EWF 1086 GDW |
................................................ ............................................. |
|
PT MÁQUINA DE LAVAR |
MANUAL DE INSTRUÇÕES |
|
|
|
|
2 www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. VALORES DE CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. OPÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 3
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
•Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
•Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
•Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
•Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças.
•Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
•Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
•A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
•Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
•Não altere as especificações deste aparelho.
4www.electrolux.com
•Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”).
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
•Retire toda a embalagem e os parafusos de transporte.
•Guarde os parafusos de transporte. Quando voltar a transportar o aparelho, terá de bloquear o tambor.
•Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
•Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 0 °C ou onde fique exposto às condições meteorológicas.
•Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
•Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo.
•Não instale o aparelho em locais onde a porta do aparelho não possa ser aberta na totalidade.
•Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
•Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
•Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
•Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
•Não toque no cabo de alimentação ou na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
•Este aparelho está em conformidade com as Directivas da UE.
•Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Use sempre luvas de protecção.
•Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.
•Ajuste os pés reguláveis de modo a criar espaço suficiente entre o aparelho e uma eventual carpete.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
•O aparelho tem de ficar ligado à terra.
•Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
•Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Ligação à rede de abastecimento de água
•Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água.
•O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados.
•Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo, permita que saia água até sair limpa.
•Na primeira utilização do aparelho, cer- tifique-se de que não há fugas de água.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho.
•Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
•Não altere as especificações deste aparelho.
•Cumpra as instruções de segurança existentes na embalagem do detergente.
•Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
•Não toque no vidro da porta durante o funcionamento de um programa. O vidro pode estar quente.
•Certifique-se de que retira todos os objectos metálicos da roupa.
•Não coloque um recipiente por baixo do aparelho para recolher eventuais fugas de água. Contacte a Assistência Técnica para saber quais são os acessórios que pode utilizar.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
PORTUGUÊS 5
•Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
•Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
•Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
2.4 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
•Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
•Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
•Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 |
2 |
3 |
1 |
Tampo |
|
|
|
2 |
Distribuidor de detergente |
|
|
|
3 |
Painel de comandos |
|
|
|
4 |
Pega da porta |
|
|
|
5 |
Placa de características |
|
|
4 |
6 |
Filtro da bomba de escoamento |
|
|
|
7 |
Pés de nivelamento do aparelho |
|
|
5 |
|
|
6
7
6www.electrolux.com
3.1Dispositivo de segurança para crianças
|
Quando este dispositivo está activado, |
|
|
não é possível fechar a porta. Isto evita |
|
|
que crianças ou animais domésticos fi- |
|
|
quem fechados no tambor. Para activar o |
|
|
dispositivo, rode-o para a direita, até a ra- |
|
|
nhura ficar na horizontal. Para desactivar |
|
|
o dispositivo, rode-o para a esquerda, até |
|
|
a ranhura ficar na vertical. |
|
3.2 Kit de placa de fixação |
Se instalar o aparelho atrás de um rodapé |
|
(4055171146) |
de armário, fixe o aparelho nas placas de |
|
fixação. |
||
|
||
Disponível nos agentes autorizados. |
Siga as instruções fornecidas com o kit. |
4. PAINEL DE CONTROLO
1 |
2 |
Algodões |
Algodões |
Sintéticos |
Algodões Eco |
Refrescar |
Sintéticos |
14 Min. |
Delicados |
Desporto |
Lãs/Lavagem à mão |
|
|
Edredões |
Jeans |
Centrif./ |
Enxaguamento |
Escoam. |
|
|
Liga/Desliga |
1Botão On/Off (ligar/desligar) (Liga/Desliga)
2Selector de programas
3Botão táctil de redução da centrifugação
(Centrifugação)
4Botão táctil da temperatura (Temperatura)
5Visor
6Botão táctil da Pré-lavagem (Pré-lavagem)
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
7 |
|
Temperatura |
Pré- |
Início |
|
|
lavagem |
Diferido |
8 |
|
|
|
Engomar Enxaguamento |
||
|
|
|
||
|
Centrifugação |
Fácil |
Extra |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
TimeManager |
Início/Pausa |
|
11 10
7Botão táctil do Início Diferido (Início Diferido)
8Botão táctil do Enxaguamento Extra
(Enxaguamento Extra)
9Botão táctil de Engomar Fácil (Engomar Fácil)
10Botão táctil de Início/Pausa (Início/Pausa)
11Time Manager botões tácteis
PORTUGUÊS 7
4.1 Visor
A B C D
G F
A)Área da temperatura:
: Indicador da temperatura
: Indicador de água fria
B) : Indicador Time Manager.
C)Área do tempo:
– : Duração do programa.
– : Início diferido
– : Códigos de alarme
– : Mensagem de erro
– : O programa terminou.
D) : Indicador de bloqueio de segurança para crianças.
E)Indicador da lavagem:
– : Fase de lavagem
E
– : Fase de enxaguamentos
– : Fase de centrifugação
– : Fase de vapor
– : Opção de enxaguamento extra permanente
F)Área da centrifugação:
– : Indicador da velocidade de centrifugação
– : Indicador da opção “Sem centrifugação”
– : Indicador da opção “Cuba cheia”
– : Indicador da opção “Extra silencioso”
G) : Indicador de porta bloqueada
5. PROGRAMAS
Programa |
Tipo de carga e sujidade |
|
Gama de temperaturas |
Carga máxima, Centrifugação máxima |
|
Algodões |
Algodão branco e de cor (com sujidade normal |
|
ou ligeira). |
||
90 °C – Frio |
||
8 kg, 1000 rpm |
||
|
||
Algodões Eco1) |
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade |
|
normal. |
||
60° C – 40° C |
||
8 kg, 1000 rpm |
||
|
||
Sintéticos |
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade |
|
normal. |
||
60 °C – Frio |
||
4 kg, 1000 rpm |
||
|
||
|
|
8 www.electrolux.com
Programa |
Tipo de carga e sujidade |
|
Gama de temperaturas |
Carga máxima, Centrifugação máxima |
|
Delicados |
Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster. |
|
Sujidade normal. |
||
40 °C – Frio |
||
4 kg, 1000 rpm |
||
|
||
Lãs/Lavagem à mão |
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e te- |
|
cidos delicados com o símbolo “lavagem à mão”. |
||
40 °C – Frio |
||
2 kg, 1000 rpm |
||
|
||
Jeans |
Peças de ganga e malhas. Também para peças |
|
de cores escuras. |
||
60 °C – Frio |
||
8 kg, 1000 rpm |
||
|
||
Enxaguamento |
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os |
|
tecidos. |
||
Frio |
||
8 kg, 1000 rpm |
||
|
||
|
|
Para centrifugar a roupa e escoar a água do tam- Centrif./Escoam. bor. Todos os tecidos.
8 kg, 1000 rpm
|
Edredões |
Programa especial para uma peça sintética, seja |
|
|
cobertor, edredão, colcha, etc. |
||
60° C – 30° C |
|||
3 kg, 800 rpm |
|||
|
|
||
|
Desporto |
Peças delicadas e sintéticas. Sujidade ligeira ou |
|
|
peças para refrescar. |
||
30 °C |
|||
2.5 kg, 800 rpm |
|||
|
|
||
|
14 Min. |
Artigos de tecido sintético e misto. Sujidade ligei- |
|
30 °C |
ra e peças para refrescar. |
||
|
|
1.5 kg, 800 rpm |
|
|
Vapor - Refrescar |
Programa de vapor para algodões e sintéticos |
|
|
Este ciclo remove odores da roupa. |
||
|
|
||
|
Vapor - Sintéticos |
Programa de vapor para sintéticos. |
|
|
Este ciclo ajuda a desenrugar a roupa |
||
|
|
||
|
Vapor - Algodões |
Programa de vapor para algodões. |
|
|
Este ciclo ajuda a desenrugar a roupa |
||
|
|
||
|
|
|
1) Programas standard para valores de consumo da Etiqueta de Energia
De acordo com a regulamentação 1061/2010, os programas “Algodões Eco 60 °C” e “Algodões Eco 40 °C” são respectivamente o “programa standard para algodão a 60 °C” e o “programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
Eco |
|
|
|
|
|
|
|