départ/
Pause)
10
Touches Time Manager
4.2 Affichage
A. La zone de l'horloge :
• Durée du programme.
• Les codes d'alarme. Reportezvous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »
pour obtenir leur description.
• Le réglage de la fonction Time
Manager .
B. Le voyant Départ différé.
C. Le voyant Sécurité enfants.
D. Le voyant Hublot verrouillé :
• Lorsqu'il est allumé, vous ne
pouvez pas ouvrir le hublot.
• Lorsqu'il est éteint, vous pouvez
ouvrir le hublot.
• Lorsqu'il clignote, vous ne pouvez
pas ouvrir le hublot. Attendez
quelques minutes jusqu'à ce que
le voyant s'éteigne.
E. Voyants de la phase de lavage.
www.electrolux.com8
• : la phase de lavage
• : la phase de rinçage
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Plage de tem‐
pératures
Blanc/
Couleurs
90 °C - Froid
Coton
1)
Eco
60° - 40 °C
Synthétiques
60° - Froid
Délicats
40° - Froid
Laine/
Lavage à la
main
40° - Froid
Soie
30 °C
Duvet
60° - 30 °C
Rinçage
Froid
Vidange
Essorage
Jeans
60° - Froid
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
sorage maxi‐
male
8 kg
1200 tr/min
8 kg
1200 tr/min
3 kg
1200 tr/min
3 kg
1200 tr/min
1,5 kg
1200 tr/min
1 kg
800 tr/min
3 kg
800 tr/min
8 kg
1200 tr/min
8 kgPour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.
8 kg
1200 tr/min
3 kg
1200 tr/min
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
légèrement sale.
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐
ment sale. La consommation d'énergie diminue
et la durée du programme de lavage est prolon‐
gée.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester. Normalement
sale.
Laine lavable en machine, laine lavable à la
main et textiles délicats avec le symbole « la‐
vable à la main ».
Programme spécial pour les articles en soie et
en textiles synthétiques mixtes.
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthéti‐
que.
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex‐
cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez
la vitesse d'essorage en fonction du type de lin‐
ge.
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐
bour. Tous textiles.
Articles en jean ou en jersey. Également pour
les articles de couleurs foncées.
• : la phase d'essorage
2)
FRANÇAIS9
Programme
Plage de tem‐
pératures
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
sorage maxi‐
male
Rideaux
40° - Froid
Sport
30 °C
Chemises
30 °C
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐
que.Conformément àu réglement' 1061/2010, ces programmes sont respectivement le
« programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le
coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et
d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut
donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se com‐
porte normalement.
3)
N'utilisez aucun détergent pour la phase de prélavage si vous souhaitez uniquement rin‐
cer à l'eau.
2 kg
800 tr/min
3 kg
800 tr/min
1,5 kg
800 tr/min
Programme spécial pour les rideaux. La phase
de prélavage est automatiquement activée.
3)
Articles en textiles synthétiques et délicats.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Légèrement sales ou articles à rafraîchir. Pour 5
ou 6 chemises.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
■■■■■■■
■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■
■■■■
■■■
■■
■■■■■
■
■■
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.