Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2
Descrição do produto 4
Painel de controlo 5
Personalização 8
Primeira utilização 8
Utilização diária 8
Sugestões e conselhos úteis 12
Programas de lavagem 14
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Importante Leia com atenção e guarde-o
para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre
com as normas do mercado e com os
requisitos legais sobre a segurança dos
aparelhos. Contudo, como fabricantes,
sentimos o dever de fornecer as seguintes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de instruções seja mantido junto do aparelho
para futura referência. Caso o aparelho
seja vendido ou transferido para outro
proprietário, ou se mudar de casa e
abandonar o aparelho, certifique-se sempre de que o livro é fornecido com o aparelho, de modo a que o novo proprietário
possa conhecer o funcionamento do
aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar
ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique
o aparelho quanto a danos ocorridos durante o transporte. Nunca ligue um aparelho danificado. Se tiver peças danificadas, contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de
Inverno com temperaturas negativas.
Guarde-o à temperatura ambiente durante 24 horas antes de a usar pela primeira
vez.
SEGURANÇA GERAL
• É perigoso alterar as especificações ou
tentar modificar o produto de qualquer
forma.
Manutenção e limpeza 17
O que fazer se… 21
Dados técnicos 23
Valores de consumo 23
Instalação 24
Ligação eléctrica 26
Preocupações ambientais 27
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
• Durante os programas de lavagem a
temperaturas elevadas, o vidro da porta
pode ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que crianças e animais
domésticos pequenos não entram para o
tambor. Para o evitar, verifique sempre o
tambor antes da utilização.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem provocar
danos graves e não devem ser colocados na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador de roupa e detergente. Pode danificar o tecido se encher
demasiado. Consulte as recomendações
do fabricante sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias,
fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de
lavagem ou numa fronha, pois podem
escorregar e ficar presas entre a cuba e
o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para
lavar peças com barbas de baleia, tecidos sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção,
desligue sempre a máquina e feche a torneira da água.
• Em nenhuma circunstância deve tentar
reparar a máquina. As reparações efectuadas por pessoas sem a formação
adequada podem causar ferimentos ou
avarias graves. Contacte o seu Centro de
Assistência local. Insista sempre para
que sejam utilizadas peças sobresselentes originais.
Page 3
electrolux 3
INSTALAÇÃO
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está danificada. Se tiver dúvidas, não a utilize e
contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos
de transporte antes de a utilizar. Podem
ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações.
Consulte a secção específica no manual
do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-
-se de que esta não está apoiada na
mangueira de entrada e escoamento e
que o tampo não está a esmagar o cabo
de alimentação contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre
uma alcatifa, ajuste os pés de forma que
o ar circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que
não existem fugas de água das mangueiras e respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local
sujeito a congelação, leia o capítulo "perigos de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização necessários para a instalação da máquina
devem ser efectuados por um canalizador qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação da máquina devem
ser efectuados por um electricista qualificado.
UTILIZAÇÃO
• Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes daqueles para os quais foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas
para lavagem à máquina. Siga as instruções nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina.
Consulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que
os bolsos estão vazios e os botões e fechos apertados. Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de
pintura, tinta, ferrugem e relva antes da
lavagem. Os soutiens com armação me-
tálica NÃO devem ser lavados na máquina.
• As peças de roupa que tiverem estado
em contacto com produtos petrolíferos
voláteis não devem ser lavadas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis, tenha o cuidado de retirar
o produto da peça de roupa antes de a
colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela
própria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de alimentação, o painel de comandos, a superfície de trabalho ou a base estiverem
danificados de forma a que o interior da
máquina de lavar roupa esteja acessível.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
• Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Os componentes da embalagem (por ex.
película de plástico, poliestireno) podem
ser perigosos para as crianças - perigo
de asfixia! Mantenha-os fora do alcance
das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não entram no tambor.
Para evitar que as crianças e animais fiquem presos dentro do tambor, a máquina incorpora uma funcionalidade especial. Para activar este dispositivo, rode o
botão (sem o premir) no interior da porta
para a direita até a ranhura ficar na horizontal. Se necessário, utilize uma moeda.
Page 4
4 electrolux
Para desactivar este dispositivo e poder
fechar de novo a porta, rode o botão para a esquerda até a ranhura ficar na vertical.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz
da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de
lavagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupando energia.
1
2
3
4
Gaveta do detergente
1
Painel de comando
2
Manípulo de abertura da porta
3
5
6
Placa de características
4
Bomba de drenagem
5
Pés ajustáveis
6
Page 5
GAVETA DO DETERGENTE
Compartimento para detergente usado
para a pré-lavagem e fase de saponária ou
para tira-nódoas usado durante a fase de
acção de nódoas (se disponível). O detergente de pré-lavagem e de saponária é
adicionado no início do programa de lavagem. O tira-nódoas é adicionado durante a
fase de acção de nódoas.
Compartimento para detergente em pó
ou líquido usado na lavagem principal. Se
usar detergente líquido, coloque-o imedia-tamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(amaciador, goma).
Siga as instruções do fabricante no que
respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca «MAX» na gaveta do detergente. Os amaciadores e a goma têm
de ser colocados no compartimento antes
de se iniciar o programa de lavagem.
Aba para detergente em pó oulíquido (consulte "Aba para detergente
em pó ou líquido" no capítulo "Utilização
diária" para ver mais detalhes).
electrolux 5
PAINEL DE CONTROLO
Daqui em diante, o selector de programas, os botões e o visor serão assinalados com
os números apresentados nesta tabela.
12345678
Selector de programas
1
Botão REDUÇÃO DE CENTRIFUGA-
2
ÇÃO (Centrifug.)
Botão OPÇÕES (Opções)
3
– PRÉ-LAVAGEM (Pré-lavagem)
–DIÁRIO (Diário)
– SUPER RÁPIDO (Super Rápido)
Page 6
6 electrolux
Botão ENXAGUAMENTO EXTRA (En-
4
xaguamento extra)
Display
5
Botão INÍCIO/PAUSA (Início/Pausa)
6
TABELA DE SÍMBOLOS
Selector de programas
= Lavagem a frio
= Delicados
Botões e indicadores luminosos
= Sem centrifugação= Lavagem
= Cuba cheia= Porta bloqueada
= Bloqueio de segurança para crianças
SELECTOR DE PROGRAMAS
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou seleccionar um programa.
REDUÇÃO DA VELOCIDADE DE
CENTRIFUGAÇÃO
Ao premir este botão, pode diminuir a velocidade máxima de centrifugação permitida
para o programa seleccionado ou seleccionar a(s) opção(ões) disponíveis.
SEM CENTRIFUGAÇÃO
Ao seleccionar esta opção, todas as fases
de centrifugação são anuladas e substituídas por um escoamento para não enrugar
a roupa. Recomendado para tecidos extremamente delicados. Em alguns programas,
os enxaguamentos serão realizados com
mais água.
CUBA CHEIA
Seleccionando esta função, a água do último enxaguamento não é esvaziada para
evitar que os tecidos fiquem enrugados.
Antes de abrir a porta tem de se escoar a
água. Para escoar a água, leia "No final do
programa".
PRÉ-LAVAGEM
Ao seleccionar esta opção, a máquina
efectua um ciclo de pré-lavagem antes da
fase de lavagem principal. O tempo de lavagem é prolongado. Esta opção é recomendada para roupa muito suja.
Botão INÍCIO DIFERIDO (Início Diferi-
7
do)
Indicadores luminosos
8
= Fim do ciclo
DIÁRIO
Ciclo a utilizar para roupa com sujidade diária, incluindo algodões, sintéticos e delicados, para obter um bom desempenho de
lavagem em pouco tempo.
SUPER RÁPIDO
Ciclo curto para peças de roupa pouco suja ou que apenas necessite de ser refrescada. É recomendável reduzir a carga de roupa.
ENXAGUAMENTO EXTRA
Este aparelho foi concebido para poupar
energia. Se for necessário enxaguar a roupa com uma quantidade extra de água (enxaguamento extra), seleccione esta opção.
A máquina realiza alguns enxaguamentos
adicionais. Esta opção é recomendada para pessoas com alergia aos detergentes e
em zonas com água muito macia.
INÍCIO PAUSA
Este botão permite-lhe iniciar ou interromper o programa seleccionado.
INÍCIO DIFERIDO
Com este botão, o programa de lavagem
pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90
min, 2 horas e depois mais uma hora até
um máximo de 20 horas.
Page 7
electrolux 7
LUZES PILOTO DO INDICADOR
8.1
8.2
8.3
CÓDIGO
Depois de premir o botão 6, a luz piloto de
LAVAGEM (8.1) acende-se. Quando a luz
piloto 8.1 se acende, significa que a máquina está em funcionamento.
A luz piloto da PORTA (8.2) acende-se
quando o programa se inicia e indica se a
porta pode ser aberta:
• acesa: a porta não pode ser aberta. A
máquina está em funcionamento ou foi
parada com água na cuba.
• acesa: a porta pode ser aberta. O programa acabou ou a água foi escoada.
• luz intermitente: a porta abre-se dentro
de poucos minutos.
Quando o programa termina, a luz piloto do
CICLO FINAL (8.3) acende-se.
5.1:
• Duração do programa seleccionado
Depois de seleccionar um programa, a
sua duração é visualizada em horas e minutos (por exemplo
). A duração é
calculada automaticamente com base na
carga máxima recomendada para cada
tipo de tecido. Depois do início do programa, o tempo restante é actualizado
minuto a minuto.
Códigos de alarme
•
No caso de problemas de funcionamento, podem visualizar-se alguns códigos
de alarme, por exemplo
(ver pará-
grafo "O que fazer se...").
Fim do programa
•
Quando o programa termina, são apre-
sentados três zeros intermitentes (
), a luz piloto da Porta ( 8.2), a luz piloto
de Lavagem ( 8.1) e a luz piloto do botão
6 apagam-se e a porta pode ser aberta.
Selecção de uma opção incorrecta
•
Se seleccionar uma opção que não seja
compatível com o programa de lavagem
definido, visualiza-se a mensagem Err
durante alguns segundos e a luz piloto
vermelha do botão 6 fica intermitente.
Início diferido
•
O atraso seleccionado definido através
do respectivo botão aparece no visor durante alguns segundos. O valor do tempo
de atraso diminui uma unidade por hora.
Quando falta uma hora, diminui minuto a
minuto.
5.2:
Fase de aquecimento
•
Durante o ciclo de lavagem o visor mostra o ícone da temperatura (5.2) indican-
Page 8
8 electrolux
do que a máquina iniciou a fase de aquecimento da água na cuba.
5.3:
Bloqueio para crianças
•
Este dispositivo permite-lhe deixar o aparelho sem vigilância, sem se preocupar
que as crianças possam ferir-se ou danificar o aparelho. Esta função permanece
também activa quando a máquina não
está a funcionar.
Existem duas formas possíveis para definir esta opção:
PERSONALIZAÇÃO
SINAIS SONOROS
A máquina possui um dispositivo sonoro
que funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• em caso de problemas de funcionamento.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações
eléctricas e hídricas estão de acordo
com as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qualquer outro material do tambor.
• Deite 2 litros de água no compartimento de lavagem principal
gaveta de detergente para activar a
da
– antes de premir o botão 6: é impossí-
vel colocar a máquina a funcionar.
– depois de premir o botão 6: é impossí-
vel mudar para outro programa ou op-
ção.
Para activar (desactivar) esta opção, prima em simultâneo durante cerca de 6
segundos os botões 3 e 4 até aparecer
(desaparecer) o símbolo 5.3 no visor.
Ao premir os botões 2 e 3 em simultâneo
durante cerca de 6 segundos, o sinal sonoro é desactivado (excepto no caso de
problemas de funcionamento). Premindo
novamente os 2 botões, o sinal sonoro é
reactivado.
válvula ECO. A seguir, inicie um ciclo
para algodão à temperatura mais alta, sem roupa na máquina, para eliminar quaisquer resíduos de fabrico
do tambor e da cuba. Deite metade
de uma medida de detergente no
compartimento de lavagem principal
e ligue a máquina.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora. Coloque a
roupa no tambor, uma peça de cada vez,
sacudindo-a o mais possível. Feche a porta.
Certifique-se de que não deixa roupa entre
o vedante e a porta. Existe o risco de fuga
de água ou danos na roupa.
Medir a quantidade de detergente e
amaciador
Puxe completamente a gaveta. Meça a
quantidade de detergente recomendada,
deite no compartimento de lavagem princi-
ou no compartimento adequado se
pal
o programa/opção seleccionado necessitar
(ver mais pormenores "Gaveta do detergente").
Page 9
Se necessário, deite o amaciador no compartimento com a indicação
(a quantidade utilizada não deve exceder a marca
"MAX" na gaveta). Feche a gaveta com cuidado.
ABA PARA DETERGENTE EM PÓ OU
LÍQUIDO
PARA CIMA – Posição da aba se utilizar detergente em PÓ
T
N
G
E
N
I
G
S
R
U
E
T
N
E
O
I
D
T
I
R
S
E
O
D
P
W
O
P
electrolux 9
• Puxe a gaveta do detergente totalmente
para fora até parar.
A aba está para baixo e deseja utilizar
detergente em pó:
• Vire a aba para cima.
T
N
G
E
N
I
G
S
R
U
E
T
N
E
O
I
D
T
I
R
S
E
O
D
P
W
O
P
PARA BAIXO - Posição da aba se utilizar detergente LÍQUIDO durante a lavagem principal
T
N
E
G
R
E
l
T
m
E
0
D
0
1
D
I
U
Q
I
L
l
m
0
6
G
N
I
T
S
N
U
E
N
G
O
R
I
E
T
I
T
S
E
O
D
P
D
I
U
Q
I
L
Se a aba não estiver na posição desejada:
• Meça a quantidade de detergente.
• Coloque o detergente em pó no compartimento de lavagem principal
.
Page 10
10 electrolux
• Retire o restante pó da aba.
• No fim do programa de lavagem, fica
detergente em pó no compartimento
da lavagem principal. Verifique se a
aba está na posição correcta.
A aba está para cima e deseja utilizar
detergente líquido:
• Vire a aba para baixo.
T
N
E
G
R
l
E
m
T
0
E
0
1
D
D
I
U
Q
I
L
l
m
0
6
G
T
N
I
N
S
E
U
G
N
R
E
O
I
T
T
I
E
S
D
O
D
I
P
U
Q
I
L
• Meça a quantidade de detergente.
Em relação à quantidade de detergen-
te, tenha em conta as indicações dadas na embalagem do produto e certifique-se de que o detergente pode ser
colocado na gaveta.
• Coloque o detergente líquido no compar-
timento
sem exceder o limite indicado
na aba.
• Feche a gaveta do detergente.
Advertência Não utilize a aba na posi-
ção "PARA BAIXO" com:
• Detergente gelatinoso ou espesso.
• Detergente em pó.
• Com programas que incluam pré-la-
vagem.
• Não utilize detergente líquido se não
iniciar o programa de lavagem imediatamente.
Nestes casos, utilize a aba na posição
"PARA CIMA".
SELECCIONE O PROGRAMA
PRETENDIDO AO RODAR O
SELECTOR DE PROGRAMAS (1)
Pode escolher o programa certo para qualquer tipo de roupa, seguindo as descrições
nas tabelas dos programas de lavagem (ver
"Programas de lavagem"). Rode o selector
de programas para o programa pretendido.
O selector de programas determina o tipo
de ciclo de lavagem (por exemplo, nível de
água, movimento do tambor, número de
enxaguamentos) e a temperatura de lavagem de acordo com o tipo de roupa. A luz
piloto do botão 6começa a piscar e o visor
apresenta a duração do programa seleccionado. O selector pode ser rodado para a
direita ou para a esquerda. Posição
para
Reiniciar o programa/Desligar a máquina.
Para conhecer a descrição de cada
programa de lavagem do selector,
consulte o capítulo "Programas de lavagem".
Page 11
electrolux 11
No final do programa, rode o selector
para a posição
, para desligar a má-
quina.
Cuidado Se rodar o selector de
programas para outro programa com a
máquina em funcionamento, a luz
piloto vermelha do botão 6 fica
intermitente 3 vezes e a mensagem Err
aparece no visor para indicar uma
selecção errada. A máquina não realiza
o novo programa seleccionado.
REDUZA A VELOCIDADE DE
CENTRIFUGAÇÃO PREMINDO O
BOTÃO 2
Quando o programa necessário for seleccionado, o aparelho propõe automaticamente a velocidade de centrifugação máxima destinada ao programa.
Prima o botão 2 repetidamente para alterar
a velocidade de centrifugação, se pretende
centrifugar a roupa a uma velocidade diferente da proposta pela máquina de lavar
roupa. O respectivo indicador luminoso
acende-se.
SELECCIONE AS OPÇÕES
DISPONÍVEIS, PREMINDO OS BOTÕES
2, 3 E 4.
Dependendo do programa, pode combinar
diversas funções. Estas devem ser seleccionadas depois de escolher o programa
desejado e antes de iniciar o programa. Ao
premir estes botões, os indicadores luminosos correspondentes acendem-se. Premindo-os novamente, os indicadores luminosos apagam-se. Se seleccionar uma opção
incorrecta, uma luz vermelha integrada no
botão 6 piscará 3 vezes.
Para conhecer as compatibilidades entre programas de lavagem e opções,
consulte o capítulo "Programas de lavagem".
SELECCIONE INÍCIO DIFERIDO
PREMINDO O BOTÃO 7
Antes de iniciar o programa, se pretender
atrasar o início, prima o botão 7 repetidamente para definir o atraso pretendido. O
tempo do início diferido (até 20 horas) é
apresentado no display durante alguns se-
gundos e, em seguida, a duração do programa é apresentada novamente.
Deve seleccionar esta opção depois de definir o programa e antes de premir o botão
6.
Pode cancelar ou alterar o tempo de atraso
a qualquer momento, antes de premir o botão 6.
Seleccionar o Início diferido:
1. Seleccione o programa e as opções
pretendidas.
2. Prima o botão 7 para definir o início di-
ferido.
3. Prima o botão 6:
– a máquina inicia a contagem das ho-
ras.
– O programa tem início depois de ter-
minar o tempo de atraso.
Cancelar o início diferido após ter premido
o botão 6:
1. Prima o botão 6 para colocar o progra-
ma de lavagem em PAUSA.
2. Prima o botão 7 uma vez até aparecer
o símbolo
’.
3. Prima o botão 6 novamente para iniciar
o programa
Importante O atraso seleccionado só
pode ser alterado depois de seleccionar
novamente um programa de lavagem.
O Início diferido não pode ser seleccionado
com o programa ESCOAR.
INICIE O PROGRAMA, PREMINDO O
BOTÃO 6
Para iniciar o programa seleccionado, prima a botão 6, a luz piloto verde correspondente pára de piscar. As luzes piloto 8.1 e
8.2 acendem-se para indicar que o aparelho começou a funcionar e que a porta está
bloqueada.
Para interromper um programa em curso,
prima o botão 6: a luz piloto verde correspondente começa a piscar.
Para recomeçar o programa a partir do
ponto onde foi interrompido, prima o botão
6 novamente. Se tiver seleccionado um início diferido, a máquina iniciará a contagem
decrescente.
Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz
piloto vermelha do botão 6 pisca 3 vezes
e a mensagem Err aparece no visor durante alguns segundos.
Page 12
12 electrolux
ALTERAR UMA OPÇÃO OU UM
PROGRAMA EM CURSO
É possível alterar algumas opções antes de
o programa as executar.
Antes de efectuar qualquer alteração, deve
PAUSAR a máquina premindo o botão 6.
A alteração de um programa em curso só é
possível reiniciando-o. Rode o selector de
programas para
posição do novo programa. Inicie o novo
programa premindo novamente o botão 6.
A água no tambor não será escoada.
INTERROMPER UM PROGRAMA
Prima o botão 6 para interromper um programa em curso, a luz piloto verde correspondente fica intermitente.
Prima novamente o botão para reiniciar o
programa.
CANCELAR UM PROGRAMA
Rode o selector para
programa em curso.
Pode agora seleccionar um novo programa.
ABRIR A PORTA
A porta é bloqueada assim que o programa
inicia (incluindo o tempo de atraso). Se precisar de abrir a porta, prima primeiro o botão 6 para colocar o aparelho em PAUSA.
Após alguns minutos, o indicador 8.2 apaga-se. Já pode abrir a porta.
Se esta luz permanecer acesa e a porta
bloqueada, significa que a máquina já está
a aquecer ou que o nível da água é demasiado alto. De qualquer forma, não tente
forçar a porta!
Se não puder abrir a porta mas precisar de
a abrir, deve desligar a máquina colocando
o selector na posição
e, em seguida, para a
para cancelar um
. Passados alguns
minutos, pode abrir a porta (Tenha aten-ção ao nível da água e à temperatura.
Após fechar a porta, é necessário seleccionar novamente o programa e as opções.
Prima o botão 6 para colocar o aparelho
em funcionamento.
NO FINAL DO PROGRAMA
O aparelho pára automaticamente. O display apresenta três zeros intermitentes (
).
São emitidos alguns sinais sonoros. O indicador luminoso do botão 6 e os indicadores luminosos 8.1 e 8.2 apagam-se.
Após alguns minutos, o indicador 8.3 acende-se. A porta pode ser aberta.
Se seleccionou um programa ou uma opção que termina ainda com água na cuba,
o indicador 8.2 permanece aceso. A porta
está bloqueada. É necessário escoar a
água antes de abrir a porta. O tambor continua a rodar em intervalos regulares durante esse tempo.
Siga estas instruções para escoar a água:
1. rode o selector de programas para a
posição
2. Seleccione o programa de escoamento
ou centrifugação.
3. Se necessário, reduza a velocidade de
centrifugação.
4. Prima o botão 6.
No fim do programa, o indicador 8.2 apaga-se. A porta já pode ser aberta. Rode o
selector de programas para
gar o aparelho.
Retire a roupa do tambor e certifique-se de
que o tambor fica vazio. Se não pretender
efectuar outra lavagem, feche a torneira da
água. Deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor e odores desagradáveis.
.
para desli-
Standby : no fim do programa, após alguns minutos, o sistema de poupança de
energia é activado. O brilho do visor é redu-
zido. Ao premir um botão qualquer o aparelho sai do estado de poupança de energia.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
SEPARAR A ROUPA
Siga os símbolos dos códigos de lavagem
em cada etiqueta do vestuário e as instruções de lavagem do fabricante. Separe a
roupa da seguinte forma: branca, de cor,
sintéticos, roupa delicada, lãs.
Page 13
electrolux 13
ANTES DE CARREGAR A ROUPA
Não junte na mesma lavagem roupa branca
e de cor. Os brancos podem perder a sua
"brancura" na lavagem.
As peças de cor novas podem desbotar na
primeira lavagem; devem, por isso, ser lavadas separadamente na primeira lavagem.
Abotoe as almofadas, puxe os fechos éclair, feche ganchos e molas. Aperte cintos e
fitas longas.
Retire as nódoas persistentes antes da lavagem.
Esfregue as zonas particularmente sujas
com um detergente especial ou com uma
pasta de detergente.
Trate as cortinas com um cuidado especial.
Retire os ganchos ou guarde-os num saco
ou numa rede.
RETIRAR AS NÓDOAS
As nódoas difíceis podem não sair apenas
com água e detergente. Por isso, é aconselhável tratá-las antes da lavagem.
Sangue: trate as nódoas recentes com
água fria. Para nódoas secas, ponha de
molho durante a noite em água com um
detergente especial e, em seguida, esfregue com água e sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com tira-
-nódoas de benzina, coloque a peça de
vestuário sobre um pano macio e bata na
nódoa; efectue várias vezes esta operação.
Nódoas de gordura secas: humedeça
com terebintina, coloque a peça de vestuário sobre uma superfície macia e bata na
nódoa com as pontas dos dedos e um pano de algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido
em água quente ou um produto para retirar
ferrugem em frio. Tenha cuidado com as
nódoas de ferrugem que não sejam recentes, uma vez que a estrutura de celulose
pode já estar danificada e o tecido pode ter
tendência a rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúe bem (apenas para peças brancas ou
com cores firmes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia
(apenas para peças brancas ou cores firmes).
1) não utilize acetona na seda artificial
Tinta de esferográfica e cola: humedeça
1)
com acetona
, coloque a peça de vestuário sobre um pano macio e bata na nódoa.
Baton: humedeça com acetona como acima indicado e trate as nódoas com álcool
desnaturado. Trate as manchas residuais
com lixívia.
Vinho tinto: ponha de molho em água e
detergente, enxagúe e trate com ácido cítrico ou vinagre, enxagúe em seguida. Trate
as manchas residuais com lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume-
1)
deça primeiro o tecido com acetona
e
depois com vinagre. trate as manchas residuais nos tecidos brancos com lixívia e, em
seguida, enxagúe bem.
Nódoas de alcatrão: trate primeiro com
um tira-nódoas, álcool desnaturado ou
benzina e, em seguida, esfregue com detergente.
COMO COLOCAR DETERGENTES E
ADITIVOS
Os bons resultados de lavagem dependem
também da escolha do detergente e da utilização das quantidades certas para evitar
desperdícios e proteger o meio ambiente.
Embora biodegradáveis, os detergentes
contêm substâncias que, em grandes
quantidades, podem perturbar o delicado
equilíbrio da natureza.
A escolha do detergente depende do tipo
de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.),
da cor, da temperatura de lavagem e do
grau de sujidade.
Todos os detergentes para máquina de lavar roupa disponíveis no mercado podem
ser utilizados nesta máquina:
• detergentes em pó para todos os tipos
de tecidos
• detergentes em pó para tecidos delica-
dos (60°C máx.) e lãs
• detergentes líquidos, de preferência para
programas de lavagem a baixas temperaturas (60°C máx) para todos os tipos
de tecidos ou especial apenas para lãs.
O detergente e os aditivos devem ser colocados nos respectivos compartimentos da
gaveta antes do início do programa de lavagem.
Se utilizar detergentes líquidos, tem de seleccionar um programa sem pré-lavagem.
Page 14
14 electrolux
A máquina de lavar roupa possui um sistema de recirculação que permite uma utilização óptima do detergente concentrado.
• lavar uma carga de roupa pequena
• a roupa estiver pouco suja
• se formar muita espuma durante a lava-
Siga as recomendações do fabricante do
produto no que respeita às quantidades a
utilizar e não ultrapasse a marca "MAX"
na gaveta do detergente.
QUANTIDADE DE DETERGENTE A
UTILIZAR
O tipo e a quantidade de detergente depende do tipo de tecido, do tamanho da
carga, do grau de sujidade e da dureza da
água utilizada.
Siga as instruções do fabricante no que
respeita às quantidades a utilizar.
GRAUS DE DUREZA DA ÁGUA
A dureza da água está classificada em
"graus" de dureza. Para obter informações
sobre a dureza da água da sua zona, contacte os serviços de abastecimento de
água ou as autoridades locais. Se o grau
de dureza da água for médio ou elevado,
recomendamos adicionar um amaciador,
seguindo sempre as instruções do fabricante. Se o grau de dureza for suave, reajuste a quantidade de detergente.
Utilize menos detergente quando:
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo
Velocidade de centrifugação máxima
Carga máxima
Tipo de roupa
Algodões
95° - 60°
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima
Carga máx. de 8 kg - Carga reduzida de 4 kg
Para algodão branco (peças com bastante sujidade).
Algodões Eco
60°
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima
Carga máx. de 8 kg
Para algodão branco e de cores resistentes
Este programa pode ser seleccionado para peças de algodão ligeiramente sujas ou com sujidade normal. A temperatura será inferior e o tempo de lavagem será aumentado. Permite obter bons resultados de lavagem e poupar
energia.
PROGRAMA STANDARD para valores de consumo da
Etiqueta de Energia.
gem.
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM /
DIÁRIO / SUPER
ENXAGUAMENTO
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
ENXAGUAMENTO
Opções
GAÇÃO
RÁPIDO
EXTRA
GAÇÃO
EXTRA
Compartimen-
to de
detergente
2)
1)
2)
Page 15
Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo
Velocidade de centrifugação máxima
Carga máxima
Tipo de roupa
Algodões Eco
40°
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima
Carga máx. de 8 kg
Para algodão de cor
Este programa pode ser seleccionado para peças de algodão ligeiramente sujas ou com sujidade normal. A temperatura será inferior e o tempo de lavagem será aumentado. Permite obter bons resultados de lavagem e poupar
energia.
PROGRAMA STANDARD para valores de consumo da
Etiqueta de Energia.
Algodões
40° - Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima
Carga máx. de 8 kg - Carga reduzida de 4 kg
Para algodão de cor (peças ligeiramente sujas).
Sintéticos
60° - Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm
Carga máx. de 3,5 kg - Carga reduzida de 2 kg
Tecidos sintéticos ou mistos: roupa interior, roupa de
cor, camisas que não encolhem, blusas.
Delicados
40° - 30°
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima de 700 rpm
Carga máx. de 3,5 kg - Carga reduzida de 2 kg
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster.
Opções
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
ENXAGUAMENTO
EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
DIÁRIO / SUPER
RÁPIDO
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
DIÁRIO / SUPER
RÁPIDO
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
DIÁRIO / SUPER
RÁPIDO
1)
ENXAGUAMENTO
EXTRA
electrolux 15
Compartimen-
to de
detergente
2)
2)
2)
2)
Page 16
16 electrolux
Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo
Velocidade de centrifugação máxima
Carga máxima
Tipo de roupa
Lãs/Lavagem à mão
40° - Frio
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima de 1000 rpm no modelo EWF108310W
Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm no modelo EWF128310W
Carga máx. de 2 kg
Programa de lavagem para lãs laváveis na máquina, lãs de
lavar à mão e tecidos delicados com o símbolo "lavagem
à mão". Nota: Uma peça única ou volumosa pode causar
desequilíbrio. Se o aparelho não efectuar a fase de centrifugação final, adicione mais peças, redistribua a carga
manualmente e seleccione o programa de centrifugação.
Enxaguar
Enxaguamento - Centrifugação longa
Velocidade de centrifugação máxima
Carga máx. de 8 kg
Com este programa, é possível enxaguar e centrifugar peças de algodão que foram lavadas à mão. Para intensificar
a acção de enxaguamento, seleccione a opção ENXAGUAMENTO EXTRA. O aparelho adicionará alguns enxaguamentos.
Escoamento
Escoamento da água
Carga máx. de 8 kg
Para escoar a água do último enxaguamento em programas com a opção Cuba Cheia seleccionada.
Centrifugação
Escoamento e centrifugação longa
Velocidade de centrifugação máxima
Carga máx. de 8 kg
Centrifugação separada para peças lavadas à mão e após
programas com a opção Cuba cheia seleccionada. Se necessário, reduza a velocidade de centrifugação em função
dos tecidos a centrifugar.
Mini 30
30°
Lavagem principal - Enxaguamentos
Velocidade de centrifugação máxima de 700 rpm
Carga máx. de 2 kg
Ideal para roupa pouco suja ou que apenas necessite de
ser refrescada.
Opções
to de
detergente
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
CENTRIFUGAÇÃO
SEM CENTRIFU-
GAÇÃO
CUBA CHEIA
ENXAGUAMENTO
EXTRA
CENTRIFUGAÇÃO
Compartimen-
Page 17
electrolux 17
Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo
Velocidade de centrifugação máxima
Carga máxima
Tipo de roupa
= OFF (desligado)
Para cancelar o programa de lavagem que está a decorrer ou para desligar o aparelho.
1) Se seleccionar a opção Super Rápido (botão 3), recomendamos uma carga máxima inferior conforme indicado.
Pode lavar uma carga completa, mas os resultados de limpeza diminuem.
2) Se utilizar detergente líquido, deve seleccionar um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
Opções
Compartimen-
to de
detergente
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Advertência Tem de desligar a
máquina da alimentação eléctrica
antes de executar qualquer trabalho de
limpeza e manutenção.
DESCALCIFICAÇÃO
A água que usamos normalmente contém
cal. Convém usar periodicamente um amaciador de água na máquina. Faça-o separadamente de qualquer lavagem da roupa e
de acordo com as instruções do fabricante
do amaciador. Isto ajuda a evitar a formação de depósitos de calcário.
APÓS CADA LAVAGEM
Deixe a porta aberta durante algum tempo.
Isto ajuda a evitar a formação de bolor e
odores desagradáveis dentro do aparelho.
Mantendo a porta aberta durante algum
tempo depois da lavagem, ajuda também a
conservar a junta da porta.
LAVAGEM DE MANUTENÇÃO
Com a utilização de lavagens a baixa temperatura, é possível que se verifique uma
acumulação de resíduos dentro do tambor.
Recomendamos que efectue periodicamente lavagens de manutenção.
Para efectuar uma lavagem de manutenção:
• Retirar toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de lavagem de
algodão mais quente.
• Use uma medida normal de detergente,
tem de ser um detergente em pó com
propriedades biológicas.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe o exterior do aparelho apenas com
água e sabão e seque bem.
Importante Não utilize álcool desnaturado,
solventes ou produtos semelhantes para
limpar a estrutura.
LIMPEZA DA GAVETA DO
DETERGENTE
A gaveta do detergente deve ser limpa regularmente.
Limpe regularmente a gaveta do detergente
e do aditivo.
Retire a gaveta premindo o fecho para baixo e puxando-a para fora.
1
2
Lave-a sob água corrente para retirar os resíduos de detergente acumulado.
Para facilitar a limpeza, retire a parte superior do compartimento do aditivo. Limpe todas as peças com água.
Page 18
18 electrolux
Limpe a câmara da gaveta do detergente
com uma escova.
TAMBOR DE LAVAGEM
Os depósitos de ferrugem podem ocorrer
devido a substâncias estranhas enferrujadas na lavagem ou água da torneira com
ferro.
Importante Não limpe o tambor com
agentes de desgraduação ácidos, agentes
de limpeza com cloro, ferro ou palha-deaço.
1. Retire quaisquer depósitos de ferrugem
no tambor com um agente de limpeza
para aço inoxidável.
2. Execute um ciclo de lavagem sem lava-
gem para limpar os resíduos do agente
de limpeza.
Programa: Programa de algodão curto
a temperatura máxima e adicione
aprox. 1/4 de detergente num copo de
medição.
JUNTA DA PORTA
Verifique regularmente a junta da porta e
retire os objectos que possam eventualmente estar presos na dobra da borracha.
BOMBA DE ESCOAMENTO
Examine regularmente a bomba de escoamento e certifique-se de que está limpa.
Limpe a bomba regularmente e/ou se:
• O aparelho não escoa a água.
• O tambor não roda.
• O aparelho emite ruído invulgar devido ao
bloqueio da bomba de escoamento.
• Se for detectado um problema de escoamento da água (consulte o capítulo "O
que fazer se..." para obter mais informações).
Advertência
1. Desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
2. Não retire o filtro enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
Não limpe a bomba de escoamento se a água no aparelho estiver
quente. A água deve arrefecer antes de limpar a bomba de escoamento.
Para limpar a bomba de escoamento:
1. Abra a porta da bomba de escoamento.
2. Coloque um recipiente por baixo do
compartimento da bomba de escoamento para recolher a água.
Page 19
electrolux 19
3. Prima as duas alavancas e puxe o tubo
de escoamento para a frente para permitir a saída de água.
4. Quando o recipiente estiver cheio de
água, volte a colocar o tubo de escoamento e esvazie o recipiente. Efectue
os passos 3 e 4 repetidamente até deixar de sair água da bomba de escoamento.
5. Puxe o tubo de escoamento para fora.
6. Desaperte e retire o filtro.
8. Certifique-se de que o impulsor da
bomba pode rodar. Caso contrário,
contacte o Centro de Assistência.
9. Limpe o filtro debaixo de água corrente
e volte a inseri-lo na bomba, dentro das
guias especiais.
10. Certifique-se de que aperta o filtro correctamente para evitar fugas.
1
2
11. Feche a porta da bomba de escoamento.
1
2
7. Retire o cotão e os objectos que estiverem na bomba.
Advertência
Nunca retire a tampa da bomba de escoamento durante um ciclo de lavagem.
Aguarde sempre até a máquina terminar o
ciclo e ficar vazia. Quando voltar a colocar
a tampa da bomba de escoamento, certifique-se de que a aperta devidamente para
evitar fugas e evitar que as crianças possam removê-la.
LIMPEZA DOS FILTROS DE ENTRADA
DE ÁGUA
Se notar que a máquina demora mais a encher, certifique-se de que o filtro do tubo
Page 20
20 electrolux
de alimentação da água não está bloqueado.
1. Feche a torneira da água.
2. Desaperte a mangueira de entrada da
água.
3. Limpe o filtro no tubo usando uma escova de cerdas duras.
4. Aperte de novo o tubo na torneira.
5. Desenrosque a mangueira da máquina.
Coloque um tapete na proximidade
pois poderá ser evacuada alguma
água.
6. Limpe o filtro na válvula com uma escova de cerdas duras ou com um pano.
7. Volte a enroscar a mangueira na máquina e assegure-se de que a ligação
ficou bem apertada.
8. Abra a torneira da água.
ESCOAMENTO DE EMERGÊNCIA
Se o aparelho não conseguir escoar a
água, proceda do seguinte modo para esvaziar a máquina:
1. retire a ficha da tomada;
2. feche a torneira da água;
3. se necessário, aguarde até que a água
arrefeça;
4. abra a porta da bomba de escoamento;
5. coloque um recipiente no chão por baixo da cavidade da bomba de escoamento;
6. prima as duas alavancas e puxe o tubo
de escoamento para a frente para permitir a saída de água;
7. quando o recipiente estiver cheio de
água, volte a colocar o tubo de escoamento e esvazie o recipiente;
repita o procedimento até não sair mais
água;
8. se necessário, limpe a bomba de escoamento (consulte a secção "Bomba de
escoamento");
9. feche a porta da bomba de escoamento.
Se escoar água com o processo de escoamento de emergência, terá de activar novamente o sistema de escoamento:
1. Coloque 2 litros de água no compartimento de lavagem principal do distribuidor de detergente.
2. Inicie o programa para escoar a água.
PRECAUÇÕES CONTRA A FORMAÇÃO
DE GELO
Se a máquina estiver instalada num local
onde a temperatura possa atingir um valor
inferior a 0°C, retire a água restante da
mangueira de entrada e da bomba de escoamento.
1. desligue a ficha da tomada eléctrica.
2. feche a torneira da água
3. desaperte a mangueira de entrada da
água da torneira;
4. coloque as duas extremidades da
mangueira de entrada dentro de um recipiente e deixe a água sair pela mangueira.
5. esvazie a bomba de escoamento conforme descrito na secção "Escoamento
de emergência".
6. quando a bomba de escoamento estiver vazia, instale novamente a mangueira de entrada de água.
Advertência
Antes de utilizar novamente o aparelho,
certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C.
O fabricante não se responsabiliza por
quaisquer danos causados por baixas temperaturas.
Page 21
O QUE FAZER SE…
Alguns problemas devem-se à simples falta
de manutenção ou vigilância e podem ser
facilmente resolvidos sem recurso a um
técnico especializado. Antes de contactar o
Centro de Assistência local, efectue as verificações abaixo indicadas.
Durante o funcionamento da máquina, é
possível que a luz piloto vermelha do botão 6 fique intermitente, um dos seguintes
códigos de alarme aparece no visor e ao
mesmo tempo ouvem-se alguns sinais sonoros a cada 20 segundos para indicar que
a máquina não está a trabalhar:
ProblemaPossível causa/Solução
A porta não foi fechada.
• Feche bem a porta.
A ficha não está correctamente inserida na tomada.
• Insira a ficha na tomada.
Não existe corrente eléctrica na tomada.
• Verifique a sua instalação eléctrica doméstica.
A máquina de lavar não inicia:
A máquina não enche:
A máquina não escoa e/ou
não centrifuga:
O disjuntor disparou.
• Ligue o disjuntor no quadro eléctrico.
O selector não está na posição correcta e o botão 6 não foi premido.
• Rode o selector de programas e prima novamente o botão 6.
Foi seleccionado o início diferido.
• Se precisar de lavar a roupa imediatamente, cancele o início diferido.
O bloqueio de segurança para crianças foi activado.
• Desactive este dispositivo.
A torneira da água está fechada.
• Abra a torneira da água.
A mangueira de entrada está dobrada ou torcida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
O filtro da mangueira de entrada ou o filtro da válvula de entrada
estão bloqueados.
• Limpe os filtros da entrada de água (consulte "Limpeza dos filtros de entrada de água" para obter mais informações).
A porta não está bem fechada.
• Feche bem a porta.
A mangueira de escoamento está dobrada ou torcida.
• Verifique a ligação da mangueira de escoamento.
O filtro de escoamento está obstruído.
• Limpe o filtro de escoamento.
Seleccionou uma opção ou um programa que termina com água
na cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação.
A roupa não está bem distribuída no tambor.
• Redistribua a roupa.
electrolux 21
•
: problema com o abastecimento de
água.
•
: Problema com o escoamento da
água:
•
: porta aberta.
Depois de eliminar o problema, prima o botão 6 para reiniciar o programa. Se depois
de efectuar todas as verificações o problema persistir, contacte o Centro de Assistência local.
Page 22
22 electrolux
ProblemaPossível causa/Solução
Há água no chão:
Resultados de lavagem não
satisfatórios:
A porta não abre:
O aparelho vibra e emite
muito ruído:
A centrifugação começa
tarde ou nem começa:
O aparelho faz um ruído
anormal:
Foi utilizado demasiado detergente ou um detergente não adequado (forma-se demasiada espuma).
• Reduza a quantidade de detergente ou utilize outro detergente.
Verifique se existem fugas nas ligações da mangueira de entrada.
Nem sempre é fácil verificar as fugas, uma vez que a água escorre
ao longo da mangueira; verifique se a mangueira está húmida.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada de água.
A mangueira de entrada está danificada.
• Substitua-a por uma nova.
O filtro não foi bem aparafusado depois da limpeza.
• Aparafuse bem o filtro.
Foi utilizado pouco detergente ou um detergente não adequado.
• Aumente a quantidade de detergente ou utilize outro detergente.
As nódoas difíceis não foram tratadas antes da lavagem.
• Utilize produtos adequados para tratar as nódoas difíceis.
Não foi seleccionada a temperatura correcta.
• Verifique se seleccionou a temperatura correcta.
Excesso de roupa.
• Reduza a quantidade de roupa.
O programa ainda está a decorrer.
• Aguarde o fim do ciclo de lavagem.
O bloqueio da porta não disparou.
• Verifique se existe água na cuba ou aguarde até que a porta seja destrancada (nunca force a porta!)
Há água no tambor.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para
escoar a água.
Os parafusos de transporte e o material de embalagem não foram
retirados.
• Verifique se o aparelho está correctamente instalado.
Os pés de apoio não foram regulados.
• Verifique se o aparelho está nivelado correctamente.
A roupa não está bem distribuída no tambor.
• Redistribua a roupa.
Pode haver muito pouca roupa no tambor.
• Adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e seleccione o programa de centrifugação.
O dispositivo electrónico de detecção de desequilíbrio foi accionado, porque a roupa não está bem distribuída no tambor. A roupa
é redistribuída com uma rotação contrária do tambor. Isto pode
acontecer várias vezes até o desequilíbrio desaparecer e o aparelho retomar a centrifugação normal. Se, após 10 minutos, a roupa
ainda não estiver bem distribuída no tambor, o aparelho não centrifuga. Neste caso, redistribua a carga manualmente e seleccione
o programa de centrifugação.
• Redistribua a roupa.
A quantidade de roupa é demasiado pequena.
• Adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e seleccione o programa de centrifugação.
A máquina está equipada com um tipo de motor que faz um ruído
anormal em comparação com outros motores tradicionais. Este
novo motor assegura um arranque mais suave e uma distribuição
mais uniforme da roupa no tambor durante a centrifugação, bem
como uma maior estabilidade da máquina.
Page 23
electrolux 23
ProblemaPossível causa/Solução
As máquinas baseadas nas tecnologias modernas funcionam de
Não se vê água no tambor:
forma muito económica, utilizando pouca água sem afectar o desempenho.
Se não conseguir identificar ou solucionar
o problema, contacte o nosso centro de
assistência. Antes de telefonar, tome nota
do modelo, do número de série e da data
de compra da sua máquina: o Centro de
1) Consulte o display para saber qual é a duração do programa.
2) As informações de consumo apresentadas neste gráfico servem apenas de referência. Podem variar consoante a
quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água fornecida e a temperatura ambiente.
Consumo de energia
(KWh)
2)
Consumo de água (li-
tros)
2)
Page 24
24 electrolux
Humidade residual (%)
EWF108310W600.11.6
EWF128310W53
1) Em algodões, após o programa de centrifugação.
1)
Programas standard para valores de
consumo da Etiqueta de Energia
Os programas Algodão Económico 60 °C e
Algodão Económico 40 °C são programas
normais para roupa de algodão com sujidade normal. São adequados para lavar roupa de algodão com sujidade normal e são
os programas mais eficientes em termos de
Modo Off (desligado)
(W)
Modo On (ligado) (W)
consumo combinado de energia e água para lavar este tipo de roupa.
Estão em conformidade com a norma
EN60456.
A temperatura real da água pode ser
diferente da temperatura de ciclo declarada.
INSTALAÇÃO
RETIRAR A EMBALAGEM
Retire todos os parafusos de transporte e
embalagens antes de utilizar a máquina.
Guarde todos os dispositivos de transporte
para que possam ser reinstalados no caso
de necessitar de transportar novamente a
máquina.
1. Depois de retirar a embalagem, colo-
que cuidadosamente a máquina no
chão apoiada na parte de trás para retirar a base de poliestireno do fundo.
3. Desaperte os três parafusos.
2
1
2. Retire o cabo de alimentação, a entra-
da e o tubo de drenagem dos suportes
do tubo na parte de trás do aparelho.
4. Retire os respectivos espaçadores de
plástico.
5. Abra o óculo e retire o bloco de poliestireno encaixado no vedante da porta.
Page 25
electrolux 25
6. Tape o orifício superior mais pequeno e
os dois maiores com os respectivos
tampões de plástico fornecidos no saco que contém o manual de instruções.
POSICIONAMENTO
Instale a máquina numa superfície plana e
sólida. Certifique-se de que a circulação do
ar à volta da máquina não é impedida por
carpetes, tapetes, etc. Certifique-se de que
a máquina não toca na parede ou nos armários. Nivele a máquina subindo ou descendo os pés. Os pés podem ser apertados para ajustar, já que incluem uma porca
de auto-bloqueio, mas a máquina DEVE
estar nivelada e estável. Se necessário, verifique a regulação com um nível. Qualquer
regulação pode ser feita com uma chave
de fendas. Um nivelamento preciso evita vibrações, barulho e a deslocação da máquina durante o funcionamento.
Cuidado Nunca coloque cartão,
madeira ou outros materiais
semelhantes debaixo da máquina para
compensar o desnivelamento do chão.
KIT DE PÉS DE BORRACHA
(4055126249)
Disponível nos agentes autorizados.
Os pés de borracha são especialmente recomendados para pisos flutuantes, escorregadios ou de madeira.
Instale os pés de borracha para evitar vibrações, ruídos e deslocações do aparelho
durante o funcionamento.
Leia atentamente as instruções fornecidas
com o kit.
ENTRADA DE ÁGUA
Advertência A máquina tem de
estar ligada a um abastecimento
de água fria.
1. Ligue o tubo de entrada de água fornecido com a máquina a uma torneira
com uma rosca de ¾. Utilize sempre a
mangueira fornecida com o aparelho.
Importante Não utilize a mangueira da
sua máquina anterior para fazer a
ligação à rede de abastecimento de
água.
2. A outra extremidade do tubo de entrada que liga à máquina pode ser virada
como mostrado na imagem.
Não coloque a mangueira de entrada
virada para baixo.
Vire a mangueira para a esquerda ou
para a direita dependendo da posição
da torneira da água.
35°
45°
Page 26
26 electrolux
3. Ajuste correctamente a mangueira desapertando a porca. Depois de posicionar a mangueira de entrada, certifique-
-se de que aperta novamente a porca
para prevenir fugas de água.
Não deve colocar extensões na mangueira
de entrada. Se a mangueira for muito curta
e não quiser mudar a posição da torneira,
terá de adquirir uma mangueira nova, mais
comprida, especialmente concebida para
este tipo de utilização.
Importante Antes de ligar a máquina a
canalizações novas ou a canalizações que
há muito não sejam usadas, deixe correr
uma quantidade razoável de água para
eliminar quaisquer detritos que se possam
ter depositado nos canos.
ESCOAMENTO DA ÁGUA
A extremidade do tubo de escoamento pode ser colocada de três formas diferentes.
• Presa na borda de um lava-loiças uti-
lizando a guia do tubo de plástico fornecida com a máquina. Neste caso, certifique-se de que a extremidade do tubo
não se solta quando a máquina estiver a
esvaziar. Pode fazê-lo atando-a à tornei-
ra com um pedaço de corda ou prendendo-a à parede.
Numa derivação do tubo de escoa-
•
mento do lava-loiças. Esta derivação
deve situar-se acima do tubo ladrão para
que a dobra fique pelo menos a 60 cm
do chão.
Directamente num tubo de escoa-
•
mento a uma altura entre 60 cm e 90
cm. A extremidade do tubo de escoamento deve estar sempre ventilada, isto
é, o diâmetro interno do tubo de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo do tubo de escoamento. O tubo de
escoamento não deve estar torcido.
A mangueira de escoamento pode ser estendida até um máximo de 4 metros. Estão
disponíveis no seu centro de assistência local uma mangueira de escoamento e uma
união adicionais.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação deste
aparelho devem ser efectuados por
um electricista qualificado ou pessoa competente.
São fornecidas informações sobre a ligação
eléctrica na placa de características situada
na parte interior da porta do aparelho.
Verifique se a instalação eléctrica de sua
casa suporta a carga máxima necessária,
tendo também em conta quaisquer outros
aparelhos em funcionamento.
Ligue a máquina a uma tomada
ligada à terra.
O fabricante rejeita qualquer
responsabilidade por danos ou
ferimentos causados pelo não
cumprimento da precaução de
segurança acima referida.
Page 27
electrolux 27
O cabo de alimentação deve estar
acessível após a instalação da
máquina.
Caso seja necessário substituir o
cabo de alimentação, esta
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
MATERIAIS DA EMBALAGEM
Os materiais marcados com o símbolo
são recicláveis.
>PE<=polietileno
operação deve ser efectuada pelo
Centro de Assistência.
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Significa que podem ser reciclados eliminando-os correctamente nos contentores
de recolha apropriados.
CONSELHOS ECOLÓGICOS
Para poupar água, energia e ajudar a proteger o meio ambiente, recomendamos que
siga as seguintes sugestões:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem para poupar detergente, água e tempo (também protege o
ambiente!).
• A máquina funciona com mais economia
se estiver totalmente carregada.
• Com pré-tratamento adequado, pode retirar as nódoas e a sujidade moderada; a
roupa pode depois ser lavada a uma
temperatura mais baixa.
• Doseie o detergente de acordo com a
dureza da água, o grau de sujidade e a
quantidade de roupa a lavar.
Page 28
www.electrolux.com/shop
132929020-A-412011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.