Electrolux EWF 108310 W, EWF 128310 W User Manual [pt]

manual de instruções
Máquina de lavar
EWF 108310 W EWF 128310 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2 Descrição do produto 4 Painel de controlo 5 Personalização 8 Primeira utilização 8 Utilização diária 8 Sugestões e conselhos úteis 12 Programas de lavagem 14
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Importante Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com as normas do mercado e com os requisitos legais sobre a segurança dos aparelhos. Contudo, como fabricantes, sentimos o dever de fornecer as seguin­tes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de ins­truções seja mantido junto do aparelho para futura referência. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro proprietário, ou se mudar de casa e abandonar o aparelho, certifique-se sem­pre de que o livro é fornecido com o apa­relho, de modo a que o novo proprietário possa conhecer o funcionamento do aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique o aparelho quanto a danos ocorridos du­rante o transporte. Nunca ligue um apa­relho danificado. Se tiver peças danifica­das, contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas. Guarde-o à temperatura ambiente duran­te 24 horas antes de a usar pela primeira vez.
SEGURANÇA GERAL
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
Manutenção e limpeza 17 O que fazer se… 21 Dados técnicos 23 Valores de consumo 23 Instalação 24 Ligação eléctrica 26 Preocupações ambientais 27
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
• Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que crianças e animais domésticos pequenos não entram para o tambor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes da utilização.
• Objectos como moedas, alfinetes, pre­gos, parafusos, pedras ou quaisquer ob­jectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser coloca­dos na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomen­dadas de amaciador de roupa e deter­gente. Pode danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do fabricante sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias, fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, teci­dos sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a tor­neira da água.
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efec­tuadas por pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas peças sobresselen­tes originais.
electrolux 3
INSTALAÇÃO
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embala­gem, certifique-se de que não está dani­ficada. Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na má­quina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-
-se de que esta não está apoiada na mangueira de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de alimentação contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das manguei­ras e respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local sujeito a congelação, leia o capítulo "peri­gos de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização ne­cessários para a instalação da máquina devem ser efectuados por um canaliza­dor qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá­rios para a instalação da máquina devem ser efectuados por um electricista qualifi­cado.
UTILIZAÇÃO
• Esta máquina destina-se a uso domésti­co. Não deve ser utilizada para fins dife­rentes daqueles para os quais foi conce­bida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Siga as instru­ções nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fe­chos apertados. Evite lavar tecidos gas­tos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tinta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação me-
tálica NÃO devem ser lavados na máqui­na.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis não devem ser lavadas na má­quina. Se forem utilizados líquidos de lim­peza voláteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para reti­rar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de ali­mentação, o painel de comandos, a su­perfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da máquina de lavar roupa esteja acessível.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com defi­ciências físicas, sensoriais ou sem expe­riência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relati­vas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser vigiadas para as­segurar que não brincam com o apare­lho.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num lo­cal seguro e fora do alcance das crian­ças.
• Certifique-se de que as crianças ou ani­mais domésticos não entram no tambor. Para evitar que as crianças e animais fi­quem presos dentro do tambor, a máqui­na incorpora uma funcionalidade especi­al. Para activar este dispositivo, rode o botão (sem o premir) no interior da porta para a direita até a ranhura ficar na hori­zontal. Se necessário, utilize uma moeda.
4 electrolux
Para desactivar este dispositivo e poder fechar de novo a porta, rode o botão pa­ra a esquerda até a ranhura ficar na verti­cal.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de lavagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupan­do energia.
1
2
3
4
Gaveta do detergente
1
Painel de comando
2
Manípulo de abertura da porta
3
5
6
Placa de características
4
Bomba de drenagem
5
Pés ajustáveis
6
GAVETA DO DETERGENTE
Compartimento para detergente usado para a pré-lavagem e fase de saponária ou para tira-nódoas usado durante a fase de acção de nódoas (se disponível). O deter­gente de pré-lavagem e de saponária é adicionado no início do programa de lava­gem. O tira-nódoas é adicionado durante a fase de acção de nódoas.
Compartimento para detergente em pó ou líquido usado na lavagem principal. Se usar detergente líquido, coloque-o imedia- tamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma). Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar e não ul­trapasse a marca «MAX» na gaveta do de­tergente. Os amaciadores e a goma têm de ser colocados no compartimento antes de se iniciar o programa de lavagem.
Aba para detergente em pó ou líquido (consulte "Aba para detergente em pó ou líquido" no capítulo "Utilização diária" para ver mais detalhes).
electrolux 5
PAINEL DE CONTROLO
Daqui em diante, o selector de programas, os botões e o visor serão assinalados com os números apresentados nesta tabela.
1 2 3 4 5 6 7 8
Selector de programas
1
Botão REDUÇÃO DE CENTRIFUGA-
2
ÇÃO (Centrifug.)
Botão OPÇÕES (Opções)
3
– PRÉ-LAVAGEM (Pré-lavagem) –DIÁRIO (Diário) – SUPER RÁPIDO (Super Rápido)
6 electrolux
Botão ENXAGUAMENTO EXTRA (En-
4
xaguamento extra) Display
5
Botão INÍCIO/PAUSA (Início/Pausa)
6
TABELA DE SÍMBOLOS Selector de programas
= Lavagem a frio
= Delicados
Botões e indicadores luminosos
= Sem centrifugação = Lavagem
= Cuba cheia = Porta bloqueada
= Bloqueio de segurança para cri­anças
SELECTOR DE PROGRAMAS
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou se­leccionar um programa.
REDUÇÃO DA VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO
Ao premir este botão, pode diminuir a velo­cidade máxima de centrifugação permitida para o programa seleccionado ou seleccio­nar a(s) opção(ões) disponíveis.
SEM CENTRIFUGAÇÃO
Ao seleccionar esta opção, todas as fases de centrifugação são anuladas e substituí­das por um escoamento para não enrugar a roupa. Recomendado para tecidos extre­mamente delicados. Em alguns programas, os enxaguamentos serão realizados com mais água.
CUBA CHEIA
Seleccionando esta função, a água do últi­mo enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. Antes de abrir a porta tem de se escoar a água. Para escoar a água, leia "No final do programa".
PRÉ-LAVAGEM
Ao seleccionar esta opção, a máquina efectua um ciclo de pré-lavagem antes da fase de lavagem principal. O tempo de la­vagem é prolongado. Esta opção é reco­mendada para roupa muito suja.
Botão INÍCIO DIFERIDO (Início Diferi-
7
do) Indicadores luminosos
8
= Fim do ciclo
DIÁRIO
Ciclo a utilizar para roupa com sujidade diá­ria, incluindo algodões, sintéticos e delica­dos, para obter um bom desempenho de lavagem em pouco tempo.
SUPER RÁPIDO
Ciclo curto para peças de roupa pouco su­ja ou que apenas necessite de ser refresca­da. É recomendável reduzir a carga de rou­pa.
ENXAGUAMENTO EXTRA
Este aparelho foi concebido para poupar energia. Se for necessário enxaguar a rou­pa com uma quantidade extra de água (en­xaguamento extra), seleccione esta opção. A máquina realiza alguns enxaguamentos adicionais. Esta opção é recomendada pa­ra pessoas com alergia aos detergentes e em zonas com água muito macia.
INÍCIO PAUSA
Este botão permite-lhe iniciar ou interrom­per o programa seleccionado.
INÍCIO DIFERIDO
Com este botão, o programa de lavagem pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90 min, 2 horas e depois mais uma hora até um máximo de 20 horas.
electrolux 7
LUZES PILOTO DO INDICADOR
8.1
8.2
8.3
CÓDIGO
Depois de premir o botão 6, a luz piloto de LAVAGEM (8.1) acende-se. Quando a luz piloto 8.1 se acende, significa que a máqui­na está em funcionamento. A luz piloto da PORTA (8.2) acende-se quando o programa se inicia e indica se a porta pode ser aberta:
• acesa: a porta não pode ser aberta. A máquina está em funcionamento ou foi parada com água na cuba.
• acesa: a porta pode ser aberta. O pro­grama acabou ou a água foi escoada.
• luz intermitente: a porta abre-se dentro de poucos minutos.
Quando o programa termina, a luz piloto do CICLO FINAL (8.3) acende-se.
5.1:
Duração do programa seleccionado Depois de seleccionar um programa, a sua duração é visualizada em horas e mi­nutos (por exemplo
). A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima recomendada para cada tipo de tecido. Depois do início do pro­grama, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
Códigos de alarme
• No caso de problemas de funcionamen­to, podem visualizar-se alguns códigos
de alarme, por exemplo
(ver pará-
grafo "O que fazer se...").
Fim do programa
• Quando o programa termina, são apre-
sentados três zeros intermitentes ( ), a luz piloto da Porta ( 8.2), a luz piloto
de Lavagem ( 8.1) e a luz piloto do botão
6 apagam-se e a porta pode ser aberta. Selecção de uma opção incorrecta
• Se seleccionar uma opção que não seja compatível com o programa de lavagem definido, visualiza-se a mensagem Err durante alguns segundos e a luz piloto vermelha do botão 6 fica intermitente.
Início diferido
• O atraso seleccionado definido através do respectivo botão aparece no visor du­rante alguns segundos. O valor do tempo de atraso diminui uma unidade por hora. Quando falta uma hora, diminui minuto a minuto.
5.2: Fase de aquecimento
• Durante o ciclo de lavagem o visor mos­tra o ícone da temperatura (5.2) indican-
8 electrolux
do que a máquina iniciou a fase de aque­cimento da água na cuba.
5.3: Bloqueio para crianças
• Este dispositivo permite-lhe deixar o apa­relho sem vigilância, sem se preocupar que as crianças possam ferir-se ou dani­ficar o aparelho. Esta função permanece também activa quando a máquina não está a funcionar. Existem duas formas possíveis para defi­nir esta opção:
PERSONALIZAÇÃO
SINAIS SONOROS
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• em caso de problemas de funcionamen­to.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qual­quer outro material do tambor.
• Deite 2 litros de água no comparti­mento de lavagem principal gaveta de detergente para activar a
da
– antes de premir o botão 6: é impossí-
vel colocar a máquina a funcionar.
– depois de premir o botão 6: é impossí-
vel mudar para outro programa ou op-
ção. Para activar (desactivar) esta opção, pri­ma em simultâneo durante cerca de 6 segundos os botões 3 e 4 até aparecer (desaparecer) o símbolo 5.3 no visor.
Ao premir os botões 2 e 3 em simultâneo durante cerca de 6 segundos, o sinal so­noro é desactivado (excepto no caso de problemas de funcionamento). Premindo novamente os 2 botões, o sinal sonoro é reactivado.
válvula ECO. A seguir, inicie um ciclo para algodão à temperatura mais al­ta, sem roupa na máquina, para eli­minar quaisquer resíduos de fabrico do tambor e da cuba. Deite metade de uma medida de detergente no compartimento de lavagem principal e ligue a máquina.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o manípulo da porta para fora. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez, sacudindo-a o mais possível. Feche a por­ta. Certifique-se de que não deixa roupa entre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa.
Medir a quantidade de detergente e amaciador
Puxe completamente a gaveta. Meça a quantidade de detergente recomendada, deite no compartimento de lavagem princi-
ou no compartimento adequado se
pal o programa/opção seleccionado necessitar (ver mais pormenores "Gaveta do deter­gente").
Se necessário, deite o amaciador no com­partimento com a indicação
(a quantida­de utilizada não deve exceder a marca "MAX" na gaveta). Feche a gaveta com cui­dado.
ABA PARA DETERGENTE EM PÓ OU LÍQUIDO
PARA CIMA – Posição da aba se utili­zar detergente em PÓ
T
N
G
E
N
I
G
S
R
U
E
T
N
E
O
I
D
T
I
R
S
E
O
D
P
W
O
P
electrolux 9
• Puxe a gaveta do detergente totalmente para fora até parar.
A aba está para baixo e deseja utilizar detergente em pó:
• Vire a aba para cima.
T
N
G
E
N
I
G
S
R
U
E
T
N
E
O
I
D
T
I
R
S
E
O
D
P
W
O
P
PARA BAIXO - Posição da aba se utili­zar detergente LÍQUIDO durante a lava­gem principal
T
N
E
G
R
E
l
T
m
E
0
D
0
1
D
I
U
Q
I
L
l
m
0
6
G
N
I
T
S
N
U
E
N
G
O
R
I
E
T
I
T
S
E
O
D
P
D
I
U
Q
I
L
Se a aba não estiver na posição dese­jada:
• Meça a quantidade de detergente.
• Coloque o detergente em pó no compar­timento de lavagem principal
.
Loading...
+ 19 hidden pages