Instrukcja dla użytkownika
Руководство пользователя
Pralka Automatyczna
Стиральная Машина
EWF 8040 W EWF 10040W - EWF 12040 W
electrolux 3
Witamy w świecie Electrolux
Dziękujemy za wybranie najwyższej klasy produktu Electrolux, mamy nadzieję, że dostarczy on Państwu wiele radości. Ambicją Electrolux jest oferowanie szerokiej gamy wysokiej jakości produktów, które uczynią życie bardziej komfortowym. Przykładowe urządzenia zostały przedstawione na okładce tej instrukcji. Proszę poświęcić kilka minut na zapoznanie się z instrukcją, tak aby mogli Państwo w pełni wykorzystać zalety swojej nowej pralki. Obiecujemy, że zapewni ona Państwu komfort i łatwość obsługi. Powodzenia!
4 electrolux Spis treści |
|
Spis treści |
|
Informacje dotyczące |
|
bezpieczeństwa ............................... |
5 |
Opis urządzenia ............................... |
7 |
Panel sterowania .............................. |
8 |
Eksploatacja ..................................... |
9 |
Praktyczne wskazówki dotyczące |
|
prania.............................................. |
15 |
Międzynarodowe symbole |
|
konserwacji odzieży........................ |
18 |
Program prania.......................... |
19-20 |
Informacje o programach................ |
21 |
Konserwacja i czyszczenie ............ |
22 |
Co zrobić, jeśli urządzenie nie |
|
pracuje ........................................... |
25 |
Dane techniczne............................. |
29 |
Wartości poboru ............................ |
30 |
Instalacja ........................................ |
31 |
Ochrona środowiska ...................... |
35 |
Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowej eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux |
5 |
||
Informacje dotyczące |
● |
Małe rzeczy takie jak skarpetki, |
|
bezpieczeństwa |
|
sznurówki, paski itp. należy włożyć do |
|
|
specjalnej torebki lub poszewki na |
|
|
|
|
poduszkę, ponieważ mogą one się |
|
|
|
dostać do wnętrza pralki. |
|
|
● Nie należy prać w pralce ubrań z |
|
|
W celu zapewnienia bezpieczeństwa |
|
fiszbinami, materiałów o nieobszytych |
|
|
brzegach lub rozdartych. |
PL |
|
użytkownika i bezawaryjnej pracy |
|
||
|
Po zakończeniu prania, czyszczenia i |
|
|
urządzenia przed instalacją i pierwszym |
● |
|
|
|
konserwacji należy odłączyć urządzenie |
||
użyciem należy uważnie przeczytać |
|
||
|
od źródła zasilania oraz zakręcić zawór |
||
instrukcję obsługi, zwracając |
|
||
|
wody. |
|
|
szczególną uwagę na wskazówki oraz |
|
|
|
● |
Pod żadnym pozorem nie należy |
|
|
ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy pralki |
|
||
|
próbować naprawiać urządzenia we |
|
|
powinni poznać zasady bezpiecznej |
|
|
|
|
własnym zakresie. Naprawy |
|
|
obsługi urządzenia. Pozwoli to uniknąć |
|
|
|
|
wykonywane przez osoby |
|
|
niepotrzebnych pomyłek i wypadków. |
|
|
|
|
niedoświadczone mogą spowodować |
|
|
Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi |
|
obrażenia lub wadliwe działanie |
|
przez cały czas używania pralki oraz |
|
urządzenia. Należy kontaktować się z |
|
przekazanie jej, w razie odstąpienia lub |
|
lokalnym autoryzowanym punktem |
|
sprzedaży urządzenia, kolejnemu |
|
serwisowym. Należy zawsze domagać |
|
użytkownikowi. |
|
się oryginalnych części zamiennych. |
|
|
|
|
|
Ogólne zasady bezpieczeństwa |
Instalacja |
|
●Zmiany parametrów lub inne modyfikacje urządzenia grożą niebezpieczeństwem.
●Podczas prania w wysokich temperaturach drzwiczki pralki nagrzewają się. Nie należy ich dotykać!
●Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe nie weszły do bębna pralki. W tym celu przed użyciem proszę sprawdzić zawartość bębna.
●Przedmioty takie jak monety, pinezki lub śrubki mogą spowodować znaczne uszkodzenie sprzętu i nie wolno ich wkładać do pralki.
●Używać tylko zalecanych ilości środka do zmiękczania tkanin i detergentu. Użycie zbyt dużych ilości może spowodować uszkodzenie tkanin. Informacje o odpowiednich ilościach środków piorących znajdują się w zaleceniach producenta.
●Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy przenoszeniu.
●Podczas wypakowywania pralki należy sprawdzić, czy nie została ona uszkodzona. W przypadku wątpliwości, nie uruchamiać urządzenia, lecz skontaktować się ze sprzedawcą.
●Przed użyciem należy usunąć całość opakowania i wszystkie blokady na czas transportu. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnego uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji użytkownika.
●Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić, czy nie stoi ona na przewodzie zasilającym, wężu dopływowym lub wężu spustowym.
●Jeśli urządzenie zostało ustawione na wykładzinie, należy wyregulować nóżki, aby zapewnić swobodny przepływ powietrza.
●Po zainstalowaniu należy się upewnić, że węże i podłączenia są szczelne.
6 electrolux Informacje dotyczące bezpieczeństwa
●Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu narażonym na działanie zimna, należy przeczytać rozdział “Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody”.
●Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną kompetentną osobę.
●Wszelkie prace elektryczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka albo inną kompetentną osobę.
Eksploatacja
●Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym. Nie należy go używać niezgodnie z przeznaczeniem.
●Prać można jedynie materiały przeznaczone do prania w pralce automatycznej. Należy przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
●Nie przeładowywać pralki. Patrz stosowny rozdział w instrukcji użytkownika.
●Przed przystąpieniem do prania należy opróżnić wszystkie kieszenie i zapiąć guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy prać wystrzępionych lub podartych ubrań. Przed praniem należy zaprać plamy z farby, tuszu, rdzy i trawy. Biustonoszy z fiszbinami NIE WOLNO prać w pralce.
●Ubrania, które miały styczność z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie powinny być prane w pralce. W przypadku użycia lotnych płynów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed włożeniem do pralki.
●Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód. Zawsze wyjmować trzymając za wtyczkę.
●Nigdy nie należy używać pralki, jeśli przewód zasilający, panel sterowania, powierzchnia lub podstawa są uszkodzone w taki sposób, że widoczne jest wnętrze pralki.
Bezpieczeństwo dzieci
●Pralki nie mogą używać małe dzieci lub osoby chore pozostające bez opieki.
●Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
●Elementy opakowania (np. folia, tworzywo) mogą stanowić zagrożenie dla dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy trzymać je poza zasięgiem dzieci.
●Detergenty należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
●Należy upewnić się, że zwierzęta domowe nie weszły do bębna pralki. Aby temu zapobiec, pralka została wyposażona w specjalny mechanizm. Aby go uruchomić, należy obrócić pokrętło (bez jego naciskania) znajdujące się wewnątrz drzwiczek w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu poziomym. Można do tego użyć również monety.
P1131 |
Aby wyłączyć mechanizm oraz przywrócić możliwość zamknięcia drzwiczek należy obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu pionowym.
Opis urządzenia electrolux 7
Opis urządzenia
Państwa nowe urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i detergentów. System zaworu ECO pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz znacznie zmniejsze zużycie wody i energii.
PL
1 2 3
1 Szuflada na detergent
2 Tabela programów
3Panel sterowania
4Uchwyt otwierania drzwiczek
5 Pompa odpływowa wody |
4 |
6Nóżki regulowane
5
Komora na detergent
Pranie wstępne
Pranie zasadnicze
Płyn zmiękczający
Do urządzenia dołączone zostały karty programów w różnych językach. Jedna znajduje się z przodu komory na detergenty, a pozostałe są załączone w zestawie instrukcji użytkownika. Karta na komorze może zostać bez trudności wymieniona: należy wyjąć kartę przesuwając ją w prawo i włożyć kartę z wybraną wersją językową.
6 |
EN003 |
8 electrolux Panel sterowania
Panel sterowania
95° |
2h |
4h |
8h |
60° Eco |
1200 |
|
|
60° |
900 |
|
|
40° Eco |
700 |
|
|
30° |
40° |
40° |
30° |
|
|
30° |
95° |
40° |
60° |
30° 40° |
50° 60° |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
1Pokrętło wyboru programów
2Przycisk zmniejszania obrotów wirowania
3Przycisk opcji
4Przycisk dodatkowego płukania
5Przycisk Start/Pauza
6Przycisk opóźnionego startu
7Wyświetlacz fazy programu
Eksploatacja
Pierwsze użycie
●Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i hydrauliczne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji.
●Wyjąć z bębna polistyrenowy blok i wszelkie inne materiały.
●Wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego w komorze na detergenty, aby aktywować zawór ECO. Następnie wybrać program “Bawełniane” z temperaturą 95°C bez wkładania ubrań. Pozwala to usunąć ewentualny kurz lub inne zabrudzenia, pochodzące z procesu produkcji. Odmierzyć połowę dozownika proszku, wsypać do komory na detergent i rozpocząć pranie.
Codzienna eksploatacja
Ładowanie prania
Ostrożnie otwierać drzwiczki delikatnie pociągając za uchwyt. Pranie należy wkładać do bębna pojedynczo, jednocześnie uważając, aby nie było zbite. Zamknąć drzwiczki.
Eksploatacja electrolux 9
Odmierzyć ilość detergentu i płynu zmiękczającego
Maksymalnie wysunąć szufladkę pojemnika na detergentu. Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość detergentu do komory prania zasadniczego a jeśli ubrania
mają również zostać poddane “praniu PL wstępnemu”, wsypać detergent do
komory oznaczonej .
C0070 |
Płyn zmiękczający można wlać do przegródki oznaczonej symbolem (nie przekraczać oznaczenia “MAX” znajdującego się wewnątrz komory). Delikatnie zamknąć szufladę.
C0071 |
P0004
10 electrolux Eksploatacja
Wybrać żądany program
Ustawić pokrętło wyboru programów zgodnie z wybranym programem Zaświeci się kontrolka Start/Pauza.
|
95° |
|
60° Eco |
|
60° |
|
40° Eco |
30° |
40° |
|
|
40° |
30° |
|
|
30° |
95° |
|
|
40° |
60° |
30° 40° |
50° 60° |
Tarcza pokrętła wyboru programów dzieli się na następujące części:
Bawełniane
Syntetyczne Delikatne
Wełna i pranie ręczne
Programy specjalne:
Płukanie,
Odpompowanie i
Wirowanie.
Pokrętło wyboru programów można przekręcać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym. Należy wybrać ustawienie O, aby anulować program / wyłączyć pralkę.
Aby wyłączyć pralkę po zakończeniu programu, przekręcić pokrętło wyboru programów w położenie “O”.
Uwaga!
Jeśli podczas pracy urządzenia pokrętło wyboru programów zostanie ustawione na inny program, kontrolka Start/Pauza zaświeci się 3 razy, aby zasygnalizować niewłaściwe ustawienie. Pralka nie wykona nowego programu.
Przyciski opcji programów
W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne funkcje. Funkcje należy wybierać po ustawieniu wybranego programu prania i przed naciśnięciem przycisku “START/PAUZA”.
Po wciśnięciu tych przycisków zaświecą się odpowiadające im kontrolki. Po ponownym wciśnięciu kontrolki gasną.
Wybór opcji prędkości wirowania, trybu nocnego lub opcji stop z wodą
EWF8040W |
EWF10040W EWF12040W |
|
800 |
1000 |
1200 |
700 |
900 |
900 |
500 |
700 |
700 |
Jeśli prędkość wirowania ma być inna niż proponowana przez urządzenie należy naciskać przycisk Wirowania, aby dokonać tej zmiany.
Zapali się odpowiednia kontrolka. Prędkość maksymalna:
EWF 8040 W;
•dla tkanin bawełnianych, syntetycznych, wełnianych oraz prania ręcznego: 800 obr./min;
•dla tkanin delikatnych: 700 obr./min.
EWF 10040 W;
•dla tkanin bawełnianych: 1000 obr./min;
•dla tkanin syntetycznych, wełnianych oraz prania ręcznego:
900 obr./min;
•dla tkanin delikatnych: 700 obr./min.
EWF 12040 W;
•dla tkanin bawełnianych: 1200 obr./min;
•dla tkanin syntetycznych, wełnianych oraz prania ręcznego:
900 obr./min;
•dla tkanin delikatnych: 700 obr./min.
Tryb nocny : Po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z ostatniego płukania, aby nie pognieść prania.
Pranie bez wirowania jest ciche, dlatego też może być wykonywane w nocy lub przy ekonomiczniejszej taryfie energetycznej.
W programach Bawełniane, Syntetyczne i Delikatne płukane jest realizowane z większą ilością wody.
Po zakończeniu programu zaświeci się kontrolka (Koniec) oraz
(Drzwiczki), kontrolka Start/Pauza będzie zgaszona, a drzwiczki zablokowane, wskazując na konieczność odpompowania wody.
W tym celu należy:
ustawić pokrętło programatora na “O” wybrać program (Odpompowanie) lub
(Wirowanie)
w razie potrzeby zmniejszyć prędkość wirowania za pomocą odpowiedniego przycisku
wcisnąć przycisk Start/Pauza
Gdy program jest zakończony zapala się kontrolka (Koniec).
Stop z wodą : Po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z ostatniego płukania, aby nie pognieść prania. Po zakończeniu programu zaświeci się kontrolka
(Koniec) i
(Drzwiczki) kontrolka Start/Pauza będzie zgaszona, a drzwiczki zablokowane, wskazując na konieczność odpompowania wody.
Odpompować wodę jak opisano w poprzedniej opcji.
Eksploatacja electrolux 11
Wybrać opcję Codzienny , Lekki
lub Szybki
Wcisnąć kilka razy przycisk Opcje , aby wybrać żądaną funkcję.
Zapali się odpowiednia kontrolka.
PL
Można wybrać 3 różne opcje:
CODZIENNY : normalnie zabrudzone tkaniny bawełniane, syntetyczne lub delikatne.
LEKKI : lekko zabrudzone tkaniny bawełniane, syntetyczne lub delikatne. SZYBKI
: bardzo krótki cykl prania bardzo lekko zabrudzonych lub krótko noszonych.
Maks. wsad rzeczy bawełnianych: 2,5 kg. Maks. wsad rzeczy syntetycznych i delikatnych: 1,5 kg.
Opcje te nie są dostępne w programach trybu Ekonomiczny .
12 electrolux Eksploatacja
Bawełniane |
|
Zwykłe |
Jeśli żadna z 3 |
Szybko |
|
|
Codziennie |
Lekko |
|||
temp. |
|
min. |
opcji nie jest |
min. |
|
|
min. |
min. |
|||
|
|
|
|
|
|
95° |
|
135 |
130 |
120 |
90 |
60° |
|
120 |
100 |
90 |
60 |
50° |
|
118 |
90 |
80 |
55 |
40° |
|
115 |
85 |
75 |
55 |
30° |
|
100 |
80 |
70 |
50 |
Tkaniny |
|
|
|
|
|
syntetyczne |
|
|
|
|
|
60° |
|
90 |
80 |
70 |
50 |
50° |
|
85 |
75 |
65 |
45 |
|
|
|
|
|
|
40° |
|
80 |
70 |
60 |
40 |
30° |
|
75 |
65 |
55 |
20 |
Tkaniny |
|
|
|
|
|
delikatne |
|
|
|
|
|
40° |
|
65 |
55 |
45 |
35 |
30° |
|
60 |
50 |
40 |
30 |
|
|
|
|
|
|
dostępna w wybranym programie, czerwona kontrolka Start/Pauza zaświeci się 3 razy. Jeśli opcja będzie dostępna, zaświeci się odpowiednia kontrolka
Wybór opcji Dodatkowego płukania
Przycisk ten może być stosowany we wszystkich programach z wyjątkiem programów do tkanin wełnianych i prania ręcznego. Pralka wykona dodatkowe płukania.
Funkcja ta jest szczególnie godna polecenia dla osób, które są uczulone na detergenty oraz na obszarach gdzie występuje bardzo miękka woda.
Wybór przycisku Start/Pauza
Aby rozpocząć wybrany program należy nacisnąć przycisk “START/PAUZA”; odpowiednia zielona kontrolka przestanie migać.
Kontrolki“pranie zasadnicze” i “drzwiczki”
są zapalone sygnalizując, że urządzenie rozpoczyna pracę, a drzwiczki są zamknięte.
Aby przerwać wykonywany program, nacisnąć przycisk “start/pauza” : odpowiednia zielona kontrolka zacznie migać.
Aby wznowić program w miejscu, w którym został przerwany, należy ponownie nacisnąć przycisk “START/PAUZA”.
Jeśli wybrano opóźnienie startu, rozpocznie się odliczanie czasu na wyświetlaczu.
W przypadku wybrania niewłaściwej opcji, zintegrowana czerwona kontrolka przycisku “Start/ Pauza” zaświeci się 3 razy.
Eksploatacja electrolux 13
Wybór Opóźnionego startu |
Wyświetlacz fazy programu |
2h 4h 8h
Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnieniem, przed rozpoczęciem programu, należy naciskać przycisk Opóźnionego startu, ustawiając odpowiednie opóźnienie. Zapali się odpowiednia kontrolka.
Ten przycisk umożliwia opóźnienie rozpoczęcia programu prania o 2, 4, i 8 godzin.
Opcję tę należy wybrać po ustawieniu programu, lecz przed wciśnięciem przycisku Start/Pauza.
Opóźnienie można skasować w dowolnym momencie wciskając przycisk Start/Pauza. Aby anulować opóźnienie po wciśnięciu przycisku START/PAUZA, należy:
•wybrać ustawienie PAUZA używając przycisku START/PAUZA;
•nacisnąć przycisk Opóźnionego startu, zgaśnie kontrolka odpowiadająca wybranemu opóźnieniu.
•Aby wznowić program należy ponownie nacisnąć przycisk Start/Pauza.
Ważne!
•Wybrane opóźnienie można zmienić jedynie po ponownym wybraniu programu prania.
•Drzwiczki będą zablokowane przez cały czas opóźnienia. Aby otworzyć drzwiczki, należy ustawić PAUZĘ wciskając przycisk START/PAUZA, a następnie poczekać 2 minuty. Po zamknięciu drzwi, ponownie wcisnąć przycisk START/PAUZA.
Opóźnienia startu nie da się ustawić w programach Wirowanie i
Odpompowanie .
PL
Po wybraniu programu prania zaświeci się kontrolka “pranie zasadnicze” .
Kiedy kontrolka “prania” się świeci oznacza to, że pralka realizuje cykl prania. Jeśli wybrano funkcję “pranie zasadniczego”
, ta kontrolka będzie się świeciła również podczas fazy prania wstępnego.
Kontrolka “drzwiczki” wskazuje, czy drzwiczki mogą zostać otwarte:
•kontrolka zapalona: drzwiczek nie można otworzyć. Urządzenie pracuje.
•kontrolka zgaszona: drzwiczki można otworzyć.
Program prania się zakończył.
•migająca kontrolka: drzwiczki się otwierają.
Po zakończeniu programu zapala się kontrolka “Koniec” .
Zmiana opcji lub włączonego programu
Istnieje możliwość zmiany dowolnej opcji zanim zostanie wykonana przez program. Przed dokonaniem zmiany należy ustawić pauzę naciskając przycisk START/PAUZA.
Opcji Codziennie, Lekko i Szybko nie można modyfikować po naciśnięciu przycisku Start/Pauza.
Zmiany już rozpoczętego programu można dokonać tylko po jego anulowaniu. Należy przekręcić pokrętło programatora w położenie “O”, a następnie wybrać nowe ustawienie. Woda z prania pozostaje w pralce. Uruchomić nowy program naciskając w tym celu przycisk “start pauza”.
14 electrolux Eksploatacja
Przerwanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk “start/pauza”, a odpowiednia kontrolka zacznie migać. Aby wznowić program należy ponownie wcisnąć przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program należy ustawić pokrętło wyboru programów w pozycji“O”. Teraz można wybrać nowy program.
Otwieranie drzwiczek po rozpoczęciu programu
Najpierw należy wybrać funkcję “Pauza” naciskając w tym celu przycisk
“start/pauza”.
Jeśli kontrolka “drzwiczki” miga, a po 2 minutach gaśnie, można otworzyć drzwiczki.
Jeśli kontrolka „drzwiczki" nie miga, oznacza to, że urządzenie już rozgrzewa wodę, a poziom wody jest powyżej dolnej krawędzi drzwiczek.
Jeżeli koniecznie musimy otworzyć drzwiczki należy wyłączyć pralkę przestawiając pokrętło wyboru programów w położenie “O”. Po około 2 minutach można drzwiczki otworzyć (uwaga na poziom i temperaturę wody!).
Po zakończeniu programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie.
Jeśli wybrano opcję “Bez płukania”
lub “Cykl nocny” zapalą się kontrolki “Koniec”
i “drzwiczki”
, kontrolka Start/Pauza gaśnie i drzwiczki pozostają zamknięte, aby przypomnieć użytkownikowi o potrzebie odpompowania wody przed otwarciem drzwiczek.
Należy odpompować wodę tak, jak to opisano w opcji Stop z wodą.
Przekręcić pokrętło wyboru programów w położenie “O”, aby wyłączyć pralkę. Wyjąć pranie z bębna i dokładnie sprawdzić, czy bęben jest pusty.
Gdy nie zamierzamy więcej prać, należy zamknąć zawór dopływu wody. Zostawić drzwiczki otwarte, aby przewietrzyć pralkę i zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów.
Praktyczne wskazówki dotyczące prania
Praktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 15
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szczególnej ostrożności. Zdjąć żabki lub włożyć je do woreczka lub siatki na pranie.
Sortowanie prania
Należy przestrzegać zaleceń producenta odzieży dotyczące prania, umieszczonych na metkach. Ubrania posortować w następujący sposób: białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne, wełniane.
Temperatury
|
|
do normalnie zabrudzonej białej |
95° |
|
bawełny i lnu (np. obrusy, serwety, |
|
|
prześcieradła, ręczniki, ścierki, itp.) |
|
|
|
|
|
do normalnie zabrudzonych ubrań o |
|
|
trwałych kolorach (np. koszule, |
50°-60° |
|
koszule nocne, piżamy....) z lnu, |
|
bawełny lub włókien syntetycznych |
|
|
|
oraz do lekko zabrudzonych białych |
|
|
tkanin bawełnianych (np. bielizna). |
|
|
|
|
|
do tkanin delikatnych (np. firanek), |
(zimna |
|
prania mieszanego zawierającego |
|
tkaniny syntetyczne i wełniane z |
|
woda) |
|
metką “czysta nowa wełna, |
|
|
30°-40° |
nadająca się do prania w pralce, nie |
|
|
|
zbiega się w praniu”. |
Przed włożeniem prania
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy prać razem. Białe tkaniny mogą stracić swoją “biel” w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w czasie pierwszego prania; dlatego należy je za pierwszym razem wyprać oddzielnie.
Należy opróżnić kieszenie z wszelkich metalowych przedmiotów (spinki do włosów, pinezki itp.).
Przed włożeniem do pralki należy pozapinać poszwy pościelowe, zatrzaski, zamki błyskawiczne. Związać długie paski lub tasiemki.
Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy uprzednio zaprać.
Maksymalna ilość prania |
|
|
Zalecane ilości wsadu bielizny podano w |
PL |
|
tabeli programów. |
||
|
Ogólne wskazówki:
Bawełna, len: Bęben załadować do pełna, ale nie przeładowywać;
Tkaniny syntetyczne: Do połowy bębna;
Tkaniny delikatne i wełniane: Do 1/3 bębna.
Maksymalne wykorzystywanie pojemności bębna pozwoli Państwu zaoszczędzić wodę i energię elektryczną.
W przypadku tkanin bardzo mocno zabrudzonych należy zmniejszyć wielkość wsadu.
Waga prania
Podajemy orientacyjną wagę niektórych artykułów ubraniowych i pościelowych:
szlafrok |
|
1200 g |
serwetka, pieluszka |
|
100 g |
poszwa |
|
700 g |
prześcieradło |
|
500 g |
poszewka |
|
200 g |
obrus |
|
250 g |
ręcznik frotte |
|
200 g |
serwetka |
|
100 g |
koszula nocna |
|
200 g |
figi damskie |
|
100 g |
koszula męska robocza |
|
600 g |
koszula męska |
|
200 g |
piżama męska |
|
500 g |
bluzka |
|
100 g |
slipy męskie |
|
100 g |
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy tylko woda i detergent. Dlatego zaleca się ich usunięcie przed przystąpieniem do prania.
Plamy z krwi: Świeże plamy zaprać zimną wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wodzie przez noc, a następnie czyścić
16 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące prania
enzymatycznym środkiem piorącym lub wodą mydlaną.
Plamy z oleju: Zwilżyć środkiem do wywabiana plam na bazie benzyny, położyć tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę poprzez poklepywanie tkaniny; czynność powtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: Nasączyć terpentyną, położyć tkaninę na suchej powierzchni i usunąć plamę poklepując tkaninę opuszkami palców przy użyciu szmatki bawełnianej.
Plamy z rdzy: Zastosować kwas szczawiowy rozpuszczony w gorącej wodzie lub środek do usuwania rdzy. Należy uważać na stare plamy z rdzy, ponieważ powodują one uszkodzenie struktury celulozy oraz mają tendencje do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: Czyścić przy użyciu wybielacza (tylko tkaniny białe i kolorowe o trwałych kolorach).
Plamy z trawy: Lekko namydlić, a następnie czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i kolorowe o trwałych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: Zwilżyć acetonem (*), położyć tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę przez poklepywanie tkaniny.
Plamy ze szminki: Przetrzeć acetonem, a następnie użyć spirytusu skażonego. Pozostałości plam na białych tkaninach należy usunąć przy pomocy wybielacza.
Plamy z czerwonego wina: Zamoczyć w wodzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub przetrzeć kwasem octowym lub cytrynowym i spłukać. Pozostałości plam należy usunąć przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: W zależności od typu tuszu, zwilżyć tkaninę acetonem(*), a następnie kwasem octowym; pozostałości plam na białych tkaninach należy usunąć przy pomocy wybielacza, a następnie dobrze wypłukać.
Plamy ze smoły: Najpierw czyścić środkiem odplamiającym, spirytusem skażonym lub benzyną, a następnie wyczyścić proszkiem do prania.
(*) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab.
Detergenty i środki zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od wybranego detergentu oraz jego ilości (nie należy marnować detergentu, aby chronić środowisko naturalne). Zwłaszcza, że nawet środki ulegające biodegradacji zawierają w swoim składzie substancje, które w zbyt dużych ilościach szkodzą środowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzależniony jest od rodzaju tkaniny (delikatna, wełniana, bawełniana, itp.), koloru, temperatury prania i stopnia zabrudzenia ubrań przeznaczonych do prania.
Do prania w opisywanej pralce można używać wszystkich dostępnych detergentów:
•detergenty w proszku do wszystkich rodzajów tkanin,
•detergenty w proszku do tkanin delikatnych (60°C max) i wełnianych,
•detergenty w płynie, preferowane do programów prania w niskiej temperaturze (60°C maks.) do wszystkich rodzajów tkanin, lub specjalne detergenty tylko do tkanin wełnianych.
Detergenty i środki zmiękczające należy umieszczać we właściwych komorach pojemnika przed rozpoczęciem prania.
Korzystając z koncentratów proszków i detergentów w płynie należy wybierać programy bez prania wstępnego.
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji, który pozwala na optymalne wykorzystanie skoncentrowanego środka piorącego.
Detergent w płynie należy wlać do komory pojemnika oznaczonej bezpośrednio przed rozpoczęciem pracy pralki.
Płyn zmiękczający lub krochmal należy dodać do komory oznaczonej przed włączeniem programu prania.
Praktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 17
Należy przestrzegać zaleceń producenta środka dotyczących jego dozowania i nie przekraczać poziomu “MAX” zaznaczonego w komorze na detergent.
Dozowanie detergentów
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju, ilości i stopnia zabrudzenia ubrań oraz twardości wody.
Poziom twardości wody mierzy się w tzw. “stopniach” twardości. Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w miejskich zakładach wodociągowych lub od właściwych organów lokalnych.
Detergenty należy dozować według zaleceń producenta podanych na opakowaniu.
Należy stosować mniejsze ilości detergentów, jeśli:
•prana jest mniejsza ilość wsadu,
•pranie jest lekko zabrudzone,
•podczas prania tworzy się dużo piany.
PL
Stopień twardości wody
Po- |
|
|
|
Stopnie |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
Rodzaj |
|
|
|
|
ziom |
niemieckie |
francuskie |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
°dH |
°T.H. |
||
|
|
|
|
|||
1 |
|
miękka |
|
0-7 |
0-15 |
|
2 |
|
średnia |
|
8-14 |
16-25 |
|
3 |
|
twarda |
|
15-21 |
26-37 |
|
4 |
|
bardzo twarda |
|
> 21 |
> 37 |
|
|
|
|
|
|
|
18 electrolux Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży
Programy prania electrolux 19
Programy prania
Program/ |
Rodzaj rzeczy do |
Opcje |
Opis programu |
|
Temperatura |
prania |
|||
|
|
|
|
Białe bawełniane (bardzo |
|
|
Bawełniane |
zabrudzone rzeczy |
|
95° |
bawełniane): np. pościel, |
|
|
|
|
obrusy. |
|
|
|
|
|
|
|
Tkaniny bawełniane białe i |
|
|
Bawełniane |
o trwałych kolorach prane |
|
60° |
w trybie economy, rzeczy |
|
|
|
Eco |
lekko zabrudzone, koszule, |
|
|
|
bluzki, bielizna. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tkaniny bawełniane białe |
|
|
|
i o trwałych kolorach |
|
|
Bawełniane |
(normalnie zabrudzone |
|
60° |
rzeczy bawełniane): ubrania |
|
|
|
|
robocze, prześcieradła, |
|
|
|
pościel, bielizna, obrusy. |
|
|
|
|
|
Bawełniane 40°
Ekonomiczny
Bawełniane 40°-30°
Bawełniane 95°+
Pranie wstępne
Tkaniny bawełnianie kolorowe prane w trybie Ekonomiczny, normalnie zabrudzone, koszule, bluzki, bielizna z plamami.
Bawełna o nietrwałych kolorach lekko zabrudzona, koszule, bluzki, bielizna.
Tkaniny bawełniane białe: (bardzo zabrudzone rzeczy bawełniane): np. pościel, obrusy z plamami.
Pranie zasadnicze w
temp. 95°C PL 3 płukania
Długie wirowanie
Pranie zasadnicze w temp. 60°C
3 płukania Długie wirowanie
Pranie zasadnicze w temp. 60°C
3 płukania Długie wirowanie
Pranie zasadnicze w temp. 40°C
3 płukania Długie wirowanie
Pranie zasadnicze w temp. 40°-30°C
3 płukania Długie wirowanie
Pranie wstępne w temp. 30°C
Pranie zasadnicze w temp. 95°C
3 płukania Długie wirowanie
|
|
Tkaniny bawełniane |
|
Pranie wstępne w temp. |
|
Bawełniane |
|
30°C |
|
|
kolorowe: (bardzo |
|
||
|
|
Pranie zasadnicze w |
||
|
|
|||
60°+ |
zabrudzone rzeczy |
|
||
|
Pranie |
|
temp. 60°C |
|
|
bawełniane): np. pościel, |
|
||
|
wstępne |
obrusy z plamami. |
|
3 płukania |
|
|
|
|
Długie wirowanie |
|
|
|
|
|
20 electrolux Programy prania
Programy prania
Program/ |
Rodzaj rzeczy do |
Temperatura |
prania |
Syntetyki 60°-50°-40°-30°
Delikatne 40°-30°
Wełniane 40°
Tkaniny syntetyczne lub mieszane, bielizna, ubrania kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki.
Tkaniny delikatne, np. firanki.
Specjalnie testowany program dla ubrań wełnianych z metką “Czysta nowa wełna, nie zbiega się w praniu, można prać w pralce”.
Pranie ręczne 30°- zimne
Płukanie
Odpompowanie
Wirowanie
Specjalny program do tkanin pranych ręcznie
Osobny cykl płukania dla bawełnianych tkanin do prania ręcznego
Funkcja ta służy do odpompowania wody z bębna po ostatnim płukaniu, gdy wybrana została funkcja “Stop z wodą” lub “Tryb nocny”.
Oddzielne wirowanie dla rzeczy bawełnianych.
Opcje |
Opis programu |
Pranie zasadnicze w temp. 60°-50°-40°-30°C 3 płukania
Krótkie wirowanie
Pranie zasadnicze w temp. 40°-30°C
3 płukania Krótkie wirowanie
Pranie zasadnicze w temp. 40°
3 płukania Krótkie wirowanie
Pranie zasadnicze w temp. 30°- zimne 3 płukania
Krótkie wirowanie
3 płukania Długie wirowanie
Odpompowanie wody
Odpompowanie i długie wirowanie
Maks. wsad rzeczy bawełnianych.... |
5 kg. |
Maks. wsad Syntetycznych/ |
|
Delikatnych........................................ |
2 kg. |
Maks. wsad rzeczy wełnianych i do |
|
prania ręcznego................................ |
1 kg. |
Informacje o programach electrolux 21
Informacje o programach
Ekonomiczny
Wełniane i
Pranie ręczne
Płukanie
Odpompowanie
Wirowanie
Ten program można wybrać dla normalnie lub lekko zabrudzonych tkanin |
PL |
|
bawełnianych. Temperatura zostanie obniżona, a czas prania przedłużony. |
||
|
||
Pozwala to uzyskać dobre wyniki prania przy jednoczesnej oszczędności zużycia |
|
|
energii |
|
|
|
|
Program prania dla ubrań wełnianych, które mogą być prane w pralce oraz wełnianych i delikatnych z symbolem “prać ręcznie”
.
Program służy do płukania i wirowania ubrań uprzednio wypranych ręcznie. Pralka wykona 3-krotne płukanie z końcowym wirowaniem przy maksymalnej prędkości.
Prędkość wirowania można zmniejszyć naciskając przycisk .
Funkcja ta służy do odpompowania wody z bębna po ostatnim płukaniu, gdy wybrana została funkcja “Stop z wodą” i “Tryb nocny”
.
Ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu “O”, a następnie wybrać program Wirowanie i wcisnąć przycisk Start/Pauza.
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po programach z opcją “Stop z wodą” oraz “Tryb nocny”
. Przed wybraniem tego programu należy
ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu O. Prędkość można ustawić
używając odpowiedniego przycisku i dostosowując ją do tkanin, które mają być
wirowane.
O =
Anulowanie/WYŁ
Aby anulować program i wyłączyć pralkę, należy ustawić pokrętło wyboru programów w pozycji O. Następnie można wybrać nowy program.
22 electrolux Konserwacja i czyszczenie
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenie od zasilania.
Usuwanie kamienia
Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrym rozwiązaniem jest okresowe używanie środka zmiękczającego wodę. Należy to robić poza praniem ubrań i stosować się do zaleceń producenta środka zmiękczającego. Pozwoli to zapobiec osadzaniu się kamienia.
Po każdym praniu
Zostawić drzwiczki otwarte na chwilę. Pomaga to zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia. Pozostawianie otwartych drzwiczek po praniu pomoże również zabezpieczyć uszczelkę przy drzwiczkach.
Pranie konserwacyjne
Pranie w niskiej temperaturze może spowodować gromadzenie się osadów wewnątrz bębna.
Zaleca się regularne przeprowadzanie prania konserwacyjnego.
Aby przeprowadzić pranie konserwacyjne:
•Bęben powinien być pusty.
•Należy wybrać program prania tkanin bawełnianych o najwyższej temperaturze.
•Użyć zwykłej ilości detergentu w formie proszku o właściwościach biologicznych.
Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
Obudowę pralki należy czyścić jedynie wodą z mydlinami, a następnie dokładnie wytrzeć.
Czyszczenie komory na detergent.
Komorę na proszek do prania i środki zmiękczające należy regularnie czyścić. Wyjąć komorę naciskając blokadę do dołu i pociągając do siebie. Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąć wszelkie pozostałości nagromadzonego proszku.
C0072 |
Aby ułatwić czyszczenie, można zdjąć |
górną część przegródki na dodatki. |
C |
Czyszczenie wnęki komory
Po wyjęciu komory należy wyczyścić wnękę używając małego pędzelka, upewniając się, że wszelkie pozostałości proszku zostały usunięte z dolnej i górnej części wnęki. Włożyć komorę z powrotem i uruchomić program płukania bez wkładania jakichkolwiek ubrań do bębna.