Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso
ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo
utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere
a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero
di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in
sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i
rischi coinvolti.
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità
diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontani
dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.
• Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza
per i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
ITALIANO3
www.electrolux.com4
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e
applicazioni simili, come:
– cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
– aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
• Il carico massimo dell'apparecchiatura è 10 kg. Non
superare il carico massimo di ciascun programma
(fare riferimento al capitolo "Programmi").
• aLa pressione di funzionamento dell'acqua nel punto
di ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa).
• Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
• L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei set di tubi nuovi forniti in
dotazione o altri set di tubi nuovi forniti dal Centro
Assistenza Autorizzato.
• I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un centro di
assistenza tecnica autorizzato o da una persona
qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa dell’alimentazione di rete.
• Non usare getti d’acqua ad alta pressione e/o vapore
per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO5
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
• Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
• Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
• Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
• Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
• Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Collegamento dell’acqua
• L'acqua in ingresso non deve avere
una temperatura superiore ai 25 °C.
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti
dispositivi nuovi (misuratori
dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere
l'acqua fino a che non sarà
trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
• Non usare una prolunga se i tubi di
carico dell’acqua sono troppo corti.
Contattare il Centro di Assistenza
www.electrolux.com6
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
• In fase di disimballaggio
dell'apparecchiatura si può vedere
dell'acqua fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
• È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per l’altro tubo di scarico e
la prolunga.
• Verificare che il rubinetto rimanga
accessibile dopo l'installazione.
2.4 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente infiammabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Prelavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro può
surriscaldarsi.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
2.5 Assistenza
• Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
originali.
• Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
• I pezzi di ricambio seguenti saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione della produzione del
modello: motore e spazzole del
motore, trasmissione tra motore e
tamburo, pompe, ammortizzatori e
molle, tamburo di lavaggio, albero del
tamburo e relativi cuscinetti a sfera,
riscaldatori ed elementi riscaldanti,
comprese pompe di calore, tubazioni
e relative attrezzature, compresi tubi
flessibili, valvole, filtri e acquastop,
circuiti stampati, display elettronici,
pressostati, termostati e sensori,
software e firmware compreso il
software di reset, porta, cerniera della
porta e guarnizioni, altre guarnizioni,
gruppo di chiusura della porta,
periferiche in plastica come i
distributori di detersivi. Si prega di
notare che alcuni di questi pezzi di
ricambio sono disponibili solo per i
riparatori professionisti e che non tutti
i pezzi di ricambio sono rilevanti per
tutti i modelli.
• Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
9
5
7
4
10
8
11 12
6
123
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
3.1 Panoramica dell'apparecchiatura
ITALIANO7
1
2
3
4
5
6
7
4. DATI TECNICI
DimensioniLarghezza/Altezza/Profon‐
Collegamento elettricoTensione
Piano di lavoro
Erogatore del detersivo
Pannello comandi
Maniglia dell'oblò
Targhetta dei dati
Filtro della pompa di scarico
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
dità totale
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
Tubo flessibile di scarico
8
Collegamento tubo di carico
9
Cavo di alimentazione
10
Bulloni per il trasporto
11
Supporto tubo
12
La targhetta identificativa riporta il nome del
modello (A), il numero di prodotto (B), le
classificazioni elettriche (C) e il numero di serie
(D).
59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
1
2
www.electrolux.com8
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Alimentazione dell'acqua
Carico massimoCotone10 kg
Velocità di CentrifugaVelocità massima di centri‐
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
5. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Disimballo
1. Apire l'oblò. Togliere tutti gli oggetti
dal cesto.
Minimo
Massimo
1)
fuga
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
1351 giri/min
la protezione di polistirolo dal fondo.
ATTENZIONE!
Non appoggiare la
lavatrice sul davanti.
3. Rimettere l'apparecchiatura in
posizione verticale. Staccare il cavo
di alimentazione e il tubo di scarico
dagli appositi supporti.
Gli accessori forniti con
l'apparecchio possono
variare a seconda del
modello.
2. Collocare l’elemento di imballaggio
sul pavimento dietro
l'apparecchiatura e poggiarlo con
cura sul suo lato posteriore. Togliere
AVVERTENZA!
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Ciò è dovuto al
fatto che la lavatrice è
stata testata in fabbrica.
20º20º
45º45º
ITALIANO9
4. Togliere i tre bulloni di trasporto ed
estrarre i distanziatori in plastica.
Consigliamo di
conservare
l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto per
quando si trasporta
l'apparecchiatura.
5. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno
o materiali equivalenti sotto i
piedini dell’apparecchiatura
per regolare il livello.
Tubo di carico
ATTENZIONE!
Verificare che non vi siano
danni ai tubi flessibili e che
non vi siano perdite dai
raccordi. Non usare una
prolunga se i tubi di carico
dell’acqua sono troppo corti.
Contattare il Centro di
Assistenza per sostituire il
tubo di carico dell’acqua.
1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua
sulla parte posteriore
dell'apparecchiatura.
5.2 Informazioni per
l’installazione
Posizionamento e livellamento
Regolare l’apparecchiatura in modo
adeguato per evitare le vibrazioni, il
rumore e il movimento
dell’apparecchiatura stessa mentre è in
funzione.
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e duro.
L'apparecchiatura deve essere in piano
ed appoggiata in modo stabile. Verificare
che l'apparecchiatura non sia a contatto
con la parete o con altre unità e che vi
sia ricircolo d'aria sotto
all'apparecchiatura stessa.
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello. Tutti i piedini devono
saldamente essere appoggiati a terra.
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del rubinetto.
Assicurarsi che il tubo di carico non sia in
posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a
un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
AVVERTENZA!
L'acqua in ingresso non
deve avere una temperatura
superiore ai 25 °C.
Scarico dell'acqua
www.electrolux.com10
Il tubo di scarico deve trovarsi a
un'altezza non inferiore a 60 cm e non
superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il tubo
di scarico fino a un massimo
di 400 cm. Contattare il
Centro di Assistenza
autorizzato per l’altro tubo di
scarico e la prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico
e avvolgerlo intorno alla guida del tubo in
plastica.
2. All'estremità del secchiaio - Serrare la
guida al rubinetto dell'acqua o a parete.
4. A un tubo verticale dotato di foro di
ventilazione - Inserire il tubo di scarico
direttamente in una conduttura di
scarico. Fare riferimento all'immagine.
Verificare che la guida in
plastica non si muova
quando l'apparecchiatura
scarica e verificare anche
che il tubo di scarico non sia
immerso in acqua. Ci
potrebbe essere un ritorno di
acqua sporca
nell'apparecchiatura.
3. Se l'estremità del tubo di scarico è
simile all'immagine, è possibile inserirla
direttamente nel tubo verticale.
L'estremità del tubo di
scarico deve essere sempre
ventilata, perciò il diametro
interno del tubo di scarico
(min. 38 mm = min. 1,5")
deve essere più grande del
diametro esterno del tubo di
scarico.
5. Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un lavandino Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con
una pinza. Fare riferimento all'immagine.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una
curva per evitare il passaggio di
ø16
1
W011
2
ITALIANO11
particelle dal lavandino
all'apparecchiatura.
Collegare il tubo di scarico al sifone e
serrarlo con una pinza. Accertarsi che il
tubo di scarico formi una curva per
evitare il passaggio di particelle dal
lavandino all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in una
conduttura di scarico incassata nel muro
del locale e serrare con un fermo.
5.3 Collegamento elettrico
Al termine dell'installazione è possibile
collegare la spina di rete alla presa di
corrente.
La targhetta di identificazione sul bordo
interno dello sportello
dell'apparecchiatura e il capitolo "Dati
tecnici" indicano i valori elettrici
necessari. Assicurarsi che siano
compatibili con l'alimentazione di rete.
Verificare che l'impianto elettrico
domestico possa sopportare il carico
massimo richiesto, tenendo conto anche
di eventuali altri apparecchi in uso.
Collegare l’apparecchiatura a una
presa elettrica con messa a terra.
Il cavo di alimentazione deve essere
facilmente accessibile dopo
l’installazione dell’apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico
necessario per l'installazione di questa
apparecchiatura, contattare il nostro
Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi
responsabilità per danni o lesioni causati
dal mancato rispetto della suddetta
norma di sicurezza.
6. ACCESSORI
6.1 Kit piastra di fissaggio
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo che non è un accessorio fornito
da ELECTROLUX, fissarla nelle piastre
di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
6.2 Kit di installazione in
colonna
L'asciugatrice può essere installata in
colonna al di sopra della lavabiancheria
soltanto utilizzando l'appropriato kit
di installazione in colonna.
www.electrolux.com12
AVVERTENZA!
Non sistemare
l'asciugabiancheria sotto alla
lavabiancheria. Verificare il
kit di impilamento
compatibile controllando la
profondità delle
apparecchiature.
Per sollevare l'apparecchiatura; inoltre
semplifica il carico e lo scarico del
bucato. Il cassetto può essere utilizzato
per conservare tutto ciò che riguarda la
biancheria come ad esempio
asciugamani, prodotti per la pulizia ed
altro.
6.3 Piedistallo con cassetto
6.4 Disponibile su www.electrolux.com/shop o da un rivenditore
autorizzato
Solo l'uso di accessori approvati da ELECTROLUX garantisce la
conformità agli standard di sicurezza dell'apparecchiatura. In caso di
impiego di ricambi non approvati, i reclami non avranno seguito.
7. PANNELLO DEI COMANDI
7.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
• Grazie all’opzione Più Morbido,
l’ammorbidente viene diffuso in modo
uniforme nel bucato e penetra in
profondità le fibre del tessuto
favorendo una morbidezza ottimale.
• L’opzione Macchie pre-tratta le
macchie ostinate ottimizzando
l’efficacia dello smacchiatore.
• Il SensiCare System rileva il
quantitativo di bucato definendo la
durata del programma in 30 secondi.
Il programma di lavaggio è calibrato al
carico di bucato e al tipo di tessuto,
senza consumare più tempo, energia
e acqua del necessario. Leggere il
paragrafo "Il SensiCare rilevamento
del carico " per ulteriori dettagli.
• La tecnologia Oko-Mix è stata
progettata per proteggere le fibre dei
tessuti grazie alle diverse fasi di premiscelazione che sciolgono prima il
detersivo e poi l’ammorbidente in
acqua prima di procedere alla
distribuzione nel bucato. Quindi ogni
fibra viene raggiunta e lavata con
cura.
7.2 Descrizione del pannello dei comandi
Denim
UltraWash
Eco 40-60
Sint
e
tici
Delicat
i
F
r
e
s
hS
c
e
nt
Centrifuga/
S
c
arico
Cotoni
Rapido 14
'
Ri
scia
cquo
Piumoni
Outdoor
Anti-Allergy
Lana/Seta
Temperatu
ra
Centri
f
uga
1400
1200
800
90°
60°
40°
30°
20°
Extr
a
Ri
s
ciacquo
Time
M
anage
r
P
ar
ten
za
R
i
tardata
Vapore
Finale
Prelavaggio
2
3 45
1110716
89
Tasto a sfioramento Extra Risciacquo
Le opzioni permanenti sono
impostate tenendo premuto
per almeno 3 secondi il
relativo pulsante.
Selettore dei programmi
1
Display
2
Tasto a sfioramento Partenza
3
Ritardata
Tasto a sfioramento Time Manager
4
5
Avvio/Pausa tasto a sfioramento
Vapore finaleTasto a sfioramento e
6
opzione permanente Sicurezza
bambini
7
Tasto a sfioramento Prelavaggio
8
Centrifuga tasto a sfioramento
9
opzioni riduzione
• Acqua in vasca opzione
• Esclusione Centrifuga opzione
• Silent opzione
Tasto a sfioramento Temperatura
10
Pulsante On/Off
11
ITALIANO13
7.3 Display
Spia Oblò bloccato.
www.electrolux.com14
Spia della partenza ritardata.
La spia digitale può mostrare:
• Reimpostare la posizione ().
• Durata del programma (ad esempio ).
• Tempo di ritardo (ad esempio ).
• fine del Ciclo (
• Codice di avvertenza (ad esempio: ).
• Spia errore ().
Indicatore Time Manager.
Indicatore Fase vapore.
L’indicatore Aggiungi indumenti si accende all'inizio della fase
di lavaggio, quando è ancora possibile mettere in pausa l'ap‐
parecchiatura e aggiungere altro bucato.
Spia Sicurezza bambino.
Indicatore Pulizia macchina. Questo è un consiglio: eseguire la
pulizia del cestello.
Indicatore fase anti-piega.
).
8. SELETTORE E TASTI
8.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
disponibili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare le
opzioni/funzioni
incompatibili.
8.2 On/Off
Premere questo tasto per alcuni secondi
sarà possibile attivare o disattivare
l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura dopo
alcuni minuti per ridurre il consumo
energetico, potrebbe essere necessario
attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
8.3 Selettore dei programmi
Per impostare il programma di lavaggio
desiderato fare riferimento alla tabella
'Programmi' per ulteriori informazioni in
merito.
La posizione è una funzione di
"Reset", che interrompe e resetta il
programma in funzione. Il display mostra
dei trattini a indicare che nessun
programma è stato selezionato.
8.4 Temperatura
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
ITALIANO15
automaticamente una temperatura
predefinita.
Spia Freddo = acqua fredda.
L'indicatore della temperatura impostata
si accende.
8.5 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura imposta
automaticamente la velocità di centrifuga
predefinita consentita per ciascun
programma.
Con questo pulsante sarà possibile
modificare la velocità di centrifuga
predefinita o impostare una delle
opzioni di centrifuga aggiuntive:
• Acqua in vasca
corrispondente si accende.
La centrifuga finale non viene
eseguita. Si esclude lo scarico
dell’acqua dell’ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il
programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto.
L'oblò resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la
formazione di pieghe. È necessario
scaricare l’acqua per sbloccare l’oblò.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
• Esclusione Centrifuga
corrispondente si accende.
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato. Impostare questa
opzione per tessuti molto delicati. La
fase di risciacquo per alcuni
programmi di lavaggio utilizza più
acqua
• Silent . La spia corrispondente si
accende.
Le fasi intermedie e quella finale della
centrifuga vengono eliminate e il
programma termina con l'acqua nel
cestello. In questo modo vengono
ridotte le pieghe. L’oblò rimane
bloccato. Il cesto ruota regolarmente
per ridurre le pieghe. È necessario
scaricare l’acqua per sbloccare l’oblò.
. La spia
. La spia
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato
di notte quando l’energia elettrica
costa meno. In alcuni programmi i
risciacqui vengono eseguiti con più
acqua.
Premendo il Avvio/Pausa tasto,
l'apparecchiatura esegue unicamente
la fase di scarico.
L’apparecchiatura svuota
l’acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
8.6 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un
programma di lavaggio.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
• Usare questa funzione per
aggiungere una fase di pre-lavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
8.7 Impostazione permanente
Extra Risciacquo
Con questa opzione è possibile
aggiungere alcuni risciacqui al
programma di lavaggio selezionato.
Usare questa opzione per persone con
allergie ai residui di detersivo e con pelli
delicate.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento
si accende e rimane sempre accesa
durante i cicli successivi fino a che
l'opzione non viene disattivata.
8.8 Vapore finale
Questa opzione aggiunge una fase
vapore seguita da una rapida fase anti-
www.electrolux.com16
pieghe al termine del programma di
lavaggio.
La fase vapore riduce le pieghe e facilita
la fase di stiro degli indumenti.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
La spia è fissa durante la fase
vapore.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma.
Quando il programma si ferma, sul
display compare , la spia si
spegne e la spia e il Avvio/Pausa
led è fisso. Il cesto esegue movimenti
delicati per circa 30 minuti per
conservare i benefici del vapore.
Toccando un qualsiasi pulsante, i
movimenti anti-piega si fermano e l'oblò
si sblocca, l'apparecchiatura propone
nuovamente il programma impostato
precedentemente.
Per interrompere la fase anti-piega, è
inoltre possibile:
• Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare o disattivare
l'apparecchiatura.
• Ruotare il selettore dei programmi in
un'altra posizione.
Un carico piccolo aiuta a
raggiungere risultati migliori.
La funzione Blocco bambini non è
disponibile per alcuni secondi dopo
l'accensione dell'apparecchiatura.
8.10 Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l’avvio di un programma in un
orario più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20
ore.
Il display mostra la spia corrispondente
e il tempo di ritardo. Dopo
aver premuto il pulsante Avvio/Pausa
, l’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia e l’oblò è bloccato.
8.11 Time Manager
Con questa opzione sarà possibile
ridurre la durata del programma a
seconda delle dimensioni del carico e del
livello di sporcizia.
Quando si imposta un programma di
lavaggio, il display mostra la durata
predefinita e trattini.
Premere il pulsante Time Manager per
ridurre la durata del programma a
seconda delle proprie esigenze. Il display
mostra la nuova durata del programma e
il numero di trattini diminuisce di
conseguenza:
8.9 Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione,
tenere premuto il tasto Vapore Finale
fino a che l'indicatore non compare/sparisce sul display.
Quando è attivata, l'apparecchiatura
passa in modalità predefinita a questa
opzione dopo essere stata spenta o
dopo aver modificato/resettato il
programma. Se viene premuto qualsiasi
pulsante, la spia lampeggia a indicare
che i pulsanti sono disattivati.
adatto per un carico completo di
indumenti con livello di sporcizia
normale.
un ciclo rapido per un carico
completo di indumenti con livello normale
di sporcizia.
ciclo molto rapido per un carico
inferiore leggermente sporco (ad
esempio: si consiglia al massimo un
mezzo carico).
il ciclo più rapido per rinfrescare
quantitativi ridotti di bucato.
Il Time Manager è disponibile solo coi
programmi della tabella.
indicatore
1)
1)
Durata predefinita per tutti i programmi.
Time Manager con i programmi
vapore
9. PROGRAMMI
9.1 Tabella dei programmi
Eco 40-60
■
■■■
■
■■■
■■■
Cotoni
■■
■■
Quando viene impostato un programma
a vapore, questo tasto consente di
scegliere tre livelli di vapore e la durata
del programma viene ridotta di
conseguenza:
•: massimo.
Sintetici
•: medio.
•: minimo.
In alcune apparecchiature la
durata del programma viene
ridotta senza mostrare
trattini.
8.12 Avvio/Pausa
Premere il tasto Avvio/Pausa per
avviare, mettere in pausa
l'apparecchiatura o interrompere un
programma in funzione.
ITALIANO17
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Programmi di lavaggio
Eco 40-60
1)
40°C
Cotoni
40°C
90°C - A fred‐
do
Sintetici
40°C
60 °C – A fred‐
do
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifuga
1400
giri/min
(1400- 800
giri/min)
1400
giri/min
(1400- 800
giri/min)
1200
giri/min
(1200 800 giri/
min)
Carico
massi‐
mo
10 kgCotone bianco e colorato sintetico. Capi
normalmente sporchi. Il consumo di energia si
riduce e la durata del programma di lavaggio
viene allungata, garantendo buoni risultati di
lavaggio.
10 kgCotone bianco e colorato. Capi normalmen‐
te, molto e poco sporchi
4 kgCapi in tessuti sintetici o misti. Capi nor‐
malmente sporchi.
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
www.electrolux.com18
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
Carico
massi‐
mo
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
velocità
centrifuga
Delicati
30 °C
40 °C – A fred‐
1200
giri/min
(1200- 800
giri/min)
2 kgTessuti delicati quali ad esempio acrilici,
viscosa e tessuti misti che richiedono un
lavaggio più delicato. Capi normalmente e
poco sporchi.
do
Lana/Seta
30 °C
40 °C – A fred‐
do
1200
giri/min
(1200 800 giri/
min)
2 kgIndumenti di lana lavabili a macchina, a
mano e altri tessuti che riportano sull’etichet‐
ta il simbolo di “lavaggio a mano”
2)
Programma a vapore con Sistema FreshScent
Sarà possibile usare il programma a vapore per ridurre le grinze e i cattivi odori3) di
indumenti che devono solo essere rinfrescati, evitando il lavaggio. Le fibre in tessuto
sono rilassate e poi la stiratura diventa molto facile. Al termine del programma, to‐
4)
gliere rapidamente il bucato dal cestello
I programmi vapore non eseguono un ciclo
di igienizzazione. Non impostare questo programma con i seguenti tipi di indumenti:
• Articoli non adatti per l’asciugatrice.
• Indumenti con l’etichetta “Solo lavaggio a secco”.
ELECTROLUX fragranza. Se viene usata questa fragranza speciale il bucato profu‐
merà come appena lavato: versare una singola dose mono-flaconcino nello scom‐
parto e avviare un programma a vapore. Ridurre il dosaggio della fragranza quan‐
do si gestiscono carichi più piccoli. Col pulsante Time Manager, sarà possibile ridurre
la durata del programma quando si lavano indumenti che hanno un’etichettatura che
indica un lavaggio a bassa temperatura.
NON:
• Mettere in lavasciuga gli indumenti lavati con la fragranza. I benefici di questo la‐
vaggio evaporerebbero.
• Usare la fragranza per scopi diversi rispetto a quelli qui descritti.
• Usare la fragranza su indumenti nuovi. I nuovi indumenti potrebbero contenere
composti residui delle finiture, non compatibili.
I flaconcini della fragranza sono disponibili sul sito di e-commerce
ELECTROLUX o presso un rivenditore autorizzato.
ITALIANO19
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
Carico
massi‐
velocità
centrifuga
1 kgCotone, Sintetici, Delicati. Programma va‐
FreshScent
-
Programmi speciali
Centrifuga/
Scarico
1400
giri/min
(1400 800 giri/
10 kgTutti i tessuti, a parte i capi in lana e i tes‐
min)
Risciacquo
1400
giri/min
(1400- 800
10 kgTutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
giri/min)
Ulteriori programmi di lavaggio
Rapido 14'
30 °C
800
giri/min
(800- 800
giri/min)
1.5 kgCapi in tessuti sintetici e misti. Capi poco
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
mo
pore rapido e delicato per rinfrescare anche
gli indumenti più delicati, compresi quelli mol‐
to delicati con lustrini, pizzo, ecc. Quando si
gestiscono carichi inferiori, la durata del pro‐
gramma può essere ridotta ulteriormente per
mezzo dell’opzione Time Manager.
AVVERTENZA!
Non usare il programma con in‐
dumenti in lana e indumenti re‐
canti la dicitura dry-clean.
suti delicati. Per centrifugare la biancheria e
scaricare l’acqua nel cesto.
delicati. Programma per risciacquare e centri‐
fugare il bucato. La velocità di centrifuga pre‐
definita è quella usata per i programmi per il
cotone. Ridurre la velocità di centrifuga in ba‐
se al tipo di biancheria. Ove necessario, impo‐
stare l’opzione Extra Risciacquo per aggiun‐
gere ulteriori risciacqui. Con una bassa veloci‐
tà di centrifuga l’apparecchiatura effettua ri‐
sciacqui delicati e una centrifuga breve.
sporchi e capi da rinfrescare.
www.electrolux.com20
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Outdoor
30 °C
40 °C – A fred‐
do
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifuga
1200
giri/min
(1200- 800
giri/min)
Carico
massi‐
mo
5)
2 kg
6)
1 kg
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
Non usare ammorbidente e fare
in modo che non vi siano residui
di ammorbidente nel cassetto del
detersivo.
Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo
programma è stato pensato per lavare in mo‐
do delicato indumenti sportivi ed è anche
adatto per abbigliamento da palestra, cicli‐
smo, jogging e articoli simili. Il carico di bucato
consigliato è 2 kg.
Tessuti impermeabili, impermeabili-traspi‐
ranti e tessuti idrorepellenti. Questo pro‐
gramma può essere usato anche come ciclo
di ripristino della funzione idro-repellente, ap‐
positamente realizzato per creare uno strato
idrofobico sugli indumenti. Per eseguire il ciclo
di impermeabilizzazione, procedere come in‐
dicato di seguito:
• Versare il detersivo nello scomparto .
• Versare un prodotto speciale per l’idrore‐
pellenza nello scomparto del cassetto dedi‐
cato all’ammorbidente
.
• Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Per migliorare ulteriormente la
funzione di impermeabilizzazione,
asciugare in asciugatrice impo‐
stando il programma di asciugatu‐
ra Outdoor (ove disponibile e se
l’etichetta nel consente l’asciuga‐
tura in asciugatrice).
Denim
30 °C
40 °C – A fred‐
do
Piumoni
40°C
60 °C – A fred‐
do
800
giri/min
(1200 800 giri/
min)
800
giri/min
(800 - 800
giri/min)
4 kgProgramma speciale per gli indumenti in
Denim con una fase di lavaggio delicata
per ridurre gli sbiadimenti e i segni del la‐
vaggio. Per una miglior cura degli indumenti
consigliamo un carico ridotto.
3 kgSingolo lenzuolo sintetico, indumenti im‐
bottiti, piumini, giacche e indumenti simili.
ITALIANO21
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
Carico
massi‐
mo
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
velocità
centrifuga
Anti-Allergy
60°C
1400
giri/min
(1400 800 giri/
min)
10 kgCapi in cotone bianco. Combina un pro‐
gramma di lavaggio ad alte prestazioni e va‐
pore per eliminare gli allergeni e i batteri dai
tuoi capi preferiti. Questo programma mantie‐
ne la temperatura al di sopra dei 60° riscal‐
dando durante la fase di lavaggio e l'azione
del vapore sulla fibra consente una rimozione
molto buona dei residui di detersivo durante il
risciacquo.
1400
UltraWash
30 °C
60 °C – 30 °C
1)
Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in
grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a
40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo.
Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri
dati, consultare il capitolo "Valori di consumo".
I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono in genere
quelli che funzionano a temperature più basse e durano più a lungo.
2)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Se
sembra che il cesto non ruoti o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un’anomalia.
3)
Il programma a vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi.
4)
Al termine del trattamento a vapore il bucato può essere umido. Appendere gli indumenti
per alcuni minuti.
5)
Programma di lavaggio.
6)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
giri/min
(1400 800 giri/
min)
5 kgCapi in cotone. Questo programma intensivo
garantisce buone prestazioni di lavaggio in
poco tempo.
www.electrolux.com22
Compatibilità delle opzioni programma
Programma
Centrifuga
No centrifuga
Prelavaggio
Extra Risciacquo
Vapore finale
Partenza Ritardata
Time Manager
Eco 40-60
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
FreshScent
Centrifuga/Scarico
Risciacquo
Rapido 14'
Outdoor
Denim
■■■■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■■
■■■■
■■
1)
■
■
■
■■■■■
■■■
■■■■■
■■■■■■■
Piumoni
Anti-Allergy
UltraWash
1)
Impostando l’opzione Esclusione centrifuga, l’apparecchiatura esegue solo lo scarico del‐
l’acqua.
■■
■■■■■■■
■■■■■
ITALIANO23
Detergenti idonei per i programmi di lavaggio
Programma Polvere uni‐
versale
Eco 40-60▲▲▲----
Cotoni▲▲▲----
Sintetici▲▲▲----
Delicati------▲▲
Lana/Seta------▲▲
Rapido 14'--▲▲----
Outdoor------▲▲
Denim----▲▲▲
Piumoni------▲▲
Anti-Allergy▲▲-- ----▲
UltraWash▲▲▲----
1)
A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere.
▲ = Consigliato-- = Non consigliato
1)
Liquido uni‐
versale
Liquido per
colorati
Delicati in
lana
Speciale
9.2 Woolmark Apparel Care - Verde
10. IMPOSTAZIONI
10.1 Segnali acustici
Questa apparecchiatura ha vari segnali
acustici, che funzionano quando:
• Viene attivata l’apparecchiatura
(breve suono speciale).
• Viene disattivata l’apparecchiatura
(breve suono speciale).
• Si toccano i tasti (suono clic).
• Viene effettuata una selezione non
valida (3 suoni brevi).
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura
è stato approvato dalla Woolmark Compa‐
ny per lavare indumenti di lana con etichet‐
ta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a
patto che i capi vengano lavati seguendo
le istruzioni riportate dal produttore della
lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sul‐
l'asciugatura e sulla biancheria fare riferi‐
mento all'etichetta. M1361
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certi‐
ficazione in molti paesi.
• Il programma è completato (sequenza
di suoni per circa 2 minuti).
• L’apparecchiatura ha un’anomalia di
funzionamento (sequenza di brevi
suoni per circa 5 minuti).
Per disattivare/attivare i segnali acustici
quando il programma è impostato,
sfiorare contemporaneamente i tasti
Temperatura e Centrifuga per circa 2
secondi. Il display visualizza On/Off
www.electrolux.com24
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell’apparecchiatura.
11. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il
rubinetto dell'acqua sia aperto.
2. Versare 2 litri di acqua nello
scomparto del detersivo
contrassegnato da .
Questa azione attiva il sistema di scarico.
3. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da .
12. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare
l’apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.
12.2 Caricare la biancheria
1. Aprire l'porta dell'apparecchiatura.
2. Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti prima di metterli
nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
Non introdurre troppa biancheria nel
cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
4. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
ATTENZIONE!
Verificare che non resti
bucato impigliato fra la
guarnizione e l'oblò per
evitare il rischio di perdite di
acqua e danni al bucato.
Lavando le macchie più
oleose si potrebbero
danneggiare le parti in
gomma della lavatrice.
12.3 Aggiunta di detersivi e
additivi
- Scomparto per il detersivo di
prelavaggio, ammollo o l'additivo antimacchia.
- Scomparto del detersivo per il
lavaggio.
- Scomparto per l'ammorbidente e
altri trattamenti liquidi (ammorbidente,
amido).
ITALIANO25
Abbassare la leva per estrarre il
2.
contenitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere,
ruotare l'inserto verso l'alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido,
ruotare l'inserto verso il basso.
- Livello massimo degli additivi li‐
quidi.
- Inserto per detersivo liquido o
in polvere.
Attenersi sempre alle
istruzioni presenti sulla
confezione dei detersivi;
consigliamo tuttavia di non
superare il livello massimo
indicato (). Questa
quantità garantirà comunque
risultati di lavaggio ottimali.
Dopo un ciclo di lavaggio,
ove necessario, rimuovere
gli eventuali residui di
detersivo dal cassetto del
detersivo.
12.4 Controllare la posizione
dell'inserto detersivo
1. Estrarre il cassetto del detersivo fino
all'arresto.
Con l'inserto in posizione
ABBASSATA:
• Non utilizzare detersivi in gel o
densi.
• Non superare il dosaggio di
detersivo liquido indicato
sull'inserto.
• Non impostare la fase di
prelavaggio.
• Non impostare la funzione
partenza ritardata.
5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il cassetto
del detersivo.
www.electrolux.com26
Accertarsi che l'inserto non venga
bloccato quando si chiude il cassetto.
12.5 Candeggina
Con i programmi per i bianchi, in
alternativa all'ammorbidente, è possibile
versare nello scomparto
candeggiante.
Procedere come segue:
1. Versare la candeggina nella
vaschetta .
Non superare il simbolo «MAX»
all'interno del cassetto del detersivo.
2. Eseguire un programma per cotoni
bianchi.
3. Al termine del programma, eseguire il
programma RISCIACQUO.
Eventualmente utilizzare
l'ammorbidente.
Questo aiuterà ad eliminare eventuali
residui di candeggina.
Mai versare la candeggina e
l'ammorbidente
contemporaneamente nella
vaschetta.
anche un
12.6 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore dei programmi
per selezionare il programma di
lavaggio desiderato. Il primo
programma in alto a destra del
selettore dei programmi è Eco 40-60,
il programma a cui si riferiscono le
informazioni dell’etichetta energetica.
La spia del tasto Avvio/Pausa
lampeggia.
Il display mostra la durata indicativa del
programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i
relativi tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una
o più opzioni toccando i relativi tasti.
Le spie relative si illuminano sul
display e le informazioni fornite
variano di conseguenza.
Se una selezione non èpossibile viene emesso un
segnale acustico e sul
display compare .
12.7 Avvio di un programma
Premere il pulsante Avvio/Pausa per
avviare il programma. Non è possibile
avviare il programma quando la spia del
pulsante è spenta e non lampeggia (ad
esempio selettore programma sulla
posizione errata).
La spia corrispondente smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il
display mostra la spia .
La pompa di scarico
funziona brevemente prima
che l'apparecchiatura si
riempia di acqua.
12.8 Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata finché il display
non mostra il ritardo desiderato. Sul
display compare l'indicatore
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa . La
porta dell'apparecchiatura si blocca e
inizia il conto alla rovescia della partenza
ritardata. Il display mostra la spia .
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
Annullamento della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per annullare la partenza ritardata:
ITALIANO27
1. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata finché il
display non mostra il ritardo
desiderato. Sul display compare
l'indicatore
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa . La
porta dell'apparecchiatura si blocca e
inizia il conto alla rovescia della partenza
ritardata. Il display mostra la spia
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
3. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata finché il
display non mostra e la spia si
spegne.
4. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa
immediatamente il programma.
per avviare
.
Modifica della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per modificare la partenza ritardata:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata finché il
display non mostra il ritardo
desiderato.
3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa per avviare il nuovo conto
alla rovescia.
12.9 SensiCare System
Rilevamento del carico
Dopo aver toccato il pulsante Avvio/
Pausa :
1. Il SensiCare System inizia a stimare
il peso del carico per calcolare la
durata effettiva del programma.
Durante questa fase le barre del
Time Manager sotto alle cifre
del tempo riproducono
un’animazione semplice.
2. Dopo circa 15-20 minuti le barre del
Time Manager scompaiono e viene
visualizzata la durata del nuovo ciclo.
L’elettrodomestico regola
automaticamente la durata del
programma in base al carico per
ottenere i migliori risultati di lavaggio
nel minor tempo possibile.
Il SensiCare System non è
disponibile con tutti i
programmi quali :Lana/Seta,
Risciacquo, Centrifuga e i
programmi con cicli brevi.
12.10 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
Quando il programma è in funzione sarà
possibile modificare solo alcune opzioni:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le
informazioni fornite nel display
variano di conseguenza.
3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa .
Il programma di lavaggio prosegue.
.
12.11 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto On/Off per annullare
il programma e per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off
per accendere l'apparecchiatura.
Se il SensiCare System si è
concluso e il riempimento
dell'acqua è già iniziato,
inizia il nuovo programma
senza ripetere il SensiCare
System. L'acqua e il
detersivo non vengono
scaricati per evitare sprechi.
Il display mostra la durata
massima del programma,
aggiornandola 20 minuti
dopo l'inizio del nuovo
programma.
www.electrolux.com28
C'è anche un modo alternativo per
eseguire l'annullamento:
1. Ruotare la manopola di selezione fino
alla posizione "Reset" .
2. Attendere 1 secondo. Il display
visualizza .
A questo punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
12.12 Apertura della porta Aggiunta di indumenti
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo elevati e/o il cesto sta
ancora girando, non si
dovrebbe aprire la porta.
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata la porta è
bloccata. Il display mostra la spia .
1. Premere il tasto Avvio/Pausa
Nel display la spia della porta bloccata si
spegne.
2. Aprire l'porta dell'apparecchiatura.
Ove necessario, aggiungere o
rimuovere gli articoli. Chiudere l’porta
e sfiorare il tasto Avvio/Pausa .
Il programma o la partenza ritardata
prosegue.
.
12.13 Termine del programma
Appena il programma è completato,
l'apparecchiatura si ferma
automaticamente. Se attivi, vengono
emessi dei segnali acustici. Il display
visualizza
La spia del tasto Avvio/Pausa si
spegne.
La porta si sblocca e la spia si
spegne.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del
programma, la funzione di risparmio
energetico spegne automaticamente
l'apparecchiatura.
Quando si accende
nuovamente
l'apparecchiatura, il display
mostra la fine del
programma precedente.
Ruotare il selettore dei
programmi per impostare un
nuovo ciclo.
2. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere la porta e il cassetto del
detergente leggermente aperto al
fine di evitare la formazione di muffa
e cattivi odori.
12.14 Scarico dell'acqua alla
fine del ciclo
Qualora sia stato scelto un programma o
un'opzione che non svuota l'acqua
dell'ultimo risciacquo, il programma è
completato, ma:
• L'area tempo mostra e il
display mostra l'oblò bloccato
• La spia del tasto Avvio/Pausa
inizia a lampeggiare.
• Il cesto ruota ancora a intervalli
regolari in modo da non sgualcire i
tessuti.
• L'oblò resta bloccato.
• Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua:
1. Ove necessario, premere il tasto
Centrifuga per ridurre la velocità di
centrifuga proposta
dall'apparecchiatura.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa :
l'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
La spia dell'opzione Antipiega o
scompare.
Qualora sia stato impostato
Silent e la velocità della
centrifuga non venga
modificata, quando viene
premuto il pulsante Avvio/
Pausa l'apparecchiatura
si limita a scaricare l'acqua.
.
ITALIANO29
3. Al termine del programma, una volta
spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprirlo.
4. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per disattivare
l’apparecchiatura.
12.15 Funzione Stand-by
La funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo di energia quando:
• Non viene usata l'apparecchiatura per
5 minuti quando non c'è nessun
programma in funzione.
Premere il tasto On/Off per accendere
nuovamente l'apparecchiatura.
• Dopo 5 minuti dal termine del
programma di lavaggio.
Premere il tasto On/Off per attivare
nuovamente l’apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare un nuovo ciclo.
Se il selettore viene ruotato fino alla
posizione "Reset" , l'apparecchiatura
si spegne automaticamente dopo 30
secondi.
Se si imposta un programma
o un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto, la
funzione Stand-by nondisattiva l'apparecchiatura
per ricordarvi di scaricare
l'acqua.
13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Il carico di biancheria
• Dividere il bucato in: bianchi, colorati,
sintetici, delicati e lana.
• Attenersi alle istruzioni di lavaggio
indicate nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
• Alcuni capi colorati potrebbero
perdere colore al primo lavaggio. Si
consiglia di lavarli separatamente le
prime due volte.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
• Pre-trattare le macchie ostinate.
• Lavare le macchie difficili con un
detersivo apposito.
• Prestare attenzione alle tende.
Togliere i ganci e sistemare le tende
in una retina o federa.
• Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga, il che può portare a
vibrazioni eccessive. Qualora ciò si
verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al
capitolo "Uso quotidiano);
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano
disposti in modo uniforme
all'interno della vasca;
c. premere il tasto Avvio/Pausa. La
fase di centrifuga continua.
• Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere
cinture, cordoni, lacci, nastri e altri
elementi allentati.
• Non lavare capi senza orlo o
strappati. Utilizzare una retina per
lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad
es. reggiseni con ferretto, cinture,
calze, lacci, nastri, ecc.).
• Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti.
www.electrolux.com30
13.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore
speciale adatto al tipo di macchia e
tessuto.
Non spruzzare lo smacchiatore sugli
indumenti vicino all'apparecchio in
quanto corrosivo per le parti in plastica.
13.3 Tipo e quantità di
detersivo
La scelta del detersivo e l'uso di quantità
corrette non solo influisce sulle
prestazioni di lavaggio, ma aiuta anche
ad evitare sprechi e a proteggere
l'ambiente:
• Usare solo detersivi e altri additivi
adatti ai lavaggi in lavabiancheria: Per
prima cosa, attenersi a queste regole
generiche:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto, esclusi i delicati. Optare
per i detersivi in polvere che
contengono candeggina per i
bianchi e per l'igienizzazione del
bucato,
– detersivo liquido, preferibilmente
per programmi di lavaggio a
bassa temperatura (60 °C max.),
per tutti i tipi di tessuto o speciali
per la lana.
• La scelta e la quantità di detersivo
dipenderà da: tipo di tessuto (delicati,
lane, cotoni, ecc.), colore dei vestiti,
dimensione del carico, grado di
sporcizia, temperatura di lavaggio e
durezza dell'acqua utilizzata.
• Attenersi alle istruzioni sulla
confezione dei detersivi o di altri
prodotti senza superare il livello
massimo indicato ().
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Utilizzare una quantità minore di
detersivo se:
– si lava poca biancheria,
– la biancheria è poco sporca,
– si forma molta schiuma durante il
lavaggio.
• Quando si usano capsule o pastiglie
di detersivo, metterle sempre
all'interno del cestello, non nel
cassetto del detersivo.
Una quantità insufficiente di detersivo
può causare:
• risultati di lavaggio insoddisfacenti,
• l’ingrigimento del carico di lavaggio,
• vestiti unti,
• muffa all'interno dell’apparecchiatura.
Una quantità eccessiva di detersivo
può causare:
• formazione di schiuma,
• riduzione dell’effetto del lavaggio,
• risciacquo inadeguato,
• un maggiore impatto sull'ambiente.
13.4 Suggerimenti ecologici
Per risparmiare acqua, energia e
contribuire a proteggere l’ambiente,
consigliamo di attenersi a questi
suggerimenti:
• Per la biancheria normalmente
sporca è possibile evitare il
prelavaggio per limitare i consumi di
detersivo e acqua (con effetti positivi
anche sull’ambiente).
• Caricando l’apparecchiatura alla
capacità massima indicata per ogni
programma è possibile ridurre il
consumo di energia e di acqua.
• Con un pretrattamento adeguato, è
possibile rimuovere le macchie e lo
sporco ostinato; il bucato può quindi
ITALIANO31
essere lavato a una temperatura più
bassa.
• Per utilizzare la giusta quantità di
detersivo, rimandiamo alla quantità
indicata dal produttore del detersivo.
Controllare inoltre la durezza
dell’acqua del proprio sistema
domestico. Fare riferimento a
“Durezza dell’acqua”.
• Impostare la velocità di centrifugamassima possibile per i programmi
di lavaggio selezionati prima di
asciugare il bucato
nell’asciugabiancheria. In questo
modo si risparmia energia durante
l’asciugatura!
14. PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Leggere il capitolo nella sua
interezza per informazioni
sulla manutenzione e la cura
ottimali dell'apparecchiatura.
14.1 Programma di pulizia
periodica
La pulizia periodica aiuta a prolungare
la durata dell'apparecchiatura.
Dopo ogni ciclo, tenere lo sportello e il
cassetto del detersivo leggermente
socchiusi per far circolare l'aria e
asciugare l'umidità all'interno
dell'apparecchiatura. In questo modo si
eviteranno muffe e odori.
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo di tempo, chiudere
il rubinetto dell'acqua e staccare la spina.
Programma indicativo di pulizia
periodica
DisincrostazioneDue volte l’anno
Lavaggio di manu‐
tenzione
Pulizia della guar‐
nizione dell’oblò
Pulizia del cestoOgni due mesi
Una volta al mese
Ogni due mesi
13.5 Durezza acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua
è dolce non è necessario usare un
decalcificatore dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza
dell'acqua locale contattare l’ente
erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Attenersi alle istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
Pulizia del casset‐
to del detersivo
Pulizia del filtro
della pompa di
scarico
Pulizia del tubo di
carico e del filtro
della valvola
I paragrafi seguenti spiegano come si
deve pulire ogni parte.
Ogni due mesi
Due volte l’anno
Due volte l’anno
14.2 Rimuovere gli oggetti
estranei
Assicurarsi che le tasche
siano vuote e che tutti gli
elementi sciolti siano legati
prima di eseguire il ciclo.
Fare riferimento alla sezione
“Carico di biancheria” in
“Consigli e suggerimenti
utili”.
Rimuovere eventuali oggetti estranei
(come clip di metallo, bottoni, monete,
ecc.) che si possono trovare nella
guarnizione della porta, nei filtri e nel
tamburo. Fare riferimento ai paragrafi
“Guarnizione della porta con doppio
elemento di blocco dell'estremità”,
“Pulizia del cestello”, “Pulizia della
pompa di scarico” e “Pulizia del tubo di
carico e del filtro della valvola”. Se
www.electrolux.com32
necessario, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
14.3 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici. Non
utilizzare spugne abrasive o materiale
abrasivo.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi
o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici
metalliche con detergenti a
base di cloro.
14.4 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua
locale è alta o moderata,
consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua
per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al
fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in
commercio contengono già addolcitori,
ma consigliamo di eseguire di tanto in
tanto un ciclo col cesto vuoto e un
prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
14.5 Lavaggio di manutenzione
L’uso ripetuto e prolungato di programmi
a bassa temperatura può causare
depositi di detersivi, residui di lanugine,
crescita batterica all'interno del cesto e
della vasca. Ciò potrebbe generare
cattivi odori e muffa. Per eliminare questi
depositi e pulire la parte interna
dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli
regolari lavaggi di manutenzione (almeno
una volta al mese):
Rimandiamo al paragrafo
dedicato alla "Pulizia del
cesto".
14.6 Guarnizione della porta
con doppio elemento di blocco
dell'estremità
L’apparecchiatura è progettata con un
sistema di scarico autopulente che
permette alle leggere fibre di lanugine
che cadono dai vestiti di essere scaricate
con l'acqua. Controllare periodicamente
la guarnizione. Monete, bottoni e altri
piccoli oggetti possono essere recuperati
alla fine del ciclo.
Pulirla se necessario con un detergente
in crema a base di ammoniaca senza
graffiare la superficie della guarnizione.
Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei
prodotti.
14.7 Pulizia del cesto
Controllare regolarmente il cesto per
evitare la formazione di ruggine.
Pulire il cesto con prodotti adatti
all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
Per una pulizia completa:
• Togliere tutta la biancheria dal
cesto.
• Selezionare il programma Cotoni
con la temperatura più elevata
Aggiungere una piccola quantità
di detersivo in polvere nel cesto
vuoto per risciacquare tutti i
residui rimasti.
2
1
ITALIANO33
14.8 Pulizia del cassetto del
detersivo
Al fine di evitare possibili depositi di
detersivo secco, oppure ostruzioni di
ammorbidente e/o formazione di muffa
nel cassetto del detersivo, consigliamo di
eseguire di tanto in tanto la procedura di
pulizia:
1. Aprire il cassetto. Premere il blocco
verso il basso, come indicato
nell'immagine, quindi estrarlo.
2. Togliere la parte superiore della
vaschetta degli additivi per
contribuire alla pulizia, quindi
risciaquarla sotto all'acqua calda per
eliminare eventuali tracce di
detersivo accumulato. Dopo la
pulizia, ricollocare la parte superiore
in posizione.
3. Verificare che tutti i residui di
detersivo vengano rimossi dalla parte
superiore e inferiore dell'incasso.
Servirsi di una spazzola piccola per
pulire l'incasso.
4. Inserire il cassetto del detersivo nei
binari della guida, quindi chiuderlo.
Avviare il programma di risciacquo
senza indumenti all'interno del cesto.
14.9 Pulizia della pompa di scarico
Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito.
Pulire la pompa di scarico se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non gira.
1
2
180˚
2
1
www.electrolux.com34
• L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di
scarico.
• Sul display compare il codice di allarme .
AVVERTENZA!
• Scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura.
• Non pulire la pompa se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda.
Attendere che l'acqua si raffreddi.
• Ripetere diverse volte il Passaggio 3 chiudendo e aprendo la valvola
fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire.
Tenere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che potrebbe
fuoriuscire quando si toglie il filtro.
Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa:
1.
3.
5.6.
2.
4.
2
1
2
1
1
1
2
3
45°
20°
ITALIANO35
7.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota,
contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Accertarsi inoltre di
chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del
detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua.
8.
14.10 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
www.electrolux.com36
14.11 Scarico di emergenza
Qualora il dispositivo non scarichi acqua,
eseguire la stessa procedura descritta
nel paragrafo "Pulizia della pompa di
scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello
scomparto del lavaggio principale del
contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
l’acqua.
1. Scollegare la spina dalla presa di
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
5. Quando la pompa di scarico è vuota,
14.12 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un
luogo in cui la temperatura può
raggiungere valori intorno agli 0°C
oppure scendere al di sotto di 0°C,
togliere l'acqua residua dal tubo di carico
dell'acqua e dalla pompa di scarico.
15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
corrente.
di carico in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
riferimento alla procedura per lo
scarico di emergenza.
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la
temperatura sia superiore a
0°C prima di utilizzare
nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni
responsabilità per danni
causati da basse
temperature.
15.1 Codici di allarme e possibili guasti
L’apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di
risolvere il problema (fare riferimento alla tabella).
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi
controllo.
In alcuni casi il display visualizza un codice allarme e il
pulsante Avvio/Pausa può lampeggiare continuamente:
ProblemaPossibile soluzione
L’apparecchiatura
non carica l’acqua in
modo appropriato.
L’apparecchiatura
non scarica l’acqua.
L’oblò dell’apparec‐
chiatura è aperto o
non è chiuso corret‐
tamente.
Guasto interno. As‐
senza di comunica‐
zione tra gli elementi
elettronici dell’appa‐
recchiatura.
L'alimentazione di re‐
te è instabile.
ITALIANO37
• Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell’acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo
proposito, contattare l’ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell’acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, dan‐
neggiato o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico dell’ac‐
qua sia corretto.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della val‐
vola non siano ostruiti. Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
• Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia attorcigliato o pie‐
gato.
• Assicurarsi che il filtro di scarico non sia ostruito. Se ne‐
cessario, pulire il filtro. Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia corretto.
• Se si imposta un programma senza fase di scarico, impo‐
stare anche il programma di scarico.
• Se si imposta un’opzione che termina con acqua nella va‐
sca, impostare anche il programma di scarico.
• Assicurarsi che l’oblò sia chiuso correttamente.
• Il programma non si è concluso correttamente o l’apparec‐
chiatura si è fermata troppo presto. Spegnere e riaccende‐
re l’apparecchiatura.
• In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Cen‐
tro Assistenza Autorizzato.
• Attendere che si stabilizzi.
Se il display mostra altri codici di allarme, disattivarli e attivare
l’apparecchiatura. Se il problema persiste, contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
In caso di problema diverso con la lavatrice, vedere la tabella di
seguito per le possibili soluzioni.
www.electrolux.com38
ProblemaPossibile soluzione
• Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso.
• Assicurarsi che il fusibile non sia danneggiato nella scato‐
la fusibili.
Il programma non si
avvia.
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa .
• Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l’im‐
postazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambini, se attiva.
• Controllare la posizione della manopola sul programma
selezionato.
L’apparecchiatura ca‐
rica e scarica l’acqua
immediatamente.
• Assicurarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corret‐
ta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo
basso. Vedere il capitolo “Istruzioni di installazione”.
• Impostare il programma di centrifuga.
La fase di centrifuga
non si avvia o il ciclo
di lavaggio dura più a
lungo del normale.
• Assicurarsi che il filtro di scarico non sia ostruito. Se ne‐
cessario, pulire il filtro. Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
• Sistemare i capi nella vasca manualmente e riavviare la
fase di centrifuga. Questo problema può essere causato
da problemi di bilanciamento.
• Assicurarsi che i giunti dei tubi dell’acqua siano serrati e
che non vi siano perdite d’acqua.
Presenza di acqua
sul pavimento.
• Verificare che i tubi di carico e/o scarico dell’acqua non
siano danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo corretto, nella quantità
corretta.
• Verificare che non sia stato selezionato un programma di
lavaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è pre‐
Non è possibile apri‐
re l’oblò dell’apparec‐
chiatura.
sente dell’acqua nel cesto.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia alimentata dalla cor‐
rente elettrica.
• Questo problema potrebbe essere causato da un guasto
dell’apparecchiatura. Contattare il Centro Assistenza Auto‐
rizzato.
Se è necessario aprire l’oblò, leggere attentamente la se‐
zione “Apertura d’emergenza dell’oblò”.
• Verificare che l’apparecchiatura sia livellata correttamente.
Vedere il capitolo “Istruzioni di installazione”.
L’apparecchiatura
emette un rumore
anomalo e vibra.
• Assicurarsi che la confezione e/o i bulloni per il trasporto
siano stati rimossi. Vedere il capitolo “Istruzioni di installa‐
zione”.
• Aggiungere altro bucato nel cesto. Il carico potrebbe esse‐
re insufficiente.
ProblemaPossibile soluzione
La durata del pro‐
gramma aumenta o
diminuisce durante
l’esecuzione del pro‐
gramma.
I risultati del lavaggio
non sono soddisfa‐
centi.
Troppa schiuma nel
cesto durante il ciclo
di lavaggio.
Dopo il ciclo di lavag‐
gio ci sono alcuni re‐
sidui di detersivo del
cassetto del detersi‐
vo.
Dopo il controllo, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende
dal punto in cui era stato interrotto.
Se il problema dovesse ripresentarsi, contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano
sulla targhetta dei dati.
• SensiCare System consente di regolare la durata del pro‐
gramma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di
bucato. Consultare la “Funzione di rilevamento del carico
SensiCare System” nel capitolo “Utilizzo quotidiano”.
• Aumentare la quantità di detersivo o utilizzare un detersivo
diverso.
• Utilizzare prodotti speciali per rimuovere le macchie più
ostinate prima di lavare il bucato.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di bucato.
• Ridurre la quantità di detersivo.
• Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta (SU
per detersivo in polvere - GIÙ per detersivo liquido).
• Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea
con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente.
ITALIANO39
16. VALORI DI CONSUMO
16.1 Introduzione
Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica,
vedere il sito www.theenergylabel.eu.
Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con
l’apparecchiatura riporta un link web alle
informazioni correlate al funzionamento di questa
apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE.
Conservare l’etichetta energetica come riferimento
insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti
forniti con questa apparecchiatura.
È possibile trovare le stesse informazioni anche in
EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu
e il nome del modello e il numero di prodotto che si
trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura. Fare
riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto” per
la posizione della targhetta di identificazione.
www.electrolux.com40
16.2 Legenda
kgCarico di biancheria.h:mmDurata del programma:
kWhConsumo di energia.°CTemperatura nella stanza.
LitriConsumo d’acqua.giri/minVelocità di centrifuga.
%Umidità residua alla fine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità di
centrifuga, maggiore è il rumore e minore è l’umidità residua.
I valori e la durata del programma possono variare a seconda delle
diverse condizioni (ad es. temperatura ambiente, temperatura e pressione
dell’acqua, dimensione del carico e tipo di biancheria, tensione di
alimentazione) e anche se si modifica l’impostazione predefinita di un
programma.
16.3 Conforme al regolamento
UE 2019/2023 della
Commissione
Eco 40-60 pro‐
gramma
Pieno carico100.980623:5053391351
Mezzo carico50.555452:5553331351
1/4 di carico2.50.175392:2554231351
1)
Velocità massima di centrifuga.
Consumo di potenza in diverse modalità
Spento (W)Stand-by (W)
0.500.504.00
La modalità Spento/Standby dura al massimo 15 minuti.
kgkWhLitrih:mm%°C
Partenza ritar‐
giri/
min
data (W)
1)
16.4 Programmi comuni
Questi valori sono solo indicativi.
1
2
1
2
3
ITALIANO41
Programma
2)
Cotoni
90 °C
Cotoni
60 °C
3)
Cotoni
20 °C
Sintetici
40 °C
4)
Delicati
30 °C
Lana
30 °C
1)
Indicatore di riferimento della velocità di centrifuga.
2)
Adatto per il lavaggio di tessuti molto sporchi.
3)
Adatto per il lavaggio di cotoni poco sporchi.
4)
Svolge anche un ciclo di lavaggio rapido per il bucato leggermente sporco.
17. GUIDA RAPIDA
17.1 Uso quotidiano
kgkWhLitrih:mm%°C
10
10
3.15
2.20
903:5052851400
853:3052551400
giri/
min
100.45852:5552201400
40.80502:2535401200
20.30451:1035301200
20.25651:0530301200
1)
Collegare la spina alla presa di corrente.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Caricare la biancheria.
Versare il detersivo e gli altri trattamenti
nello scomparto adeguato del cassetto
del detersivo.
1. Premere il tasto On/Off per attivare
l'apparecchiatura. Ruotare il selettore
dei programmi sul programma
desiderato.
2. Impostare le opzioni desiderate (1)
per mezzo dei pulsanti touch
corrispondenti. Per avviare il
programma, sfiorare il pulsante
Avvio/Pausa (2).
3. Si avvia l'apparecchiatura.
Al termine del programma, rimuovere il
bucato.
Premere il tasto On/Off
per disattivare
l'apparecchiatura.
132
180˚
2
1
www.electrolux.com42
17.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico
Pulire il filtro a intervalli regolati, e in
particolar modo se il codice allarme
viene visualizzato sul display.
17.3 Programmi
ProgrammiCaricoDescrizione del prodotto
Cotoni bianchi e colorati. Capi normalmen‐
te sporchi.
Eco 40-60
10 kg
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
FreshScent
Centrifuga/Scarico
Risciacquo
Rapido 14'
Outdoor
Denim
10 kgCotone bianco e colorato.
4 kgCapi in tessuti sintetici o misti.
2 kg
2 kg
1 kg
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa
e poliestere.
Lana lavabile a macchina, lana lavabile a
mano e indumenti delicati.
Programma vapore per capi in cotone, sin‐
tetici e delicati.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
10 kg
delicati. Programma per centrifuga e scari‐
co dell'acqua.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
10 kg
delicati. Programma di risciacquo e centri‐
fuga.
1.5 kg
2 kg
1 kg
Capi in cotone e sintetici leggermente spor‐
chi o indossati una volta.
1)
Indumenti sportivi moderni per attività all’a‐
perto.
2)
4 kgIndumenti in denim.
ProgrammiCaricoDescrizione del prodotto
Piumoni
Anti-Allergy
UltraWash
1)
Programma di lavaggio.
2)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
3 kg
10 kg
5 kg
Un piumino sintetico singolo, copriletto, piu‐
mone.
Capi in cotone bianco. Questo programma
vapore aiuta a rimuovere germi e batteri.
Capi in cotone. Programma breve intensi‐
vo.
18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
ITALIANO43
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
www.electrolux.com/shop
157034650-A-122021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.