Electrolux EWF 108310 W, EWF 128310 W User Manual [pt]

Page 1
manual de instruções
Máquina de lavar
EWF 108310 W EWF 128310 W
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2 Descrição do produto 4 Painel de controlo 5 Personalização 8 Primeira utilização 8 Utilização diária 8 Sugestões e conselhos úteis 12 Programas de lavagem 14
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Importante Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com as normas do mercado e com os requisitos legais sobre a segurança dos aparelhos. Contudo, como fabricantes, sentimos o dever de fornecer as seguin­tes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de ins­truções seja mantido junto do aparelho para futura referência. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro proprietário, ou se mudar de casa e abandonar o aparelho, certifique-se sem­pre de que o livro é fornecido com o apa­relho, de modo a que o novo proprietário possa conhecer o funcionamento do aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique o aparelho quanto a danos ocorridos du­rante o transporte. Nunca ligue um apa­relho danificado. Se tiver peças danifica­das, contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas. Guarde-o à temperatura ambiente duran­te 24 horas antes de a usar pela primeira vez.
SEGURANÇA GERAL
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
Manutenção e limpeza 17 O que fazer se… 21 Dados técnicos 23 Valores de consumo 23 Instalação 24 Ligação eléctrica 26 Preocupações ambientais 27
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
• Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que crianças e animais domésticos pequenos não entram para o tambor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes da utilização.
• Objectos como moedas, alfinetes, pre­gos, parafusos, pedras ou quaisquer ob­jectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser coloca­dos na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomen­dadas de amaciador de roupa e deter­gente. Pode danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do fabricante sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias, fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, teci­dos sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a tor­neira da água.
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efec­tuadas por pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas peças sobresselen­tes originais.
Page 3
electrolux 3
INSTALAÇÃO
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embala­gem, certifique-se de que não está dani­ficada. Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na má­quina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-
-se de que esta não está apoiada na mangueira de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de alimentação contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das manguei­ras e respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local sujeito a congelação, leia o capítulo "peri­gos de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização ne­cessários para a instalação da máquina devem ser efectuados por um canaliza­dor qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá­rios para a instalação da máquina devem ser efectuados por um electricista qualifi­cado.
UTILIZAÇÃO
• Esta máquina destina-se a uso domésti­co. Não deve ser utilizada para fins dife­rentes daqueles para os quais foi conce­bida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Siga as instru­ções nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fe­chos apertados. Evite lavar tecidos gas­tos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tinta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação me-
tálica NÃO devem ser lavados na máqui­na.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis não devem ser lavadas na má­quina. Se forem utilizados líquidos de lim­peza voláteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para reti­rar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de ali­mentação, o painel de comandos, a su­perfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da máquina de lavar roupa esteja acessível.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com defi­ciências físicas, sensoriais ou sem expe­riência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relati­vas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser vigiadas para as­segurar que não brincam com o apare­lho.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num lo­cal seguro e fora do alcance das crian­ças.
• Certifique-se de que as crianças ou ani­mais domésticos não entram no tambor. Para evitar que as crianças e animais fi­quem presos dentro do tambor, a máqui­na incorpora uma funcionalidade especi­al. Para activar este dispositivo, rode o botão (sem o premir) no interior da porta para a direita até a ranhura ficar na hori­zontal. Se necessário, utilize uma moeda.
Page 4
4 electrolux
Para desactivar este dispositivo e poder fechar de novo a porta, rode o botão pa­ra a esquerda até a ranhura ficar na verti­cal.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de lavagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupan­do energia.
1
2
3
4
Gaveta do detergente
1
Painel de comando
2
Manípulo de abertura da porta
3
5
6
Placa de características
4
Bomba de drenagem
5
Pés ajustáveis
6
Page 5
GAVETA DO DETERGENTE
Compartimento para detergente usado para a pré-lavagem e fase de saponária ou para tira-nódoas usado durante a fase de acção de nódoas (se disponível). O deter­gente de pré-lavagem e de saponária é adicionado no início do programa de lava­gem. O tira-nódoas é adicionado durante a fase de acção de nódoas.
Compartimento para detergente em pó ou líquido usado na lavagem principal. Se usar detergente líquido, coloque-o imedia- tamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma). Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar e não ul­trapasse a marca «MAX» na gaveta do de­tergente. Os amaciadores e a goma têm de ser colocados no compartimento antes de se iniciar o programa de lavagem.
Aba para detergente em pó ou líquido (consulte "Aba para detergente em pó ou líquido" no capítulo "Utilização diária" para ver mais detalhes).
electrolux 5
PAINEL DE CONTROLO
Daqui em diante, o selector de programas, os botões e o visor serão assinalados com os números apresentados nesta tabela.
1 2 3 4 5 6 7 8
Selector de programas
1
Botão REDUÇÃO DE CENTRIFUGA-
2
ÇÃO (Centrifug.)
Botão OPÇÕES (Opções)
3
– PRÉ-LAVAGEM (Pré-lavagem) –DIÁRIO (Diário) – SUPER RÁPIDO (Super Rápido)
Page 6
6 electrolux
Botão ENXAGUAMENTO EXTRA (En-
4
xaguamento extra) Display
5
Botão INÍCIO/PAUSA (Início/Pausa)
6
TABELA DE SÍMBOLOS Selector de programas
= Lavagem a frio
= Delicados
Botões e indicadores luminosos
= Sem centrifugação = Lavagem
= Cuba cheia = Porta bloqueada
= Bloqueio de segurança para cri­anças
SELECTOR DE PROGRAMAS
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou se­leccionar um programa.
REDUÇÃO DA VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO
Ao premir este botão, pode diminuir a velo­cidade máxima de centrifugação permitida para o programa seleccionado ou seleccio­nar a(s) opção(ões) disponíveis.
SEM CENTRIFUGAÇÃO
Ao seleccionar esta opção, todas as fases de centrifugação são anuladas e substituí­das por um escoamento para não enrugar a roupa. Recomendado para tecidos extre­mamente delicados. Em alguns programas, os enxaguamentos serão realizados com mais água.
CUBA CHEIA
Seleccionando esta função, a água do últi­mo enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. Antes de abrir a porta tem de se escoar a água. Para escoar a água, leia "No final do programa".
PRÉ-LAVAGEM
Ao seleccionar esta opção, a máquina efectua um ciclo de pré-lavagem antes da fase de lavagem principal. O tempo de la­vagem é prolongado. Esta opção é reco­mendada para roupa muito suja.
Botão INÍCIO DIFERIDO (Início Diferi-
7
do) Indicadores luminosos
8
= Fim do ciclo
DIÁRIO
Ciclo a utilizar para roupa com sujidade diá­ria, incluindo algodões, sintéticos e delica­dos, para obter um bom desempenho de lavagem em pouco tempo.
SUPER RÁPIDO
Ciclo curto para peças de roupa pouco su­ja ou que apenas necessite de ser refresca­da. É recomendável reduzir a carga de rou­pa.
ENXAGUAMENTO EXTRA
Este aparelho foi concebido para poupar energia. Se for necessário enxaguar a rou­pa com uma quantidade extra de água (en­xaguamento extra), seleccione esta opção. A máquina realiza alguns enxaguamentos adicionais. Esta opção é recomendada pa­ra pessoas com alergia aos detergentes e em zonas com água muito macia.
INÍCIO PAUSA
Este botão permite-lhe iniciar ou interrom­per o programa seleccionado.
INÍCIO DIFERIDO
Com este botão, o programa de lavagem pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90 min, 2 horas e depois mais uma hora até um máximo de 20 horas.
Page 7
electrolux 7
LUZES PILOTO DO INDICADOR
8.1
8.2
8.3
CÓDIGO
Depois de premir o botão 6, a luz piloto de LAVAGEM (8.1) acende-se. Quando a luz piloto 8.1 se acende, significa que a máqui­na está em funcionamento. A luz piloto da PORTA (8.2) acende-se quando o programa se inicia e indica se a porta pode ser aberta:
• acesa: a porta não pode ser aberta. A máquina está em funcionamento ou foi parada com água na cuba.
• acesa: a porta pode ser aberta. O pro­grama acabou ou a água foi escoada.
• luz intermitente: a porta abre-se dentro de poucos minutos.
Quando o programa termina, a luz piloto do CICLO FINAL (8.3) acende-se.
5.1:
Duração do programa seleccionado Depois de seleccionar um programa, a sua duração é visualizada em horas e mi­nutos (por exemplo
). A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima recomendada para cada tipo de tecido. Depois do início do pro­grama, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
Códigos de alarme
• No caso de problemas de funcionamen­to, podem visualizar-se alguns códigos
de alarme, por exemplo
(ver pará-
grafo "O que fazer se...").
Fim do programa
• Quando o programa termina, são apre-
sentados três zeros intermitentes ( ), a luz piloto da Porta ( 8.2), a luz piloto
de Lavagem ( 8.1) e a luz piloto do botão
6 apagam-se e a porta pode ser aberta. Selecção de uma opção incorrecta
• Se seleccionar uma opção que não seja compatível com o programa de lavagem definido, visualiza-se a mensagem Err durante alguns segundos e a luz piloto vermelha do botão 6 fica intermitente.
Início diferido
• O atraso seleccionado definido através do respectivo botão aparece no visor du­rante alguns segundos. O valor do tempo de atraso diminui uma unidade por hora. Quando falta uma hora, diminui minuto a minuto.
5.2: Fase de aquecimento
• Durante o ciclo de lavagem o visor mos­tra o ícone da temperatura (5.2) indican-
Page 8
8 electrolux
do que a máquina iniciou a fase de aque­cimento da água na cuba.
5.3: Bloqueio para crianças
• Este dispositivo permite-lhe deixar o apa­relho sem vigilância, sem se preocupar que as crianças possam ferir-se ou dani­ficar o aparelho. Esta função permanece também activa quando a máquina não está a funcionar. Existem duas formas possíveis para defi­nir esta opção:
PERSONALIZAÇÃO
SINAIS SONOROS
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• em caso de problemas de funcionamen­to.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qual­quer outro material do tambor.
• Deite 2 litros de água no comparti­mento de lavagem principal gaveta de detergente para activar a
da
– antes de premir o botão 6: é impossí-
vel colocar a máquina a funcionar.
– depois de premir o botão 6: é impossí-
vel mudar para outro programa ou op-
ção. Para activar (desactivar) esta opção, pri­ma em simultâneo durante cerca de 6 segundos os botões 3 e 4 até aparecer (desaparecer) o símbolo 5.3 no visor.
Ao premir os botões 2 e 3 em simultâneo durante cerca de 6 segundos, o sinal so­noro é desactivado (excepto no caso de problemas de funcionamento). Premindo novamente os 2 botões, o sinal sonoro é reactivado.
válvula ECO. A seguir, inicie um ciclo para algodão à temperatura mais al­ta, sem roupa na máquina, para eli­minar quaisquer resíduos de fabrico do tambor e da cuba. Deite metade de uma medida de detergente no compartimento de lavagem principal e ligue a máquina.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o manípulo da porta para fora. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez, sacudindo-a o mais possível. Feche a por­ta. Certifique-se de que não deixa roupa entre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa.
Medir a quantidade de detergente e amaciador
Puxe completamente a gaveta. Meça a quantidade de detergente recomendada, deite no compartimento de lavagem princi-
ou no compartimento adequado se
pal o programa/opção seleccionado necessitar (ver mais pormenores "Gaveta do deter­gente").
Page 9
Se necessário, deite o amaciador no com­partimento com a indicação
(a quantida­de utilizada não deve exceder a marca "MAX" na gaveta). Feche a gaveta com cui­dado.
ABA PARA DETERGENTE EM PÓ OU LÍQUIDO
PARA CIMA – Posição da aba se utili­zar detergente em PÓ
T
N
G
E
N
I
G
S
R
U
E
T
N
E
O
I
D
T
I
R
S
E
O
D
P
W
O
P
electrolux 9
• Puxe a gaveta do detergente totalmente para fora até parar.
A aba está para baixo e deseja utilizar detergente em pó:
• Vire a aba para cima.
T
N
G
E
N
I
G
S
R
U
E
T
N
E
O
I
D
T
I
R
S
E
O
D
P
W
O
P
PARA BAIXO - Posição da aba se utili­zar detergente LÍQUIDO durante a lava­gem principal
T
N
E
G
R
E
l
T
m
E
0
D
0
1
D
I
U
Q
I
L
l
m
0
6
G
N
I
T
S
N
U
E
N
G
O
R
I
E
T
I
T
S
E
O
D
P
D
I
U
Q
I
L
Se a aba não estiver na posição dese­jada:
• Meça a quantidade de detergente.
• Coloque o detergente em pó no compar­timento de lavagem principal
.
Page 10
10 electrolux
• Retire o restante pó da aba.
• No fim do programa de lavagem, fica detergente em pó no compartimento da lavagem principal. Verifique se a aba está na posição correcta.
A aba está para cima e deseja utilizar detergente líquido:
• Vire a aba para baixo.
T
N
E
G
R
l
E
m
T
0
E
0
1
D
D
I
U
Q
I
L
l
m
0
6
G
T
N
I
N
S
E
U
G
N
R
E
O
I
T
T
I
E
S
D
O
D
I
P
U
Q
I
L
• Meça a quantidade de detergente. Em relação à quantidade de detergen-
te, tenha em conta as indicações da­das na embalagem do produto e certi­fique-se de que o detergente pode ser colocado na gaveta.
• Coloque o detergente líquido no compar-
timento
sem exceder o limite indicado
na aba.
• Feche a gaveta do detergente. Advertência Não utilize a aba na posi-
ção "PARA BAIXO" com:
• Detergente gelatinoso ou espesso.
• Detergente em pó.
• Com programas que incluam pré-la-
vagem.
• Não utilize detergente líquido se não
iniciar o programa de lavagem ime­diatamente.
Nestes casos, utilize a aba na posição
"PARA CIMA".
SELECCIONE O PROGRAMA PRETENDIDO AO RODAR O SELECTOR DE PROGRAMAS (1)
Pode escolher o programa certo para qual­quer tipo de roupa, seguindo as descrições nas tabelas dos programas de lavagem (ver "Programas de lavagem"). Rode o selector de programas para o programa pretendido. O selector de programas determina o tipo de ciclo de lavagem (por exemplo, nível de água, movimento do tambor, número de enxaguamentos) e a temperatura de lava­gem de acordo com o tipo de roupa. A luz piloto do botão 6começa a piscar e o visor apresenta a duração do programa seleccio­nado. O selector pode ser rodado para a
direita ou para a esquerda. Posição
para
Reiniciar o programa/Desligar a máquina.
Para conhecer a descrição de cada programa de lavagem do selector, consulte o capítulo "Programas de la­vagem".
Page 11
electrolux 11
No final do programa, rode o selector para a posição
, para desligar a má-
quina.
Cuidado Se rodar o selector de
programas para outro programa com a máquina em funcionamento, a luz piloto vermelha do botão 6 fica intermitente 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor para indicar uma selecção errada. A máquina não realiza o novo programa seleccionado.
REDUZA A VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO PREMINDO O BOTÃO 2
Quando o programa necessário for selec­cionado, o aparelho propõe automatica­mente a velocidade de centrifugação máxi­ma destinada ao programa. Prima o botão 2 repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação, se pretende centrifugar a roupa a uma velocidade dife­rente da proposta pela máquina de lavar roupa. O respectivo indicador luminoso acende-se.
SELECCIONE AS OPÇÕES DISPONÍVEIS, PREMINDO OS BOTÕES 2, 3 E 4.
Dependendo do programa, pode combinar diversas funções. Estas devem ser selec­cionadas depois de escolher o programa desejado e antes de iniciar o programa. Ao premir estes botões, os indicadores lumino­sos correspondentes acendem-se. Premin­do-os novamente, os indicadores lumino­sos apagam-se. Se seleccionar uma opção incorrecta, uma luz vermelha integrada no botão 6 piscará 3 vezes.
Para conhecer as compatibilidades en­tre programas de lavagem e opções, consulte o capítulo "Programas de la­vagem".
SELECCIONE INÍCIO DIFERIDO PREMINDO O BOTÃO 7
Antes de iniciar o programa, se pretender atrasar o início, prima o botão 7 repetida­mente para definir o atraso pretendido. O tempo do início diferido (até 20 horas) é apresentado no display durante alguns se-
gundos e, em seguida, a duração do pro­grama é apresentada novamente. Deve seleccionar esta opção depois de de­finir o programa e antes de premir o botão
6.
Pode cancelar ou alterar o tempo de atraso a qualquer momento, antes de premir o bo­tão 6. Seleccionar o Início diferido:
1. Seleccione o programa e as opções
pretendidas.
2. Prima o botão 7 para definir o início di-
ferido.
3. Prima o botão 6:
– a máquina inicia a contagem das ho-
ras.
– O programa tem início depois de ter-
minar o tempo de atraso. Cancelar o início diferido após ter premido o botão 6:
1. Prima o botão 6 para colocar o progra-
ma de lavagem em PAUSA.
2. Prima o botão 7 uma vez até aparecer
o símbolo
.
3. Prima o botão 6 novamente para iniciar
o programa
Importante O atraso seleccionado só pode ser alterado depois de seleccionar novamente um programa de lavagem. O Início diferido não pode ser seleccionado com o programa ESCOAR.
INICIE O PROGRAMA, PREMINDO O BOTÃO 6
Para iniciar o programa seleccionado, pri­ma a botão 6, a luz piloto verde correspon­dente pára de piscar. As luzes piloto 8.1 e
8.2 acendem-se para indicar que o apare­lho começou a funcionar e que a porta está bloqueada. Para interromper um programa em curso, prima o botão 6: a luz piloto verde corres­pondente começa a piscar. Para recomeçar o programa a partir do ponto onde foi interrompido, prima o botão 6 novamente. Se tiver seleccionado um iní­cio diferido, a máquina iniciará a contagem decrescente. Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz piloto vermelha do botão 6 pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor duran­te alguns segundos.
Page 12
12 electrolux
ALTERAR UMA OPÇÃO OU UM PROGRAMA EM CURSO
É possível alterar algumas opções antes de o programa as executar. Antes de efectuar qualquer alteração, deve PAUSAR a máquina premindo o botão 6. A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o. Rode o selector de programas para posição do novo programa. Inicie o novo programa premindo novamente o botão 6. A água no tambor não será escoada.
INTERROMPER UM PROGRAMA
Prima o botão 6 para interromper um pro­grama em curso, a luz piloto verde corres­pondente fica intermitente. Prima novamente o botão para reiniciar o programa.
CANCELAR UM PROGRAMA
Rode o selector para programa em curso. Pode agora seleccionar um novo progra­ma.
ABRIR A PORTA
A porta é bloqueada assim que o programa inicia (incluindo o tempo de atraso). Se pre­cisar de abrir a porta, prima primeiro o bo­tão 6 para colocar o aparelho em PAUSA. Após alguns minutos, o indicador 8.2 apa­ga-se. Já pode abrir a porta. Se esta luz permanecer acesa e a porta bloqueada, significa que a máquina já está a aquecer ou que o nível da água é dema­siado alto. De qualquer forma, não tente forçar a porta! Se não puder abrir a porta mas precisar de a abrir, deve desligar a máquina colocando o selector na posição
e, em seguida, para a
para cancelar um
. Passados alguns
minutos, pode abrir a porta (Tenha aten- ção ao nível da água e à temperatura. Após fechar a porta, é necessário seleccio­nar novamente o programa e as opções. Prima o botão 6 para colocar o aparelho em funcionamento.
NO FINAL DO PROGRAMA
O aparelho pára automaticamente. O dis­play apresenta três zeros intermitentes (
). São emitidos alguns sinais sonoros. O indi­cador luminoso do botão 6 e os indicado­res luminosos 8.1 e 8.2 apagam-se. Após alguns minutos, o indicador 8.3 acen­de-se. A porta pode ser aberta. Se seleccionou um programa ou uma op­ção que termina ainda com água na cuba, o indicador 8.2 permanece aceso. A porta está bloqueada. É necessário escoar a água antes de abrir a porta. O tambor con­tinua a rodar em intervalos regulares duran­te esse tempo. Siga estas instruções para escoar a água:
1. rode o selector de programas para a
posição
2. Seleccione o programa de escoamento
ou centrifugação.
3. Se necessário, reduza a velocidade de
centrifugação.
4. Prima o botão 6. No fim do programa, o indicador 8.2 apa­ga-se. A porta já pode ser aberta. Rode o
selector de programas para gar o aparelho. Retire a roupa do tambor e certifique-se de que o tambor fica vazio. Se não pretender efectuar outra lavagem, feche a torneira da água. Deixe a porta aberta para evitar a for­mação de bolor e odores desagradáveis.
.
para desli-
Standby : no fim do programa, após al­guns minutos, o sistema de poupança de energia é activado. O brilho do visor é redu-
zido. Ao premir um botão qualquer o apa­relho sai do estado de poupança de ener­gia.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
SEPARAR A ROUPA
Siga os símbolos dos códigos de lavagem em cada etiqueta do vestuário e as instru­ções de lavagem do fabricante. Separe a
roupa da seguinte forma: branca, de cor, sintéticos, roupa delicada, lãs.
Page 13
electrolux 13
ANTES DE CARREGAR A ROUPA
Não junte na mesma lavagem roupa branca e de cor. Os brancos podem perder a sua "brancura" na lavagem. As peças de cor novas podem desbotar na primeira lavagem; devem, por isso, ser la­vadas separadamente na primeira lavagem. Abotoe as almofadas, puxe os fechos écla­ir, feche ganchos e molas. Aperte cintos e fitas longas. Retire as nódoas persistentes antes da la­vagem. Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente especial ou com uma pasta de detergente. Trate as cortinas com um cuidado especial. Retire os ganchos ou guarde-os num saco ou numa rede.
RETIRAR AS NÓDOAS
As nódoas difíceis podem não sair apenas com água e detergente. Por isso, é acon­selhável tratá-las antes da lavagem. Sangue: trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha de molho durante a noite em água com um detergente especial e, em seguida, esfre­gue com água e sabão. Tinta à base de óleo: humedeça com tira-
-nódoas de benzina, coloque a peça de vestuário sobre um pano macio e bata na nódoa; efectue várias vezes esta operação. Nódoas de gordura secas: humedeça com terebintina, coloque a peça de vestuá­rio sobre uma superfície macia e bata na nódoa com as pontas dos dedos e um pa­no de algodão. Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto para retirar ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nódoas de ferrugem que não sejam recen­tes, uma vez que a estrutura de celulose pode já estar danificada e o tecido pode ter tendência a rasgar. Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxa­gúe bem (apenas para peças brancas ou com cores firmes). Relva: ponha de molho e trate com lixívia (apenas para peças brancas ou cores fir­mes).
1) não utilize acetona na seda artificial
Tinta de esferográfica e cola: humedeça
1)
com acetona
, coloque a peça de vestuá­rio sobre um pano macio e bata na nódoa. Baton: humedeça com acetona como aci­ma indicado e trate as nódoas com álcool desnaturado. Trate as manchas residuais com lixívia. Vinho tinto: ponha de molho em água e detergente, enxagúe e trate com ácido cítri­co ou vinagre, enxagúe em seguida. Trate as manchas residuais com lixívia. Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume-
1)
deça primeiro o tecido com acetona
e depois com vinagre. trate as manchas resi­duais nos tecidos brancos com lixívia e, em seguida, enxagúe bem. Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um tira-nódoas, álcool desnaturado ou benzina e, em seguida, esfregue com de­tergente.
COMO COLOCAR DETERGENTES E ADITIVOS
Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha do detergente e da uti­lização das quantidades certas para evitar desperdícios e proteger o meio ambiente. Embora biodegradáveis, os detergentes contêm substâncias que, em grandes quantidades, podem perturbar o delicado equilíbrio da natureza. A escolha do detergente depende do tipo de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.), da cor, da temperatura de lavagem e do grau de sujidade. Todos os detergentes para máquina de la­var roupa disponíveis no mercado podem ser utilizados nesta máquina:
• detergentes em pó para todos os tipos
de tecidos
• detergentes em pó para tecidos delica-
dos (60°C máx.) e lãs
• detergentes líquidos, de preferência para
programas de lavagem a baixas tempe­raturas (60°C máx) para todos os tipos
de tecidos ou especial apenas para lãs. O detergente e os aditivos devem ser colo­cados nos respectivos compartimentos da gaveta antes do início do programa de la­vagem. Se utilizar detergentes líquidos, tem de se­leccionar um programa sem pré-lavagem.
Page 14
14 electrolux
A máquina de lavar roupa possui um siste­ma de recirculação que permite uma utiliza­ção óptima do detergente concentrado.
• lavar uma carga de roupa pequena
• a roupa estiver pouco suja
• se formar muita espuma durante a lava-
Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca "MAX"
na gaveta do detergente.
QUANTIDADE DE DETERGENTE A UTILIZAR
O tipo e a quantidade de detergente de­pende do tipo de tecido, do tamanho da carga, do grau de sujidade e da dureza da água utilizada. Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar.
GRAUS DE DUREZA DA ÁGUA
A dureza da água está classificada em "graus" de dureza. Para obter informações sobre a dureza da água da sua zona, con­tacte os serviços de abastecimento de água ou as autoridades locais. Se o grau de dureza da água for médio ou elevado, recomendamos adicionar um amaciador, seguindo sempre as instruções do fabri­cante. Se o grau de dureza for suave, rea­juste a quantidade de detergente.
Utilize menos detergente quando:
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima Tipo de roupa
Algodões
95° - 60° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 8 kg - Carga reduzida de 4 kg
Para algodão branco (peças com bastante sujidade).
Algodões Eco
60° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 8 kg
Para algodão branco e de cores resistentes
Este programa pode ser seleccionado para peças de al­godão ligeiramente sujas ou com sujidade normal. A tem­peratura será inferior e o tempo de lavagem será aumen­tado. Permite obter bons resultados de lavagem e poupar energia. PROGRAMA STANDARD para valores de consumo da Etiqueta de Energia.
gem.
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
CUBA CHEIA PRÉ-LAVAGEM / DIÁRIO / SUPER
ENXAGUAMENTO
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
ENXAGUAMENTO
Opções
GAÇÃO
RÁPIDO
EXTRA
GAÇÃO
EXTRA
Compartimen-
to de
detergente
2)
1)
2)
Page 15
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima Tipo de roupa
Algodões Eco
40° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 8 kg
Para algodão de cor
Este programa pode ser seleccionado para peças de al­godão ligeiramente sujas ou com sujidade normal. A tem­peratura será inferior e o tempo de lavagem será aumen­tado. Permite obter bons resultados de lavagem e poupar energia. PROGRAMA STANDARD para valores de consumo da Etiqueta de Energia.
Algodões
40° - Frio Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 8 kg - Carga reduzida de 4 kg
Para algodão de cor (peças ligeiramente sujas).
Sintéticos
60° - Frio Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm Carga máx. de 3,5 kg - Carga reduzida de 2 kg Tecidos sintéticos ou mistos: roupa interior, roupa de cor, camisas que não encolhem, blusas.
Delicados
40° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 700 rpm Carga máx. de 3,5 kg - Carga reduzida de 2 kg
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster.
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
ENXAGUAMENTO
EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
DIÁRIO / SUPER
RÁPIDO
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
DIÁRIO / SUPER
RÁPIDO
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
DIÁRIO / SUPER
RÁPIDO
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
electrolux 15
Compartimen-
to de
detergente
2)
2)
2)
2)
Page 16
16 electrolux
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima Tipo de roupa
Lãs/Lavagem à mão
40° - Frio Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 1000 rpm no mo­delo EWF108310W Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm no mo­delo EWF128310W Carga máx. de 2 kg Programa de lavagem para lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e tecidos delicados com o símbolo "lavagem à mão". Nota: Uma peça única ou volumosa pode causar desequilíbrio. Se o aparelho não efectuar a fase de centri­fugação final, adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e seleccione o programa de centrifugação.
Enxaguar
Enxaguamento - Centrifugação longa Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 8 kg Com este programa, é possível enxaguar e centrifugar pe­ças de algodão que foram lavadas à mão. Para intensificar a acção de enxaguamento, seleccione a opção ENXA­GUAMENTO EXTRA. O aparelho adicionará alguns enxa­guamentos.
Escoamento
Escoamento da água Carga máx. de 8 kg Para escoar a água do último enxaguamento em progra­mas com a opção Cuba Cheia seleccionada.
Centrifugação
Escoamento e centrifugação longa Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 8 kg Centrifugação separada para peças lavadas à mão e após programas com a opção Cuba cheia seleccionada. Se ne­cessário, reduza a velocidade de centrifugação em função dos tecidos a centrifugar.
Mini 30
30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 700 rpm Carga máx. de 2 kg Ideal para roupa pouco suja ou que apenas necessite de ser refrescada.
Opções
to de
detergente
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO
Compartimen-
Page 17
electrolux 17
Programa Temperatura máxima e mínima Descrição do ciclo Velocidade de centrifugação máxima Carga máxima Tipo de roupa
= OFF (desligado)
Para cancelar o programa de lavagem que está a decorrer ou para desligar o aparelho.
1) Se seleccionar a opção Super Rápido (botão 3), recomendamos uma carga máxima inferior conforme indicado. Pode lavar uma carga completa, mas os resultados de limpeza diminuem.
2) Se utilizar detergente líquido, deve seleccionar um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
Opções
Compartimen-
to de
detergente
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Advertência Tem de desligar a máquina da alimentação eléctrica antes de executar qualquer trabalho de limpeza e manutenção.
DESCALCIFICAÇÃO
A água que usamos normalmente contém cal. Convém usar periodicamente um ama­ciador de água na máquina. Faça-o sepa­radamente de qualquer lavagem da roupa e de acordo com as instruções do fabricante do amaciador. Isto ajuda a evitar a forma­ção de depósitos de calcário.
APÓS CADA LAVAGEM
Deixe a porta aberta durante algum tempo. Isto ajuda a evitar a formação de bolor e odores desagradáveis dentro do aparelho. Mantendo a porta aberta durante algum tempo depois da lavagem, ajuda também a conservar a junta da porta.
LAVAGEM DE MANUTENÇÃO
Com a utilização de lavagens a baixa tem­peratura, é possível que se verifique uma acumulação de resíduos dentro do tambor. Recomendamos que efectue periodica­mente lavagens de manutenção. Para efectuar uma lavagem de manuten­ção:
• Retirar toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de lavagem de
algodão mais quente.
• Use uma medida normal de detergente,
tem de ser um detergente em pó com propriedades biológicas.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe o exterior do aparelho apenas com água e sabão e seque bem.
Importante Não utilize álcool desnaturado, solventes ou produtos semelhantes para limpar a estrutura.
LIMPEZA DA GAVETA DO DETERGENTE
A gaveta do detergente deve ser limpa re­gularmente. Limpe regularmente a gaveta do detergente e do aditivo. Retire a gaveta premindo o fecho para bai­xo e puxando-a para fora.
1
2
Lave-a sob água corrente para retirar os re­síduos de detergente acumulado. Para facilitar a limpeza, retire a parte superi­or do compartimento do aditivo. Limpe to­das as peças com água.
Page 18
18 electrolux
Limpe a câmara da gaveta do detergente com uma escova.
TAMBOR DE LAVAGEM
Os depósitos de ferrugem podem ocorrer devido a substâncias estranhas enferruja­das na lavagem ou água da torneira com ferro.
Importante Não limpe o tambor com agentes de desgraduação ácidos, agentes de limpeza com cloro, ferro ou palha-de­aço.
1. Retire quaisquer depósitos de ferrugem
no tambor com um agente de limpeza para aço inoxidável.
2. Execute um ciclo de lavagem sem lava-
gem para limpar os resíduos do agente de limpeza. Programa: Programa de algodão curto a temperatura máxima e adicione aprox. 1/4 de detergente num copo de medição.
JUNTA DA PORTA
Verifique regularmente a junta da porta e retire os objectos que possam eventual­mente estar presos na dobra da borracha.
BOMBA DE ESCOAMENTO
Examine regularmente a bomba de escoa­mento e certifique-se de que está limpa. Limpe a bomba regularmente e/ou se:
• O aparelho não escoa a água.
• O tambor não roda.
• O aparelho emite ruído invulgar devido ao bloqueio da bomba de escoamento.
• Se for detectado um problema de escoa­mento da água (consulte o capítulo "O que fazer se..." para obter mais informa­ções).
Advertência
1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
2. Não retire o filtro enquanto o apa­relho estiver em funcionamento. Não limpe a bomba de escoamen­to se a água no aparelho estiver quente. A água deve arrefecer an­tes de limpar a bomba de escoa­mento.
Para limpar a bomba de escoamento:
1. Abra a porta da bomba de escoamen­to.
2. Coloque um recipiente por baixo do compartimento da bomba de escoa­mento para recolher a água.
Page 19
electrolux 19
3. Prima as duas alavancas e puxe o tubo de escoamento para a frente para per­mitir a saída de água.
4. Quando o recipiente estiver cheio de água, volte a colocar o tubo de escoa­mento e esvazie o recipiente. Efectue os passos 3 e 4 repetidamente até dei­xar de sair água da bomba de escoa­mento.
5. Puxe o tubo de escoamento para fora.
6. Desaperte e retire o filtro.
8. Certifique-se de que o impulsor da bomba pode rodar. Caso contrário, contacte o Centro de Assistência.
9. Limpe o filtro debaixo de água corrente e volte a inseri-lo na bomba, dentro das guias especiais.
10. Certifique-se de que aperta o filtro cor­rectamente para evitar fugas.
1
2
11. Feche a porta da bomba de escoa­mento.
1
2
7. Retire o cotão e os objectos que esti­verem na bomba.
Advertência
Nunca retire a tampa da bomba de escoa­mento durante um ciclo de lavagem. Aguarde sempre até a máquina terminar o ciclo e ficar vazia. Quando voltar a colocar a tampa da bomba de escoamento, certifi­que-se de que a aperta devidamente para evitar fugas e evitar que as crianças pos­sam removê-la.
LIMPEZA DOS FILTROS DE ENTRADA DE ÁGUA
Se notar que a máquina demora mais a en­cher, certifique-se de que o filtro do tubo
Page 20
20 electrolux
de alimentação da água não está bloquea­do.
1. Feche a torneira da água.
2. Desaperte a mangueira de entrada da água.
3. Limpe o filtro no tubo usando uma es­cova de cerdas duras.
4. Aperte de novo o tubo na torneira.
5. Desenrosque a mangueira da máquina. Coloque um tapete na proximidade pois poderá ser evacuada alguma água.
6. Limpe o filtro na válvula com uma es­cova de cerdas duras ou com um pa­no.
7. Volte a enroscar a mangueira na má­quina e assegure-se de que a ligação ficou bem apertada.
8. Abra a torneira da água.
ESCOAMENTO DE EMERGÊNCIA
Se o aparelho não conseguir escoar a água, proceda do seguinte modo para es­vaziar a máquina:
1. retire a ficha da tomada;
2. feche a torneira da água;
3. se necessário, aguarde até que a água arrefeça;
4. abra a porta da bomba de escoamen­to;
5. coloque um recipiente no chão por bai­xo da cavidade da bomba de escoa­mento;
6. prima as duas alavancas e puxe o tubo de escoamento para a frente para per­mitir a saída de água;
7. quando o recipiente estiver cheio de água, volte a colocar o tubo de escoa­mento e esvazie o recipiente; repita o procedimento até não sair mais água;
8. se necessário, limpe a bomba de esco­amento (consulte a secção "Bomba de escoamento");
9. feche a porta da bomba de escoamen­to.
Se escoar água com o processo de escoa­mento de emergência, terá de activar nova­mente o sistema de escoamento:
1. Coloque 2 litros de água no comparti­mento de lavagem principal do distri­buidor de detergente.
2. Inicie o programa para escoar a água.
PRECAUÇÕES CONTRA A FORMAÇÃO DE GELO
Se a máquina estiver instalada num local onde a temperatura possa atingir um valor inferior a 0°C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de es­coamento.
1. desligue a ficha da tomada eléctrica.
2. feche a torneira da água
3. desaperte a mangueira de entrada da água da torneira;
4. coloque as duas extremidades da mangueira de entrada dentro de um re­cipiente e deixe a água sair pela man­gueira.
5. esvazie a bomba de escoamento con­forme descrito na secção "Escoamento de emergência".
6. quando a bomba de escoamento esti­ver vazia, instale novamente a man­gueira de entrada de água.
Advertência
Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é supe­rior a 0 °C. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baixas tem­peraturas.
Page 21
O QUE FAZER SE…
Alguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podem ser facilmente resolvidos sem recurso a um técnico especializado. Antes de contactar o Centro de Assistência local, efectue as veri­ficações abaixo indicadas. Durante o funcionamento da máquina, é possível que a luz piloto vermelha do bo­tão 6 fique intermitente, um dos seguintes códigos de alarme aparece no visor e ao mesmo tempo ouvem-se alguns sinais so­noros a cada 20 segundos para indicar que a máquina não está a trabalhar:
Problema Possível causa/Solução
A porta não foi fechada.
• Feche bem a porta. A ficha não está correctamente inserida na tomada.
• Insira a ficha na tomada. Não existe corrente eléctrica na tomada.
• Verifique a sua instalação eléctrica doméstica.
A máquina de lavar não ini­cia:
A máquina não enche:
A máquina não escoa e/ou não centrifuga:
O disjuntor disparou.
• Ligue o disjuntor no quadro eléctrico. O selector não está na posição correcta e o botão 6 não foi pre­mido.
• Rode o selector de programas e prima novamente o botão 6. Foi seleccionado o início diferido.
• Se precisar de lavar a roupa imediatamente, cancele o início di­ferido.
O bloqueio de segurança para crianças foi activado.
• Desactive este dispositivo.
A torneira da água está fechada.
• Abra a torneira da água.
A mangueira de entrada está dobrada ou torcida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
O filtro da mangueira de entrada ou o filtro da válvula de entrada estão bloqueados.
• Limpe os filtros da entrada de água (consulte "Limpeza dos fil­tros de entrada de água" para obter mais informações).
A porta não está bem fechada.
• Feche bem a porta.
A mangueira de escoamento está dobrada ou torcida.
• Verifique a ligação da mangueira de escoamento.
O filtro de escoamento está obstruído.
• Limpe o filtro de escoamento.
Seleccionou uma opção ou um programa que termina com água na cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação.
A roupa não está bem distribuída no tambor.
• Redistribua a roupa.
electrolux 21
: problema com o abastecimento de
água.
: Problema com o escoamento da
água:
: porta aberta. Depois de eliminar o problema, prima o bo­tão 6 para reiniciar o programa. Se depois de efectuar todas as verificações o proble­ma persistir, contacte o Centro de Assis­tência local.
Page 22
22 electrolux
Problema Possível causa/Solução
Há água no chão:
Resultados de lavagem não satisfatórios:
A porta não abre:
O aparelho vibra e emite muito ruído:
A centrifugação começa tarde ou nem começa:
O aparelho faz um ruído anormal:
Foi utilizado demasiado detergente ou um detergente não adequ­ado (forma-se demasiada espuma).
• Reduza a quantidade de detergente ou utilize outro detergente. Verifique se existem fugas nas ligações da mangueira de entrada. Nem sempre é fácil verificar as fugas, uma vez que a água escorre ao longo da mangueira; verifique se a mangueira está húmida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada de água. A mangueira de entrada está danificada.
• Substitua-a por uma nova. O filtro não foi bem aparafusado depois da limpeza.
• Aparafuse bem o filtro. Foi utilizado pouco detergente ou um detergente não adequado.
• Aumente a quantidade de detergente ou utilize outro detergen­te.
As nódoas difíceis não foram tratadas antes da lavagem.
• Utilize produtos adequados para tratar as nódoas difíceis.
Não foi seleccionada a temperatura correcta.
• Verifique se seleccionou a temperatura correcta.
Excesso de roupa.
• Reduza a quantidade de roupa.
O programa ainda está a decorrer.
• Aguarde o fim do ciclo de lavagem.
O bloqueio da porta não disparou.
• Verifique se existe água na cuba ou aguarde até que a porta se­ja destrancada (nunca force a porta!)
Há água no tambor.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para escoar a água.
Os parafusos de transporte e o material de embalagem não foram retirados.
• Verifique se o aparelho está correctamente instalado.
Os pés de apoio não foram regulados.
• Verifique se o aparelho está nivelado correctamente.
A roupa não está bem distribuída no tambor.
• Redistribua a roupa.
Pode haver muito pouca roupa no tambor.
• Adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e selec­cione o programa de centrifugação.
O dispositivo electrónico de detecção de desequilíbrio foi acciona­do, porque a roupa não está bem distribuída no tambor. A roupa é redistribuída com uma rotação contrária do tambor. Isto pode acontecer várias vezes até o desequilíbrio desaparecer e o apare­lho retomar a centrifugação normal. Se, após 10 minutos, a roupa ainda não estiver bem distribuída no tambor, o aparelho não cen­trifuga. Neste caso, redistribua a carga manualmente e seleccione o programa de centrifugação.
• Redistribua a roupa.
A quantidade de roupa é demasiado pequena.
• Adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e selec­cione o programa de centrifugação.
A máquina está equipada com um tipo de motor que faz um ruído anormal em comparação com outros motores tradicionais. Este novo motor assegura um arranque mais suave e uma distribuição mais uniforme da roupa no tambor durante a centrifugação, bem como uma maior estabilidade da máquina.
Page 23
electrolux 23
Problema Possível causa/Solução
As máquinas baseadas nas tecnologias modernas funcionam de
Não se vê água no tambor:
forma muito económica, utilizando pouca água sem afectar o de­sempenho.
Se não conseguir identificar ou solucionar o problema, contacte o nosso centro de assistência. Antes de telefonar, tome nota do modelo, do número de série e da data de compra da sua máquina: o Centro de
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Assistência irá pedir-lhe estes dados.
DADOS TÉCNICOS
Dimensões Largura
Altura Profundidade Profundidade (dimensões ge­rais)
Ligação eléctrica Voltagem – Potência total - Fu­sível
Pressão do fornecimento de água
As informações sobre a ligação eléctrica estão na placa de ca­racterísticas que se encontra na parte interior da porta do apare­lho.
Mínima Máxima
Carga máxima Algodões Velocidade de centrifugação Máxima 1000 rpm (EWF108310W)
1) Carga máxima em conformidade com a norma EN60456.
60 cm 85 cm 60 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
1)
8 kg
1200 rpm (EWF128310W)
VALORES DE CONSUMO
VALORES DE CONSUMO
Programa
1)
Algodões brancos 95 °C 2.1 65 Algodões 60 °C 1.4 63 Algodões 40 °C 0.6 63 Sintéticos 40 °C 0.6 54 Delicados 40 °C 0.6 63 Lã / Lavagem à mão 30 °C 0.25 55
1) Consulte o display para saber qual é a duração do programa.
2) As informações de consumo apresentadas neste gráfico servem apenas de referência. Podem variar consoante a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água fornecida e a temperatura ambiente.
Consumo de energia
(KWh)
2)
Consumo de água (li-
tros)
2)
Page 24
24 electrolux
Humidade residual (%)
EWF108310W 60 0.1 1.6 EWF128310W 53
1) Em algodões, após o programa de centrifugação.
1)
Programas standard para valores de consumo da Etiqueta de Energia
Os programas Algodão Económico 60 °C e Algodão Económico 40 °C são programas normais para roupa de algodão com sujida­de normal. São adequados para lavar rou­pa de algodão com sujidade normal e são os programas mais eficientes em termos de
Modo Off (desligado)
(W)
Modo On (ligado) (W)
consumo combinado de energia e água pa­ra lavar este tipo de roupa. Estão em conformidade com a norma EN60456.
A temperatura real da água pode ser diferente da temperatura de ciclo de­clarada.
INSTALAÇÃO
RETIRAR A EMBALAGEM
Retire todos os parafusos de transporte e embalagens antes de utilizar a máquina. Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de necessitar de transportar novamente a máquina.
1. Depois de retirar a embalagem, colo-
que cuidadosamente a máquina no chão apoiada na parte de trás para re­tirar a base de poliestireno do fundo.
3. Desaperte os três parafusos.
2
1
2. Retire o cabo de alimentação, a entra-
da e o tubo de drenagem dos suportes do tubo na parte de trás do aparelho.
4. Retire os respectivos espaçadores de plástico.
5. Abra o óculo e retire o bloco de polies­tireno encaixado no vedante da porta.
Page 25
electrolux 25
6. Tape o orifício superior mais pequeno e os dois maiores com os respectivos tampões de plástico fornecidos no sa­co que contém o manual de instru­ções.
POSICIONAMENTO
Instale a máquina numa superfície plana e sólida. Certifique-se de que a circulação do ar à volta da máquina não é impedida por carpetes, tapetes, etc. Certifique-se de que a máquina não toca na parede ou nos ar­mários. Nivele a máquina subindo ou des­cendo os pés. Os pés podem ser aperta­dos para ajustar, já que incluem uma porca de auto-bloqueio, mas a máquina DEVE estar nivelada e estável. Se necessário, ve­rifique a regulação com um nível. Qualquer regulação pode ser feita com uma chave de fendas. Um nivelamento preciso evita vi­brações, barulho e a deslocação da máqui­na durante o funcionamento.
Cuidado Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo da máquina para compensar o desnivelamento do chão.
KIT DE PÉS DE BORRACHA (4055126249)
Disponível nos agentes autorizados. Os pés de borracha são especialmente re­comendados para pisos flutuantes, escor­regadios ou de madeira. Instale os pés de borracha para evitar vi­brações, ruídos e deslocações do aparelho durante o funcionamento. Leia atentamente as instruções fornecidas com o kit.
ENTRADA DE ÁGUA
Advertência A máquina tem de estar ligada a um abastecimento de água fria.
1. Ligue o tubo de entrada de água forne­cido com a máquina a uma torneira com uma rosca de ¾. Utilize sempre a mangueira fornecida com o aparelho.
Importante Não utilize a mangueira da sua máquina anterior para fazer a ligação à rede de abastecimento de água.
2. A outra extremidade do tubo de entra­da que liga à máquina pode ser virada como mostrado na imagem. Não coloque a mangueira de entrada virada para baixo. Vire a mangueira para a esquerda ou para a direita dependendo da posição da torneira da água.
35°
45°
Page 26
26 electrolux
3. Ajuste correctamente a mangueira de­sapertando a porca. Depois de posicio­nar a mangueira de entrada, certifique-
-se de que aperta novamente a porca para prevenir fugas de água.
Não deve colocar extensões na mangueira de entrada. Se a mangueira for muito curta e não quiser mudar a posição da torneira, terá de adquirir uma mangueira nova, mais comprida, especialmente concebida para este tipo de utilização.
Importante Antes de ligar a máquina a canalizações novas ou a canalizações que há muito não sejam usadas, deixe correr uma quantidade razoável de água para eliminar quaisquer detritos que se possam ter depositado nos canos.
ESCOAMENTO DA ÁGUA
A extremidade do tubo de escoamento po­de ser colocada de três formas diferentes.
Presa na borda de um lava-loiças uti-
lizando a guia do tubo de plástico forne­cida com a máquina. Neste caso, certifi­que-se de que a extremidade do tubo não se solta quando a máquina estiver a esvaziar. Pode fazê-lo atando-a à tornei-
ra com um pedaço de corda ou pren­dendo-a à parede.
Numa derivação do tubo de escoa-
mento do lava-loiças. Esta derivação deve situar-se acima do tubo ladrão para que a dobra fique pelo menos a 60 cm do chão.
Directamente num tubo de escoa-
mento a uma altura entre 60 cm e 90 cm. A extremidade do tubo de escoa­mento deve estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo de escoa­mento deve ser superior ao diâmetro ex­terno do tubo de escoamento. O tubo de escoamento não deve estar torcido.
A mangueira de escoamento pode ser estendida até um máximo de 4 metros. Estão disponíveis no seu centro de assistência local uma mangueira de escoamento e uma união adicionais.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Quaisquer trabalhos eléctricos ne­cessários para a instalação deste aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pes­soa competente.
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada na parte interior da porta do aparelho. Verifique se a instalação eléctrica de sua casa suporta a carga máxima necessária,
tendo também em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento.
Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra.
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados pelo não cumprimento da precaução de segurança acima referida.
Page 27
electrolux 27
O cabo de alimentação deve estar acessível após a instalação da máquina.
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
MATERIAIS DA EMBALAGEM
Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. >PE<=polietileno
operação deve ser efectuada pelo Centro de Assistência.
>PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Significa que podem ser reciclados elimi­nando-os correctamente nos contentores de recolha apropriados.
CONSELHOS ECOLÓGICOS
Para poupar água, energia e ajudar a prote­ger o meio ambiente, recomendamos que siga as seguintes sugestões:
• A roupa normalmente suja pode ser lava­da sem pré-lavagem para poupar deter­gente, água e tempo (também protege o ambiente!).
• A máquina funciona com mais economia se estiver totalmente carregada.
• Com pré-tratamento adequado, pode re­tirar as nódoas e a sujidade moderada; a roupa pode depois ser lavada a uma temperatura mais baixa.
• Doseie o detergente de acordo com a dureza da água, o grau de sujidade e a quantidade de roupa a lavar.
Page 28
www.electrolux.com/shop
132929020-A-412011
Loading...