electrolux EWF1082 User Manual

Lave-linge
Mode d'emploi
105 176 519-01-220305-02
Swissline GL EWF 1082
f
Chère cliente, cher client
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’évi­ter d’endommager l’appareil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tableau récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant le premier lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Préparation et tri du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Effectuer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ouvrir la porte/Charger le tambour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verser la lessive/ou le produit d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modifier la vitesse d’essorage/Sélectionner l’arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélectionner les compléments de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RINCAGE + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COURT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PRELAVAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TACHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SENSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régler le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démarrer le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Déroulement du programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interrompre le programme/
Introduire du linge supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fin du cycle de lavage/Retirer le linge du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Surdosage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Résoudre soi-même les petits défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Valeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consignes de sécurité pour l’installateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en place du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transport du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Elimination des fixations de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stabiliser l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raccordement hydrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arrivée d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Evacuation de l’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Points de Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Mode d'emploi
1 Sécurité
Avant la première mise en service
Respecter les “Consignes d’installation et de
raccordement”.
Si l’appareil est livré en hiver à une température au-
dessous de 0°C : Entreposer le lave-linge pendant 24 heures à température ambiante avant sa mise en service.
Utilisation conforme à l’usage pré­vu
Le lave-linge est uniquement destiné au lavage de
linge de maison.
Il est interdit de transformer ou d’apporter des mo-
difications au lave-linge.
N’utiliser que des lessives / additifs adaptés aux
lave-linge domestiques.
Le linge ne doit contenir aucune trace de solvant
inflammable. Danger d’explosion !
Ne pas utiliser le lave-linge pour un nettoyage chi-
mique.
Les teintures et produits décolorants ne peuvent
être utilisés dans le lave-linge automatique que si leur fabricant le permet expressément. Nous dé­clinons toute responsabilité en cas de dommages.
Sécurité des enfants
Tenir les emballages hors de la portée des enfants.
Danger d’étouffement !
Les enfants ne sont souvent pas en mesure d’éva-
luer les dangers que présentent les appareils élec­troménagers. Ne pas laisser les enfants sans surveillance à proximité du lave-linge.
S’assurer que des enfants ou des animaux de
compagnie ne pénètrent pas dans le tambour du lave-linge. Danger de mort !
Sécurité générale
Toute réparation du lave-linge automatique doit être uniquement effectuée par du personnel spé­cialisé.
Ne jamais mettre en marche le lave-linge si le câble électrique est détérioré ou bien si le bandeau de commande, le plan de travail ou la plinthe sont en­dommagés et permettent donc d’accéder à l’inté­rieur de l’appareil.
Eteindre le lave-linge avant le nettoyage, l’entretien et les opérations de maintenance. Débrancher la fi­che d’alimentation de la prise ou , en cas de rac­cordement fixe, éteindre le coupe-circuit dans la boîte à fusibles ou dévisser entièrement le fusible.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, débrancher le lave-linge et fermer le robinet d’eau.
Ne jamais tirer la fiche d’alimentation branchée dans la prise par le câble, mais au niveau de la fi­che.
Ne pas utiliser de prises multiples, de raccorde­ments ni de prolongations. Risque d’incendie dû
à surchauffe !
Ne pas asperger le lave-linge automatique avec un jet d’eau. Danger d’électrocution !
La vitre du hublot chauffe lors des programmes de lavage à température élevée. Ne pas toucher !
Laisser refroidir l’eau de lavage avant la vidange de secours du lave-linge, le nettoyage de la pompe à lessive ou l’ouverture d’urgence du hublot.
Les animaux de compagnie peuvent ronger les conduites électriques et les tuyaux d’eau. Danger d’électrocution et de dégâts des eaux ! Tenir les animaux de compagnie à l’écart du lave-linge.
4
Description de l’appareil
Boîte à produits de lavage
Plaque signalétique (derrière le hublot)
Pieds à vis (réglables en hauteur)
Panneau de commande
Bandeau de commande
Clapet du socle/ pompe de vidange
Touche vitesse d’essorage/ARRET CUVE PLEINE
Touche DEPART DIFFERE
Touches additionnelles
Touche MARCHE/PAUSE
Multiafficheur
Affichage du déroulement du programme
Voyant PORTE
Voyant SURDOSAGE
Programmateur
5
Tableau récapitulatif des programmes
Programmes additionnels Vitesse d’essorage
1)
Programme
Quantité max. de
chargement
(linge sec) :
RINCAGE +
COURT
PRELAVAGE
TACHES
SENSIBLE
1000
900
700
500
ARRET CUVE PLEI-
NE
ECONOMIQUE
BLANC/COULEURS 95, 60, 40, 30
2)
6kg • • • •••• •
6kg ••••
3)
• •••••
40-60 MIX 6kg • • • •••• •
SYNTHETIQUES 60, 50, 40, 30
3kg ••••
3)
••••
FACILE A REPASSER 40 1kg •••• ••••
LINGE DELICAT 40, 30
LAINE/SOIE H (lavage à la main) 40, 30, FROID
3kg ••• ••••
2kg ••••
RINCAGE DELICAT 3kg ••••
VIDANGE
ESSORAGE 6kg ••••
30 MIN. 3kg ••••
1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton)
2) Les réglages des programmes d’essai conforme à la norme EN 60 456 et à l’IEC 60 456 sont décrits dans le chapitre intitulé « Valeurs de con­sommation ».
3) Le mode TACHES est réglable à partir de 40° car les produits détachants sont plus efficaces à des températures élevées.
6
Utilisation/Caractéristiques
Symboles d’en-
tretien
1)
Programme d’économie d’énergie à 60 °C pour linge blanc/couleurs en coton/lin normalement sale.
Programme pour linge blanc/couleurs en coton/lin normalement sale à très sale.
Programme pour linge blanc/couleurs lavable à des températures différentes. Les pièces norma­lement lavables séparément à 40 °C ou à 60 °C peuvent être lavées dans le même programme. Cela permet d’optimiser la capacité du tambour et par conséquent d’économiser de l’énergie. Le prolongement de la durée du programme permet d’obtenir une aussi bonne qualité de lavage qu’avec un programme à 60°C.
Programme pour les synthétiques.
Programme spécial à 40 °C pour synthétiques ne nécéssitant pas de repassage ou seulement un repassage rapide après ce programme de lavage.
Programme pour textiles délicats tels que les fibres multicouches, les microfibres, les synthéti­ques, les rideaux (pour rideaux de max. 20 à 25 m NE pour textiles avec membrane climatique, par ex. les vêtements de plein air.
Programme particulièrement délicat pour laine/soie lavable en machine et/ou à la main.
2
). Egalement avec mode ARRET CUVE PLEI-
M O
J M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
Rinçage délicat séparé (3 cycles de rinçage, diffusion de l’additif liquide par le compartiment réservé&, essorage délicat).
Vidange après un ARRET CUVE PLEINE.
Vidange et essorage, par ex. après un ARRET CUVE PLEINE ou essorage spécifique de linge blanc/couleurs lavé à la main.
Programme spécial à 30 °C, d’environ 30 minutes pour rafraîchir par ex. une veste de sport n’ayant été portée qu’une seule fois ou qui n’est que légèrement sale ou du linge neuf.
1) Les chiffres sur les symboles d’entretien indiquent les températures maximales.
I K N Q L
H
J M O
J M O I K N
7
Avant le premier lavage
1. Ouvrir le compartiment à lessive.
2. Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par le
biais du compartiment à lessive.
Au prochain démarrage de programme, le récipient à lessive sera ainsi fermé et la vanne ECO pourra fonc­tionner correctement.
3. Pour retirer d’éventuels objets utilisés pour la fabri­cation du tambour et le compartiment à lessive, procéder à une premier lavage sans linge. Pro­gramme : BLANC/COULEURS 60, appuyer sur le bouton COURT et ajouter environ 1/4 de doseur de poudre de lessive.
Préparation et tri du linge
Préparation du linge
Vider les poches. Eliminer les corps étrangers (par exemple, pièces de monnaie, trombones, aiguilles, etc.).
Fermer les fermetures éclair, boutonner les hous­ses pour éviter d’endommager le linge.
Enlever les crochets des voilages ou bien mettre ces derniers dans un filet/sachet.
Laver les vêtements délicats et de petites dimen­sions dans un filet/sachet, par exemple, voilages, collants, socquettes, mouchoirs, soutiens-gorge.
Attention ! Laver les soutiens-gorge et autres arti­cles avec des armatures uniquement dans un filet. Les armatures peuvent se disperser et endommager le lave-linge.
Tri du linge
Selon sa couleur : Laver séparément le linge blanc et celui en couleur. Le linge peut déteindre.
Selon la température, la nature du linge et le sym­bole d’entretien.
Attention ! Ne pas laver au lave-linge les textiles portant le symbole G (= ne pas laver !).
8
Effectuer un programme de lavage
Ouvrir la porte/Charger le tambour
1. Ouvrir la porte : tirer sur la poignée de la porte.
Les voyants de la PORTE et de MARCHE/PAUSE in­diquent, en cas de marche de la machine, si la porte peut être ouverte ou non :
Voyant de la PORTE Voyant de MARCHE/PAUSE Ouverture de la porte possible ?
Voyant vert
Voyant vert Voyant rouge
Voyant rouge
ou éteint
2. Déplier le linge et remplissez le tambour sans trop le charger. Mélanger le linge de petite et de grande taille. Attention ! Veiller à ne pas coincer de linge entre la porte et le joint en caoutchouc.
3. Bien refermer la porte. Lors de la fermeture, vous devez entendre un clic prouvant que l’enclenche­ment a bien été effectué.
Voyant clignotant rouge
ou éteint
Voyant clignotant rouge
ou voyant rouge
oui
oui, après avoir appuyé sur le bouton
MARCHE/PAUSE
non, le niveau de l’eau ou la températu-
re est trop élevé(e)
9
Verser la lessive/ou le pro­duit d’entretien
Attention ! Utiliser uniquement des produits de lava-
ge ou d’entretien qui conviennent aux lave-linges do­mestiques.
Doser le produit de lavage ou le produit d’entretien selon les indications données par le fabricant de les­sive ou de produit d’entretien. Respecter les instruc­tions figurant sur l’emballage.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge,de la quantité de linge à laver,de la dureté de l’eau du robinet.
Si le fabricant n’indique aucun dosage particulier
pour les petites quantités de linge : Pour un demi­chargement, utiliser un tiers de moins que le dosa­ge recommandé, pour un chargement réduit, n’uti­liser que la moitié du dosage recommandé pour les lavages à pleine charge.
A partir d’une dureté de l’eau de 2 (= moyenne), il est indispensable d’utiliser un anti-calcaire. La les­sive peut alors être dosée pour une dureté de l’eau de 1 (=peu dure). Vous pouvez obtenir des infor­mations sur la dureté de l’eau de votre ville auprès de l’usine des eaux compétente.
1. Ouvrir le compartiment à lessive jusqu’à la butée.
2. Verser la lessive/ ou le produit d’entretien.
3. Refermer complètement le compartiment à lessive.
Poudre ou pastilles de lessive pour le lavage
Adoucissant/ Produit d’entretien pour protéger la forme du linge/ Amidon
Poudres ou pastilles de lessive pour les lavages Si vous utilisez un anti-calcaire et que vous ne savez
pas quel est le compartiment approprié pour les pro­duits de prélavage, mettez l’anti-calcaire dans le compartiment de gauche réservé à la lessive.
Adoucissant, produit d’entretien pour protéger la forme des vêtements, amidon
Remplir le compartiment jusqu’au niveau MAX. Diluer le concentré épais avant de le verser dans le compartiment approprié selon les instructions du fa­bricant. Dissoudre l’amidon en poudre.
Sel détachant ou pastilles de dé­tachant
Poudre ou pastilles de lessive pour le prélavage ou anti-calcaire
Si vous utilisez de la lessive liquide : Verser la lessive liquide avec le doseur fourni par l’in­dustrie des produits de lavage.
10
Loading...
+ 22 hidden pages