Electrolux EWF 107210 A User manual

EWF 107210 A EWF 127210 A
................................................ .............................................
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Технические данные 4 Описание изделия 5 Панель управления 6 Программы 7
Указания и рекомендации 9
2
Перед первым использованием 11 Ежедневное использование 11 Уход и очистка 14 Поиск и устранение неисправностей
Установка 19
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее ру­ководство, которое содержит следую­щие сведения:
• для обеспечения личной безо­пасности и безопасности вашего иму­щества;
для охраны окружающей среды.
Правильный порядок эксплуатации
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перево­зите его на новое место или передаете его другому Производитель не несет ответственно­сти за повреждения, вызванные непра­вильной установкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувствительностью, ум­ственными способностями или не об­ладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации прибора. Они должны находиться под присмотром или по­лучить инструкции от лица, ответ­ственного за их безопасность. Не по­зволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опасность удушения или получения травм.
• Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
лицу.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.
• Перед тем, как закрыть дверцу прибо­ра, убедитесь тей или домашних животных.
• Если прибор оснащен устройством защиты от детей, то рекомендуется включить это устройство.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не используйте прибор в профессио­нальных целях. Прибор предназна­чен только для бытового использова­ния.
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность полу­чения травм и
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняю­щиеся материалы или изделия, про­питанные легковоспламеняющимися веществами. Существует опасность взрыва или возгорания.
• Соблюдайте инструкции по технике безопасности, указанные на упаковке средства для стирки, чтобы предот­вратить ожоги глаз, рта и горла.
• Удостоверьтесь, что из белья извле­чены все Твердые и острые предметы могут вызвать повреждение прибора.
• Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы стирки. Стекло может быть горячим
, что в барабане нет де-
повреждения прибора.
металлические предметы.
17
electrolux 3
(применимо только к приборам с фронтальной загрузкой).
УХОД И ОЧИСТКА
• Выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
• Не используйте прибор без фильт­ров. Убедитесь, что фильтры устано­влены правильно. Неверная установ­ка может привести к протечке воды.
УСТАНОВКА
• Прибор имеет большой вес. Соблю­дайте осторожность при его переме-
.
щении
• Не перевозите прибор, не установив транспортировочные болты. Это мо­жет привести к повреждению внут­ренних компонентов и стать причиной протечек или неисправностей прибо­ра.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Обязательно удалите все элементы упаковки и транспортировочные бол­ты.
• Убедитесь, что во время установки вилка сетевого кабеля извлечена из розетки.
• Подключение к электросети, сантех­нические работы и установку должен выполнять только квалифицирован­ный специалист. Это предотвратит повреждение прибора и получение травмы.
• Не устанавливайте и не эксплуати­руйте прибор в помещениях с темпе­ратурой ниже 0°C.
• В случае установки прибора на пол с ковровым покрытием следует обеспе­чить свободную циркуляцию воздуха между основанием
прибора и ковро­вым покрытием. Для обеспечения не­обходимого пространства между при­бором и ковровым покрытием отрегу­лируйте высоту ножек прибора.
Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи бывших в употреблении старых шлангов. Используйте только новые шланги.
• Следите за тем, чтобы не повредить шланги для воды.
• Не подключайте прибор к
новым тру­бам или к трубам, которые долго не использовались. Перед подключе­нием наливного шланга откройте кран подачи воды и дайте воде стечь в течение нескольких минут.
• При первом использовании прибора убедитесь в отсутствии утечек воды в шлангах для воды и их соединениях.
Подключение к электросети
Обеспечьте заземление прибора.
Убедитесь, что параметры
электропи­тания, указанные на табличке с тех­ническими характеристиками, соот­ветствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в устано­вленную надлежащим образом элек­тророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлини­телями. Существует опасность возго­рания.
• Запрещается выполнять замену сете­вого кабеля или использовать сете­вой кабель другого типа.
Обратитесь
в сервисный центр.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после уста­новки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электро­сети не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за вилку.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Выньте вилку сетевого кабеля из
1.
розетки.
2. Разрежьте и утилизируйте сетевой
кабель.
3. Удалите замок дверцы. Это предот-
вратит риск запирания дверцы в случае попадания в прибор детей или домашних животных. Суще­ствует риск смерти от удушья (при­менимо только к приборам с фрон­тальной загрузкой).
4 electrolux
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами
. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Материалы с символом
следует сда-
вать на переработку.
Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОЛОГИЧНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Для заботы об окружающей среды и экономии воды и электроэнергии сле­дуйте следующим инструкциям:
при стирке белья обычной загрязнен-
всегда запускайте программу стирки
при необходимости используйте пят-
для того, чтобы правильно выбрать
ности выбирайте программу стирки, не включающую цикл предваритель­ной стирки;
максимальной загрузке белья;
при новыводитель и выбирайте програм-
му с более низкой температурой стирки;
нужное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость во­ды в Вашей водопроводной сети.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 595 / 850 / 480 мм Подключение к электросети: Напряжение
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспе­чивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное оборудование не имеет защиты от влаги.
Давление в водопроводной сети
Водоснабжение Максимальная загрузка Хлопок 7 кг Скорость отжима Максимум 1000 об/мин (EWF107210A)
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
1)
Общая мощность Предохранитель Частота
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 10 бар (1 МПа)
Холодная вода
1200 об/мин (EWF127210A)
220-240 В
2100 Вт
10 A
50 Гц
IPX4
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
electrolux 5
1 2 3
Верхняя панель
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Рукоятка двери
4
Сливной насос
5
Табличка с техническими данными
6
Ножки для выравнивания прибора
7
Сливной шланг
8
Сетевой кабель
9
Входной клапан подсоединения к
10
водопроводу Транспортировочные болты
11
Ножки для выравнивания прибора
12
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
8 9
4
5 6
7 12
Наливной шланг
1
10
11
Предназначен для подключения прибора к крану подачи холодной воды.
Большие пластиковые заглушки
2
Предназначены для закрытия от­верстий, расположенных на задней части корпуса и образовавшихся после удаления из них транспорти­ровочных болтов.
Пластиковая направляющая для
3
шланга
Служит для установки сливного шланга на край раковины.
Маленькие пластиковые заглу-
4
шки
Предназначены для крепления к дну прибора защитной крышки.
1 2
34
6 electrolux
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
90°
75°
60°
40°
35°
30°
30°
40°
Селектор программ
1
Индикатор этапа программы
2
Кнопка «Пуск»
3
Кнопка «Легкая глажка»
4
Кнопка дополнительного полоска-
5
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
ния
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
1
Селектор служит для выбора программ.
ИНДИКАТОР ЭТАПА ПРОГРАММЫ
Индикатор Описание
Индикатор этапа стирки Индикатор этапа поло-
скания Индикатор этапа отжима
Индикатор завершения цикла
КНОПКА «ПУСК»
3
2
Нажмите на данную кнопку для запуска программы.
КНОПКА «ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА»
4
Нажатие на данную кнопку предотвра­щает образование складок на белье. При нажатии на эту кнопку прибор уменьшает интенсивность этапа стирки и скорость отжима. Скорость отжима автоматически уста­навливается равной 500 об/мин.
2
800
600
500
3456789
Кнопка остановки с водой в баке
6
Кнопка «Предварительная стирка»
7
Кнопка «Отжим»
8
Кнопка «Задержка пуска»
9
Воспользуйтесь данной функцией, что­бы легко и быстро выгладить свое белье.
КНОПКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПОЛОСКАНИЯ
5
Нажатие на данную кнопку добавляет к программе стирки этапы дополнитель­ного полоскания. Используйте данную функцию в случае аллергии на средства для стирки или если вода в Вашем регионе отличается мягкостью.
КНОПКА ОСТАНОВКИ С ВОДОЙ В БАКЕ
6
Нажмите на эту кнопку для включения функции остановки с водой в баке. Выбирайте данную функцию для пред­отвращения образования складок на ткани. При этом по завершении программы прибор не сливает воду. Для слива воды см раздел «По оконча­нии программы».
electrolux 7
КНОПКА «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА»
7
При нажатии на данную кнопку перед программой стирки осуществляется предварительная стирка при темпера­туре 40°C. Функцию рекомендуется использовать в случае высокой степени загрязненности белья.
Выбор этой функции увеличивает продолжительность программы.
КНОПКА «ОТЖИМ»
8
Используйте эту кнопку:
Для уменьшения максимальной ско-
рости этапа отжима, заданной в са­мой программе.
ПРОГРАММЫ
Программа
Температура
Хлопок
90° – 75°C
Хлопок
60°C
1)
Тип загрузки и степень за-
грязненности
Вес загрузки
Белый хлопок сильной степени загрязненности. Данные про­граммы также добавляют этап гигиенической обработки бе­лья. макс. 7 кг
Белый и цветной нелиняющий хлопок обычной степени за­грязненности. макс. 7 кг
Включите функцию «Без отжима» Используйте данную функцию для от­мены всех этапов отжима. При ее выборе прибор не производит отжим белья.
КНОПКА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
9
Нажмите на данную кнопку, если тре­буется задержать пуск программы на время от одного до 8 часов. Многократным нажатием данной кнопки установите требуемое значение за­держки пуска. До начала программы стирки будет мигать соответствующий индикатор.
Этапы
программы
Стирка Полоскания Отжим на макси­мальной скорости
Стирка Полоскания Отжим на макси­мальной скорости
Примени-
мые
функции
.
+ Хлопок
ЭКО
40°C
Хлопок
Цветное
30°C
Синтетика
60°C
Белый и цветной хлопок обы­чной или малой степени за­грязненности. макс. 7 кг
Белый и цветной хлопок легкой степени загрязненности. макс. 7 кг
Синтетика или смесовые ткани обычной степени загрязненно­сти. макс. 3.5 кг
Стирка Полоскания Отжим на макси­мальной скорости
Стирка Полоскания Отжим на макси­мальной скорости
Стирка Полоскания Этап отжима при 800 об/мин
8 electrolux
Программа
Температура
Синтетика
40°C
Синтетика
30°C
Деликатные
ткани
30°C – 40°C
Шерсть
40° – Холодная
стирка
Ручная
стирка – шелк
30°C
Быстрая
стирка
35°C
Ежедневная
стирка
40°C
Тип загрузки и степень за-
грязненности
Вес загрузки
Синтетика или смесовые ткани обычной или легкой степени загрязненности. Подходит для стирки повседневной, спортив­ной одежды или стеганых изде­лий. Для того, чтобы не гла­дить белье, выберите эту про­грамму и дополнительную функцию «Легкая глажка». макс. 3.5 кг
Хлопок, синтетика или смесо­вые ткани легкой степени за­грязненности или вещи, ношен­ные один раз. макс. 3.5 кг
Деликатные ткани, например, из вискозы или полиэфира обычной или легкой степени загрязненности. макс. 3.5 кг
Шерсть, допускающая машин­ную стирку. Шерстяные изде­лия, допускающие ручную стирку, и изделия из деликат­ных тканей, имеющие на эти­кетке символ «ручная стирка». макс. 2 кг
Изделия из деликатных тканей, рассчитанные на ручную стир­ку и имеющие на этикетке сим­вол «ручная стирка». макс. 2 кг
Быстрая стирка хлопка, синте­тики, деликатных или смесо­вых тканей легкой степени за­грязненности или вещей, но­шенных один раз. макс. 3.5 кг
Белый и цветной хлопок после дневной носки. макс. 4.5 кг
Этапы
программы
Стирка Полоскания Этап отжима при 800 об/мин
Стирка Полоскания Этап отжима при 800 об/мин
Стирка Полоскания Этап отжима при 500 об/мин
Стирка Полоскания Этап отжима при 800 об/мин
Стирка Полоскания Этап отжима при 800 об/мин
Стирка Полоскания Этап отжима при 800 об/мин
Стирка Полоскания Отжим на макси­мальной скорости
Примени-
мые
функции
Стирка без на-
грева
Белый и цветной хлопок легкой степени загрязненности. макс. 7 кг
Стирка Полоскания Отжим на макси­мальной скорости
Loading...
+ 16 hidden pages